Необыкновенная - Мирна Маккензи 7 стр.


Как мог Паркер объяснить Клаусу, что у них с Дейзи все совсем не так? Ведь для него все так и было: ему было больно и бросало в жар, у него тряслись руки и пересыхали губы. Отрицать это значило бы обидеть Дейзи, а признать - еще хуже. Правда в том, что он не хотел желать Дейзи, а она не желала хотеть его. У них были совершенно несовместимые цели в жизни, но…

- Мне кажется, Дейзи излучает сияние, - сказал Паркер.

Дейзи заморгала:

- Простите?

Клаус кивнул:

- Хорошо сказано! Послушай, Дейзи, для парня, который не работает в газете, как ты, у него прекрасное чувство языка. Мне бы не помешало такое определение, когда я рекламировал своих танцовщиц.

Дейзи улыбнулась:

- Хорошее выражение, но не думаю, что это обо мне.

Паркер и Клаус переглянулись и хором произнесли:

- О тебе.

- Думаю, дело в ее манере держаться, и потом шлепанцы, - сказал Паркер. - И вообще все: улыбка, глаза, фигура, в общем, Дейзи.

- Мне самому не очень нравятся шлепанцы, - сказал Клаус, - но Дейзи - милашка. Берегите ее, не так, как тот, другой.

Они вдруг посерьезнели.

- Это не входит в мои планы, - согласился Паркер.

- Нам пора идти, - вмешалась Дейзи, - но Паркер интересуется танцовщицами, а мне всегда интересно вспомнить Тилли, так что, если что-то вспомнишь, позвони мне.

Клаус бросил на нее пристальный взгляд:

- У меня было много танцовщиц, Дейзи.

- Знаю, но ведь Тилли была особенной, ты всегда говорил.

Он оглушительно захохотал:

- Поймала, ну и ловкая ты, Дейзи.

- Конечно, иногда девушке приходится ловчить. - Говоря это, она не смотрела на Паркера.

Интересно, о чем она думала: о том, что, получив предупреждение, не освободила помещение, или о том, как скрыла от него беременность? Паркер не сомневался, что и при других обстоятельствах она поступила бы так же, но сейчас они говорили о Тилли.

- Тилли часто говорила подобные вещи, - произнес Клаус. - Она умела выживать и делала то, что необходимо.

Паркер попытался представить тетку. Умела выживать, может быть, как и он, она сумела не сломаться под гнетом Сатклиффов.

- Раймонд тебя не обижает? - спросил Клаус. - Раймонд у меня ручной.

Они попрощались, вышли и направились к машине Паркера.

Лишь проехав несколько кварталов, Паркер повернулся к Дейзи:

- Раймонд у вас ручной? Он ведь не собака?

Дейзи подняла глаза и рассмеялась:

- Конечно нет, он очень даже человек.

Человек, который, очевидно, обожает Дейзи, и до этого Паркеру не должно быть дела. Он сцепил руки на руле:

- Он отец вашего ребенка?

Дейзи поперхнулась и закашлялась.

Паркер резко свернул на обочину, опасаясь, что стал причиной ее недомогания. Он протянул руку и, не зная, как поступить, стал слегка массировать ей спину, стараясь не обращать внимания на то, какая она теплая и мягкая на ощупь.

- С вами все в порядке? - спросил он.

- Нет, да, - ответила она, заикаясь. - Паркер, со мной все хорошо, но…

Он нехотя убрал руку.

- Раймонд - хозяин турагентства, в котором я работаю. Отец моего ребенка далеко, не знаю где. Он был просто другом, я думала, что он - друг. Когда Тилли умерла, мне было очень плохо. Крис был рядом и был добр ко мне. Я была дурой и сделала глупость.

- Вы с ним спали.

"Конечно, да, именно так появляются дети. Как будто ты этого не знаешь, Сатклифф!"

- Я не собираюсь оправдываться. Я испытала потрясение, но, в конце концов, я взрослый человек.

Паркер грозно нахмурился:

- Он видел, что вы не в своей тарелке, и воспользовался этим.

