Сладостное искушение - Лайза Хоган 10 стр.


Она распахнула стеклянную дверь и выпорхнула в сад, увлекая за собой удивленного Дэвида.

- Какого черта этот тип явился сюда? - спросил он резко, когда они отошли от дома достаточно далеко.

- А тебе-то что за дело? - вскинулась Эва.

- Мне до всего есть дело, - назидательным тоном произнес Дэвид, будто разговаривал с глупым ребенком. - И учти, наша свадьба будет сыграна, что бы ни случилось. Я поставил на карту слишком многое, чтобы позволить кому-то расстроить мои планы.

- А с чего ты взял, что Уолкер может расстроить твои планы? - с недоумением уставилась на жениха Эва.

- Ты что, ничего о нем не знаешь? - удивился Дэвид.

- Он прекрасный наездник…

- В определенных кругах он весьма известен как безжалостный деляга. Что ты ему рассказала?

- Тебя не касается, что и кому я рассказываю, - возмутилась девушка. - Я согласилась выйти за тебя замуж. И я вернулась. При чем тут Уолкер?

Дэвид подозрительно посмотрел на невесту.

- Он вел себя с Барбарой недопустимо вольно, мне даже показалось, что хотел поцеловать ее.

Эва почувствовала легкую горечь в душе, но не выдала своих чувств.

- Это уж твоя проблема, - буркнула она. - Вряд ли я стану возражать, если кто-то расстроит твои деловые планы или уведет твою любовницу. - Она сглотнула комок в горле и уверенно солгала: - Даже если им окажется Кенит Уолкер.

- Значит, между вами ничего не было? - сощурил глаза жених.

- Не было, не было, - раздраженно ответила Эва. - Я уж скорее лягу в постель с тобой, чем с ним.

Глаза Дэвида плотоядно сверкнули.

- Это можно устроить.

Эва с усилием сдержала себя, чтобы не выругаться.

- А ты не думаешь, что я еще могу все расстроить? Я бы могла просто сказать тебе, что свадьбы не будет.

Дэвид схватил ее за запястье, до боли сжав.

- Не говори ерунды!

Она вырвала руку.

- А почему бы и нет, что меня остановит?

- Ты невероятно наивна, если считаешь, что я не опубликую документы, обвиняющие твоего отца в подлоге.

- Не понимаю, почему ты мне показался таким приятным при первой встрече, - с тяжелым вздохом произнесла Эва.

- Может, потому, что я так старался, - ответил он. - Одному Богу известно, как это было трудно. Я потратил на тебя слишком много денег - все эти рестораны, театры, магазины…

- Может быть, - болезненно поморщилась она. - Ты всегда думаешь только о деньгах. Ты ведь, наверное, записывал все эти расходы в графу издержек на клиентов. Сказал бы мне честно, что для тебя это накладно, и я бы сходила с тобой в дешевое заведение съесть гамбургер и выпить колу.

- Не скромничай, - рявкнул Дэвид, - когда это тебе хотелось чего-нибудь, что не стоит целого состояния?

После того как встретила Уолкера, подумала Эва. Когда было уже слишком поздно. Мысль о том, что ей предстоит выйти замуж за Дэвида Саймона, вызывала в ней все большее отвращение.

- Лучше бы ты не заставлял меня выходить за тебя замуж, - снова вздохнула девушка.

- Половина женщин в Нью-Йорке влюблены в Кенита Уолкера, - жестко ответил он. - Ты думаешь, у тебя есть шанс его удержать?

- Я не влюблена в него! - воскликнула Эва.

- Вот и правильно. Мы заключили сделку, и ты выполнишь свои обязательства.

- Ты называешь это сделкой? По-моему, шантаж - более подходящее слово.

- Оставим слова в стороне. Главное в том, что ты должна выручать своего отца. Разве не так?

- Я дала тебе слово, - устало ответила Эва. - Мы оба знаем, как много поставлено на карту.

Дэвид удовлетворенно кивнул и начал поглаживать ей руку. Девушка готова была дать ему пощечину.

- Ты прекрасно выглядишь сегодня, - шепнул он, разворачивая ее к себе.

- Нет, Дэвид, - возразила она, когда его намерения стали совсем ясны. - Нет.

