* * *
Губитц Фридрих-Вильгельм (1786–1870) - литератор, издатель журнала "Der Gesellschafter", в котором печатался и Гейне, а также "Народного календаря".
* * *
"Горациево "nonum prematur in annum"". - В своей "Поэтике" ("De arte poetica") Гораций советует поэтам не выступать перед публикой со своими произведениями, прежде чем те не полежат у них девять лет, подвергаясь всяким поправкам и совершенствуясь. Срок в девять лет Гораций называл, конечно, шутя.
* * *
Философ Панглосс - герой романа Вольтера "Кандид, или оптимизм", постоянно повторяющий свой излюбленный тезис: все к лучшему в этом лучшем из миров.
* * *
Господин Марр - содержатель одного из лучших ресторанов в Гамбурге; отличался склонностью к литературе, сочинял комедии и трагедии и читал их писателям, посещавшим его заведение. Слушанье трагедий хозяина иногда избавляло гостей от необходимости платить за его дорогие обеды.
* * *
Шупп Бальтазар (1610–1661) - гамбургский пастор, автор "Назидательных сочинений".
* * *
Дюстерштрассе - улица в Гамбурге.
* * *
Величайший обскурант всей страны - выпад против Иозефа Фридлендера. См. в конце "Путешествия по Гарцу" о "черном, еще не повешенном маклере".
* * *
Господин фон Вейс - господин "Белый" - другое обозначение для "черного" Иозефа Фридлендера.
* * *
Великий филошнапс - как полагал комментатор Гейне Э. Эльстер, это философ Шеллинг, к позднейшему направлению мысли которого Гейне относился неприязненно. "Филошнапс" - пародия на слово "философ", по-гречески означающее "любитель мудрости". Немецкое "шнапс" - водка; "филошнапс" - любитель водки. Шеллинг по Гейне - философ-алкоголик; тут Гейне мог иметь в виду характер поздней философии Шеллинга, религиозно-мистической - "пьяной" - в своих основных тенденциях. Предположение Э. Эльстера, что в "филошнапсе" нужно усматривать Шеллинга, оспаривалось, впрочем, другими комментаторами.
* * *
Жалкий автор жалких трагедий - Фридрих Юхтритц (1800–1875), трагедия которого "Александр и Дарий" была поставлена в 1826 г. на берлинской сцене.
* * *
Под искусной кухаркой следует разуметь Людвига Тика, написавшего предисловие к трагедии Юхтритца и защитившего его, таким образом, своим авторитетом, весьма высоким тогда и в вопросах театра и в вопросах литературы.
* * *
X. Клаурен - новый и наиболее развернутый выпад против этого писателя ( Клаурен (1771–1854) - модный писатель времен Реставрации, автор повестей, драм, стихотворений. В писаниях Клаурена сочетались приторная сентиментальность с довольно откровенным эротизмом.); здесь Гейне особенно рельефно подчеркивает литературную манеру Клаурена, в тонах милой невинности преподносящего читателям порнографию. "Ежегодными карманными непотребниками" Гейне называет серию книжек, выпускавшихся Клауреном в 1820–1828 гг. под названием "Scherz und Ernst" ("Забава и дело").
* * *
Салат Вилибальда Алексиса - затейливый каламбур: подлинная фамилия Вилибальда Алексиса - Haring, отсюда вместо Heringsalat (селедочный салат) - Wilibald Alexis-Salat (салат Вилибальда Алексиса). По-видимому, Гейне здесь сводит счеты с Алексисом за его недружелюбную критику "Путевых картин", появившуюся в "Венских ежегодниках" осенью 1826 г.
* * *
5588 лет. - 1827 год н. э., когда появилась 2-я часть "Путевых картин", по иудейскому летосчислению являлся 5588-м годом от сотворения мира.
* * *
Фуше Жозеф (1759–1820) - министр полиции при Наполеоне. Изданные после смерти Фуше "Мемуары" (1824 г., 4 тома) были написаны не им самим, хотя действительный автор их и пользовался оставшимися от Фуше бумагами. Изречение, которое Гейне приписывает Фуше, приписывалось также и Талейрану.
* * *
"Камень тяжел, песок тоже бремя…" - Гейне цитирует "Экклезиаст", 27, 3.
* * *
"Я всех безумнее…" - цитата из "Экклезиаста", 30, 1–2.
* * *
Томас Пэн (1737–1809) - публицист и политический деятель, боролся за независимость Соединенных Штатов, был сторонником французской революции, с 1792 г. был членом Конвента. Автор сочинения "Права человека".
