До любви две мили и один шаг - Романова Елена Алексеевна 12 стр.


Вернувшись в поместье Эванс после незапланированной встречи с Остином и скандала, который мы устроили друг другу, я, перво-наперво, ощутила, что в доме что-то поменялось. Странно, почти неуловимо. Скрипучая лестница поглотила меня, заставив завороженно подниматься в комнату. Неужели случилось что-то страшное? Может, Вебер и Найт обоюдно застрелились на глазах квохчущей публики? Или кому-то удалось вразумить этих дураков?

Вдруг до меня донеслись отчаянные стуки. Кто-то ломает дверь? Тот самый убийца, что поджог мой дом? Или меня посетили обширные слуховые галлюцинации?

Представьте, что, затаив дыхание и выпучив глаза, вы пробираетесь в позе крадущегося удава, виляя бедрами, едва не теряя сознание от дурных предчувствий и видите нечто - картину маслом. Мистер Коулл, запыхавшийся и красный со всей мочи долбит в дверь. На убийцу он не похож, но увлекся занятием настолько, что едва бы меня заметил, но тут случилось следующее: за дверью, которую он так старательно колотил, раздался всхлип Шарлотты.

- Мистер Коулл, я прошу вас… Уходите…

И я не выдержала.

- Прошу прошения, - откашлялась и вежливо улыбнулась, - мистер Коулл, - он окаменел, как застигнутый на месте преступления воришка, - потрудитесь объяснить, что здесь происходит?

Он медленно повернул голову, демонстрируя прекрасный синяк под глазом и разбитую губу.

Совершенно замечательная ситуация, скажу я вам.

- Ооо, - протянула, складывая руки и выразительно изгибая бровь. Он не был зол и даже наоборот премило мне улыбнулся, как бы извиняясь за свой внешний вид.

- Леди Блайт, пожалуйста, попросите миссис Эванс выйти из комнаты, - умоляюще прошептал, боясь, что Шерри услышит.

- Не стану этого делать, пока вы мне все не объясните и не убедите, что это, - я взмахнула рукой, подразумевая его синяки, - не ее рук дело.

- Конечно, нет, - даже возмутился, все еще с опаской глядя на дверь, - миссис Эванс попросила меня отвезти ее к мистеру Найту.

- И вы пошли у нее на поводу? - странно видеть Коулла, этого здравого, сильного человека в столь нелепой ситуации.

- Я поступил так, как поступил бы любой мужчина на моем месте.

- Неоспоримый факт, - иронично буркнула и воззрилась на него с ожиданием, - так что же случилось, мистер Коулл?

- Мы приехали к Найту…

В этот момент Шерри, которая подслушивала наш разговор через дверь, и, видимо, очень усердствовала, воскликнула:

- Ничего не говорите! Оставьте меня в покое!

Это грозило перерасти в истерику. Неплохо зная Шерри, могу предположить, что истерика у нее тоже своя, с причудами.

- Шарлотта Эванс, выходите оттуда немедленно и расскажите, что случилось. Я теряю терпение! - рыкнула, притопнув ногой для убедительности. Беременным женщинам перечить нельзя!

- Леди, умоляю… хватит…

Вопль превратился в мышиный писк, и мы с Коуллом переглянулись.

- Продолжайте! - скомандовала ему.

- Продолжать что? - вид у него был растерянный.

- Громить дом, мистер Коулл, что же еще? Ломайте эту дверь. Я разрешаю.

- Но…

- Ломайте, я оплачу ремонт.

- Не смейте трогать мою дверь! - раздался категоричный голос Шарлотты, которая, кажется, всерьез испугалась.

- А вот и нет, моя драгоценная, - произнесла тоном старушки миссис Тейлор, - либо открывай дверь, либо мы ее вынесем вместе с петлями!

- Вы не имеете права!

Я и не имею право? Столичная леди с содержанием в тысячу фунтов могла позволить себе сотню таких дверей и даже больше. Кроме того, на правах ее подруги я могла бесстыдно лезть в ее личную жизнь. А еще, мне ужасно хотелось узнать, кто же поставил этот фонарь под глаз мистера Коулла.

После первого удара крепкого плеча о полотно двери, которое жалостливо скрипнуло, Шарлотта сдалась. Молча выйдя из комнаты, она решительно прошагала мимо, вытирая слезы.