- Нет, - грустно ответила она. - Мне бы хотелось так думать, чтобы обелить себя, но, как я уже сказала, я не собираюсь оправдываться. Я, хотя бы частично, несу ответственность за то, что произошло. Конечно, я обвиняю и его, но только потому, что доверяла ему, а он бросил меня, едва получив то, что хотел. Когда я узнала о беременности, то позвонила ему. Разговор не был приятным, и на следующий день он поменял номер. Я ругаю себя за то, что доверилась тому, кому не следует доверять.

Паркер знал все о подобных ситуациях, о людях, которые использовали других людей. Он не дал бы этому типу сбежать так легко. Он сразу же возненавидел этого человека, но вынужден был признать, что, по правде говоря, не потому, что он - причина беременности Дейзи, а из-за того, что он провел с ней ночь, о которой он не может даже мечтать.

- Он - подонок, - настойчиво произнес Паркер.

Дейзи коснулась его руки:

- Я не хочу тратить время, жалея себя. Зачем? Мне нужно думать о будущем: найти работу и дом для ребенка и еще выполнить обещание, данное вам.

И когда все будет сделано, он уедет.

Паркер повернулся к ней:

- Вы - благородный человек, Дейзи.

- Несмотря на то, что обманом заняла ваше здание?

- Несмотря.

- Спасибо, это самое приятное, что мне довелось слышать о себе.

Усмехнувшись, он тронулся с места.

- Лучше, чем "излучать сияние"?

- При слове "сияние" мне кажется, что у меня блестки по всему телу.

Паркер чуть не съехал в кювет от этой мысли. К счастью, он никогда не давал воли чувствам, и на этот раз данное качество оказалось кстати. Не глядя на Дейзи, Паркер крепко сжимал руль.

"Да, это была встряска", - думала Дейзи. Происходящее немного пугало. Зачем ей понадобилось упоминать блестки на теле? Ответ был еще более пугающим. Ее потрясла забота Паркера и его прикосновение. Она больше не могла управлять собой. Со всем этим пора было кончать. Приезд Паркера перевернул всю ее жизнь, в которой и без того было достаточно потрясений: бегство ее отца, смерть матери, жизнь на улице и смерть Тилли…

Дейзи глубоко вздохнула, заставляя себя оставить воспоминания и приняться за работу. Разговор с Клаусом подал ей идею написать статью о танцовщицах, о дамах кордебалета и о Тилли, тем самым окончательно распрощавшись со своей приемной матерью-подругой.

Она понимала, что на это ей необходимо согласие Паркера. Именно поэтому она и оказалась у входа в его роскошный отель. Дейзи позвонила, но Паркер был занят и прислал за ней лимузин. Сидя в огромном роскошном автомобиле, она осознала, насколько велика пропасть между ней и Паркером. И будто этого было недостаточно…

- Мистер Стенсон занимает весь верхний этаж, - сообщила женщина-портье, вручая ей ключ от лифта в пентхаус.

Дейзи открыла было рот, намереваясь сказать, что ее не интересует какой-то мистер Стенсон, и снова закрыла его. По-видимому, Паркер держал свое пребывание здесь в тайне, чтобы избежать расспросов о делах, о спа-комплексе, а возможно, и о будущей невесте.

Дейзи вспомнила фото потенциальных невест - девушек с модельной внешностью, уверенных в себе, образованных. Она взглянула на свою короткую юбку, шлепанцы, пошевелила босыми пальцами и чуть не подпрыгнула, когда открылась дверь лифта.

- Вишни? - произнес Паркер, глядя на ее ноги.

Она подняла голову и посмотрела ему в глаза. Он улыбался, и у нее екнуло сердце - глупое сердце.

- Каждой паре шлепанцев свое время.

- Женщина с чувством справедливости, мне это нравится. - Он понизил голос, и ей было нелегко сохранить непринужденный и легкомысленный вид, но она сделала над собой усилие.

- Уверена, вы привыкли, что женщины тают, когда вы говорите "мне это нравится".

Он опешил от неожиданности.

- В общем, нет. - Паркер пропустил ее внутрь. - А вы растаяли?

Она ухмыльнулась ему в лицо, хотя это и было нелегко.

