Незнакомка из прошлого - Оливия Гейтс 9 стр.


– Ты намерен лишить меня удовольствия передать Шахина львице, к которой он так стремится? Неужели ты настолько жесток? – Амджад обнял Шахина за плечи и посмотрел Джохаре в глаза. – Как, по-твоему, Джохара распустила слухи о своей беременности? Она, наверное, потирает руки от радости, ведь ей удалось вызвать желаемый скандал и добиться нужного результата. Ты не единственный, кто торопит собственную свадьбу, Шахин. Все, включая меня, будут судорожно толкать тебя в ее объятия.

Шахин посмотрел на Амджада сначала свысока, затем с сожалением:

– Ты каждое утро вырабатываешь новую порцию яда?

Амджад резко хохотнул, грубо схватил Шахина, потом отпустил.

– Это все же лучше, чем выслушивать бесконечные потоки твоей сентиментальности.

– Тебе никогда не хотелось включить мозги? – спросил Шахин. – Во дворце полно горничных, которые только и делают, что наблюдают за всеми. У них на уме только сексуальные скандалы и сплетни. Они наверняка заметили признаки беременности у Джохары и разнесли информацию по всему дворцу. Теперь ты доволен?

– Я в восторге. – Амджад прижал руки к груди в области сердца, изображая умиление. – Я буду дядей!

Шахин поморщился:

– Теоретически. На практике я не позволю тебе приблизиться к твоему племяннику или племяннице, пока ты снова не станешь человеком.

– Ты хочешь сказать, что я когда-то был человеком? Какой льстец. Человечность я оставляю тебе. Со всеми вытекающими из этой глупости последствиями. Хотя признаю, что в человечности имеются очень забавные моменты. Не важно, что страну скоро поглотит хаос. Главное, у тебя есть Джохара и скоро появится потомство. Какое все-таки облегчение узнать, что ты несовершенен, Шахин. Я начинаю по-настоящему о тебе беспокоиться, брат.

Шахин спокойно посмотрел на него и спросил:

– Итак, каковы новые обвинения в адрес Джохары и ее отца, Амджад? Облегчи свою душу и сообщи их нам.

Амджад, одетый в шелковую рубашку темно-синего цвета, пожал плечами:

– О, это всего лишь вариации на старые темы. – Он перевел взгляд на Джохару. – Ты полна сюрпризов, наша Джохара.

Харрис ударил его по руке и указал двумя пальцами на свои глаза:

– У тебя глаза на месте, братец?

Амджад помассировал место удара и издевательски улыбнулся:

– Я понимаю. Теперь ты один из лакеев Джохары.

Харрис прищурился:

– Я могу приказать спецподразделениям увезти тебя отсюда подальше, чтобы ты не разбрызгивал вокруг свой яд, пока свадьба не состоится.

– Ты думаешь, они подчинятся тебе, а не мне, наследному принцу? Мне прямо не терпится посмотреть, чьи приказы они будут исполнять.

– Мне будет несложно убедить их в том, что ты обезумел.

– Но, но… ма-а-ам! – Амджад прикинулся рассерженным маленьким мальчиком, а Джохара подумала, что еще никто не казался ей более угрожающим и… одиноким. – Я единственный, кто вас развлечет. Что это за вечеринка, если на ней нет меня?

Харрис покачал головой, испытывая по отношению к брату любовь, раздражение и сожаление:

– Клянусь, иногда мне кажется, что ты из нас самый младший.

Амджад не унимался:

– При любом раскладе ты остаешься в середине, брат.

– Ты обещал считаться с моим мнением. Я должен был знать, что такое произойдет только в том случае, если мое мнение совпадет с твоим. – Харрис обратился к Джохаре, одарив ее многострадальным и извиняющимся взглядом. – Его теория о твоей причастности к заговору с похищением драгоценностей и теория о том, что ты заставила Шахина жениться на тебе во избежание скандала, взаимно исключают друг друга. Если оба сценария увенчались успехом, Шахин перестал бы быть принцем. А Амджад считает, что ты выходишь замуж за Шахина только из-за его статуса.

Амджад поднял руку, как усердный ученик в классе:

– Я знаю правильный ответ!

Джохара неохотно на него посмотрела. Этот человек был неподражаемо привлекательным, даже оскорбляя кого-нибудь. Амджад говорил так, словно она вообще отсутствовала.