- Прошу в гостиную, - проговорила, сбив меня с толку окончательно. Н-да, так владеть собой не смогла бы даже я, если бы мне случилось так крепко влипнуть в историю с тремя мужчинами: Коуллом, Найтом и Вебером.

Пока мы усаживались, мне на глаза попался портрет мистера Эванса. Эдвард Эванс, при жизни, владелец земель и арендодатель, теперь же просто изображение на стене. Я не чувствовала к нему симпатии, да и возможно ли это, созерцая довольно непривлекательного пожилого мужчину. Не представляю рядом с ним Шарлотту. Хоть убей, не пойму, на что она польстилась, соглашаясь, стать его женой?

Я вздрогнула от неожиданности, когда моя подруга плюхнулась на диван, вытирая платком нос, а затем долго молчала, собираясь с духом.

- Мистер Коулл, - начала она, стараясь выдержать тон, - я благодарна вам за то, что поехали со мной, даже если моя просьба была нелепой с самого начала. Я хотела только одного, уберечь мистера Вебера от дуэли с Найтом. Я рассчитывала, что мистер Найт осознает, как виноват передо мной и принесет извинения.

- Что ж, это не делает вам чести, миссис Эванс, - прервала ее монолог. Полагать, что у мерзавца проснется совесть наивно. Впрочем, Шерри всегда была наивной.

- Да, вы правы. Я поступила глупо и втянула в эту историю мистера Коулла, о чем сожалею.

- Да уж, ошибка огромная, - я откровенно язвила.

- Леди Блайт, - упрекнул Коулл, - миссис Эванс ни в чем передо мной не виновата. Я повел себя… несколько… импульсивно, узнав…

- Прошу… - взмолилась та, чем вывела меня окончательно.

- Не тяните уже… Либо говорите, либо забудьте об этом. Одно из двух.

Они переглянулись. Шарлотта покраснела, как помидор. Мистер Коулл слабо улыбнулся и произнес:

- Я бросился на этого мерзавца, когда узнал, как гнусно он поступил с миссис Эванс.

- Но Найт кинулся в ответ, - у Шерри прорезался голос, и она нахмурилась, - и они с мистером Коуллом покатились вниз по лестнице, припали к перилам, и Найт упал со второго этажа и сломал ногу.

Все-таки не зря я ходила в церковь. Кара небес настигла доходягу в собственном доме, на собственной лестнице в лице непреклонного Коулла. Я захлопала в ладоши.

- Браво! Разрешите пожать вам руку, - и я с довольным лицом приняла его горячую ладонь в свои, - надеюсь, вы сами не сильно ушиблись при падении?

- Мистер Найт, конечно, и думать забыл о дуэли, - продолжила Шарлотта.

И Веберу несказанно повезло, ибо еще на балу я слышала, что поговаривали о его меткости.

- И что же дальше?

Шарлотта покраснела сильнее и стыдливо опустила голову.

- Найт повел себя недостойно, - коротко бросил Коулл.

- Пока его переносили на кровать, он имел наглость… - слова застревали у Шерри в горле, - озвучить все, что между нами было…

Коулл молчал, лишь тяжело втягивая воздух.

- Я хотел уверить, миссис Эванс, что об этом никто не узнает, но она бросилась бежать. Зато теперь я могу сказать вам, Шарлотта, что я не тот человек, кто станет осуждать вас. Вы одинокая женщина и вправе поступать так, как находите нужным.

Ее губы задрожали, тихо шепнув: "спасибо", и я вдруг почувствовала себя лишней. Они так нежно и бережно смотрели друг на друга, что я поморщилась. Вот-те на, подруга увела у меня очередного воздыхателя! Неожиданная новость!

- Мистер Коулл, - произнесла я, заставляя обоих дрогнуть, - примите мою искреннюю благодарность, - я поднялась, заставляя собеседников тоже встать и прощаясь с невольным спасителем Шерри, я еще раз протянула ему руку, - сейчас вам лучше покинуть нас, мистер Коулл. Миссис Эванс должна побыть одна.

Он поклонился, ласково улыбаясь, и сопровождаемый грубоватой служанкой, покинул поместье.