- Почему нет? - Он обнял ее. - Завтра мы станем мужем и женой, уж тогда-то ты мне не откажешь.

Эва облизнула пересохшие губы.

- Ты, должно быть, сошел с ума, если считаешь, что я позволю тебе заниматься со мной любовью. Это не входило в наш уговор.

- Не понимаю, почему бы и нет. Ведь когда сделка будет завершена, все козыри окажутся на руках у меня.

- А как же Барбара?

- Будет ждать, пока мы не вернемся после медового месяца, - ухмыльнулся Дэвид. - Она не сбежит, учитывая, что я вот-вот разбогатею - благодаря твоим деньгам.

И тут Эва не выдержала.

- Отстань! - закричала она, изо всех сил отталкивая Дэвида.

Но тот был слишком силен. В отчаянии девушка изо всех сил ударила его по ноге носком туфли. Жених лишь взвыл от ярости и еще крепче стиснул Эву.

- Нет, мерзавец! - закричала она. - Нет! - Она собралась с силами, намереваясь нанести последний отчаянный удар, но какая-то неведомая сила отбросила Дэвида в сторону.

Ничего не понимая, Эва, дрожа, смотрела на распростертого в озерке с лилиями жениха, а рядом с ней стоял Кенит в порванной рубашке. На щеке его виднелась кровь.

- С тобой все в порядке? - спросил он, тяжело дыша.

Эва кивнула.

- Я сама виновата.

На щеке Кена забилась жилка.

- Нет, вина за случившееся целиком ложится на кого-то другого. - Он обернулся к барахтавшемуся среди лилий Дэвиду: - Слышишь меня, рыжий? - рявкнул он. - Будь я на твоем месте, я бы отправился восвояси. Незачем ходить в приличный дом.

В ответ жених грубо выругался и стал выбираться из воды.

А Кенит, взяв девушку под руку, повел ее к ярко освещенной веранде.

9

- Эва! - воскликнула миссис Блайт, увидев дочь. - Что стряслось? У тебя такой вид, будто ты лазила по заборам.

- Она упала прямо на розовый куст, - пояснил Кенит, посасывая ранку на руке. - К сожалению, Дэвид уже уехал домой, а я, так сказать, по счастью, проходил мимо.

- Уехал? - На лице Барбары появилось почти отчаянное выражение. - Но он обещал подвезти меня, я…

Кенит улыбнулся ей, и у Эвы внезапно возникло сильное желание разбить что-нибудь большое и тяжелое о его голову.

- С удовольствием окажу вам услугу, мэм. - Не глядя на Эву, он помог Барбаре надеть накидку, отвесил хозяевам общий поклон и вышел вместе с гостьей.

- Эва, - заговорила мать, - у тебя такой странный вид, милая. Что случилось? Может, вы с Дэвидом уже поссорились?

Интересно, подумала Эва, обрадовалась бы мать размолвке между нею и Дэвидом?

- Нет, вовсе нет, - ответила она. - Просто у меня заболела голова.

Отец взял ее за руку.

- Ты уверена, что хочешь, чтобы брак состоялся?

Эва опустила глаза. Она все еще не могла поверить в то, что ее отец виновен в подлоге. Но документы свидетельствовали, что так оно и было, и ей не хотелось даже думать о том, с каким презрением будут смотреть на него люди, если вся эта история выплывет на поверхность. Единственный выход - брак с Дэвидом. И девушка со всей твердостью ответила:

- Да, папа. Я выйду замуж.

Мать улыбнулась и завела свой разговор:

- Как мило со стороны Кенита отвезти Барбару домой. Тебе не показалось, что они увлечены друг другом? Так славно общались. А может, я ошибаюсь? В последние дни я делаю столько же поспешных выводов, сколько ты, дочка.

Эва удивленно взглянула на мать.

- Кто тебе сказал, что я делаю поспешные выводы? - спросила она.

- Да никто. Ведь я твоя мать и знаю, что это один из твоих главных недостатков. - Миссис Блайт вздохнула. - У тебя усталый вид, дорогая. Не волнуйся насчет Дэвида. Все ссорятся перед свадьбой. - Она взглянула на мужа. - С нами тоже такое бывало. Иди-ка спать, Эва, прими аспирин, а утром все будет хорошо.

