Но он не собирался думать об этом. Паркер присел на край кровати в полуметре от Дейзи. Дневник, который он до этого просматривал, лежал на ночном столике между ними. Паркер взглянул на него.
- Выдумки, - сказала Дейзи.
Паркер промолчал и открыл коробку и опять обнаружил боа из перьев, шляпы и бижутерию - дешевые безделушки, которыми украшают сценические костюмы. То же самое было и в остальных коробках.
- Тилли обожала наряжаться, - вставила Дейзи. - Но это не то, что вы ищете.
- Я не знаю, что ищу.
- Вы ищете компромат. И если найдете, спрячете его, чтобы никто никогда не узнал правды. Приятно, наверное, быть достаточно влиятельным, чтобы скрыть все, что тебе угрожает?
- Не знаю. Никогда этого не делал.
Его ответ поразил Дейзи. Глаза стали огромными, она сидела так близко, что он мог бы коснуться соблазнительного колена.
- Вы никогда не использовали свою власть, чтобы скрыть нечто нежелательное? Я думала, что использовали. Вы готовы скрыть правду о Тилли, кажетесь таким упрямым, целеустремленным и…
- Холодным, мне это уже говорили, - сказал Паркер.
Однако, сидя так близко к Дейзи, смотревшей на него с простодушным удивлением, с ее босыми ногами в шлепанцах, он совсем не чувствовал себя холодным.
- Я не хотела сказать, что вы действительно холодны.
- Хотели. И я такой и есть.
Она протянула руку и коснулась его, как будто пыталась переубедить, и если в его крови и был лед, он мгновенно растаял и превратился в пламя. Одним рывком Паркер подвинулся к ней, обхватил за талию и притянул к себе. Наклонившись, он прижался губами к ее губам.
Он упивался ею так, как мечтал с первой встречи, стремясь к ней всем телом, несмотря на то что касался ее лишь рукой и губами. Его мозг перестал функционировать. Он отпускал ее и вновь осыпал поцелуями. Дейзи отвечала ему и даже готова была обвить руками его шею, но вдруг окаменела и отшатнулась от него.
- Нет, не сейчас, - произнесла она.
"Интересно, что она имеет в виду?" - подумал он. В то же время Паркер понимал, что сейчас Дейзи спасает их обоих. Он не смог бы остановиться и пошел до конца, а это грозило немыслимыми осложнениями. Дейзи стала бы для него божественным несчастьем, но она чувствует, что в долгу перед ним, а у него уже были такие неравные отношения. Это всегда ужасно, потому что вынуждает другого человека лгать ему, а он этого не выносил и не хотел переживать вновь.
Очевидно, что Дейзи тоже не желала того, что тлело между ними, и он не собирался спрашивать, что означает "не сейчас".
- Не сейчас? - спросил он вопреки здравому смыслу.
Было видно, что ей неловко, но она выпрямилась и гордо с вызовом взглянула на него:
- Полагаю, я не первая женщина, с которой вы целовались. Вы же не думаете, что вы - первый мужчина, с которым целовалась я?
Конечно нет, тогда почему ему так трудно смириться с мыслью о другом, возможно, не столь холодном мужчине, целующем Дейзи? Ему должно быть все равно.
- Я не так наивен и знаю, что многим хотелось целовать такую женщину, как вы.
Она вздрогнула, словно он сказал что-то не то. Наверное, она права.
- Такую, как я?
- Я не хотел вас обидеть. Я имею в виду вашу привлекательность, а не вашу мораль.
Дейзи зарделась и вновь стала очаровательной, прекрасной и соблазнительной.
- Мне лучше заняться коробками, - сказал он.
- Не думаю, что найдете что-то стоящее.
Дейзи оказалась права, ничего существенного они не обнаружили, но одну вещь они все-таки нашли.
- Мне кажется, это вы, - вдруг сказала она, указывая на газетную вырезку, выскользнувшую из папки.
Паркер удивленно уставился на нее, потом кивнул:
- Да, я, это мой первый корпоративный бал "Сатклифф", после того как меня официально приняли в компанию.
