Глава 6
Магия этой минуты была так сильна, что весь остальной мир словно перестал существовать. Вокруг больше не было ни стен, ни пола под ногами. Только они двое, парящие в бесконечной вселенной, сотканной из любви. Здесь не имело значения, кто ты: шейх, специалист по древностям. Лишь две души, пребывающие в безмолвной радости узнавания друг друга.
Глаза Джины закрылись, каждая клеточка тела дрожала в предвкушении поцелуя.
Лаская взглядом ее прекрасное лицо, Захир думал, что, хотя в последнее время пережил много горя и невзгод, в его жизни наконец появилась та, которая вдохнула в него новые силы и надежду, что все будет хорошо.
Всем своим существом он жаждал эту женщину. Он не мог думать ни о чем другом. Ему хотелось раствориться в ней. Он забыл даже о ноющей боли, которую причиняли ему раны. И вдруг он увидел маленькое темно-красное пятнышко на ее пухлой нижней губе. Джина не нанесла помаду этим утром, поэтому ранка была хорошо видна.
Захир мгновенно пришел в себя и отшатнулся: воспоминание о вчерашнем жестоком прощальном поцелуе подействовало на него, словно ушат холодной воды.
- Это сделал я? - Он поморщился, дотрагиваясь кончиком большого пальца до набухшей ранки на губе.
Взгляд прикрытых пушистыми ресницами голубых глаз стал озадаченным. Поняв, о чем он говорит, Джина мягко обхватила тонкими пальцами его запястье.
- Ты не хотел. - Ее тихий голос звучал тепло. - Тебе не о чем волноваться.
- Я выместил на тебе свой гнев и разочарование, а это поступок, недостойный мужчины. Тысяча извинений, Джина. Такое больше не повторится.
Джина совсем смутилась:
- Тебе не за что винить себя. Это произошло под влиянием порыва.
- Даже если и так… - Про себя Захир подумал: "Я не заслуживаю ее прощения. Я повел себя как надменный глупец". - У меня к тебе просьба, это для меня очень важно, - продолжил он.
- Слушаю тебя.
- Фарида, моя сестра, рассказала мне, что вы уже познакомились. Похоже, ты ей очень понравилась. Со времени смерти Ажара это первый раз, когда она заинтересовалась кем-либо или чем-либо. Естественно, мне хочется поощрить это. Я прошу тебя взять ее в помощницы для составления каталога важнейших дворцовых ценностей. Знаю, что не поручал тебе такую работу, но сейчас прошу тебя этим заняться. Ты согласишься?
Джина в задумчивости поглаживала ладонью шаровары жемчужного оттенка, подобранные в тон к тунике. Она обдумывала предложение Захира.
- В таком дворце должны находиться тысячи и тысячи ценных предметов. Проект подобного масштаба займет много месяцев. А как же моя работа в аукционном доме?
- Не сомневаюсь, что твои работодатели сочтут за честь, что кто-то из их сотрудников приглашен для решения этой задачи. Они ухватятся за это предложение. И если ты согласишься, не сомневайся, что вознаграждение будет очень щедрым.
- Дело не в деньгах. А как насчет Джейка, то есть доктора Риверса? Его ты тоже пригласишь?
Червь раздражения зашевелился внутри Захира, когда Джина упомянула своего коллегу. Он насмешливо приподнял бровь:
- Нет. Ведь специалист по антиквариату и древностям - ты, не так ли?
- Я также говорила тебе, что мой отец не совсем здоров. Я не могу просто исчезнуть на месяцы без всякого предупреждения.
Едва удержавшись от резкого комментария, Захир сделал глубокий вдох. Это было бы недостойным поступком.
- Ты можешь позвонить ему. Я прекрасно понимаю, что это необходимо. Если ему нужна сиделка, то найми ее. Я оплачу счет. И все-таки, что касается Фариды: ты захочешь принять ее помощь?
