Счастье на пороге - Лейн Сорейя 9 стр.


Алекс облокотился о кухонный стол и почувствовал фруктово-пряный аромат духов Лизы. От нее пахло божественно хорошо.

– Думаю, ей больше всего нравится эпизод, когда собаки поедают спагетти. – Она посмотрела на него. – Я тоже очень люблю этот мультфильм.

Алекс с трудом сглотнул.

– Ты уверен, что тебе не потребуется моя помощь? – спросила она.

Он покачал головой:

– Уверен.

Лиза изящно повела плечами, уселась, оперлась локтями о стол и стала наблюдать за Алексом.

Он почувствовал себя неловко. Он никогда раньше не готовил для женщины, ни разу так ни с кем не сближался.

– Кстати, фартук тебе идет, – заметила она, когда он наклонился, чтобы заглянуть в духовку.

Выругавшись про себя, он быстро выпрямился. Лиза смотрела на его задницу. При мысли об этом ему стало действительно совестно!

Лиза смотрела на Алекса, носившегося по кухне. Если бы он так нервничал, то мог бы сойти за хозяина дома.

Ей нравилось следить за тем, как он готовит. Единственная проблема заключалась в том, что Лиза изголодалась. Но ей была нужна не только пища.

Алекс откашлялся:

– Думаю, почти готово.

Лиза поставила бокал, затем протянула руку к салату и попыталась стащить оттуда ломтик огурца. Ее рука застыла на полпути, когда Алекс резко хмыкнул.

Она посмотрела на него через плечо. Он угрожающе держал перед собой лопаточку.

Послышалось хихиканье – Лилли с улыбкой наблюдала за ними.

– Я не знала, что ты будешь так защищать салат, – сухо произнесла Лиза, смутившись.

– Отойди, женщина. Сейчас же, – приказал Алекс.

Лилли продолжала смеяться. Лиза подняла руки, словно преступник, пойманный с поличным:

– Ладно-ладно. Я виновата.

То, что на ее кухне хозяйничал мужчина, показалось ей настолько же интимным, как если бы он поселился в ее спальне. Это испугало и взволновало Лизу. Она искренне понадеялась на то, что пища ее успокоит.

– Не смейся над матерью. – Лиза одарила Лилли суровым взглядом. Но проказница проигнорировала ее замечание.

Алекс подал лазанью:

– Пальчики оближешь!

Девочка от нетерпения принялась стучать вилкой по столу. Лиза, как правило, обучала ее хорошим манерам, но сегодня решила ни в чем не ограничивать девочку.

Возможно, если бы рядом не было Лилли, сегодняшний ужин выглядел бы как свидание. Лиза постаралась сосредоточиться на еде и безопасных размышлениях. О дочери, о погоде…

Кого она хочет обмануть? Ей казалось, что сегодня она впервые пришла на свидание с мужчиной.

– Я надеюсь, лазанья удалась, – сказал Алекс, возвращая Лизу в реальность. – Я давно ее не готовил.

– Пахнет вкусно, – честно ответила Лиза и кивком указала на дочь: – Вот главный эксперт в еде.

Алекс отрезал кусок для Лилли и хотел было положить салат, но она покачала головой.

Пока они разложили оставшуюся еду себе по тарелкам, девочка уже умяла полпорции.

– Приятного аппетита! – Лиза подняла бокал.

Алекс сделал то же самое, но не стал с ней чокаться. Через некоторое время Лиза потянулась к бутылке:

– Тебе налить еще?

– Пожалуйста.

– Тебе придется сообщить мне рецепт приготовления томатного соуса, – с улыбкой заметила она.

Алекс постучал по носу:

– Это семейная тайна.

Алекс так редко шутил, хотя сейчас ей стало неловко из-за его комментария. Он по-своему позволял ей наконец увидеть его истинное лицо.

– Взамен я расскажу, как готовить розовое миндальное печенье, – предложила она.