- Обряд посвящения? Год, когда окончилось ваше детство и вы стали мужчиной?
- Можно сказать и так. По словам моего отца, мальчиков Сатклифф вообще не бывает. Мы становимся мужчинами с момента, когда начинаем говорить и учиться повиновению.
К его удивлению, Дейзи скрестила руки на груди:
- Должна сказать вам, Паркер, что, по-моему, Сатклиффы не очень приятная компания.
- Не очень, - согласился он и неожиданно для себя улыбнулся.
- Что в этом смешного?
- Думаю, то, что вы осмелились сказать мне это в лицо.
- Никто раньше не пытался говорить вам неприятные вещи?
- Не так смело, как вы.
- Жаль, но я считаю преступлением лишать ребенка детства.
- Полагаю, ваше детство было счастливым.
- Нет, но я знаю, каким оно должно быть. Итак, у Тилли есть хотя бы одна ваша фотография. Это кое-что доказывает.
- Ничего это не доказывает. Она по-прежнему неизвестная родственница, которую никогда не упоминали в моем присутствии. - Тем не менее Паркер вдруг понял, что не был единственным человеком, которого оттолкнули его родители.
- Может, вы и не знали о ее существовании, но она уж точно знала о вас.
- Ну и что? - спросил Паркер, поворачиваясь к Дейзи.
Она побледнела, зрачки расширились.
Дейзи вздернула подбородок и коротко кивнула, как будто слова давались ей с трудом.
- Если она знала о вашем существовании, возможно, она хотела, чтобы вы унаследовали часовню. Возможно, если бы она не умерла, вы бы встретились, тайна была бы раскрыта и ваша семья воссоединилась.
Слова Дейзи натолкнули Паркера на мысль о родителях и о том, какими они были, о дневнике и об откровенных костюмах Тилли. В его семье воссоединение со слезами и объятиями, как в кино, было просто невозможно.
Паркер посмотрел в сияющие глаза Дейзи:
- Вы не просто придумываете истории для свадеб, вы в них верите?
Она покачала головой:
- Нет, но мне бы хотелось.
Именно поэтому ему не следовало больше никогда целовать Дейзи, но это совсем не означало, что у него не было такого желания.
Глава 6
Дейзи не спала всю ночь, обдумывая, как помочь Паркеру больше узнать о Тилли. Ей хотелось сохранить свой дом, и к тому же было необходимо как можно скорее прекратить все отношения с Паркером. Она призналась себе, что не осталась равнодушной к его чарам. Возможно, из-за того, что он не выселил их немедленно, как мог бы и хотел сделать, а еще потому, что она буквально таяла в его присутствии.
Как бы то ни было, этому необходимо как можно скорее положить конец. Она не может сейчас увлечься каким бы то ни было мужчиной, не говоря о Паркере, который недвусмысленно заявил, что рассматривает женитьбу исключительно как средство спасения компании, а в качестве подходящей невесты не видит никого, кроме дебютантки.
Дейзи захотелось закричать и броситься прочь. Поцелуи Паркера превращали ее в комок нервов. Она хотела его тогда и хотела сейчас.
- Этого мне только не хватает, - пробормотала Дейзи. - Что же теперь делать?
Ответ очевиден: помочь Паркеру найти то, что он ищет, он уедет, а она будет спасена.
Все по порядку. Необходимо разработать хороший план, но после бессонной ночи в голову не приходило ничего стоящего, кроме одной робкой идеи.
Дейзи взяла трубку и набрала номер Паркера, даже это простое действие казалось чем-то интимным, не говоря о волнении, которое она почувствовала, услышав его низкий голос.
- Вы ранняя пташка, Дейзи.
- Да, я только что проснулась и все еще в постели. - "Господи, что я говорю?" Ее слова вызывают в воображении картины постели, белья, полуобнаженных тел и Паркера рядом с ней.
Паркер промолчал.
- Надеюсь, я вас не разбудила, - выпалила она. - Экскурсия по местам, связанным с Тилли, показалась мне неплохой идеей.
