Он злился с самого утра. Ему не давала покоя подушка, которую прошлой ночью она положила на кровать между ними. И он, естественно, тут же начал ей дерзить.
Когда Лефевр наконец ушел, Филипп решил извиниться перед Каро и отправился в свои апартаменты, однако там ее не оказалось. Болван-дворецкий сообщил ему, что мадемуазель Картрайт ушла.
- Она сказала, что хочет познакомиться с городом. Мадемуазель Картрайт очаровательна, - прибавил он.
Филипп заявил дворецкому, что мадемуазель Картрайт - невыносимый человек. Зачем она вышла из дворца? Ведь она может стать легкой мишенью для активистов-экологов.
Где ее искать? Да, конечно. В любом месте, где имеется еда.
Филипп решил для начала отправиться на рынок, а затем обыскать все кафе и рестораны, если потребуется.
Обнаружив, что Каро в безопасности и явно весело проводит время, принц рассвирепел. Он злился и на нее, и на себя - за то, что о ней беспокоился.
- Мне кажется, я предупреждал тебя, что не стоит покидать территорию дворца, - сказал он, улыбаясь со стиснутыми зубами.
Каро посмотрела на него, опешив:
- Я решила, что нельзя выводить в город Аполлона.
- Мне дела нет до какой-то собаки. Я беспокоился о тебе. Я говорил, что в последнее время в стране начались волнения. Ян сопровождает меня повсюду, а ты плюешь на требования безопасности.
- Ты также говорил мне, что эта ситуация вряд ли как-то меня заденет. - Каро нахально уставилась на Филиппа, округлив глаза. - Итак, давай уточним… На главную кухню дворца мне заходить нельзя. За пределы дворцовой территории мне выходить нельзя.
- Добро пожаловать в мой мир! - Филипп сильнее сжал зубы, продолжая тем не менее улыбаться. - Ты убежала без охраны; этим может воспользоваться кто угодно.
- Ерунда, - отрезала Каро. - Кому я нужна? Во всяком случае, я не привлекала внимания до тех пор, пока не появился ты. Если бы не ты, никто не догадался бы, что я имею к тебе какое-то отношение.
Каро оказалась абсолютно права. Филиппу оставалось только скрежетать зубами, глядя на нее.
- Хотя я рада, что ты появился, - продолжала она беззаботно. - Я хотела купить вон тот сыр, но у меня нет денег.
Совершенно игнорируя Филиппа, который опять попытался втолковать Каро, что небезопасно ходить по улицам одной, девушка улыбнулась продавцу и стала на пальцах объяснять ему, чего хочет. Тот кивнул, придя в восторг, и отрезал большой кусок сыра, который Каро передала Филиппу.
- Теперь попробуй, - предложила она ему. - И не вздумай сказать, что это не самый лучший сыр в мире.
Филипп ощутил на языке вкус сыра, и внезапно все его чувства обострились. Он вдохнул аромат хлеба, лежащего на соседнем прилавке, услышал шепот наблюдающих за ним людей. Напротив него стояла Каро. Ее лицо сияло, голова была чуть наклонена. Она испытующе смотрела на него темно-голубыми глазами.
Сыр! Филипп извелся, разыскивая ее, а она может думать только о сыре!
Сегодня она снова нарядилась в стиле пятидесятых годов прошлого века: какой-то красный топ и бирюзовая юбка-клеш с аппликациями в виде тропических фруктов. О боже! Только на Каро будет замечательно смотреться юбка, "усыпанная" бананами и ананасами. По идее, она должна выглядеть смешной, но на самом деле Каро кажется яркой, жизнерадостной и свежей.
- Ну? - потребовала она.
Филипп проглотил кусочек сыра.
- Очень вкусно, - сказал он и повторил фразу по-французски, отчего продавец просиял и гордо выпятил грудь.
- Мы можем его купить? У меня нет денег.
- У меня тоже, - вынужден был признаться Филипп.
Вездесущий Ян протянул принцу бумажник, не сводя бесстрастного взгляда с посетителей рынка.
- Спасибо, - поблагодарил Филипп, получив наличные. - После сочтемся.
Каро вытянула шею и заглянула в бумажник:
- Фантастика! Сколько мы потратим?
Филипп уловил травяной аромат шампуня, исходящий от ее волос, которые щекотали его подбородок.
Они купили сыр, а затем Каро стала водить Филиппа от одного прилавка к другому, заставляя пробовать ветчину, маслины, пироги и виноград, просила переводить ее разговор с продавцами.
