Он бесшумно отвернулся и отошел. Потом отогнал лимузин подальше, чтобы Хлои не заметила его, уходя, и стал тихо ждать ее появления. Он будет следить издали за тем, чтобы у нее было все в порядке. А потом проводит домой.
Глава 12
Хлои стояла в спальне у огромного окна и смотрела на предрассветный пейзаж. Было четыре утра, и небо уже начало слегка светлеть.
Ей не спалось. Она думала о том времени, когда рассказала Лоренцо о доме своей мечты - доме, который, как она поняла, вдохновил его на покупку той земли, где они недавно поселились.
Тот разговор произошел через год после того, как она стала работать у Лоренцо. Они ехали из Лондона на деловую встречу с человеком, который отказался покидать свой дом в графстве Эссекс ради встречи с Лоренцо в столице. Хлои нравилось это путешествие. Нравилось сидеть со своим роскошным боссом на переднем сиденье его спортивного автомобиля и болтать о разных пустяках.
И тут неожиданно что-то в этой сельской местности, в ее узких извилистых дорогах напомнило ей о доме, в который она как раз приезжала в детстве. Ее тетя работала тогда домоправительницей, выполняя те же обязанности, что и миссис Гест. И как-то раз летом, когда хозяева уехали путешествовать, она пригласила Хлои с сестрой и матерью в гости.
Хлои была совершенно очарована просторными и словно воздушными комнатами. Она никогда раньше не видела, чтобы в жилом доме все стены были стеклянными, если не считать магазины на центральной улице, и нашла это фантастическим. Ее сестра боялась высоты и не решалась подходить к окнам верхнего этажа, а Хлои прижималась к стеклу, и ей казалось, что она парит над полями.
Мама и тетя отгоняли ее, боясь, как бы она не оставила следы пальцев на стекле, а потом Хлои услышала их разговор о том, насколько трудно содержать такую огромную поверхность стекол в чистоте. Но Хлои это не интересовало. Ей просто нравилось ощущение полета, и она мечтала, что когда-нибудь будет жить в таком же месте.
Удивительно, что Лоренцо это запомнил и приложил усилия, пытаясь найти похожий дом в качестве свадебного подарка жене.
С самого начала их отношений он всегда был внимательным и предупредительным. Именно подобные жесты со стороны Лоренцо давали Хлои основание верить в то, что он ее любит, хотя никогда и не говорит об этом.
А теперь она окончательно запуталась. Конечно, муж с большим вниманием относился ко всем ее потребностям, пытался всячески доставить ей удовольствие и позаботиться о ней и об Эмме, но тут не забывал упрекнуть тем, что Хлои осмелилась открыть ему свои истинные чувства, осмелилась полюбить его. Да мало того, еще и требует от него ответной реакции! Почему Лоренцо ведет себя так, будто она совершила непростительное моральное преступление, испытав нечто волшебное?
Хлои дрожащими пальцами взъерошила волосы, отбросила их от лица и вздохнула.
Светло-абрикосовая полоса окрасила восточную часть неба - солнце встает. Гигантское окно давало ей возможность любоваться удивительным и величественным зрелищем.
Хлои вдруг пришло в голову, что должны были запеть птицы. Их утренний хор должен был уже зазвучать, но она ничего не слышала. Тройной слой армированных стекол был звуконепроницаемым и делал внешний мир полностью немым.
Эта мысль огорчила Хлои. Она сравнила стеклянную клетку с собственной ситуацией - дом был ужасным подобием ее брака с Лоренцо. Перед ней открывался прекрасный мир, а она не жила в нем по-настоящему, а лишь играла роль. Все птицы снаружи пели, приветствуя зарю, а до нее не доходил даже тончайший писк.
Не отдавая себе отчета в том, что делает, Хлои бесшумно прошла через комнату, взяла халат, потом спустилась по лестнице, желая выйти в парк.
Но, как ни странно, ничего не получилось: кухонная дверь оказалась запертой, а где лежал ключ, она не помнила.
Она торопливо бросилась в гостиную, чтобы попытаться раздвинуть высокие стеклянные двери, но тут же поняла, что не знает, как это сделать. Она помнила, что они открывались автоматически - где-то должен находиться пульт или кнопка, - но не могла найти ничего подобного.