- Простите?
- Экскурсия по ее любимым местам, потом можно зайти к кому-нибудь из ее друзей. Они могут знать больше, чем я.
- Конечно, друзья. - Он произнес это слово, как будто никогда раньше не слышал его. - Прекрасная мысль! Как насчет десяти часов?
- Отлично. - У нее будет время позвонить этим друзьям и собрать людей на экскурсию, тогда не придется оставаться наедине с Паркером.
Дейзи никак не могла забыть его поцелуи и то, как властно и горячо он это делал. Она не должна привыкать к его объятиям, хотя они ей и очень нравятся.
Ей просто нужно держаться подальше от рук и губ Паркера, составить план экскурсии, позвонить друзьям Тилли, успокоиться и одеться.
Но все оказалось не так просто. Когда Паркер пришел на час раньше назначенного времени, ее охватил страх и отчаяние. Она бросилась из дома, крикнув Ноле, что идет прогуляться и скоро вернется. Меньше всего ей хотелось, чтобы Паркер видел ее в таком состоянии, их встречи и без того походили на "американские горки". Дейзи бросилась вниз по улице, в небольшой сквер. Она приведет себя в порядок, справится с утренним недомоганием, нарисует на лице улыбку и будет готова к встрече с Паркером.
Паркер улыбнулся Ноле, и та неуверенно улыбнулась в ответ.
- Дейзи нет, она пошла погулять. Она много гуляет в последнее время.
- Вы знаете, куда она пошла?
- Да, в сквер, вниз по улице. Возможно, мне не следовало вам этого говорить, но я беспокоюсь о ней, особенно теперь, - призналась Нола.
Паркер подумал, что проведение экскурсий и работа репортера не оставляют Дейзи достаточно свободного времени, а тут еще и его приезд.
Паркер остановился в тени фонтана рядом с Дейзи.
- Нола сказала, что вы здесь и что вы много гуляете в последнее время.
- Нола - прелесть, но она слишком много болтает и беспокоится, ей не следовало вам этого говорить.
Ее вид не оставлял сомнений, что Нола волновалась не зря.
- Вам не обязательно помогать мне в поисках информации о Тилли. Мы что-нибудь придумаем, я кого-нибудь найму.
- Нет! Мы договорились.
- Я не собираюсь нарушать уговор.
- Неужели вы не понимаете? Если вы кого-то наймете, я не буду участвовать в поисках информации о Тилли, а именно об этом мы и договаривались.
- Дейзи, когда я вошел в одну дверь, вы выскочили в другую. Очевидно, что мое присутствие нарушает ваш покой. Мне не следовало целовать вас. Мне следует извиниться.
- Я тоже целовала вас, и нам обоим не следовало… - Дейзи закрыла глаза и пошатнулась.
Не теряя ни минуты, она бросилась в кусты, и ее вырвало.
Когда ей стало легче, она смущенно возвратилась к Паркеру:
- Извините, я терпеть не могу, когда люди видят меня в таком состоянии.
- То есть это не впервые? Вы были у врача?
Дейзи помедлила, пытаясь привести в порядок дыхание, и взглянула на Паркера:
- Вам кто-нибудь говорил, что вы диктатор?
- Да, многие.
- Наверное, это естественно, потому что вы богатый…
- Осел?
Дейзи улыбнулась:
- Я хотела сказать - бизнесмен.
- Вы говорите так из вежливости.
- Вы не то, что вы… сказали.
- Вот это вы точно сказали из вежливости. Вы даже не можете произнести это слово.
- Это грубое слово. Тилли вымыла бы мне рот с мылом, во всяком случае, пригрозила бы. К тому же вы не так плохи.
Паркер насмешливо взглянул на нее:
- Благодарю вас.
- Во всяком случае, я не могу допустить, чтобы вы подумали, что имеете отношение к моему недомоганию.
- Мое появление стало стрессом для вас. Теперь вдобавок ко всем обязанностям вам приходится помогать мне расследовать прошлое моей тетки. Кроме того, я знаю, что вы беспокоитесь о будущем.