* * *
"Le système de la nature" - сочинение Гольбаха (1770), один из главнейших литературных памятников французского материализма XVIII в.
* * *
"Вестфальский указатель" ("Rheinisch-westfälischer Anzeiger") - издание, в котором с 1819 г. довольно часто печатался Гейне.
* * *
Шлейермахер (1766–1834) - философ романтического направления, автор "Речей о религии" (1799) и других сочинений на этические и религиозные темы. Шлейермахер в ранний период своей деятельности тяготел к свободомыслию и истолковывал ортодоксальную религию в пантеистическом духе.
Часть третья
ИТАЛИЯ. I. ПУТЕШЕСТВИЕ ОТ МЮНХЕНА ДО ГЕНУИ.
ИТАЛИЯ. II. ЛУККСКИЕ ВОДЫ
Введение
Третья часть "Путевых картин", содержащая "Путешествие от Мюнхена до Генуи" и "Луккские воды", вышла из печати в декабре 1829 года; отдельные же фрагменты и до этого появлялись в периодических изданиях.
"Путешествие от Мюнхена до Генуи" составляет переход от немецкой темы к итальянской. Бавария с ее столицей Мюнхеном была хорошо известна Гейне. Он перебрался туда в конце 1827 года и прожил там до середины июля 1828-го. В Мюнхене у Гейне установились многочисленные знакомства светского и литературного характера. Особо нужно отметить дружбу Гейне с Ф. И. Тютчевым, который еще с 1822 года служил в Мюнхене при русском посольстве и помог Гейне теснее сблизиться с мюнхенским обществом. Дружественные отношения поддерживал Гейне в Мюнхене с прославленным архитектором Лео фон Кленце, с филологом, известным эллинистом Тиршем, с бароном Котта, известным издателем, связанным по издательским делам еще с Шиллером и Гете, в 20-х годах выпускавшим журналы и газеты прогрессивного направления. У Гейне был замысел обосноваться в баварской столице; он искал профессорского места в Мюнхенском университете, ему были даны обещания, и, уезжая в Италию, Гейне все еще ждал, что это назначение состоится. Однако Мюнхен и Бавария не могли стать ареной деятельности Гейне, и страницы "Путешествия", посвященные Мюнхену, отчетливо говорят, какая пропасть лежала между Гейне и правителями этой страны. В католической Баварии очень сильна была клерикальная иезуитская партия, новый король Людвиг I, вступивший на престол в 1825 году, находился под ее влиянием. После 1830 года оно чрезвычайно возросло, стало всепоглощающим, но и в первые годы царствования Людвига I, когда ему еще свойственны были либеральные замашки, влияние церкви было достаточно ощутимым и сказывалось повседневно. Король имел склонность к меценатству, сам сочинял стихи, покровительствовал поэтам и ученым, застраивал свою столицу новыми зданиями, создавал художественные коллекции, тратился на зодчих, скульпторов и живописцев, с помощью которых намерен был превратить Мюнхен в некие "вторые Афины". Гейне брал под подозрение аттический дух Мюнхена. Слишком явным здесь был перевес темных сил, политических и духовных, державших в подчинении многих деятелей культуры, переселившихся тогда в Мюнхен. Среди профессоров открывшегося в 1826 году Мюнхенского университета числились мистический философ Баадер, мистически настроенный исследователь "темных сторон" природы Шуберт, превратившийся к тому времени в законченного мракобеса Геррес, злобный враг свободной светской мысли теолог Деллингер, позднее стяжавший себе громкую известность как вождь так называемого старокатолического движения. Шеллинг провел в Баварии 35 лет жизни - с 1806 по 1841 год. С 1827 года он стал профессором нового университета в Мюнхене и президентом баварской Академии наук. Несомненно, что философскому развитию Шеллинга непоправимый урон нанесло его баварское окружение, что религиозно-мистические тенденции оказались для Шеллинга фатальными, с той поры как он связал свою судьбу с Баварией и с Мюнхеном. Гейне, который высоко чтил раннее философское творчество Шеллинга, не прощал ему духовного разложения, отметившего его мюнхенский период. С иезуитской партией Гейне имел прямые столкновения, в особенности с Деллингером, яростно и грубо нападавшим на Гейне в своей газете "Эос". Особой причиной вражды к Гейне явилась его деятельность в Мюнхене в качестве редактора либеральных "Политических анналов". Это издание доверил ему барон Котта, и он возглавлял его в течение первого полугодия 1882 года совместно с Линднером. Как Гейне и предвидел, "Политические анналы" сделали его в известном отношении "вожаком либералов в Баварии" (письмо к Меркелю, 1 июня 1827 г.), - при этом следует помнить, что термин "либералы" означал тогда всякую оппозицию, без различия оттенков.