Он улыбнулся:

– Миндальное печенье на розовой воде не кажется мне блюдом, которое должен готовить мужчина. Кроме того, у всех будет твой рецепт печенья. Когда твоя кулинарная книга поступит в продажу?

– Через год. Может быть, позже.

Он рассмеялся:

– Значит, ты не сможешь выторговать у меня тайный рецепт в обмен на рецепт, который будет достоянием общественности.

– Ты должен знать, Алекс, что за книгу придется заплатить по меньшей мере двадцать долларов. – Она посмотрела на него.

Лилли отодвинула тарелку, которая была абсолютно чиста.

– Все.

Алекс потянулся через стол и пощекотал руку Лилли.

– Ты скормила еду Бостону, пока я отвлекся? – поддразнил он ее.

Девочка покачала головой и прикусила нижнюю губу.

– Честно? – строго уточнил Алекс.

– Честно, – уверенно ответила она и выскользнула из-за стола.

Наконец Лиза смогла сосредоточиться на Алексе. Они заканчивали ужин в молчании.

– Давай я уложу Лилли спать, и мы с тобой прогуляемся? – выпалила Лиза, понимая, что ее предложение рискованно.

Алекс посмотрел на нее с жадностью.

– Я уберу со стола, а ты укладывай ее спать, – предложил он.

– Договорились.

Алекс не знал, что ему следует делать: сесть, продолжать стоять или выйти на улицу, дожидаясь Лизу.

Он стоял, чувствуя себя неловко, посреди комнаты и слышал, как Лиза читает дочери сказку.

В конце концов, Алекс уселся в кресло. Внезапно его внимание привлекла фотография Уильяма на стене. Он вздрогнул всем телом – чувство вины снова укололо его ядовитым жалом.

Затем он услышал, как Лиза спускается по лестнице.

Алекс закрыл глаза, сосчитал до пяти, открыл глаза и отвернулся от фотографии. Он не сделал ничего плохого. Они просто поужинали, а теперь собираются на прогулку.

– Привет. – Лиза встала перед ним, похожая на ангела, сошедшего с небес. Ее волосы были распущены. В жилах Алекса забурлила кровь.

– Привет, – тихо ответил он.

"Прости меня, Уильям…" Алекс всю свою жизнь чувствовал себя виноватым, но теперь… Теперь он ощущал себя обыкновенным мужчиной, впервые так сильно увлекшимся женщиной.

Прохладный ночной воздух холодил их кожу. Лиза обхватила себя руками, стараясь согреться.

Они медленно брели вдоль берега по мягкой траве. Стояла волшебная ночь.

– Будем надеяться, что нам не встретятся медведи.

Она рассмеялась над шуткой Алекса, потом осторожно спросила:

– Ты скучал по мирной жизни?

Он замедлил шаг, Лиза сделала то же самое.

– Я скучал по твердой земле, когда ходил по песку. Мне не хватало шелеста листьев на деревьях, запаха родной страны. Я скучал по тому месту, где ничто не угрожает моей жизни, – ответил он.

Лиза закрыла глаза. Она не представляла, каково оказаться в зоне боевых действий, и не хотела об этом знать. Уильям всегда старался заставить ее думать, будто война не такое уж плохое занятие. Однако откровенность Алекса все поставила на свои места.

– Ты не говорил, чем именно занимался там…

Он ответил не колеблясь:

– Я ездил на различные задания в зону боевых действий.

Лиза посмотрела на воду, мирный рокот которой убаюкивал, словно колыбельная. Какие ощущения возникают у Алекса, когда он смотрит на водную гладь?

– Почему ты остался в армии, Алекс?

Он заговорил резко:

– Мне некуда было возвращаться после срочной службы. Годами армия была моим домом и семьей. – Он помолчал, потом добавил: – После смерти родителей я попал в приемную семью. А на фронте я получил шанс чего-то добиться в жизни.

– Так почему же ты вышел в отставку?