- Разве не все беспокоятся о будущем? Вот вы беспокоитесь о "Сатклифф".
- Это другое, я родился для этого.
- Паркер, вы разрушаете мое представление о богатстве. Есть в нем что-нибудь хорошее?
К ее удивлению, он усмехнулся и стал еще более неотразимым.
- Смейтесь почаще, - сказала Дейзи.
- Я подумаю, - пожал плечами Паркер.
К счастью, он не стал расспрашивать о причине ее болезни.
- Со мной все в порядке. Я хочу, чтобы вы знали - я намерена сама провести расследование. Друзья Тилли - хорошие люди, и я не собираюсь натравливать на них дознавателей. К тому же когда вы уедете, вам захочется закрыть дверь между собой и прошлым, а я хочу сознавать, что отработала за свое вторжение на вашу территорию. Кроме того, нам пора начинать экскурсию.
Он не ответил, а когда Дейзи наклонилась к нему, подхватил ее на руки.
Дейзи вскрикнула:
- Паркер, что вы делаете?
- Несу вас. Вы нездоровы, и вам не следует гулять в такую жару, поэтому мы едем к врачу, экскурсия может подождать.
Его руки обнимали ее, и она ощутила, насколько он силен.
- Я уже была у врача, - вдруг сказала она, стараясь не касаться Паркера.
- Должно быть, это был не очень опытный врач, раз вы все еще больны.
- Я не больна. Это обычное дело.
До него наконец дошло.
- Вы беременны?
Она неловко кивнула.
- Вы беременны, и через несколько месяцев у вас будет ребенок.
- Через семь, - уточнила она.
Паркер посмотрел на ее живот, словно опасаясь, что из него вот-вот появится нежданный ребенок. Что в прошлом Паркера могло вызвать такое отношение к детям?
Впрочем, это не ее дело. Ей следует помнить, что Паркер категорически против детей, а у нее в этом году неизбежно будет ребенок. Не следует забывать, что мужчина, особенно такой, как Паркер, лишь отвлечет ее от того, что действительно имеет значение в жизни: ребенка, ее подопечных и необходимости обеспечить им надежное будущее.
Они наконец добрались до дома, и Паркер осторожно опустил Дейзи на землю.
- Почему вы раньше ничего мне не сказали?
- Я не рассказываю об этом всем и каждому. - Это была лишь полуправда. Дейзи опустила глаза. - Сначала я боялась, что вы ищете в нас недостатки на случай судебного иска. Боялась, вы захотите представить меня женщиной, которая не достойна воспитывать ребенка, и я его потеряю…
Паркер тихо выругался, но Дейзи расслышала и инстинктивно прикрыла рукой живот.
- Неужели вы думали, что я могу причинить вред беременной женщине?
- Не физически.
- Извините, вы сказали "сначала", потом вы, по-видимому, поняли: что я не так ужасен.
- Вы не ужасны, вы не выгнали нас на улицу, но я знала, как вы относитесь к детям.
- То, что я не хочу заводить детей, не означает, что я плохо к ним отношусь. Напрасно вы не сказали.
- Какое это имеет значение?
Паркер отвернулся:
- Наверное, никакого, но однажды я встречался с беременной женщиной, ребенок не был моим, но она угрожала сообщить газетчикам, что он мой, если я на ней не женюсь.
Дейзи опешила:
- Я бы никогда так не поступила.
- Я и не опасался этого.
- Думаю, опасались, чуть-чуть. Паркер, хочу, чтобы вы поняли: я не собираюсь замуж. У меня есть серьезные причины для того, чтобы остаться одинокой. Я не умею ладить с мужчинами, у меня на них аллергия.
К удивлению Дейзи, Паркер улыбнулся:
- Не думаю.
- Не думаете что?
- Что у вас аллергия на мужчин, у вас нет аллергии на меня, вчера я вас целовал, и ничего не случилось.
Вот тут он ошибался.