Устало присев перед зеркалом, Эва стирала с лица косметику. Завтра она станет миссис Дэвид Саймон. Эта перспектива ужасала ее, но сейчас в мыслях господствовал Кенит.

Сколько раз она повторяла ему, чтобы он оставался у себя в Скалистых горах, но, говоря честно, Эва и не представляла себе, как бы пережила все эти дни без него. А теперь, когда Кен уже не мог быть постоянно рядом, она начала понимать, что без него мир пуст.

Чего ради он вдруг уехал с Барбарой? Эва скомкала салфетку и швырнула ее в зеркало. Видимо, она не так много для него значит, несмотря на то что он прилетел сюда из Вайоминга. Внезапно Эву охватила жалость к самой себе. В Чикаго у него были дела, а она просто развлекла его, пока не появился кто-то другой. Вроде некой дамы-юриста, подумала она зло. И как только у него наглости хватает морочить всем голову! Девушка рассеянно провела рукой по волосам. Но не станет же он заниматься любовью с Барбарой. Не станет?

И тут в окно ударило что-то вроде мелких камушков.

Эва испуганно замерла. Господи, только бы не Дэвид, взмолилась она. Снова раздался тот же звук. Девушка смотрела на окно, ничего не понимая, потом резко раскрыла занавески, глянула вниз и увидела Кенита.

Приставив к стене лестницу, он уже взбирался наверх с ловкостью обезьяны.

Эва открыла окно.

- Какого черта? - сердито прошептала она.

Голова ночного гостя поравнялась с подоконником.

- Можешь считать это визитом вежливости, - ответил он.

- Но сейчас час ночи.

- Самое время, - ухмыльнулся Кенит, перелезая через подоконник. - Мы же не хотим беспокоить миссис Мередит, - сказал он невозмутимо.

- Я-то не беспокою, - отозвалась Эва ледяным тоном, - это ты…

Он притянул ее к себе и крепко поцеловал в губы, прошептав:

- Рад слышать.

Она вырвалась из его объятий.

- Где ты пропадал, черт возьми?

Кенит удивленно приподнял брови.

- Практикуешься перед свадьбой?

Эва покраснела.

- Ты ушел с Барбарой, - отрезала она, - и уже успел где-то выпить.

Кенит прилег на постель, распустив галстук.

- Верно, - по обыкновению тягуче отозвался он. - У меня был такой интересный вечер. Но, Господи, сколько же нужно выпивки, чтобы напоить ту девицу!

Эва брезгливо поморщилась.

- Если тебе пришлось напоить ее, прежде чем затащить в постель, значит, та девица более разборчива, чем я думала.

- А мне-то при нашей первой встрече показалось, что ты настоящая леди, - насмешливо ответил Кенит, закрывая глаза и устраиваясь поудобнее на постели.

Эва шагнула к нему.

- Как ты посмел явиться сюда? Да еще из одной постели в другую?

Кенит тяжело вздохнул.

- Для такой воспитанной девушки у тебя довольно-таки необузданное воображение.

- Тебе ли об этом говорить! - взорвалась Эва. - Увидишь первую попавшуюся юбку и готов бежать за ней. Удивляюсь, как ты еще пропустил миссис Мередит.

Он заложил руки под голову и усмехнулся.

- Поэтому ты и открыла мне сегодня дверь сама! Испугалась, что меня пленят чары экономки?

- Перестань выворачивать мои слова наизнанку и убирайся отсюда, - прошипела она. - Не хочу тебя больше видеть. Никогда. Ты слышишь меня?

Молчание.

- Кен? - Девушка подошла поближе.

Никакого ответа. Похоже было, что он уснул. Вот нахал! Она наклонилась над ним, чтобы разбудить, но руки Кена вдруг обхватили ее и притянули к себе на постель.

- Так-то лучше, - засопел он. - Теперь можно и поспать.

Эва попыталась вырваться из его рук, но он не выпускал.

- Иди проспись у себя в доме, гуляка!

- Какие нежные слова! - Он поцеловал ее в шею. Что бы он там ни пил, ясно было, что он вовсе не пьян.

