Необыкновенная - Мирна Маккензи 6 стр.


Но он не собирался думать об этом. Паркер присел на край кровати в полуметре от Дейзи. Дневник, который он до этого просматривал, лежал на ночном столике между ними. Паркер взглянул на него.

- Выдумки, - сказала Дейзи.

Паркер промолчал и открыл коробку и опять обнаружил боа из перьев, шляпы и бижутерию - дешевые безделушки, которыми украшают сценические костюмы. То же самое было и в остальных коробках.

- Тилли обожала наряжаться, - вставила Дейзи. - Но это не то, что вы ищете.

- Я не знаю, что ищу.

- Вы ищете компромат. И если найдете, спрячете его, чтобы никто никогда не узнал правды. Приятно, наверное, быть достаточно влиятельным, чтобы скрыть все, что тебе угрожает?

- Не знаю. Никогда этого не делал.

Его ответ поразил Дейзи. Глаза стали огромными, она сидела так близко, что он мог бы коснуться соблазнительного колена.

- Вы никогда не использовали свою власть, чтобы скрыть нечто нежелательное? Я думала, что использовали. Вы готовы скрыть правду о Тилли, кажетесь таким упрямым, целеустремленным и…

- Холодным, мне это уже говорили, - сказал Паркер.

Однако, сидя так близко к Дейзи, смотревшей на него с простодушным удивлением, с ее босыми ногами в шлепанцах, он совсем не чувствовал себя холодным.

- Я не хотела сказать, что вы действительно холодны.

- Хотели. И я такой и есть.

Она протянула руку и коснулась его, как будто пыталась переубедить, и если в его крови и был лед, он мгновенно растаял и превратился в пламя. Одним рывком Паркер подвинулся к ней, обхватил за талию и притянул к себе. Наклонившись, он прижался губами к ее губам.

Он упивался ею так, как мечтал с первой встречи, стремясь к ней всем телом, несмотря на то что касался ее лишь рукой и губами. Его мозг перестал функционировать. Он отпускал ее и вновь осыпал поцелуями. Дейзи отвечала ему и даже готова была обвить руками его шею, но вдруг окаменела и отшатнулась от него.

- Нет, не сейчас, - произнесла она.

"Интересно, что она имеет в виду?" - подумал он. В то же время Паркер понимал, что сейчас Дейзи спасает их обоих. Он не смог бы остановиться и пошел до конца, а это грозило немыслимыми осложнениями. Дейзи стала бы для него божественным несчастьем, но она чувствует, что в долгу перед ним, а у него уже были такие неравные отношения. Это всегда ужасно, потому что вынуждает другого человека лгать ему, а он этого не выносил и не хотел переживать вновь.

Очевидно, что Дейзи тоже не желала того, что тлело между ними, и он не собирался спрашивать, что означает "не сейчас".

- Не сейчас? - спросил он вопреки здравому смыслу.

Было видно, что ей неловко, но она выпрямилась и гордо с вызовом взглянула на него:

- Полагаю, я не первая женщина, с которой вы целовались. Вы же не думаете, что вы - первый мужчина, с которым целовалась я?

Конечно нет, тогда почему ему так трудно смириться с мыслью о другом, возможно, не столь холодном мужчине, целующем Дейзи? Ему должно быть все равно.

- Я не так наивен и знаю, что многим хотелось целовать такую женщину, как вы.

Она вздрогнула, словно он сказал что-то не то. Наверное, она права.

- Такую, как я?

- Я не хотел вас обидеть. Я имею в виду вашу привлекательность, а не вашу мораль.

Дейзи зарделась и вновь стала очаровательной, прекрасной и соблазнительной.

- Мне лучше заняться коробками, - сказал он.

- Не думаю, что найдете что-то стоящее.

Дейзи оказалась права, ничего существенного они не обнаружили, но одну вещь они все-таки нашли.

- Мне кажется, это вы, - вдруг сказала она, указывая на газетную вырезку, выскользнувшую из папки.