Со слезами, бегущими по щекам, она беспомощно смотрела сквозь массивное стекло, отгородившее ее от внешнего мира.
Лоренцо, проснувшись, понял, что Хлои нет рядом с ним. Он знал, что ее мучает бессонница и она часто встает до рассвета, чтобы полюбоваться сельским пейзажем. Но сейчас он не мог вспомнить, когда слышал в последний раз, как она бродит по дому.
Неожиданно Лоренцо осознал, что вокруг необыкновенно тихо. Через открытую в смежную комнату дверь ему было слышно, как посапывает во сне Эмма, но он не слышал Хлои. Лоренцо сел и сразу понял, что она ушла.
С бьющимся сердцем он выскочил из кровати. Она убежала - снова предала его и их брак.
Огромным усилием он заставил себя успокоиться. Лоренцо знал, что она никогда не оставит Эмму. Видимо, Хлои спустилась вниз, на кухню, чтобы перекусить или попить. Он видел вчера утром полупустые чашки с настоем ромашки возле ее кровати и вспомнил, что вечером, когда ложился спать, их там не было.
Но в это утро он почувствовал, что что-то изменилось. Хлои была слишком расстроена накануне. Вдруг она поняла, что ей больше не нужен этот брак? Вдруг снова решила оставить его?
От этой мысли Лоренцо пришел в ужас. Натянув брюки, он выбежал из спальни и понесся вниз по лестнице.
И тут он увидел ее. Она стояла возле стеклянных дверей, пытаясь открыть их.
- Что ты делаешь? - рявкнул он суровым от страха голосом. - Куда это ты собралась в половине пятого утра?
- Никуда. - Хлои повернулась к нему, и он увидел, что она плачет.
Мучительная боль пронзила его. Она снова пришла в смятение, и он знал, что только он виноват в ее страдании. Он был неспособен сделать ее счастливой, и сознание этого убивало его.
- Прости, - произнес он, нежно прижимая жену к себе. Он знал, что от объятий ей не станет легче. Хлои не была с ним счастлива, и он никак не мог ее утешить.
- Я не сумела открыть эти двери, - глухо произнесла Хлои, уткнувшись ему в грудь. Лоренцо расслышал нотки муки в ее голосе.
- Если ты хочешь уйти, я не стану тебя останавливать. Ты заслуживаешь того, чтобы быть счастливой, - ответил он. - Только не убегай больше от меня. Позволь мне помочь тебе. Позволь убедиться в том, что с тобой все в порядке.
Хлои отпрянула и взглянула на него. Его фраза испугала ее. Она прозвучала так, словно она была ему небезразлична. Словно он действительно хотел освободить ее от оков этого брака, сделать свободной и счастливой, позаботиться о ней.
- Я не убегала, - сказала она, вытирая ладонью лицо. - Я хотела выйти в сад и послушать пение птиц - их утренний хор.
- Слава богу! - воскликнул Лоренцо, крепче прижимая Хлои к себе. - Я бы этого не вынес… я бы просто не вынес жизни без тебя.
Хлои прерывисто вздохнула. Ей было трудно дышать. И оттого, что ее сильно стиснул Лоренцо, и от произнесенных им слов. Неужели это означает, что он действительно хочет, чтобы она присутствовала в его жизни? Неужели он испытывает к ней настоящее чувство?
- Что бы ни было… я никогда не оставлю тебя, - сдавленным голосом пропищала Хлои, но тут Лоренцо немного ослабил свои объятия и взглянул на нее.
- Но ты же так несчастна со мной, - со смущенным видом сконфуженно произнес Лоренцо.
- Я никогда не оставлю тебя, потому что люблю, - просто произнесла Хлои. - Я всегда любила тебя, и мое сердце разрывается оттого, что ты не можешь ответить мне любовью. Но я даже представить себе не могу, что больше тебя не увижу.
Выражение лица Лоренцо изменилось. Его взгляд стал жестким. Он слегка покачал головой и даже немного отпрянул, словно полностью отвергал то, что она ему сказала.
Отчаяние охватило Хлои. Все повторилось. Все было так, как когда она впервые открыла ему свое сердце в день свадьбы.