Я ожидала от Шерри чего угодно: слез, упреков, злости, но она внезапно схватила меня за руку и потащила наверх в свою комнату, усадила на постель и стала ходить взад-вперед по комнате, прикидывая что-то в уме и нервно касаясь волос. Я наблюдала за ней с явным изумлением. А не помешалась ли Шерри от обилия мужского внимания? Ох и подмочила ж я репутацию вдовы-тихушницы…

- Леди Блайт, вы можете помочь мне в одной ситуации. Только не смейтесь, иначе я выставлю вас из дома.

Вот и до угроз дошли. Сегодня день такой или в Шропшир проник тленный душок лондонских кулуаров?

- Шерри, ты сведешь меня с ума, а безумная леди Блайт - это уже слишком.

- Я совершенно запуталась…

Она, конечно, имела в виду любовный треугольник, в котором оказалась. С одной стороны Патрик Вебер, друг детства и самоотверженный добряк, с другой стороны манящий и самодостаточный мистер Коулл.

- Мне так неловко, - сокрушалась Шарлотта.

- Ты хотела, чтобы не состоялось дуэли. Так ее и не было. Твой план сработал. Поздравляю.

- Ума не приложу, как я отважилась позвать мистера Коулла…

Я фыркнула и закатила глаза, а она продолжила:

- Надеюсь, об этом никто и никогда не узнает. Представьте, что будет, если Найт расскажет еще кому-нибудь.

Я почти не сомневалась, что он уже рассказал кому-нибудь. И не раз. Оставалось рассчитывать на то, что народ не сбежится, чтобы изгнать из Шерри дьявола. По местным меркам, быть впутанной в ситуацию, где фигурируют имена сразу троих господ, вверх распущенности. В аристократических кругах - это милые забавы, в королевских - хороший тон. Странная кульминация: чем выше положение, тем фривольней нравы.

- Если я неплохо разбираюсь в людях, то твоего Патти не остановит сломанная нога противника, - по-филосовски рассуждала, покачивая ногой, - думаю, пистолеты будут спокойно пылиться, пока не срастутся кости, но после обязательно пойдут в расход.

- Не говорите так, Анна, - она надула губы, - я никогда не прощу себе, если из-за меня пострадает мистер Вебер.

- А если пострадает Коулл? - провокационно усмехнулась я. - Между прочим, на нем остались явные улики. Я имею в виду лицо этого джентльмена. Его фонарем теперь можно освещать улицы…

- Прекратите насмешки, леди Блайт, - нахмурилась Шерри. - Я никому не позволю над ним смеяться!

Она разгорячилась, выкручивая пальцы, а меня так и разбирало подсластить пилюлю.

- А если Коулл тоже сделает тебе предложение? Что ты ответишь?

- Бред! - она побледнела, вытянувшись и остолбенев, как памятник на городской площади, - Коулл увлечен другой женщиной.

- Кем, позвольте узнать?

- Вами! Разве вы не видите?

Я изобразила на лице крайнюю степень изумления, не забыв раскрыть рот для убедительности.

- Шарлотта Эванс, вы только что увели у меня из под носа мистера Коулла, - притворное возмущение заставило ее оттаять, - а еще назывались подругой.

- Я… я, - она трагично хватала воздух, и я поднялась и поманила ее к двери.

- Умираю от голода, Шерри. Негоже хозяйке морить свою гостью голодом, - весело заулыбалась, - а за обедом обсудим, как быть дальше.

Едва я схватилась за ручку двери, как что-то больно сжалось внутри, заставив согнутся пополам. Огненная резь подкосила ноги, и я с тяжелым вздохом опустилась на пол.

- Леди? Леди Блайт? Анна? - закудахтала Шерри, бегая вокруг меня и пытаясь определить, что случилось.

А то, что случилось, было скорее предчувствием, предвкушающим трагедию. Меня уложили на постель, убедив, что я должна дождаться врача. Боль прекратилась, но мой живот окутал странный холод. Китти, Шерри и грубоватая горничная носились надо мной, как над сокровищем, и только одна из них, моя компаньонка, понимала, в чем было дело. Я потонула в собственной слабости, упросив, чтобы мне принесли чашку горячего шоколада и плед. Когда, наконец, явился врач, я уже чувствовала себя превосходно. Хитростью и не дюжими стараниями нам с Китти удалось выпроводить из комнаты других женщин, чтобы поговорить с врачом, и после уймы манипуляций с моим телом, мне объявили, что я должна больше отдыхать и не тревожится. На том мы с доктором распрощались.