Он взглянул на нее:

– Потому что я не мог поступить иначе. Я чувствовал, что слишком многое повидал и провел достаточно времени на войне.

Алекс подошел ближе к воде. Понаблюдав за ним, Лиза положила руки ему на плечи.

– Алекс?.. – прошептала она.

Он никак не отреагировал.

Лиза начала осторожно поглаживать его руки кончиками пальцев.

Алекс посмотрел на нее в упор с такой страстностью, что от избытка чувств у нее скрутило живот.

– Алекс? – пробормотала она, продолжая гладить его.

Указательным пальцем он нежно провел по ее щеке, а большой палец прижал к подбородку.

Лиза вздрогнула от его мягкого и легкого прикосновения.

– Алекс… – Она могла произнести только его имя.

Он страстно припал к ее губам, обхватил ее затылок и постарался крепче обнять.

Прижавшись к нему, Лиза изо всех сил вцепилась в его плечи.

– Лиза… – Отстранившись, он с тоской на нее посмотрел.

Она взяла его за руку и медленно переплела пальцы с его пальцами.

Так они и вернулись в дом, в молчании. На этот раз безмолвие не было неудобным.

Когда они вошли, Лиза снова посмотрела на Алекса. Она ждала от него решительных действий.

Свет горел только на кухне. Алекс быстро выключил его, и в доме воцарилась темнота.

– Лиза? – Он поцеловал ее в губы, затем коснулся ее шеи и ключиц.

– Пошли наверх, – выдохнула она.

Лиза не была уверена, правильно ли поступает, но ничего не могла с собой поделать.

– Наверх, – повторил он.

* * *

Лиза пожалела, что не сможет принять успокоительные таблетки.

В своей жизни она была близка только с одним мужчиной – мужем. С Уильямом ей было приятно и комфортно. Алекс пробуждал в ней пугающую страстность.

Он закрыл дверь в спальню. Они посмотрели друг на друга.

Затем он решительно пересек комнату и подошел к Лизе. Она сделала два шага назад и уперлась спиной в стену.

Прикосновения и поцелуи Алекса были похожи на огонь. Опустившись на колени, он погладил ее ноги, затем снял с нее балетки.

Медленно поглаживая нежную кожу, он поднялся и снова припал к ее губам.

– Ты уверена? – тихо спросил он.

– Да, – прошептала она, от удовольствия выгнув спину. – Да.

Да, она хочет его и должна удовлетворить свое желание.

Лиза не знала, спит ли Алекс. Его грудь равномерно вздымалась и опускалась, Лиза слышала его тихое сопение.

Она не могла заснуть, будучи измотанной умственно и физически.

Ей было невероятно хорошо. Она устала, но ее чувства были по-прежнему обостренными. В каком-то смысле она ощущала себя заново родившейся. Сегодня она преодолела свои страхи и стала близка с Алексом.

Сегодня она наконец распрощалась со своим вдовством. Она помнила Уильяма и продолжала его любить, но решила жить дальше.

Лиза придвинулась к Алексу и коснулась его рукой.

– Спи, – произнес он.

Итак, он не спит.

– Алекс?

Он не двигался, но она знала, что он ее слушает.

– Спокойной ночи, – прошептала она.

Он чуть крепче обнял ее за плечи. Лиза положила голову ему на грудь и закрыла глаза.

Она надеялась, что он не сожалеет о том, что между ними произошло. Лиза ни о чем не сожалела. Раньше она и представить не могла, что к ней будет прикасаться другой мужчина.

Она не желала забывать Уильяма, но и не хотела изгонять счастье и любовь из своей жизни.

Глава 11

Лиза улыбнулась ему и, прижавшись всем телом, уснула. Алекс же лежал без сна. Она была вдовой Уильяма Кеннеди, а значит, запретным плодом. Если бы Алекс не знал себя лучше, то решил бы, что начинает в нее влюбляться.

Он посмотрел на занавески на окнах, через которые пробивались рассветные лучи. Он должен остаться с ней, дождаться ее пробуждения и отнестись к ней так, как она того заслуживает после ночи любви.