В Мюнхене оказался и тупой националист Массман, проповедник физического воспитания немецкой молодежи и профессор германистики в Мюнхенском университете. Мюнхенские впечатления объясняют нам все сказанное о Мюнхене в начале "Путешествия" и в "Луккских водах" по поводу графа Платена, ибо и Платен был характерным явлением баварской культурной жизни, пользовался в мюнхенских кругах признанием как поэт и получал денежную поддержку от короля. Мюнхен как культурный центр соперничал с Берлином. Иронические параллели и сопоставления, спор о том, на стороне какой столицы преимущества, спор, который Гейне ведет с берлинским филистером в первых главах "Путешествия", в конце концов клонится к выводу, что Берлин и Мюнхен, каждый по-своему, не те города, где мог бы ощущать себя в родственной среде человек, воспитанный в духе политической свободы, в духе независимой мысли, к каким бы областям эта мысль ни относилась. Автор "Путешествия" не отдает предпочтения ни официальной Пруссии, ни официальной Баварии. Он выбирает Италию, - карбонарскую Италию.
Реальный материал итальянских глав - поездка Гейне в Италию, куда он выехал из Мюнхена и где пробыл с середины июля по конец ноября 1828 года. Маршрут Гейне был таков: Инсбрук, Штейнах, Бриксен, Триент, Ала, Верона, Брешия, Бергамо, Милан, Маренго, Генуя, Ливорно, Луккские воды, Лукка, наконец Флоренция, где он провел более шести недель.
Путешествие в Италию было одной из традиционных тем как в немецкой литературе, так и в других европейских, и издавна сложился тип книг об Италии. Путешествие в Италию принадлежало к образовательным, Италию посещали как своего рода высшую гуманитарную школу, как университет культуры. В Италии прежде всего и более всего искали памятников античности, в новом Риме искали древний, через римские древности стремились войти в соприкосновение и с античной Грецией. Ради такого изучения всего античного мира в целом предпринял свое путешествие в Италию Винкельман, самый прославленный из немецких энтузиастов античности в XVIII веке. Несколько шире интересы Гете, чье "Итальянское путешествие" (1817) Гейне постоянно имел перед собой и неоднократно упоминал в своих итальянских главах. Но и для Гете современная Италия в конце концов только территория, к которой приурочены древние памятники. Если Гете и присматривался к стране, какой она являлась в те дни, то он все же старался обнаружить в современной Италии "вечную Италию", ведущую свою внутреннюю историю от времен древнего Рима; все наиболее характерное для современной Италии оставалось за порогом его внимания. Такова была в отношении Италии традиция писателей классического направления, Винкельмана и Гете. Существовала еще традиция романтиков - Тика, Гофмана, Брентано, Эйхендорфа. Романтики всю свою активность обратили на Италию, историческим началом которой являлся Ренессанс; у Гете итальянский Ренессанс являлся только вторым, дополнительным предметом интереса. В изображении романтиков Италия превратилась в страну эстетики, в страну людей, всецело поглощенных художественным творчеством и художественными созерцаниями. У романтиков Италия - страна живописцев, поэтов и музыкантов, страна художественной жизни, захватывающей уличную толпу; итальянские празднества, карнавалы, народная "комедия масок", - таков постоянный фон романтических повестей на итальянские темы, причем романтики даже современный реальный быт Италии изображали в духе и в манере старинной импровизированной комедии, чем отменялась граница между действительностью и искусством.
Эстетическая Италия классиков и романтиков у Гейне сохранилась, но отошла на второй план. Все внимание Гейне сосредоточил на Италии, какой он ее увидел летом и осенью 1828 года. У Гейне преобладает пафос итальянской современности, причем политической, а воспоминания и размышления исторические, наблюдения эстетические и искусствоведческие у него подчинены этой главенствующей политической и гражданской теме. В немецкой литературе предшественниками Гейне были среди писателей "бури и натиска" - Гейнзе с его романом "Ардингелло", где раскрыта не Италия древних римлян, но Италия новых итальянцев с бурными ее характерами, с ее страстями личной и гражданской жизни, и более близкий к Гейне по времени писатель реалистического и демократического направления Зейме, автор книги "Прогулка в Сиракузы в 1802 году". Зейме, писатель политически мыслящий, крайне внимателен к народной жизни Италии, к ее тяготам и нуждам. Любопытно, что книга Зейме упомянута в тексте "Путевых картин". Разумеется, речь может идти лишь о направлении интересов, в известной степени родственном у Гейне с этими писателями. Во всем остальном - в подробностях, в самом замысле, в писательской манере - Гейне с ними расходится.