Паркер удивленно уставился на нее, потом кивнул:

- Да, я, это мой первый корпоративный бал "Сатклифф", после того как меня официально приняли в компанию.

- Обряд посвящения? Год, когда окончилось ваше детство и вы стали мужчиной?

- Можно сказать и так. По словам моего отца, мальчиков Сатклифф вообще не бывает. Мы становимся мужчинами с момента, когда начинаем говорить и учиться повиновению.

К его удивлению, Дейзи скрестила руки на груди:

- Должна сказать вам, Паркер, что, по-моему, Сатклиффы не очень приятная компания.

- Не очень, - согласился он и неожиданно для себя улыбнулся.

- Что в этом смешного?

- Думаю, то, что вы осмелились сказать мне это в лицо.

- Никто раньше не пытался говорить вам неприятные вещи?

- Не так смело, как вы.

- Жаль, но я считаю преступлением лишать ребенка детства.

- Полагаю, ваше детство было счастливым.

- Нет, но я знаю, каким оно должно быть. Итак, у Тилли есть хотя бы одна ваша фотография. Это кое-что доказывает.

- Ничего это не доказывает. Она по-прежнему неизвестная родственница, которую никогда не упоминали в моем присутствии. - Тем не менее Паркер вдруг понял, что не был единственным человеком, которого оттолкнули его родители.

- Может, вы и не знали о ее существовании, но она уж точно знала о вас.

- Ну и что? - спросил Паркер, поворачиваясь к Дейзи.

Она побледнела, зрачки расширились.

Дейзи вздернула подбородок и коротко кивнула, как будто слова давались ей с трудом.

- Если она знала о вашем существовании, возможно, она хотела, чтобы вы унаследовали часовню. Возможно, если бы она не умерла, вы бы встретились, тайна была бы раскрыта и ваша семья воссоединилась.

Слова Дейзи натолкнули Паркера на мысль о родителях и о том, какими они были, о дневнике и об откровенных костюмах Тилли. В его семье воссоединение со слезами и объятиями, как в кино, было просто невозможно.

Паркер посмотрел в сияющие глаза Дейзи:

- Вы не просто придумываете истории для свадеб, вы в них верите?

Она покачала головой:

- Нет, но мне бы хотелось.

Именно поэтому ему не следовало больше никогда целовать Дейзи, но это совсем не означало, что у него не было такого желания.

Глава 6

Дейзи не спала всю ночь, обдумывая, как помочь Паркеру больше узнать о Тилли. Ей хотелось сохранить свой дом, и к тому же было необходимо как можно скорее прекратить все отношения с Паркером. Она призналась себе, что не осталась равнодушной к его чарам. Возможно, из-за того, что он не выселил их немедленно, как мог бы и хотел сделать, а еще потому, что она буквально таяла в его присутствии.

Как бы то ни было, этому необходимо как можно скорее положить конец. Она не может сейчас увлечься каким бы то ни было мужчиной, не говоря о Паркере, который недвусмысленно заявил, что рассматривает женитьбу исключительно как средство спасения компании, а в качестве подходящей невесты не видит никого, кроме дебютантки.

Дейзи захотелось закричать и броситься прочь. Поцелуи Паркера превращали ее в комок нервов. Она хотела его тогда и хотела сейчас.

- Этого мне только не хватает, - пробормотала Дейзи. - Что же теперь делать?

Ответ очевиден: помочь Паркеру найти то, что он ищет, он уедет, а она будет спасена.

Все по порядку. Необходимо разработать хороший план, но после бессонной ночи в голову не приходило ничего стоящего, кроме одной робкой идеи.

Дейзи взяла трубку и набрала номер Паркера, даже это простое действие казалось чем-то интимным, не говоря о волнении, которое она почувствовала, услышав его низкий голос.

- Вы ранняя пташка, Дейзи.

- Да, я только что проснулась и все еще в постели. - "Господи, что я говорю?" Ее слова вызывают в воображении картины постели, белья, полуобнаженных тел и Паркера рядом с ней.

Паркер промолчал.