Джина слегка пожала плечами:
- Если я займусь этим проектом, вне всякого сомнения, ее помощь будет неоценимой. Она, наверное, очень хорошо знает ваши фамильные сокровища, учитывая, что прожила всю жизнь среди них.
- Хорошо. Значит, ты согласна?
Захир еле сдерживал нетерпение, дожидаясь ответа. Желание сестры невольно дало ему причину удержать Джину.
В больших голубых глазах все еще стояло сомнение, но в конце концов она кивнула:
- Для человека моей профессии это возможность расширить свои опыт и познания. И конечно, это честь. Поэтому да, я возьмусь за это.
- Хорошо. Я поставлю аукционный дом в известность о нашем соглашении.
- А как насчет "Сердца отваги"?
- Не беспокойся, здесь все пойдет как запланировано. Когда я выздоровею, мы закончим обсуждать ваши открытия и находки, касающиеся сокровища. Теперь я пошлю к тебе сестру, а после отправлюсь отдыхать. Мой врач будет не в восторге, если обнаружит, что я не в постели, где он меня оставил.
Захир повернулся на каблуках, поморщившись: от резкого движения боль кольнула его в бок, словно острым ножом…
Джину воодушевила встреча с Фаридой: в ее прекрасных карих глазах не было такой безнадежности и горя, как при их знакомстве.
В библиотеке обе женщины обсудили план действий, затем Фарида сходила за ключами, и они отправились в путешествие по дворцу. Они переходили из комнаты в комнату, с этажа на этаж. Фарида показывала Джине самые ценные из сокровищ дворца, которые видели лишь члены семьи и близкие друзья. Это была ознакомительная прогулка. Работу они решили начать позже. При виде наиболее почитаемых дворцовых сокровищ Джина нередко теряла дар речи.
Узнав, что Джейк отправился на прогулку по старой части города и его не будет до вечера, Джина поужинала с Фаридой. Поев, они разошлись по своим комнатам.
Немного посидев над бумагами и приняв вечернюю ванну, Джина распустила волосы. Усевшись по-турецки на роскошной кровати, она позвонила отцу.
- Профессор Коллинз слушает.
- Папа, это я, Джина.
- Вот так сюрприз! Как ты там? Как Кабуядир? Он все так же притягателен для тебя, как три года назад?
Слегка огорошенная, она улыбнулась:
- Признаться, да. Так сильно, что я согласилась остаться здесь немного дольше, чем планировала. Шейх предложил мне составить каталог дворцовых ценностей, помимо отчета по "Сердцу отваги".
- Наверное, ты произвела на него впечатление. Это большая удача, и для аукционного дома, и для тебя.
- Он считает так же, - сдержанно ответила Джина.
- Какой он, его величество?
Ей было трудно подобрать нужные слова. Все, о чем она могла думать, - это страдания Захира. Отдыхает ли он? Не загноятся ли его раны?
- Я уже встречалась с ним, папа, - тихо произнесла она, - когда была здесь в прошлый раз. Он - тот мужчина, про которого я тебе рассказывала, хотя я тогда не знала, что он наследник шейха. Это к нему я хотела уехать.
На другом конце провода ничего не было слышно, кроме потрескиваний на линии.
- Папа?
- Ну, что ж… Он все еще небезразличен тебе?
- Да. - Джина облегченно вздохнула, что смогла признать правду. - Да. Но он сердит на меня за то, что я не вернулась, и теперь вряд ли когда-нибудь снова поверит мне.
- Но он попросил тебя остаться и заняться изучением сокровищ дворца? Это не похоже на поступок человека, который не доверяет тебе, доченька.
- Наверное, мне нужно просто подождать и посмотреть, как будут развиваться события…
- Я поступил тогда очень эгоистично, отговорив тебя ехать. Тогда я просто обезумел, потеряв твою маму. Да, я хотел, чтобы ты многого добилась как профессионал, но я злоупотребил твоей добротой. И теперь прошу тебя о прощении.