- Почему ты мне не веришь?! - отчаянно закричала она. - Что я такого сделала когда-то, чтобы ты не верил моим словам?
Она поднесла руку к голове, которая неожиданно закружилась от недосыпания и стресса, и пристально посмотрела на Лоренцо. Его лицо выражало полнейшее неприятие.
- Почему ты не можешь посмотреть мне в глаза и убедиться в том, что это правда? - в сердцах спросила она. - Я люблю тебя до боли. А ты только способен глядеть на меня так… так, словно я лгу.
Лоренцо пристально смотрел на Хлои. Ее смятение ранило его душу. Чувства необыкновенной силы сотрясали его, и он не знал, как справиться с ними. Он внимательно изучал ее страдальческое лицо и видел, какой утомленной она была. Он был виноват в этом. Он был причиной того, что Хлои так измучилась.
- Я сожалею, - тихо произнес он. - Я так все запутал. И не знаю, как смогу когда-нибудь все исправить.
- Это не твоя вина, - ответила Хлои, совершенно удрученная. - Ты не виноват в том, что ничего не чувствуешь. Ты не можешь заставить себя полюбить кого-то.
На лице Хлои появилось выражение ужасного отчаяния, которое только усилилось, когда Лоренцо ничего не ответил. Но он не знал, как ему реагировать.
Он никогда не хотел причинять боль Хлои, но у него получалось делать это снова и снова. Почему ему не удавалось найти ответ, хоть какой-то ответ, который бы не наносил новые раны ее сердцу? Почему он был неспособен на чувства, которых Хлои от него ждала?
- Я хочу только одного - чтобы ты была счастлива, - сказал он и протянул руки, чтобы еще раз обнять ее. - Не понимаю, почему мне так трудно претворить это в реальность. Я знаю, что разбиваю твое сердце… и мое сердце тоже разбито.
Хлои закрыла глаза и прижалась к сильному телу Лоренцо, не в силах видеть муку на его лице. Она никогда раньше не слышала, чтобы он облекал свои чувства в слова, чтобы он вообще говорил о подобных вещах. Неужели Лоренцо наконец понял… Возможно, он не был таким уж холодным и неприступным, как пытался казаться?
- Извини, - выдохнул он, отстранив Хлои от себя. - Я слишком сильно сжал тебя.
- Все в порядке, - тяжело вздохнула она. - Мне нравится, когда ты меня обнимаешь. Так и должно быть.
- Да, должно! - воскликнул он и взъерошил свои короткие черные волосы. - Так и должно быть! Тогда почему же я все время причиняю тебе сильную боль?
Он выругался, и Хлои заметила, что у него дрожат руки.
- Тебе надо уйти от меня… чтобы я не мог причинить тебе еще больше боли. - Лоренцо сделал шаг назад, пронзая ее диким страдальческим взглядом.
Хлои взглянула на мужа, испугавшись силы внезапной вспышки, испытав странное чувство из-за его слов. Неужели он наконец ощутил то, о чем молила его Хлои, - необыкновенно чудесное?
- Извини, - пробормотал он. - Ты заслуживаешь гораздо большего. Ты заслуживаешь того, чтобы быть любимой. Ты была права насчет того, почему я снова привез тебя сюда. Я пытался поступить правильно - отпустить тебя до того, как причиню тебе муку и страдание. Но я оказался недостаточно сильным, чтобы сделать это. Даже продолжая причинять боль, я не смог оставить тебя.
- Да я не хочу, чтобы ты оставлял меня! - воскликнула Хлои со слезами на глазах. Но она держала себя в руках, не хотела сбить Лоренцо с верного пути понимания, на который он, как она с надеждой молилась, наконец, ступил. - Я не хочу, чтобы ты когда-нибудь оставил меня.
- Но почему? - настойчиво спросил Лоренцо со страдальческим выражением лица. - Несмотря на мои попытки сделать тебя счастливой, все, чего мне удалось достичь, - это разрушить твою жизнь!
- Ты отлично знаешь, почему я не хочу, чтобы ты оставлял меня. - Хлои шагнула вперед и нежно прижала ладонь к его щеке. И Лоренцо вдруг замер - словно его ярость и гнев испарились.