Что же он наделал?

Алекс сопротивлялся красивым женщинам прежде. Нечасто ему удавалось избегать их общества, но он старался держаться в стороне. Что же такого было в Лизе, если она сумела заставить его забыть об ужасах войны и уступить чувствам?

Она была настоящей женщиной, истинной мечтой любого мужчины. На таких, как она, предпочитают жениться. От таких, как Лиза, хотят иметь детей.

Но Алекс не сможет создать с ней семью. У них нет будущего. Он должен был рассказать ей правду.

Он переспал с женой человека, который спас его ценой собственной жизни. От Алекса требовалось только передать вещи Уильяма его жене, а не затаскивать ее в постель.

То, что он совершил, непростительно.

Он воспользовался ее положением вдовы. А ведь должен был ее защищать и оберегать. Он овладел ею, не уважая память об Уильяме, и теперь ничего не исправить.

Когда Лиза проснется, он расскажет ей обо всем.

Лиза шла по дому, улыбаясь. Прошлая ночь была невероятно хорошей. Она буквально возродилась от прикосновений Алекса. Она не испытывала ни вины, ни раскаяния.

Лиза обрадовалась тому, что Лилли еще спит. Она хотела провести некоторое время наедине с Алексом. Поговорить с ним, поцеловать его, прикоснуться к нему.

Лиза оглядела гостиную и кухню, но его не нашла. Открыв дверь, она вышла на крыльцо и тут же увидела Алекса. Он явно ждал ее.

Сегодня он выглядел как настоящий солдат. Серьезный взгляд, вздернутый подбородок, прямая спина. Он был совсем не похож на Уильяма.

Она заметила, как изменилось выражение его лица, и разволновалась.

– Алекс, что ты здесь делаешь? – спросила она.

Она сошла с крыльца на лужайку и почувствовала пальцами ног холодную росу.

– Алекс?

– Я не сказал тебе правду, – резко произнес он.

Она потянулась к его руке, но он не двинулся ей навстречу. Он стал отстраненным, как прежде.

– Есть причина, почему я вернулся с войны, а Уильям – нет. Ты спрашивала, видел ли я, как он умирал. Да, я это видел.

Она не понимала, куда он клонит, поэтому молчала. Алекс выглядел сердитым, и она не хотела его прерывать.

– Мы были на спецоперации, когда он погиб. Все уже заканчивалось… Мы так думали. Но ошибались.

Она не спускала с него глаз. Алекс страдал, но она могла лишь его слушать. Он стиснул зубы, на шее напряглась вена.

– Я был на открытой территории. Уильям увидел врага раньше меня. Он позвал меня, отвлекая, а потом бросился на меня. – Алекс отступил, по-прежнему глядя в глаза Лизе. – В тот день я должен был умереть, Лиза. Целились в меня. Он не должен был меня спасать, но он спас.

Лиза не знала, что сказать. Эта правда сейчас не была важна. У нее задрожали руки.

– У него было все, ради чего стоит жить, Лиза. А у меня нет ничего. Именно я должен был погибнуть в тот день, а не он.

На его лице отразилась мука. Лиза видела, насколько ему плохо, но не могла облегчить его страдания.

– Если бы не я, твой муж вернулся бы домой. Он по-прежнему был бы жив, – повторил Алекс.

– Алекс… – выдохнула она. – Алекс, пожалуйста…

– Разве ты не понимаешь, Лиза? Я виноват в том, что случилось с тобой и Лилли. Это моя вина.

Он произнес эти слова с такой яростью, что она не знала, как реагировать. К ее горлу подступали рыдания.

Сегодня утром она проснулась, думая, что ее жизнь начинается заново, что между ней и Алексом складываются особенные отношения. И вот теперь он разглагольствует, будучи уверенным в том, что забрал у нее нечто ценное, совершил непростительный поступок. Но ведь он не сделал ничего плохого. Неужели он этого не понимает?