- Надеюсь, я вас не разбудила, - выпалила она. - Экскурсия по местам, связанным с Тилли, показалась мне неплохой идеей.

- Простите?

- Экскурсия по ее любимым местам, потом можно зайти к кому-нибудь из ее друзей. Они могут знать больше, чем я.

- Конечно, друзья. - Он произнес это слово, как будто никогда раньше не слышал его. - Прекрасная мысль! Как насчет десяти часов?

- Отлично. - У нее будет время позвонить этим друзьям и собрать людей на экскурсию, тогда не придется оставаться наедине с Паркером.

Дейзи никак не могла забыть его поцелуи и то, как властно и горячо он это делал. Она не должна привыкать к его объятиям, хотя они ей и очень нравятся.

Ей просто нужно держаться подальше от рук и губ Паркера, составить план экскурсии, позвонить друзьям Тилли, успокоиться и одеться.

Но все оказалось не так просто. Когда Паркер пришел на час раньше назначенного времени, ее охватил страх и отчаяние. Она бросилась из дома, крикнув Ноле, что идет прогуляться и скоро вернется. Меньше всего ей хотелось, чтобы Паркер видел ее в таком состоянии, их встречи и без того походили на "американские горки". Дейзи бросилась вниз по улице, в небольшой сквер. Она приведет себя в порядок, справится с утренним недомоганием, нарисует на лице улыбку и будет готова к встрече с Паркером.

Паркер улыбнулся Ноле, и та неуверенно улыбнулась в ответ.

- Дейзи нет, она пошла погулять. Она много гуляет в последнее время.

- Вы знаете, куда она пошла?

- Да, в сквер, вниз по улице. Возможно, мне не следовало вам этого говорить, но я беспокоюсь о ней, особенно теперь, - призналась Нола.

Паркер подумал, что проведение экскурсий и работа репортера не оставляют Дейзи достаточно свободного времени, а тут еще и его приезд.

Паркер остановился в тени фонтана рядом с Дейзи.

- Нола сказала, что вы здесь и что вы много гуляете в последнее время.

- Нола - прелесть, но она слишком много болтает и беспокоится, ей не следовало вам этого говорить.

Ее вид не оставлял сомнений, что Нола волновалась не зря.

- Вам не обязательно помогать мне в поисках информации о Тилли. Мы что-нибудь придумаем, я кого-нибудь найму.

- Нет! Мы договорились.

- Я не собираюсь нарушать уговор.

- Неужели вы не понимаете? Если вы кого-то наймете, я не буду участвовать в поисках информации о Тилли, а именно об этом мы и договаривались.

- Дейзи, когда я вошел в одну дверь, вы выскочили в другую. Очевидно, что мое присутствие нарушает ваш покой. Мне не следовало целовать вас. Мне следует извиниться.

- Я тоже целовала вас, и нам обоим не следовало… - Дейзи закрыла глаза и пошатнулась.

Не теряя ни минуты, она бросилась в кусты, и ее вырвало.

Когда ей стало легче, она смущенно возвратилась к Паркеру:

- Извините, я терпеть не могу, когда люди видят меня в таком состоянии.

- То есть это не впервые? Вы были у врача?

Дейзи помедлила, пытаясь привести в порядок дыхание, и взглянула на Паркера:

- Вам кто-нибудь говорил, что вы диктатор?

- Да, многие.

- Наверное, это естественно, потому что вы богатый…

- Осел?

Дейзи улыбнулась:

- Я хотела сказать - бизнесмен.

- Вы говорите так из вежливости.

- Вы не то, что вы… сказали.

- Вот это вы точно сказали из вежливости. Вы даже не можете произнести это слово.

- Это грубое слово. Тилли вымыла бы мне рот с мылом, во всяком случае, пригрозила бы. К тому же вы не так плохи.

Паркер насмешливо взглянул на нее:

- Благодарю вас.

- Во всяком случае, я не могу допустить, чтобы вы подумали, что имеете отношение к моему недомоганию.