Джина с трудом подавила слезы:
- Мне нечего прощать тебе, папа. Ты нуждался во мне, я решила остаться. Тогда нам с Захиром просто не суждено было быть вместе… Ладно, расскажи лучше, как ты поживаешь? Ты не возражаешь, что меня так долго не будет?
- Не возражаю ли я? - Отец был удивлен, что ей пришло такое в голову. - Разумеется, нет! Это для тебя замечательная возможность сделать себе имя и продвинуться по работе. А если ты решишь, что тебе нужен Захир, то тоже замечательно, и я благословляю тебя.
- Спасибо, пап. Кстати, как там твоя новая экономка?
- Честно говоря, Лиззи - просто дар Господень! Она не только великолепно готовит, но и всерьез увлекается историей. У нее легкий характер, она очень умна, а еще она прекрасная мать. Ее мальчик, кстати говоря, тоже оказался умницей. Помнишь, у меня барахлил компьютер? Так он уже разобрался, в чем дело, и решил проблему. Мы прекрасно ладим, не волнуйся, Джина. Просто звони мне время от времени и рассказывай, как у тебя дела, ладно?
- Хорошо, папа.
- До свидания, моя дорогая. Скоро мы снова созвонимся.
- Пока.
Захир стоял на балконе, глядя на закат. Он любил наблюдать, как сияющий огненный шар спускается за горизонт, и каждый раз ощущал себя частью чего-то грандиозного. Это умиротворяло его, и он тихо возносил небесам благодарности.
Когда солнце скрылось, боль в боку вернула Захира к действительности. Он с горечью вспомнил, что, пусть на короткое время, ему придется испытывать неудобство и неприятные ощущения.
Он тосковал по свободе, по бесконечному простору пустыни. Ему хотелось скакать на прекрасном арабском жеребце, чтобы теплый ветер развевал волосы, а солнце согревало спину, забывая на время, что он - правитель Кабуядира. В его грезы вторгся еще один искушающий образ: впереди него на лошади сидела женщина.
Он не отказался от мысли сделать Джину своей любовницей. Завтра он еще раз постарается убедить ее, что это будет самой естественной разрядкой того любовного напряжения, которое возникало между ними при каждой встрече. Если она согласится, ему больше не понадобится рисковать своим сердцем, как раньше.
- Джамаль!
- Да, ваше величество. - Верный слуга почти мгновенно появился из смежной комнаты, где ожидал приказаний даже ночью.
- Я спущусь в хамам, а затем мне понадобится врач для перевязки. Организуй все.
- Да, ваше величество.
Проснувшись вскоре после рассвета, Джина умылась, оделась и направилась прямиком в библиотеку. Она договорилась встретиться с Фаридой после завтрака и начать работу над каталогом дворцовых сокровищ, а пока у нее было время на собственные дела.
Опытным взглядом осмотрев полки с книгами, она достала четыре тяжелых тома по истории региона и разложила их на длинном лакированном столе возле окон.
На стенах горели лампы в марокканском стиле, и, хотя солнце уже вовсю сияло, они помогали развеять умиротворяющий, похожий на церковный, полумрак. В книгах нашлось несколько интересных упоминаний предков Захира, и это увлекательное чтение заняло по меньшей мере пару часов. В конце концов, взглянув на время, Джина вернула книги на полки и по лабиринту величественных раззолоченных коридоров поторопилась на террасу, чтобы позавтракать с Джейком.
- Привет, Джина! Я слышал, ты успела свести дружбу с овдовевшей сестрой шейха. Какая она? Такая же эффектная, как ее братец, или красоты ей не досталось?
- Ради всего святого, Джейк, что у тебя за манеры? Что, если тебя услышит Джамаль? - Джина пронзила взглядом своего бестактного коллегу, а затем беспокойно огляделась в поисках верного слуги Захира. К счастью, его не было поблизости. Лишь две служанки молча стояли поодаль, готовые к их услугам.