Спать я легла, все еще тревожась за ребенка. Склонна думать, что мой малыш обладал даром предвидения и хотел всего-навсего предупредить меня заблаговременно бежать из Шропшира, ибо вскоре меня ожидала страшная встреча. Мне снился огонь, пожирающий Шил-парк - предвестник разрушения наяву, которого я боялась и жаждала долгих одиннадцать лет.

ГЛАВА 20

Любовь сильнее самолюбия: женщину можно любить, даже когда она презирает вас.

Л. Вовенарг

Утро принесло лишь малое облегчение. Я поднялась на удивление рано. В Хартфордшире я не вылезала из постели до полудня, завтракая прямо на простынях, едва разлепив глаза. Столичная жизнь обязывала, видите ли.

Спустилась в гостиную, принарядившись, ибо садится за стол нужно было при полном параде. Мое личное убеждение. Сегодня я пренебрегла корсетом и надели воздушное платье светло-голубой лазури и жемчужное ожерелье, как истинная лондонская дама, принимающая в будуаре. Правда, еще на лестнице я услышала, что у нас с Шерри гости. Мужские голоса. Сердце отчего-то тупо заныло и тяжело затрепыхалось. Я шла, как на каторгу, сжимая кулаки. Голоса становились громче, и вдруг я узнала один из них и обомлела. Злость разом затмила рассудок, оборвав дыхание, и я влетела в комнату, видя перед собой только одного человека - Чарльза Бенджамина Беккета. Однако меня ждал сюрприз. Едва я выпорхнула на середину гостиной, заставив всех умолкнуть и удивленно на меня воззриться, я заметила его - моего горячо любимого супруга - Энтони, который стоял у окна в пол оборота, равнодушно перебирая пальцами.

Мы долго играли в гляделки: то лорд Блайт, то Беккет, то Шерри и обратно. Занятно, но это не могло продолжаться вечность. Кроме того у меня было такое дикое выражение лица и, наверно, стоящие дыбом волосы, что на губах Чарльз вольготно расположилась нахальная улыбочка.

- Леди, - он поклонился, как галантный кавалер на королевском балу, - рад вас видеть, - его глаза говорили больше, буквально пожирая меня.

- Анна, - Энтони подошел, аккуратно взяв мои руки кончиками пальцев, свел их вместе и поцеловал.

Меня передернуло. Всегда создавалось впечатление, что на губах у мужа был неприятный жирный осадок после съеденных деликатесов. Он заметно раздобрел в талии. Энтони никогда не был подтянут, но и толстым не был. Видимо, его протеже - любительница изысканных блюд.

Беккет, напротив, становился только краше. Меня от него тошнило, но я знала дам, которые были от него без ума. Холодная кровожадная кобра была во стократ приятнее.

- Как вы себя чувствуете, леди? - любезно осведомился он. - Миссис Эванс сказала, что вчера вам было плохо.

Я бросила многозначный взгляд Шерри, которая лишь удивленно хлопала глазами, плохо соображая, чем обязана визиту столь влиятельных господ.

- Я чувствую себя прекрасно, лорд Беккет, - мой ледяной тон мог приморозить усы Энтони к его подбородку.

- Рад это слышать, - его улыбка стала по-настоящему раздражающей, - мы беспокоились.

Наверное, я съем свои панталоны, если муженек и Чарльз действительно беспокоились.

- Вы не писали мне, леди Блайт, - в голосе Беккета проскользнул неясный упрек, - Я предполагаю, вы хотя бы обо мне вспоминали?

Конечно, вспоминала, срываясь на крепкие словечки.

- Миссис Эванс, - он вдруг обратился к Шерри, которая вздрогнула и поднялась с дивана, - распорядитесь принести кофе. Верно, лорд Блайт?

- Да, непременно без сахара.

Энтони блюдет фигуру? Это что-то новенькое.

- А мне, пожалуйста, еще чего-нибудь перекусить, - невозмутимо командовал Беккет, говоря с Шарлоттой, как с прислугой.