- Мое появление стало стрессом для вас. Теперь вдобавок ко всем обязанностям вам приходится помогать мне расследовать прошлое моей тетки. Кроме того, я знаю, что вы беспокоитесь о будущем.

- Разве не все беспокоятся о будущем? Вот вы беспокоитесь о "Сатклифф".

- Это другое, я родился для этого.

- Паркер, вы разрушаете мое представление о богатстве. Есть в нем что-нибудь хорошее?

К ее удивлению, он усмехнулся и стал еще более неотразимым.

- Смейтесь почаще, - сказала Дейзи.

- Я подумаю, - пожал плечами Паркер.

К счастью, он не стал расспрашивать о причине ее болезни.

- Со мной все в порядке. Я хочу, чтобы вы знали - я намерена сама провести расследование. Друзья Тилли - хорошие люди, и я не собираюсь натравливать на них дознавателей. К тому же когда вы уедете, вам захочется закрыть дверь между собой и прошлым, а я хочу сознавать, что отработала за свое вторжение на вашу территорию. Кроме того, нам пора начинать экскурсию.

Он не ответил, а когда Дейзи наклонилась к нему, подхватил ее на руки.

Дейзи вскрикнула:

- Паркер, что вы делаете?

- Несу вас. Вы нездоровы, и вам не следует гулять в такую жару, поэтому мы едем к врачу, экскурсия может подождать.

Его руки обнимали ее, и она ощутила, насколько он силен.

- Я уже была у врача, - вдруг сказала она, стараясь не касаться Паркера.

- Должно быть, это был не очень опытный врач, раз вы все еще больны.

- Я не больна. Это обычное дело.

До него наконец дошло.

- Вы беременны?

Она неловко кивнула.

- Вы беременны, и через несколько месяцев у вас будет ребенок.

- Через семь, - уточнила она.

Паркер посмотрел на ее живот, словно опасаясь, что из него вот-вот появится нежданный ребенок. Что в прошлом Паркера могло вызвать такое отношение к детям?

Впрочем, это не ее дело. Ей следует помнить, что Паркер категорически против детей, а у нее в этом году неизбежно будет ребенок. Не следует забывать, что мужчина, особенно такой, как Паркер, лишь отвлечет ее от того, что действительно имеет значение в жизни: ребенка, ее подопечных и необходимости обеспечить им надежное будущее.

Они наконец добрались до дома, и Паркер осторожно опустил Дейзи на землю.

- Почему вы раньше ничего мне не сказали?

- Я не рассказываю об этом всем и каждому. - Это была лишь полуправда. Дейзи опустила глаза. - Сначала я боялась, что вы ищете в нас недостатки на случай судебного иска. Боялась, вы захотите представить меня женщиной, которая не достойна воспитывать ребенка, и я его потеряю…

Паркер тихо выругался, но Дейзи расслышала и инстинктивно прикрыла рукой живот.

- Неужели вы думали, что я могу причинить вред беременной женщине?

- Не физически.

- Извините, вы сказали "сначала", потом вы, по-видимому, поняли: что я не так ужасен.

- Вы не ужасны, вы не выгнали нас на улицу, но я знала, как вы относитесь к детям.

- То, что я не хочу заводить детей, не означает, что я плохо к ним отношусь. Напрасно вы не сказали.

- Какое это имеет значение?

Паркер отвернулся:

- Наверное, никакого, но однажды я встречался с беременной женщиной, ребенок не был моим, но она угрожала сообщить газетчикам, что он мой, если я на ней не женюсь.

Дейзи опешила:

- Я бы никогда так не поступила.

- Я и не опасался этого.

- Думаю, опасались, чуть-чуть. Паркер, хочу, чтобы вы поняли: я не собираюсь замуж. У меня есть серьезные причины для того, чтобы остаться одинокой. Я не умею ладить с мужчинами, у меня на них аллергия.

К удивлению Дейзи, Паркер улыбнулся:

- Не думаю.

- Не думаете что?

- Что у вас аллергия на мужчин, у вас нет аллергии на меня, вчера я вас целовал, и ничего не случилось.

Вот тут он ошибался.