- Я не… я не могу поверить… - запинаясь, произнес он. В его голубых глазах читались смущение и тревога. Он пристально, но немного боязливо смотрел ей в лицо.
- Тогда объясни, почему ты пытался сделать меня счастливой, - спокойно попросила Хлои. Она подняла другую руку и обхватила его лицо, пытаясь передать Лоренцо силу и уверенность, чтобы он мог принять чувство, которое, как казалось Хлои, уже пустило ростки в его сердце.
- Потому что… - Глаза Лоренцо удивленно расширились, выдав тайфун эмоций, бушевавший в его душе. Хлои всерьез начала волноваться за мужа - слишком сильны были захлестнувшие его чувства.
Она нежно провела руками по щекам Лоренцо, вытирая испарину, пристально смотря ему в глаза, словно пытаясь загипнотизировать его, удержать его сердце.
- Потому что… я люблю тебя.
Лоренцо произнес это так тихо, что Хлои с трудом расслышала. Но искренность, звучавшая в заветных словах, коснулась глубин ее души. Лицо Хлои осветилось радостью, и вдруг по ее щекам потекли слезы. Ее сердце переполняла любовь к Лоренцо, и наконец она увидела его настоящего, узнала о его чувствах, разбила стеклянную стену, окружавшую его сердце.
- Это ведь слезы счастья? - хрипло спросил Лоренцо, пристально вглядываясь в лицо женщины, которую обожал, - женщины, которую любил.
- Да, - кивнула Хлои, вытирая лицо и пронзая Лоренцо сияющими зелеными глазами. - Конечно, это слезы счастья.
Лоренцо облегченно улыбнулся. Он чувствовал, как разрывается сердце, но не от боли и страданий, а из-за переполнявших его эмоций.
Он любил. Он любил Хлои.
Он смотрел на нее, охваченный благоговейным трепетом. Как это случилось, что он смог почувствовать подобное?
Она была похожа на ангела. Райская красота сияла из глубин ее существа, освещая самые темные закоулки его души, и Лоренцо знал, что смотрит в лицо любви.
- Я не заслуживаю этого, - пробормотал он, пропуская светлые волосы Хлои сквозь пальцы и прижимая ее голову к груди.
- Почему? - спросила Хлои. - Каждый человек заслуживает того, чтобы любить и быть любимым.
- Но… это не… - запнулся он. - Моя мать…
- То, что твоя мать была бессердечной женщиной, еще не означает, что ты пошел в нее… или что ты не обладаешь способностью любить, - объяснила Хлои с неожиданной для Лоренцо горячностью. - Эта женщина растоптала твое сердце и исковеркала душу. Ее поступок непростителен, но ты не можешь позволить прошлому повлиять на твою жизнь.
Шокированный, Лоренцо снова пристально посмотрел на жену. Ее слова, взволнованный голос нашли глубокий отклик в его душе. Она знала его так хорошо!
Новая волна непереносимых эмоций захлестнула его. Он хрипло откашлялся и отошел к окну, чтобы выглянуть в парк.
- Нет, только не становись спиной ко мне! - воскликнула Хлои, снова поворачивая его к себе. - Я люблю тебя… и не позволю снова отгородиться от меня.
Лоренцо почувствовал, что улыбается.
У него вырвался смешок. Он любил Хлои, но не был у нее в плену.
- Ты слишком долго держал в узде свое сердце, - сказала она, шутливо постучав по его груди. - Но теперь мы его освободили, и не думай, что я позволю тебе запереть его опять.
Лоренцо схватил ее руки и прижал к груди, снова серьезно посмотрев в ее глаза.
- Какой я дурак! - произнес он невероятно искренне. - Я потратил так много сил на то, чтобы убедить себя, что любовь - это ложь, что на самом деле ее вообще не существует. Мне казалось, я нашел другой путь и старался следовать ему. Я ко всему подходил с практической точки зрения, считая, что это убережет меня от ошибки. Когда ты рассказала о своей любви, я разозлился. Одним махом ты разрушила то, во что я верил. Даже тогда в глубине души я понимал: ты говоришь правду, но не мог заставить себя поверить в нее.
- Теперь ты веришь, - заключила Хлои. - А это самое главное.