– Для нее ситуация беспроигрышная. Если все пройдет хорошо, она получает огромные деньги, Шахин теряет титул, но сохраняет свои богатство и власть в качестве бизнесмена и шейха, а она все равно остается при нем. Затем, получив полную власть, она начнет переговоры о возвращении драгоценных камней за любую цену. Она будет действовать через третьих лиц и добьется своего.

Харрис громко фыркнул:

– Ой, Амджад. Неужели у тебя действительно есть мозги?

– Ты завидуешь мне, потому что у тебя их нет? А мы-то доверили свои жизни и страну такому руководителю службы безопасности. Я прямо чувствую, что обязан известить об этом совет старейшин. Бьюсь об заклад, тебя прогонят с должности и выведут за ухо вон, если догадаются о том, насколько ты романтичен и глуп.

Шахин улыбнулся:

– Наследный принц ты или нет, Амджад, но нас больше. Почему бы нам не вывести тебя за ухо вон?

Амджад одарил братьев дьявольской улыб кой, убежденный в непоколебимости собственной власти:

– Остыньте, мальчики. Разве вы никогда не слышали о привилегированном положении адвоката дьявола?

– Ты имеешь в виду помощника дьявола? – спросил Харрис. – Ты все-таки болен, Амджад.

– Но я выживу. Хотя кто знает, что лучше: умереть или выжить? Впоследствии мне придется вечно сдерживать агрессию. Так как Шахин может думать только одной частью тела, а это отнюдь не мозг, ты, Харрис, был моей последней надеждой. Я думал, ты сумеешь противостоять той сопливо-сентиментальной драме, что здесь разыгрывается.

В этот момент король призвал Шахина и Харриса, и Амджад остался с Джохарой наедине.

Она подождала, пока Шахин и Харрис окажутся вне пределов слышимости, затем набросилась на Амджада.

Она изо всех сил вцепилась в его плечи и услышала, как он ахнул от удивления.

– Слушай, Амджад, – прошипела она. – Я больше не намерена выслушивать твои восхитительные теории о моей хитрости и предательстве. Я полюбила Шахина в тот момент, когда впервые увидела. Это произошло, когда он спас мне жизнь. Я думала, что безнадежная любовь – самое худшее, что есть в моей жизни. Потом я встретилась с ним снова и поняла, что он тоже испытывает ко мне чувства. И тогда мои страдания превратились в агонию. Тебе ни когда не понять, что такое настоящая любовь. Ты не будешь страдать от отчаяния, когда придется расстаться с любимым человеком. Я не позволю мучить Шахина. Поэтому приказываю тебе заткнуться, раз и навсегда, Амджад!

Джохара замолчала, глядя на него. Она дрожала от избытка эмоций. Амджад молчал, поэтому она порывисто выдохнула и сказала:

– А теперь отвяжись от меня и сосредоточь свое бесценное внимание на более серьезных делах. На поиске драгоценностей.

Он тряхнул головой, словно очнулся от транса. В конце концов он произнес, растягивая слова:

– Я всегда думаю о людях самое плохое, а потом, если необходимо, заглаживаю свою вину. Поэтому я сделаю все, чтобы загладить свою вину, когда буду уверен в твоей честности. – Он наклонился к ней, словно желая прочесть ее мысли. – А теперь ответь мне на вопрос, Джохара. Если ты и твой отец невиновны, почему вы не заявили о том, что драгоценности поддельные?

– Я знаю почему. – Джохара резко вздрогнула, услышав заявление Шахина. Он и Харрис снова подошли к ней и Амджаду. – У Берджа была сильная депрессия, и он был неспособен сосредоточиться на работе, поэтому не смог вовремя заметить подделку. Это и стало причиной его отставки. Джохара не видела драгоценности с тех пор, как оставила Зохейд двенадцать лет назад.

Амджад поджал губы, размышляя:

– Мне все равно нужно допросить Берджа.

Шахин выдохнул:

– Единственная причина, почему я не врежу тебе в челюсть, состоит в том, что я не желаю, чтобы Джохара во время свадебной церемонии брала меня за опухшую руку.

– Я свидетель на свадьбе, поэтому выдержу, если опухнут суставы на моей руке. – Глаза Харриса грозно сверкнули.

Амджад восхищенно присвистнул:

– Ой, да вы полны агрессии. Угомонитесь, мальчики. Я хочу его допросить не как обвиняемого, а как свидетеля.

Джохара, не дожидаясь реакции Шахина или Харриса, заявила Амджаду:

– Ты можешь спросить у меня все, что тебе захочется, но не смей приближаться к моему отцу.