– Если бы ты знала обо всем этом, то никогда не позволила бы мне остаться. Ты ни за что не пригласила бы меня в свой дом.

Алекс произносил слова в ярости, и Лиза не хотела отвечать ему, пока он не успокоится.

– Если бы Уильям не геройствовал, а я был бы внимательнее, сейчас рядом с тобой был бы он, а не я.

Закончив на этой печальной ноте, Алекс развернулся и пошел прочь.

– Не смей, Алекс. Ты не можешь уйти! – Она отчаянно кричала, с трудом сдерживая слезы.

Он повернулся и посмотрел на нее почти исступленно:

– Черт побери, Лиза! Всю свою жизнь я хотел иметь семью. Я думал, у меня хватит смелости, чтобы воссоздать то, что я потерял в детстве.

Она удивленно уставилась на него, не моргая.

– А ты и Лилли… Вы доказали мне, что я должен рисковать и постараться обрести семью. Вы убедили меня, что это самое главное в жизни.

Лиза молча кивнула.

– Мне жаль, что я разрушил твою семью. Это правда, Лиза. Я и так погубил много хороших людей.

– Нет, Алекс. – Она сердито посмотрела на него, злясь из-за того, что он себя обвиняет. – Ты был очень юным, когда умерли твои родители. Всего лишь мальчиком. Ты не виноват в их смерти.

– Если бы я не попросил их купить мне мороженое, они по-прежнему были бы живы. Если бы Уильям не…

Лиза протянула к нему руки, и на этот раз он ее не оттолкнул. Она обняла его и стала утешать, как ребенка.

– Ты знаешь, что Уильям сделал бы то же самое ради любого своего напарника. Тебе об этом известно, верно?

Алекс сохранял зловещее молчание.

– Ты не можешь себя обвинять, Алекс. Ты умный человек. Ты знаешь, что ребенок не может нести ответственность за смерть родителей. Тебе не изменить судьбу. Лилли на днях захотела пойти на пикник, и не ее вина, что мы наткнулись на медведицу.

Алекс выпрямился и посмотрел на Лизу. Она видела благодарность в его взгляде, хотя злость еще не оставила его.

– Алекс?

Он глубоко и прерывисто вздохнул.

– Я понимаю тебя, Алекс. – Она держала его за руки. – Тебе тяжело. Но ты просто должен перестать себя обвинять. Не позволяй своему прошлому лишать тебя…

Он пристально на нее посмотрел:

– Шанса обрести семью?

Одарив Лизу долгим и серьезным взглядом, он высвободил руки, повернулся и ушел, не оглядываясь.

Глаза Лизы были полны слез. Она не могла рассмотреть, куда он направился.

Она присела на ступеньку крыльца. Ее руки тряслись так, словно ее ударило электрическим током.

Когда его однополчане в погонах постучали в ее дверь, чтобы сообщить печальную новость о смерти Уильяма, она пережила целую бурю эмоций. Они спросили, есть ли кто-нибудь, способный за ней присмотреть. Лиза сразу позвонила сестре и попросила ее приехать.

Пока они рассказывали о гибели мужа, Анна держала ее за руку. Лиза прорыдала несколько часов. Возможно, весь день. Потом почувствовала облегчение. Тошнотворное облегчение от того, что больше ей не придется волноваться за Уильяма и надеяться, что он выживет.

После разговора с Алексом ей стало намного хуже. После встречи с ним она наконец начала избавляться от печали и гнева на судьбу и стала строить планы на будущее.

Как же она заблуждалась!

Алекс собирается ее покинуть. Она это чувствовала.

Мужчина, в которого она медленно, но верно влюблялась, уедет от нее навсегда.

Прошедшие несколько месяцев Лиза была безутешна. Ей казалось, будто ее жизнь закончилась и она никогда не сможет вернуться к нормальному существованию. А потом на пороге ее дома появился Алекс.

Назад Дальше