- А какой же реакции ты ждешь от меня? - спросила девушка, чуть не плача. - У меня такое чувство, будто ты меня предал. Как ты мог так низко пасть?

Кенит от удивления даже привстал.

- Простите, мэм, это я женюсь или вы выходите замуж за другого?

Эва с трудом сдерживала слезы.

- Я должна выйти за него. Тут затронута семейная честь.

- Да ничего с вашей честью не случится, если я не позволю тебе выйти за Дэвида замуж. - Кенит крепко обнял девушку. - Тебе нужна моя помощь.

- Как дырка в голове, - огрызнулась Эва, взглянув в глаза благодетеля. Они казались бездонными синими озерами.

- Доверься мне, - настаивал Кенит.

- Да я скорее поверю Дэвиду, - резко ответила она. - Этот, по крайней мере, честно говорит, чего хочет.

Теперь над озерами собрались грозовые тучи.

- Ну, а если честно, а? - продолжал увещевания Кен, обнимая девушку стальными руками и снова притягивая к себе.

- Отпусти, пожалуйста, - умоляла она, но это было все равно что спорить с медведем-гризли.

- Чего хотел Дэвид, когда пытался тебя шантажировать?

- Забудь об этом, - попросила она, - мы женимся, вот и все.

- Просто женитесь? - повторил он угрожающе. - Потому что он находит тебя привлекательной?

Эва облизнула пересохшие губы.

- Может быть, - пробормотала она.

Он долго смотрел на нее, а потом отпустил.

- Эва, ты когда-нибудь спала с мужчиной?

Сердце ее испуганно затрепетало. Кто еще, кроме него, способен вот так оглушить вопросом? Девушка почувствовала, как румянец покрывает ее лицо.

- Я не обязана перед тобой отчитываться, - пробормотала она.

- Нет, не обязана, - вздохнул он. - А я и сам легко могу прочесть ответ в твоих глазах. Не понимаю я тебя. Сколько тебе лет - двадцать четыре? И ты…

- Двадцать пять, - поправила она.

- Пусть будет двадцать пять. - Он улыбнулся. - И у тебя еще не было романа. Почему?

- Наверное, я ни разу не встретила того, с кем бы мне хотелось…

- А в тот день, в лесу… - начал он.

- Это была ошибка, - торопливо прервала она.

Кенит коснулся рукой ее лица.

- Забавно, - улыбнулся он, - а я-то думал, что это лучшее решение, которое ты могла бы принять в жизни. Жаль, что мы не довели дело до логического завершения.

В глазах у Эвы стояли слезы.

- Я не хочу говорить об этом. Не могу. Не сегодня. Да и вообще, какая разница, был ли у меня мужчина, - пробормотала она сердито.

- И тебе все равно, что завтра Дэвид уляжется с тобой в постель?

- Ничего подобного, - проворчала она. - Мы с ним заключили сделку и не будем спать вместе. Ты ничего не знаешь.

- Знаю только то, чему сегодня сам был свидетелем. В саду. - Кен с укором взглянул на девушку. - Пора бы тебе поумнеть. Дэвид - шантажист. Почему же ты думаешь, что он сдержит свое слово?

Эва почувствовала, что все сильнее краснеет.

- Но у меня нет другого выхода, - прошептала она.

- Думаю, ты его не интересуешь. Его больше привлекают твои деньги!

- Откуда ты все знаешь? - начала злиться Эва.

Он поудобнее вытянул ноги на постели.

- В том-то и дело, что я ничего не знаю. Сначала ты мне рассказываешь, что любишь Дэвида, а потом - что не собираешься с ним спать. - Эва открыла рот, собираясь остановить Кенита, но он неумолимо продолжал: - Если ты его любишь, отчего ему приходится шантажировать тебя, чтобы заставить выйти за него замуж? Разве все дело не в угрозе семейной чести, о которой ты временами невнятно упоминаешь?

- Он не шантажирует меня, - прошептала Эва. - Я же сказала тебе, что преувеличила. Произошло небольшое недоразумение. Мы… мы все обсудили в саду, и теперь все в порядке.

- В порядке?! - зло воскликнул Кенит. - Значит, все прекрасно, завтра ты позволишь этому типу заниматься с тобой любовью? - Он привлек ее к себе, и руки его скользнули под тонкую шелковую ночную рубашку.