– Он должен осмотреть поддельные драгоценности, – настаивал Амджад.

Джохара решительно покачала головой:

– Я сама их осмотрю.

– У тебя есть квалификация? – Когда она свирепо на него посмотрела, он поднял руки, словно защищаясь. – Ладно, осматривай. Каков твой план?

– Я проверю уровень мастерства подделки. В мире всего несколько ювелиров, которые способны создать копию, почти неотличимую от оригинала. Я изучу стиль работы и установлю, кто подменил драгоценности.

После того как Шахин и Харрис заявили, что Джохара предлагает лучший план из возможных, Амджад приблизился к ней и взял под руку. Она моргнула, глядя на него и не понимая, что он затевает на этот раз.

– Что еще ты задумал? – спросил Шахин, вторя ее подозрениям.

В уголках глаз Амджада появились морщинки, когда он улыбнулся.

– Джохаре нужно выбрать драгоценности, которые она наденет на свадьбу. А поскольку тебе, как жениху, не полагается видеть ее до свадьбы, – Амджад посмотрел на нее, – я надеюсь, она удостоит меня чести сопровождать ее в хранилище драгоценностей.

После долгого и ошеломленного молчания Харрис захохотал:

– Ты непредсказуем!

Шахин поборол нерешительность, потом кивнул, но бросил яростный взгляд на брата:

– Если ты снова ее расстроишь…

– Не волнуйся, Шахин. – Амджад ей подмигнул. – Когда я называл Джохару львицей, я не знал о той силе, которой она обладает. Она может защищать себя и тебя от целой армии.

* * *

– Я слышала, что ты была в черном на своей свадьбе.

Элия рассмеялась над замечанием Джохары:

– Я выбрала для платья черный цвет, символизирующий власть в Джударе, желая показать Камалу, что я думаю по поводу своего вынужденного брака. Ну, его очень благоприятная реакция стала одним из первых признаков того, что мы созданы друг для друга. – Элия испуганно воскликнула: – Только не говори мне, что хочешь поступить так же, как я!

– О нет. Я просто надеюсь, что вы не заставите меня надеть белое платье. – Джохара провела ладонями по пока плоскому животу. – Было бы нелепо нарядиться в белое, когда всем известно о моей беременности.

– Ты выходишь замуж по любви, – сказала Лайла, одетая в костюм из блестящего атласа и шифона изумрудного и бирюзового цветов, расшитый стразами, бисером и жемчугом. – Не позволяй обстоятельствам диктовать тебе условия.

Джохара с благодарностью посмотрела на Лайлу. Лайла и Элия провели с ней все утро, стараясь ее успокоить и выбрать для нее наряд.

До церемонии оставалось два часа, а платья у невесты по-прежнему не было.

Элия вздохнула, показав Джохаре очередной наряд и увидев, как та покачала головой:

– Ты права. Ни одно платье тебе не подходит.

– Может, тебе надеть на церемонию только драгоценности? – Лайла подмигнула Джохаре. – Зачем нужна одежда, когда ты будешь украшена бесценными произведениями из коллекции "Гордость Зохейда"?

Элия и Джохара переглянулись. Лайла ничего не знала о похищенных драгоценностях.

В дверь постучали, Элия бросилась ее открывать.

Спустя мгновение она вернулась и посмотрела на Джохару; глаза Элии сияли от восторга.

– Закрой глаза, Джохара!

– Что… – изумленно пробормотала она, округлив глаза.

Лайла подскочила к дивану, на котором сидела Джохара, и положила руки ей на лицо.

– Они закрыты, – объявила Лайла.

Через несколько мгновений Лайла отстранилась, и Джохара, удивленно моргнув, уставилась перед собой.

Элия держала перед ней самый красивый наряд, какой она когда-либо видела.

– Вот это тебе подходит, – с гордостью произнесла Элия. – Наряд прислал твой великолепный жених, который знает тебя лучше остальных.

К платью была приложена записка, написанная по-арабски, которую Джохара взяла дрожащими руками.

...

"Я никогда не смогу подарить тебе того, что сможет по достоинству подчеркнуть твою красоту. Согласишься ли ты принять в дар мою жизнь, моя драгоценная?"

Платье золотисто-коричневого оттенка было сшито из шелка, жоржета, шифона и кружева. Оно плотно облегало талию и подчеркивало пышную грудь. Складки юбки были приподняты с одной стороны и закреплены на бедре. Платье было расшито стразами, шелковыми нитями и жемчугом в соответствии с традиционными мотивами Зохейда.