- Я пошутила.

- Я вижу.

Ничего он не видел. Она совершенно растаяла.

- Хочу обсудить с вами один проект, который может коснуться Тилли. - Она последовала за ним в огромные апартаменты, из окон которых открывалась панорама Лас-Вегаса. - Ну и ну, мистер Стенсон может позволить себе все это, у богатства есть свои преимущества.

Паркер предложил Дейзи сесть, но она была слишком взволнована, чтобы усидеть на месте. Она почувствовала, что он наблюдает за ней, и повернулась в его сторону:

- Как вам понравилась моя идея?

- Тем, кто любит истории, это понравится, да и Клаус будет в восторге.

- А вам? Мне придется упомянуть Тилли.

- У нас разные фамилии. Она прожила здесь столько лет, и никто не догадался, что она из нашей семьи. Так что мое согласие вам не нужно.

- Знаю, но я должна была спросить.

- А если бы я сказал "нет"?

- Я бы не стала писать.

- Просто потому, что кто-то вам запретил?

- Нет, но на момент смерти вы, по-видимому, были ее единственным родственником. К тому же она хранила вашу фотографию.

- Фотографии.

- Простите?

- Я захватил тот ящик с собой. В нем оказалось множество вырезок, касающихся меня. Я не собирался скрывать это от вас.

Дейзи пожала плечами:

- Вы не обязаны делиться со мной чем бы то ни было.

Он нерешительно улыбнулся почти незаметной улыбкой:

- Думаю, я присваиваю часть вашей жизни. Тилли играла особую роль в вашей жизни, вы вправе узнать, что было в ее вещах.

У Дейзи перехватило дыхание, и она отвернулась.

Перед ней на огромном столе раскинулся макет, украшенный вывеской: "Сатклифф спа-комплекс".

- Думаю, вам надо обновить отдел рекламы, очень уж скучное название.

Паркер засмеялся:

- Оно временное.

- Шутите? Я думала, комплекс вот-вот откроется.

- Так и есть, мы просто еще не придумали название.

- Мне кажется, необходимо что-то особенное, например "Декаданс", "Уголок молодости", "Шелковые струи".

- Мои люди над этим думают.

Дейзи опустила глаза на макет:

- Мистер Стенсон всегда путешествует с макетом того, над чем в данный момент работает? А как же любопытная прислуга?

- Прислуге хорошо платят за невнимательность. И перестаньте беспокоиться о том, что ваш визит выдаст меня. Никто не знает о нашем знакомстве.

Она немного беспокоилась и поэтому ни разу не назвала его по фамилии во время вчерашней экскурсии.

- Что вы думаете о проекте спа-комплекса, Дейзи?

- Комплекс замечательный, даже макет великолепен.

- В нем что-то не так, - заметил он. - Он должен заставить говорить о себе.

- Иначе пострадает компания, - прошептала она.

- Да.

- И в этом упрекнут вас?

- Я буду упрекать себя.

- Но вы же не один, у вас есть совет.

- Да, и я игнорирую их мнение со дня смерти своего отца. Им хочется, чтобы я стал им, а я - не он. Он был…

- Человеком, лишившим вас детства.

Он окинул ее пристальным долгим взглядом:

- Я уже говорил, что многие дети могли бы позавидовать мне в детстве.

Она не была в этом уверена.

- Когда вы начали работать в компании?

- Неофициально - с двенадцати лет. Я начал изучать историю "Сатклифф", подразделения, финансы, начал выдвигать идеи. Я любил компанию, она наполняла смыслом мою жизнь.

- Вы ее по-прежнему любите.

- Да, но я не гожусь на роль того самого Сатклиффа, которую я вынужден играть. К сожалению, со дня смерти отца с компанией творится что-то неладное. Она истекает кровью, умирает.

- И даже крошечный скандальчик может перевесить чашу, - прошептала она. - Поэтому вы были так обескуражены, обнаружив нас в своем доме, поэтому вам необходимо разузнать все о Тилли. А теперь еще и беременная квартирантка. Если хотите, я сделаю заявление и поклянусь, что познакомилась с вами всего пару дней назад.