За пределами немецкой литературы главам Гейне, посвященным Италии, предшествует Италия, какой она изображена в романе г-жи де Сталь "Коринна" (1807). Ближе всего Гейне к Байрону, к Италии, как ее понимал и чувствовал Байрон, к великолепной, но униженной, оскорбленной, страдающей Италии IV песни "Чайльд Гарольда". У г-жи де Сталь только в первых намеках разработана тема политической жизни Италии, у Байрона же эта тема утвердилась на подобающем ей месте.
Гейне застал Италию в состоянии, которое сложилось там после Венского конгресса. Страна вернулась к своей прежней раздробленности, распалась на восемь обособленных государств. Ломбардо-венецианская область отошла к Австрии, влияние Австрии ощутимо сказывалось и в других государствах Италии, герцогства Парма и Лукка прямо зависели от венского правительства, в королевстве обеих Сицилий реставрированная власть испанских Бурбонов держалась с помощью австрийских штыков. Италия страдала и от собственной национальной разорванности и от владычества иноземцев. Вместе с Реставрацией замедлилось изживание в Италии феодально-крепостнических отношений, господство в социальной и политической жизни вернулось к феодальным синьорам и к католическому духовенству. Тайные общества карбонариев, зародившиеся еще во времена господства Наполеона над Италией, боролись за государственное единство страны и против австрийской тирании. Когда Гейне приехал в Италию, там были сильны национально-патриотические настроения. В недавнем прошлом Италия пережила опыт нескольких восстаний: в Неаполе и в Сицилии - в 1820 году, в Пьемонте - в 1821 году. Движение 1820–1821 годов распространилось и на ломбардо-венецианскую область, где возникали карбонарские заговоры. Священный союз подавил итальянскую революцию, послав против восставших австрийские войска. Италия претерпела жесточайший контрреволюционный террор, но тем не менее восставшие показали пример, что можно и должно бороться с Реставрацией, и национальное движение только усилилось после всех карательных мер, на него обрушенных. Гейне во многих абзацах своих итальянских глав прямо говорит о политических делах Италии, в одном - исключенном из текста "Города Лукки" - отрывке он рассказывает о молодом карбонарии в цепях, под стражей у двух жандармов.
Повсюду и всегда Гейне отмечает австрийцев, рассыпанных по городам Италии, всюду и всегда напоминает, что Италия, собственно, подвергнута режиму оккупации. Описанная у Гейне Италия предстает как бы в рамках неволи, едва ли не везде и всюду итальянцы окружены у Гейне австрийскими солдатами. Мы почти не слышим на страницах Гейне политических речей, Гейне много и увлекательно рассказывает о живописной и праздничной народной жизни Италии, но в глубине итальянских картин Гейне скрывается накопляемое годами народное негодование против гонителей и угнетателей, угадывается колоссальная народная энергия, готовая не сегодня-завтра снова выказать себя в революционно-освободительных действиях. Энергия эта ощущается повсюду, она притаилась даже в недрах семейства забавного и плутоватого трактирщика в городишке Ала (см. главу XXII). Эту энергию гнева и сопротивления больше всего Гейне ценит в итальянцах, и ее-то он ставит в пример немцам, слишком покорно переносящим положение, предписанное их правителями. Немецкий писатель в "Путевых картинах" высказывается против немцев - оккупантов Италии, он всецело на стороне итальянского народа, добивающегося своего освобождения. Это было проявлением подлинного интернационализма. Мало того: Гейне хочет увлечь немцев образцами революционного самосознания и героизма, наблюдаемого им в Италии, он хочет объединить немцев и итальянцев против их общего врага, уже давно сплотившего собственные силы, - против Священного союза. "Чайльд-гарольдовская" тема революционного братства народов нигде не звучит так ярко в "Путевых картинах", как в итальянских главах. Интернациональные симпатии Гейне имеют корнем своим национальные немецкие интересы, - Гейне ищет в итальянцах друзей, союзников, учителей в народно-освободительной борьбе. Стендаль с раздражением писал о созерцательном, безразлично-любопытствующем отношении старых немецких авторов к мировой истории и к жизни зарубежных для них народов:
"Немец, вместо того чтобы все переносить на себя, целиком переносит все на других. Читая историю Ассирии, он ассириец; он испанец и мексиканец, когда читает приключения Кортеса. Когда он пускается размышлять, весь мир прав в его глазах; вот почему он может грезить двадцать лет сряду и не прийти ни к какому решению"