Джохара стояла перед зеркалом в полный рост и любовалась своим отражением как завороженная.

– Джохара, пора!

Джохара вышла из комнаты, за ней следовали Лайла и Элия.

Она выходит замуж за Шахина. Она ждет от него ребенка.

Жизнь в самом деле преподнесла ей чудесный подарок.

Глава 10

Скромная процессия, следующая за Джохарой, стала больше, как только они вышли из коридора, ведущего из ее апартаментов.

Каждый раз, когда Джохара оглядывалась, у нее за спиной появлялось все больше женщин. Это была свита невесты. Женщины, одетые в светлые платья, широко улыбались и радостно хихикали.

Джохара слышала, как Лайла простонала:

– О боже, в таком наряде я похожа на павлина!

Элия посмотрела на свое платье красно-оранжевого оттенка:

– А я ощущаю себя огнедышащим драконом. Кое-кому следовало предупредить нас о том, что нужно соблюдать определенный дресс-код.

– Через некоторое время, – простонала Лайла, обращаясь к Джохаре, – кое-кто – я имею в виду твоего жениха – поплатится за то, что мы выглядим как два ярких пятна на фоне свадебной процессии.

– Твои дети будут смотреть ваш свадебный альбом и спросят, почему их тетушки одеты, как попугаи, – добавила Элия.

– Вы в самом деле очень жизнерадостно выглядите, – сказала Джохара и удостоилась ироничных взглядов Элии и Лайлы. – Я никогда не надела бы наряды такой расцветки, как у вас, и Шахин об этом знает. Но вы обе обладаете очень яркой внешностью, которую следует подчеркивать яркими цветами. Это я говорю вам как профессиональный ювелир-дизайнер. Я обязательно предложила бы вам ювелирные украшения ярких расцветок. Не могу дождаться, когда сделаю для вас украшения!

– Я всегда считала, что ты мне понравишься. Но я была не права. – Лайла крепко ее обняла. – Я тебя полюбила.

Элия обняла Джохару с другой стороны:

– Я тоже тебя люблю. И я знаю, как сильно ты любишь Шахина.

Джохара посмотрела в глаза Элии и поняла, почему та решила, что она невиновна в краже драгоценностей. Будучи влюбленной в своего мужа, Элия понимала, что Джохара скорее умрет, чем причинит вред и страдания Шахину.

Почувствовав, как на глаза наворачиваются слезы, Джохара решила отвлечься и оглядеться. Она не хотела появляться перед Шахином с покрасневшими от слез глазами.

Они остановились перед входом в церемониальный зал, где некоторое время назад устраивался прием, на котором Шахину представляли невест.

Когда двери распахнулись, Джохаре показалось, что она попала в сказку. Она не ожидала, что зал будет оформлен так великолепно.

В каждой из арок были установлены несколько рядов курильниц с благовониями и горящие факелы. На стенах были закреплены роскошные композиции из белых и желтых роз и пышной листвы. Колонны были обернуты атласом бронзового цвета и украшены серебряными кистями и золотыми узорами. Мраморный пол покрывала искрящаяся позолота. В свете факелов все переливалось и искрилось, напоминая сокровищницу царя Мидаса. В воздухе витали ароматы цветов, мускуса и амбры.

В довершение всего в зале присутствовало более двух тысяч человек. Это было гораздо больше, чем на церемонии, во время которой Шахин выбирал себе невесту. Одеяния гостей потрясали воображение. Некоторые придерживались тенденций моды, другие словно явились из арабской сказки.

Лихорадочно оглядев гостей, Джохара слегка покачнулась и остановилась. Она увидела короля Атефа и короля Камала, сидевших на возвышении рядом с двумя креслами, напоминавшими трон. Она заметила несколько десятков международных политических деятелей и знаменитостей, королеву Сандос и единокровных братьев Шахина – Хайдара и Джалала. И еще много-много гостей.

Однако Шахина нигде не было.

Шахин… Именно он организовал для нее такую пышную церемонию. Но когда он успел это сделать? Как ему это удалось? Где же он? Она не может находиться в зале без него…

– Джохара! Дыши!

Джохара резко глотнула воздух, услышав голос Лайлы. Потом вздохнула еще раз.

– Хватит! – воскликнула Элия. – А то ты перенасытишь легкие кислородом.

Джохара заставила себя выровнять дыхание. Она с ужасом представляла себе заголовки газет, если упадет в обморок.

Назад Дальше