- Кен, не надо, уйди, пожалуйста, - задыхаясь, вымолвила она.

- Его ты тоже попросишь об этом? - безжалостно продолжал он.

- Я же сказала тебе, что не стану с ним этим заниматься, - в отчаянии выпалила она.

Глаза его казались теперь чернильными озерами.

- Вы именно об этом разговаривали сегодня в саду? - резко спросил он.

- Да! - ответила она.

Руки его соскользнули с ее плеч, оставляя за собой ощущение ледяного холода, - который, как она знала, скоро охватит ее сердце. Кенит снял пиджак, достал из внутреннего кармана длинный коричневый конверт и взглянул на Эву.

- Почему бы тебе не рассказать, чем же он угрожает вашей семье?

- Я не могу… - начала она, но Кенит раздраженно махнул рукой.

- Не хитри, - проворчал он, - ты думаешь, я глупее этого прожженного жулика Дэвида?

Эва завернулась в простыню, скорее чтобы прикрыться, а не согреться. Но, увидев, какими глазами смотрит на нее Кенит, девушка поняла, что даже пуленепробиваемый жилет ее сейчас не защитит.

- Ну? Я жду.

- Мне нечего тебе сказать, - пробормотала она.

Он бросил конверт на постель.

- У тебя какие-то устарелые представления о том, как надо спасать честь твоего отца. И ты еще надеешься остановить Дэвида? Чтобы он не рассказал всем, что твой отец занимается подлогами?

Эва ахнула:

- Откуда ты узнал?

Кенит пристально смотрел на нее безжалостными чернильными глазами.

- Я не читаю чужие мысли. Но ты не принадлежишь к числу умелых лгунов. Впрочем, ты не являешься и лучшим адвокатом из тех, кого я знаю.

- Да что тебе известно о моих талантах адвоката? - вспылила она.

На лице Кенита появилась злорадная усмешка.

- Да я же тот бедный ковбой, который должен был выразить тебе огромную благодарность за свое наследство, ты забыла? Беда в том, что ты даже не знала, что это за наследство, а когда…

- Ладно, ладно! - прервала его Эва. - Значит, я не произвела на тебя должного впечатления? Полагаю, мне не в чем тебя винить. Должно быть, я выглядела очень глупо. Но я была в состоянии стресса.

- Да, это я понял в то утро, когда тебе снился кошмар. Когда я вытащил из твоей сумки бумаги о завещании моего дяди, я нашел еще кое-какие интересные документы о попытках твоего отца обмануть свою клиентку.

Девушка смотрела на Кенита, будто пораженная громом.

- Разве эти документы все еще у тебя?

- Я их скопировал, - бесхитростно ответил он. - Мне хотелось хорошенько их изучить, чтобы ты не танцевала вокруг да около, вырывая волосы и вопя, что меня касается, а что нет.

- Тебя и вправду многое не касается, - выпалила Эва, безуспешно пытаясь выхватить бумаги.

- А вот тут ты ошибаешься, - ответил он. - Ведь завещание моего дяди составлял твой отец, откуда мне было знать, не обманул ли он своего клиента.

Обвинение Кенита подействовало на Эву, как ушат холодной воды.

- Это все, что тебя волнует, - деньги?

- Среди прочего и деньги, - согласился он. - А еще честность и порядочность в делах.

- Что ж, иди поищи их в другом месте! - закричала девушка.

- А ну-ка перестань шуметь, - сказал он строго. - Мы же не хотим, чтобы сюда сбежался весь дом.

- Ты, может, и не хочешь, - с вызовом ответила Эва, - а мне-то что? Я не сделала ничего такого, чего надо стыдиться.

Кенит придвинулся к ней поближе.

- Ничего?

- Ничего!

- А что будет, если я затащу тебя в постель? - плотоядно повел он глазами. - Конечно, сначала я разденусь. Как ты объяснишь, что произошло?

- Ты не посмеешь.

- Я уже снял пиджак и галстук, - пропел он мечтательно. - Что должно последовать за ними, как ты полагаешь, - брюки или рубашка?

- Кен, пожалуйста! - взмолилась девушка.

Он посмотрел ей в глаза, такие же синие, как у него.

Назад Дальше