Он покачал головой:

- Ни в коем случае. Никто не знает ни о вашей беременности, ни о нашей встрече.

- Да, к тому же в Лас-Вегасе вы мистер Стенсон и можете делать все, что заблагорассудится.

- Мистер Стенсон так и поступит.

- Возможно, мистеру Стенсону необходимо расслабиться, хотя бы ненадолго.

- Посоветовала женщина, которая сама работает круглые сутки. Кстати, завтра суббота, Дейзи, что вы собираетесь делать?

Она попыталась подавить смущение и не смогла.

- У меня завтра две свадьбы, очень необычные.

Паркер улыбнулся:

- Вы трудоголик. Можно мне посмотреть?

Дейзи подумала, что любая другая женщина и внимания не обратила бы на такую просьбу, но в ее крови играли гормоны. Стоило Паркеру открыть рот, она начинала представлять их вместе, в постели.

Напрасно она надеялась, что не краснеет. Она напомнила себе, что он ждет ответа, и приказала губам ответить.

Именно потому, что ей очень хотелось согласиться, Дейзи знала: она должна сказать "нет". Она реагировала на звук его голоса, на мужскую уверенность в нем, которая напоминала ей о вкусе его поцелуя. Она чувствовала себя одной из женщин в его телефоне, полной надежд и слегка отчаянной. Но ей не суждено стать одной из этих женщин. Ее не выберут ему в невесты, и она больше никогда не доверит свою судьбу мужчине. Тем не менее ее волновал его внимательный взгляд.

- Вам не нравятся свадьбы, - напомнила Дейзи.

- Я ничего не имею против них, мне просто не хочется играть главную роль. Если вы не хотите, я не приду. Что необычного в этих свадьбах? Там же не будет полуголых людей?

Неужели она об этом говорила? Какой стыд!

- Не обязательно было напоминать мне об этом.

- Вы правы, извините меня, я просто дразнил вас.

- Нет, там не будет полуголых людей, если, конечно, вы не разденетесь, - насмешливо парировала она.

В тот же момент огромная комната показалась Дейзи небольшой. Ей показалось, что кондиционер выключился, одежда прилипла к телу, а руки и губы Паркера оказались слишком далеко.

- Простите, иногда я говорю не то, что следует. У меня слишком длинный язык и большой рот.

- Он - совершенство, - произнес Паркер, не отрывая взгляда от ее губ.

Она вцепилась в свою юбку.

- Что совершенство?

- Ваш рот.

- Мне пора идти.

- Я знаю, - кивнул он.

- Почему вы хотите присутствовать на свадьбах?

- Не волнуйтесь, Дейзи, у меня чисто деловые причины. Меня всегда интересовали успешные предприятия.

- Чисто деловые, - сказала Дейзи с облегчением и улыбнулась. - Приходите, - пригласила она, направляясь к лифту. - Я оставлю за вами лучшее место.

- Опять будут гномы и принц?

- Лучше, эльфы.

Неожиданно его глаза потемнели от страсти.

- Вы сводите меня с ума, - произнес он в момент, когда за ней закрывалась дверь. Дейзи не успела спросить, хорошо это или плохо.

Что бы там ни было, ее отношения с Паркером становились опасными.

"Я должна положить этому конец", - прошептала она себе перед сном. Необходимо более активно искать работу, не связанную с часовней, и подходящее жилье. И это надо сделать самостоятельно, без помощи Паркера. Не стоит полагаться на мужчину. Ей не следует проводить столько времени в обществе Паркера, так как он все больше и больше нравится ей.

"Все мои истории с мужчинами были неудачны, а Паркер рожден разбивать сердца. Не следует слишком приближаться к нему". И тем не менее она знала - ей не устоять. Ей так хотелось хотя бы раз поцеловаться с ним перед разлукой.

Глава 8

Когда Паркер вошел в часовню за сорок минут до начала церемонии, Дейзи там не было. Нола в волнении заламывала руки, Лидия сжимала губы, а Джон мерил часовню шагами.