- Но мы потеряли так много времени, - вздохнул Лоренцо и покачал головой, подумав о тех месяцах, которые они провели врозь.
- Оно не было потеряно, - убежденно сказала Хлои. - Совершенно не было потеряно, раз мы в конечном итоге достучались до твоего сердца.
Лоренцо задумчиво смотрел на жену, чувствуя, как эмоции распирают его, захлестывают. Хлои была неподражаема. Он безумно любил ее.
- Ты - лучшее, что у меня есть, - хрипло произнес он, снова притягивая ее к себе. - Без тебя я - ничто. Никогда не оставляй меня. Пожалуйста.
Хлои закрыла глаза, всецело отдавшись охватившим ее радости и счастью. Она всегда любила Лоренцо, но сейчас все было по-другому. Теперь она была уверена - их чувства взаимны, и это делало ее любовь еще более чистой и прекрасной. Хлои ощутила невероятную силу в теле. Ее подхватил какой-то чудесный и неизвестный порыв и унес далеко-далеко за пределы реального мира - в мир ее грез и желаний, сказок и фантазий. Наконец-то Лоренцо ответил ей, раскрыл свое сердце, победил в этой неравной битве с прошлым. А она помогла ему. Спасла его. Последняя мысль делала Хлои невероятно счастливой. Казалось, она воспарила к небесам.
Она никогда не была так счастлива и никогда не была настолько переполнена надеждами на будущее. Она прижалась к Лоренцо, зная, что наконец нашла то, что искало ее сердце.
Прошло несколько прекрасных минут, и Хлои почувствовала, как Лоренцо поднимает ее на руки и несет в их спальню. Когда они переступали порог, звук бормочущей во сне Эммы дошел до ее затуманенного сознания.
- Я принесу ее, - сказал Лоренцо и прежде, чем войти в открытую дверь детской, смежной с их спальней, поцеловал Хлои долгим поцелуем.
Она счастливыми глазами следила за тем, как Лоренцо несет девочку. Он смотрелся так уютно с малышкой на руках. Он установил с ней полный контакт, и Хлои искренне верила в то, что он был готов стать отцом этого ребенка. Лоренцо станет не только заботиться о девочке, но и обожать ее.
- Давай посидим здесь немножко, - произнес Лоренцо, располагаясь на кровати и усаживая Эмму на мягкое покрывало.
Хлои улыбнулась и, набрав полные руки игрушек, присоединилась к ним.
- Ты знаешь, ей тут не очень удобно держать равновесие, - заметила она, забираясь в центр кровати и устраиваясь рядом с ними. - Слишком пружинистый матрас.
- Я подержу ее, - сказал Лоренцо, разместив девочку между ног и осторожно поддерживая ее тельце. - Мне просто хочется побыть здесь немножко вместе с моей семьей.
Хлои почувствовала, как у нее снова навертываются слезы на глаза. Она смотрела на Лоренцо, державшего Эмму, и вдруг осознала, что никогда в жизни не видела картины прекрасней этой. Лоренцо выглядел совершенно безмятежным, сидя со своей маленькой дочуркой.
Он поднял сияющие глаза, и их взгляды встретились.
- Подвигайся ближе, - сказал он, протягивая к ней руку. - Я хочу, чтобы обе мои девочки были рядом со мной.
Хлои улыбнулась и придвинулась ближе, стараясь, чтобы Эмма не потеряла равновесие, хотя и знала, что Лоренцо держит ее.
Она прижалась к нему, упиваясь ощущением теплой сильной руки, обнимавшей ее. Ей было так хорошо. И тут она неожиданно услышала знакомое шуршание пакетика, выпавшего из кармана брюк Лоренцо, когда он слегка сменил позу.
В этот момент она, наконец, приняла решение - или, скорее, поняла, что пришло время сделать следующий шаг.
Она засунула руку в карман мужа и вытащила пакетик с презервативом.
- Гмм, - одобрительно хмыкнул Лоренцо. - Только мне кажется, что пока еще рановато отдавать Эмму миссис Гест.
- Конечно, - сказала Хлои. - Мы останемся одни позже. Но нам не понадобится защита. - С этими словами она выбросила пакетик в корзину для бумаг, стоящую под туалетным столиком.