- Вы правы. На вас у меня нет аллергии, но мне не нужен мужчина, и я не собираюсь замуж. Если вы думали, что я хочу навязать вам своего ребенка, вы ошиблись. Мой ребенок будет любимым и желанным.

Загорелое лицо Паркера побледнело, но он не отвел взгляд.

- Туше! Сам напросился.

Возможно, а возможно, и нет. Глядя в полные боли глаза Паркера, Дейзи не сомневалась, что причина в чем-то большем, нежели лживая подружка, и видела, что ее слова причинили боль. Ей ведь тоже нечем похвастаться, и она не ангел.

Именно поэтому им необходимо как можно скорее завершить свое краткое знакомство. Сейчас их пути пересеклись, но между ними пропасть. Ничего общего, разные цели в жизни.

"Так что подумай о целях, Дейзи", - сказала она себе.

- Я переоденусь и присоединюсь к вам в десять.

- Вы уверены, что хотите этого?

Она улыбнулась:

- Ищете повод нарушить уговор?

- Вы провоцируете меня, Дейзи?

- Да.

Он склонил голову и протянул ей руку.

Она проглотила смущение и вложила руку в его ладонь. Их рукопожатие длилось чуть дольше необходимого. Дейзи ощущала биение пульса Паркера и тепло его руки. Зеленые глаза смотрели сурово и грозно.

- У меня есть недостатки, Дейзи, но обещаю не нарушать договор. Отныне и до тех пор, пока мы не найдем то, что ищем, или пока мне не придется искать другие возможности, мы - партнеры. Верьте мне, Дейзи.

- Вам пора понять, что у меня проблемы с доверием, - прошептала она.

- У меня тоже.

- Хорошо, я постараюсь доверять вам и выполнять наш уговор.

- В этом я с вами.

Она взглянула на свою руку, которую Паркер все еще держал, и он отпустил ее.

Когда она, как и обещала, вернулась через десять минут, руку не переставало покалывать, как будто он оставил на ней неизгладимый след.

В этом не было ничего хорошего. Когда он уедет, от него не должно остаться ни воспоминаний, ни сожалений, ни ощущения чего-то несбывшегося.

Жаль, что она не может просто стереть его из памяти и из сердца. Самое лучшее, что можно сделать, - покончить со всей этой ситуацией.

Они вышли из дома вместе.

Глава 7

Экскурсия, которую Дейзи организовала для Паркера, оказалась содержательной, хотя они и не узнали ничего, что пролило бы свет на причину нежелания его родителей говорить о тетке. Паркер отметил, как легко Дейзи сходится с людьми.

- Дорис Дуган, это Паркер, я привела его в твою очаровательную чайную ради твоих незабываемых историй, например о моей тетке, и, безусловно, чудесного чая и печенья. У Дорис самое лучшее печенье, - обратилась она к Паркеру.

- О, эта девушка знает, как сделать приятное, - сказала Дорис, потрепав Дейзи по щеке. - Тебе нужны истории, я расскажу.

И она принялась рассказывать, как однажды они с Тилли приютили целую группу туристов, у которых сломался автобус. Им пришлось развлекать и кормить путешественников.

- Тилли была прирожденным организатором развлечений и умела обращаться с детьми, - сказала Дорис. - Может, потому, что не имела своих. Она делала все с такой отдачей, словно опасалась, что ей не хватит суток на все добрые дела.

- Мне кажется, она была замечательной женщиной, - сказал Паркер.

- Не обольщайтесь, ангелом она не была, любила выпить и была очень неравнодушна к мужчинам. Но сердце у нее было доброе.

И так было везде, куда бы они ни пришли. Все приветствовали Дейзи как родную.

- Познакомьтесь с Клаусом, - говорила Дейзи. - Тилли танцевала в его ночном клубе, когда у него был клуб.

Клаус обнял Дейзи, пожалел, что так редко ее видит, и сказал, как скучает по Тилли.

- Тилли была та еще штучка, могла заставить мужчину попотеть. Вроде как у вас с Дейзи.

Назад Дальше