- Дейзи всегда приходит не позже чем за час до начала, - сообщил он. - Это ее обязанность. У каждого из нас своя роль, но она - главная, на ней все держится. Когда Тилли занемогла, Дейзи подхватила бразды правления. Просто не знаю, что делать без нее.

- Не могу поверить, что Дейзи подвела вас, - сказал Паркер.

- Конечно нет, - ответила Лидия с раздражением. - Если сможет, Дейзи придет, но мы не знаем, где она. Я позвонила Раймонду, и он сказал, что экскурсий сегодня нет.

Паркер едва не запаниковал, понимая причину беспокойства пожилых подопечных Дейзи, и тут же вспомнил:

- Расследование. Она говорила, что собирается писать статью, в которой будет упомянута Тилли. Сейчас она, должно быть, берет интервью у Клауса или у кого-то еще.

- Правда? - спросила Нола тоном испуганной маленькой девочки.

Паркер не был уверен, что следует ответить.

- Вчера она сама мне сказала.

Нола с обожанием погладила его руку, поднялась на цыпочки и поцеловала Паркера в щеку.

Паркер окаменел. Никто никогда не обращался с ним так непосредственно. В его мире не было места проявлениям чувств. Он не знал, как ему реагировать, и понимал, что, вероятно, напоминает ей робота.

- Спасибо, - произнес он неуверенно и увидел Дейзи, спешащую по проходу.

Она смотрела на него так, как будто видела его неловкость и понимала ее причину.

- Паркер только что сказал нам, что ты, наверное, готовишь статью, - сказал Джон.

Почему Дейзи выглядит виновато?

- Да, говорила, - сказала Дейзи, избегая прямого ответа.

Паркер вспомнил ручного, по ее словам, Раймонда и почувствовал глупый укол ревности. Он подавил его, потому что ему не было оправданий, кроме того, что Эвелин обманывала его с отцом своего ребенка, в то же время планируя выйти за него замуж и растить этого ребенка под фамилией Сатклифф.

Но Дейзи не собирается замуж. Он ведет себя как идиот. Наверное, вся эта ситуация и положение "Сатклифф" выводят его из равновесия. Он здесь лишь для того, чтобы понять, отчего люди предпочитают эту часовню более стильным и богато оформленным.

- Думаю, нужно отпустить Дейзи, ей необходимо надеть костюм эльфа, - сказал Паркер.

Джон посмотрел на него с недоумением, Дейзи рассмеялась.

- Простите, - сказала Дейзи. - Вчера я ошиблась, это наша историческая свадьба. Вам бы пошел костюм исторического романтического героя.

Подопечные Дейзи разошлись по своим делам. Паркер поднял бровь:

- Итак, эльфов не будет, и вы ошиблись?

Дейзи виновато взглянула на него:

- Ну, не совсем ошиблась, я поддразнивала вас. Вас никто никогда не дразнил?

- Честно говоря, нет, у меня другие отношения с людьми.

- Вы хотите сказать, что у вас нет нормальных отношений? - Она прикрыла рот рукой. - Забудьте мои слова, я ведь только дразнила, а не издевалась над вами.

- Думаю, издевались чуть-чуть, но я это заслужил, - произнес Паркер с улыбкой. - Знаю, иногда я кажусь слишком высокопарным и напрашиваюсь на насмешки. Итак, эльфов не будет?

- В следующий раз я сниму свадьбу с эльфами на видео и пришлю вам копию.

Потому что в следующий раз Паркер будет в Бостоне, здание будет продано, а Дейзи лучше всего будет забыть. У него будет компания и, возможно, достойная невеста, а у нее ребенок.

- Итак, историческая свадьба?

- Невеста - большая поклонница Джейн Остин, а мы всегда стараемся сделать все, чтобы не разочаровать виновников торжества.

Паркер смог убедиться в этом, наблюдая за церемонией. Музыка была тщательно подобрана, убранство часовни и костюмы гостей соответствовали эпохе. Когда Джон обращался к новобрачным, казалось, что он знает их много лет.

Паркер нашел Дейзи по окончании свадебной церемонии.

- Как вам это удается?

- Удается что?

- Создать впечатление, что жених и невеста ваши старые друзья?

Назад Дальше