Джейк не выказывал раскаяния:
- Мое любопытно естественно. Я так понимаю, здесь все считают, что она больше не выйдет замуж. Это имеет отношение к пророчеству, которое так очаровало тебя: она была до беспамятства влюблена в мужа и больше никому не отдаст свое сердце. Не в этой жизни, во всяком случае.
При упоминании о пророчестве сердце Джины чуть не выскочило из груди. Ей не так уж трудно было понять зарок, данный Фаридой.
- По-моему, этот дворец околдовал тебя! У тебя с каждым днем все более отсутствующий вид. Трудновато будет возвращаться в старую добрую Англию, а? Я хочу сказать, в реальный мир, - продолжал Джейк.
Ничего не ответив, Джина принялась за свежий хлеб и оливки. Скоро ей придется рассказать Джейку о новой работе, но сначала она закончит отчет о "Сердце отваги".
- Здесь просто другой мир, правда? - Джина сделала над собой усилие, стараясь быть дружелюбной и общительной.
- Кстати, до меня дошел совсем уж странный слух, что на днях шейха ранили какие-то повстанцы. Это место похоже на потерянный рай, и все же я не могу отделаться от ощущения, что здесь в любой момент может разразиться буря, правда ведь? Я его вчера целый день не видел. Как ты думаешь, слухи не врут?
Тщательно контролируя выражение лица, Джина не спеша проглотила еду и деликатно прикоснулась салфеткой к губам.
- Я думаю, это не нашего ума дело. Если это правда, я сочувствую ему и надеюсь, что он отдыхает и выздоравливает.
- Мне не нравится мысль, что мы не сможем закончить нашу работу, если ранение действительно уложило его в постель. Мы работали как проклятые два месяца! Не хочу, чтобы это пошло насмарку.
Джина больше не могла сдерживаться. Она вскочила и гневно уставилась на своего коллегу.
- Ты вообще когда-нибудь думаешь о ком-нибудь, кроме самого себя?! Тебе оплатили путешествие первым классом, здесь нас принимают как почетных гостей, не говоря уже о внушительном авансе за исследование, который мы получили. Я бы не сказала, что это "насмарку", ты так не думаешь?
Швырнув салфетку на стол, Джина удалилась.
Захир работал у себя в кабинете, когда до него донесся женский смех. Озадаченный, он подошел к узкому окну, украшенному мозаикой, и выглянул наружу. В уютном дворике за мраморным столом сидели две женщины, укрытые от дневного зноя белым шелковым балдахином. Одна из них была в традиционном черном наряде вдовы, другая - в длинном коралловом платье с широкой белой накидкой и в нелепой соломенной шляпе, которая вызвала у него улыбку.
Увидев их вместе, явно довольных обществом друг друга, Захир обрадовался. Редко он испытывал такое удовольствие от того, что видел и слышал. Неожиданно для себя он оказался снаружи, приближаясь к столику. Когда они начали подниматься, он сделал им знак оставаться на местах.
- Я уже боялся, что никогда не увижу твоей улыбки, не услышу твоего смеха, сестренка.
- Это все Джина. Видишь, как она хорошо на меня действует? Она не только умна и добра, но и наделена прекрасным чувством юмора.
- Правда? - Заинтересованный взгляд Захира устремился на Джину.
- Добрый день, ваше величество, - пробормотала она.
- Вы прекрасно выглядите, доктор Коллинз, - улыбнулся он. - Словно роза, выкопанная в английском саду и вновь посаженная здесь, в пустыне.
- Такая роза, наверное, не выжила бы здесь, на жаре.
- Окруженная заботой и уходом опытного садовника, вне сомнения, она бы зацвела.
Захир невольно забыл обо всем, подпав под ее чары. Кожа покрылась мурашками, вожделение томило его. Его не волновало даже то, что на него смотрит сестра.
- Я оставлю вас, чтобы не мешать вашей беседе. Приношу извинения, что побеспокоил вас, - проговорил он, резко повернулся и ушел прочь.