Она закивала и побежала в кухню тормошить свою горничную-кухарку.

Мы остались наедине - я, Энтони и Чарльз. Я вдруг осознала, что моя жизнь как-то странно перекликалась с судьбой миссис Эванс. В ее жизни было трое мужчин и в моей трое. Я определенно дурно на нее влияю.

- Леди, - Беккет оказался рядом, предлагая присесть в кресло. Я ощутила запах его парфюма - не слишком резкий, не слишком сладкий - а именно такой, какой мне нравился. Он делает успехи, - нам нужно поговорить.

После этих слов по коже пробежался мороз, лишая хладнокровия.

Энтони облокотился о подоконник, как большой сгорбленный ворон, загородивший свет солнца, и выжидающе глядел на Чарльза, предоставив ему право вести беседу. Так было всегда.

- Леди Блайт, я надеюсь, вы воспримите то, что я хочу сказать, спокойно, - Беккет сел напротив меня, положив ногу на ногу и вперив пристальный взгляд мне в переносицу, - мы не раз обсуждали это с вашим мужем, - затаенный голос - признак торжества и снисхождения. Так говорят победители с проигравшими, - и пришли к выводу, что так будет лучше для всех.

Мне стало казаться, что он, как паук, плетет вокруг паутину. Энтони никак не выражал эмоций, стоя, как чучело на поле. Что, святые небеса, происходит?

- Я хочу, чтобы вы понимали, что решение, которое я вам озвучу, окончательное. Выражаю надежду, что вы будете благоразумны и мудры, леди, иначе мне придется действовать по-другому. Я этого не хочу. Мы разумные люди и должны прийти к компромиссу.

- Говорите, Беккет, - я устала это слушать, понимая, что все это говорится ради того, чтобы меня запугать.

- Будьте терпеливы, - он улыбнулся, как обычно вежливо, - я вам все объясню.

- Потрудитесь…

Энтони шелохнулся, ощущая, что обстановка накаляется.

- Анна, я ни в коем случае не хочу вас обидеть. Но это необходимо сделать сейчас.

Меня уже потряхивало. Что они оба от меня хотят?

- Озвучьте, наконец! Если у вас, дорогой супруг, не хватает смелости, то пусть это сделает ваш бессердечный друг!

Энтони нахмурился, а Беккет сделал огорченное выражение, предупредительно цокая языком.

- Вижу, в деревне вы совершенно забыли о манерах, Анна. Но я могу напомнить, если вам угодно.

- Мне угодно вышвырнуть вас за дверь, Чарльз, - я вцепилась в подлокотники, ерзая на сидении, - но думаю, без вас мой муж не вспомнит зачем пришел.

- Это уже слишком… - проворчал Энтони, - я знал, что этим все закончится. Гораздо проще доказать ее измену, чем просить быть благоразумной.

Я поперхнулась воздухом. Что он только что сказал? Этот ходячий бочонок с навозом осмелился говорить об изменах?

- Я надеюсь, - сказал Беккет, - что вы возьмете себя в руки и станете опять той леди, какой были в Лондоне.

- Вашими стараниями, лорд, я никогда не стану прежней!

- Эти упреки вас ни к чему не приведут, - спокойно отозвался он.

- А я не пытаюсь упрекать, я говорю правду.

- Это хорошо, - он расположил руки на подлокотники, сохраняя расслабленную позу, - тогда перейдем к сути. Лорд Блайт даст вам развод, - он выждал паузу, - вы, наверное, слышали, что теперь развод получить проще, и для этого не нужно доказывать измену супруги.

Меня медленно накрывало волной ненависти. Я хотела вцепиться в лицо Беккета и растерзать в клочья.

- Мы обсудим условия вашего содержания, Анна…

- Обсудим? - в следующую секунду я оказалась рядом с ним, возвышаясь и свирепо сверкая глазами.

Он не испугался, что я на него наброшусь, лишь сделал вздрогнувшему Энтони знак не приближаться. Выглядел, как настоящий победитель, черт бы его побрал!

- Я готов выслушать все, что вы скажете.

- А вытерпеть все, что я сделаю? - спросила, от души размахнувшись и влепив ему пощечину.

Назад Дальше