- Вы правы. На вас у меня нет аллергии, но мне не нужен мужчина, и я не собираюсь замуж. Если вы думали, что я хочу навязать вам своего ребенка, вы ошиблись. Мой ребенок будет любимым и желанным.
Загорелое лицо Паркера побледнело, но он не отвел взгляд.
- Туше! Сам напросился.
Возможно, а возможно, и нет. Глядя в полные боли глаза Паркера, Дейзи не сомневалась, что причина в чем-то большем, нежели лживая подружка, и видела, что ее слова причинили боль. Ей ведь тоже нечем похвастаться, и она не ангел.
Именно поэтому им необходимо как можно скорее завершить свое краткое знакомство. Сейчас их пути пересеклись, но между ними пропасть. Ничего общего, разные цели в жизни.
"Так что подумай о целях, Дейзи", - сказала она себе.
- Я переоденусь и присоединюсь к вам в десять.
- Вы уверены, что хотите этого?
Она улыбнулась:
- Ищете повод нарушить уговор?
- Вы провоцируете меня, Дейзи?
- Да.
Он склонил голову и протянул ей руку.
Она проглотила смущение и вложила руку в его ладонь. Их рукопожатие длилось чуть дольше необходимого. Дейзи ощущала биение пульса Паркера и тепло его руки. Зеленые глаза смотрели сурово и грозно.
- У меня есть недостатки, Дейзи, но обещаю не нарушать договор. Отныне и до тех пор, пока мы не найдем то, что ищем, или пока мне не придется искать другие возможности, мы - партнеры. Верьте мне, Дейзи.
- Вам пора понять, что у меня проблемы с доверием, - прошептала она.
- У меня тоже.
- Хорошо, я постараюсь доверять вам и выполнять наш уговор.
- В этом я с вами.
Она взглянула на свою руку, которую Паркер все еще держал, и он отпустил ее.
Когда она, как и обещала, вернулась через десять минут, руку не переставало покалывать, как будто он оставил на ней неизгладимый след.
В этом не было ничего хорошего. Когда он уедет, от него не должно остаться ни воспоминаний, ни сожалений, ни ощущения чего-то несбывшегося.
Жаль, что она не может просто стереть его из памяти и из сердца. Самое лучшее, что можно сделать, - покончить со всей этой ситуацией.
Они вышли из дома вместе.
Глава 7
Экскурсия, которую Дейзи организовала для Паркера, оказалась содержательной, хотя они и не узнали ничего, что пролило бы свет на причину нежелания его родителей говорить о тетке. Паркер отметил, как легко Дейзи сходится с людьми.
- Дорис Дуган, это Паркер, я привела его в твою очаровательную чайную ради твоих незабываемых историй, например о моей тетке, и, безусловно, чудесного чая и печенья. У Дорис самое лучшее печенье, - обратилась она к Паркеру.
- О, эта девушка знает, как сделать приятное, - сказала Дорис, потрепав Дейзи по щеке. - Тебе нужны истории, я расскажу.
И она принялась рассказывать, как однажды они с Тилли приютили целую группу туристов, у которых сломался автобус. Им пришлось развлекать и кормить путешественников.
- Тилли была прирожденным организатором развлечений и умела обращаться с детьми, - сказала Дорис. - Может, потому, что не имела своих. Она делала все с такой отдачей, словно опасалась, что ей не хватит суток на все добрые дела.
- Мне кажется, она была замечательной женщиной, - сказал Паркер.
- Не обольщайтесь, ангелом она не была, любила выпить и была очень неравнодушна к мужчинам. Но сердце у нее было доброе.
И так было везде, куда бы они ни пришли. Все приветствовали Дейзи как родную.
- Познакомьтесь с Клаусом, - говорила Дейзи. - Тилли танцевала в его ночном клубе, когда у него был клуб.
Клаус обнял Дейзи, пожалел, что так редко ее видит, и сказал, как скучает по Тилли.
- Тилли была та еще штучка, могла заставить мужчину попотеть. Вроде как у вас с Дейзи.