Когда его шаги гулко отзвучали на каменных плитах двора, Фарида нахмурилась:
- Мой брат сегодня не похож на самого себя. Может, он совсем не спал из-за ран. Ты знаешь, что его ранили в перестрелке с мятежниками пару дней назад?
- Да, я слышала об этом. Это был шок. - Опустив ресницы, Джина пыталась прочесть свои записи, касающиеся начатой работы, но перед ее глазами стоял лишь образ Захира, его жаркие выразительные темные глаза. Ей пришлось крепко сжать бедра, потому что между ними внезапно стало жарко и влажно от желания заняться с ним любовью.
Джина вспомнила ночь, когда подарила ему свою девственность. Накал страсти был таким яростным, что, когда Захир проник в нее, она не почувствовала ни малейшей боли или неудобства.
Осознав, что Фарида ждет ее реакции, Джина постаралась ободряюще улыбнуться:
- Твой брат, несомненно, очень здоровый и крепкий человек. Я уверена, что он полностью выздоровеет, и очень быстро.
Ее собеседница пожала плечами:
- Именно так я себя и успокаиваю. Но, как бы силен он ни был, он не неуязвим. Наш род претерпел слишком много смертей в последнее время. Нам нужна новая кровь, чтобы возродиться. Может, и хорошо, что Захир собрался жениться, пусть даже я не одобряю его выбор.
Джину обожгли эти слова. Она потрясенно переспросила:
- Шейх собрался жениться?
Фарида кивнула со вздохом:
- Он выбрал в невесты дочь эмира. Она не слишком стройна, и у нее непримечательная внешность. Боюсь, она довольно глупа. Хвала Аллаху, он не ищет себе блестящего собеседника, потому что с ней ему это не светит. Нет… Он видел эту девушку всего раз или два, но ее отец правит большим королевством. Мой брат собрался жениться по расчету, и я не вижу в его будущем ничего, кроме боли и несчастья.
Джина с трудом заговорила, так сильно пересохло горло:
- А как же пророчество "Сердца отваги", по которому все члены вашей семьи женятся по любви, а не из династических соображений?
- Ты слышала об этом сокровище?
Джина забыла, что не должна была упоминать об этом при Фариде. Ее сердце отчаянно билось, пока она лихорадочно искала выход.
- Перед тем как приехать сюда, я провела предварительное исследование и узнала, что существует такая драгоценность. Ее история впечатляет.
Подавшись вперед, Фарида схватила Джину за руку:
- Я безоговорочно верю в пророчество! Никто не может спорить с судьбой. Впервые увидев Ажара, я сразу поняла, что нам суждено было встретиться и полюбить друг друга. Я полюбила его с первого взгляда и не перестану любить до последнего моего вздоха, пусть даже он ушел от меня. Он живет в моем сердце. Ты понимаешь меня?
- Да. Я верю каждому твоему слову, Фарида. Но твой брат… Он не верит в пророчество?
- Нет. Я много раз пыталась поговорить с ним об этом, но он не слушает. Наши родители поженились по любви, и мой отец так сильно тосковал по маме после ее смерти, что вскоре последовал за ней. Затем я потеряла Ажара. И теперь Захир боится полюбить. Он боится, что будет сломлен, если потеряет свою любовь. Его не переубедишь. Порой он бывает очень упрямым, особенно когда думает, что он прав!
- Значит, он предпочитает жениться на девушке, которую он едва знает, которая ему безразлична?
Фарида грустно кивнула:
- Похоже, что так.
Позже, в полузабытьи бредя по коридору с бумагами, прижатыми к груди, Джина даже не заметила открывшуюся дверь, пока глубокий мужской голос не позвал ее по имени.
- Джина. - Захир повелительно смотрел на нее пронизывающими темными глазами.
- Вы хотели сказать "доктор Коллинз", ваше величество? - Она не могла скрыть боль, прозвучавшую в ее голосе.