Для Филиппа все это было в новинку. Вдовствующая королева Бланш и его отец всегда держали дистанцию, если приходилось сталкиваться с простыми людьми. Но рядом с Каро, которая весело болтала и смеялась, Филипп почувствовал себя беспечным. Люди выглядели удивленными, но искренне радовались своему принцу. Его тепло приветствовали и пожимали руки, а он обещал передать их добрые пожелания своему отцу в больницу.
- Что ты собираешься со всем этим делать? - поинтересовался Филипп, заглядывая в сумку, где лежали помидоры, перец, красный лук и еще бог знает какие продукты.
- Я хочу салат на обед.
- Если ты хочешь салат, его приготовят, - заметил раздраженный Филипп, но Каро лишь упрямо вздернула подбородок:
- Я хочу сама его приготовить.
К тому времени, когда Филиппу наконец удалось оттащить Каро от ее новых знакомых на рынке, он и Ян были нагружены сумками. Оставалось только надеяться, что вдовствующая королева Бланш не узнает о том, что принц разгуливает по улицам с хозяйственными сумками в руках.
- Нам будет проще заказывать еду в главной кухне дворца, - заметил Филипп, когда Каро принялась выгружать продукты на кухне в его апартаментах.
- В этом нет смысла. - Она собралась помыть помидоры и стала искать дуршлаг. - Мне нравится готовить. Ах, вот он! - Девушка победоносно выпрямилась, держа дуршлаг в руке. - Я работала в отделе кулинарии в гастрономе, пока он не обанкротился, и любила свою работу. Я мечтаю открыть когда-нибудь собственный гастрономический магазин и кофейню, - призналась она, раскладывая на столе анчоусы, хлеб, перец и чеснок.
Филипп, не отрываясь, смотрел на нее. Он был то ли очарован, то ли расстроен.
- Вроде бы ты мечтала стать частью Эллерби.
- Джордж… - Каро помолчала, сжав в руке сельдерей. - Странно, но я даже не вспоминаю о нем. - Она покачала головой. - Нет, только не с Джорджем. С каким-нибудь другим мужчиной. И потом, я знаю пристрастия всех жителей Эллерби. Мне известно, кто какой кофе любит или сыр. - Она остановилась, заметив удивленное лицо Филиппа. - По крайней мере, у меня есть мечта. А вот ты хочешь только одного: не влюбиться в женщину, которая попросит тебя провести с ней больше чем пять минут.
- Не у каждого есть страстное стремление остепениться и вести размеренную жизнь, - заметил Филипп. - Мои мечты - совсем другие. Свобода. Независимость. Полеты на самолете туда, куда я хочу. Еще я мечтаю увидеть тебя в одежде нынешнего столетия.
Каро показала ему язык.
- Об этом можешь даже не мечтать, - заверила она, разглядывая современную кухонную плиту. - Я полагаю, нет смысла спрашивать у тебя, как это работает.
- Я никогда раньше не был в кухне, - проговорил Филипп, однако подошел и внимательно посмотрел на плиту. Если он умеет управлять самолетом, то с плитой наверняка справится.
- Умница! - Каро одарила его благодарной улыбкой, когда он включил гриль, и Филипп снова почувствовал странное головокружение и ощущение, будто ему не хватает воздуха.
Каро стояла почти вплотную к нему, регулируя температуру разогрева, а Филипп уставился на соблазнительный контур ее щеки.
"Итак, у Каро имеются четкие планы на будущее по возвращении в Англию. Ну и прекрасно", - подумал он. У него тоже были планы на будущее. Как только они с Каро расстанутся, он вновь сойдется с Франческой Аллен, которая к тому времени должна расстаться с мужем. Франческа всегда элегантно одета, у нее успешная карьера, и меньше всего она желает остепениться и вести размеренную жизнь. Идеальная женщина для Филиппа де Монтвивана.
Беда в том, что он не мог вспомнить, как выглядит Франческа. Да, он не забыл, что она красива, но больше никаких деталей. Зато Филипп запомнил, например, какой у Каро изгиб губ и ресницы, как пахнет ее разгоряченное тело и какие крошечные морщинки залегают в уголках ее глаз, когда она смеется.
- Если ты намерен тут торчать, тогда помогай, - распорядилась Каро и сунула ему в руки пару спелых помидоров. - Даже ты сумеешь их нарезать.
Филипп принялся нарезать помидоры, а затем лук и сельдерей.
- Как прошла твоя встреча сегодня утром? - спросила Каро, наблюдая, как подрумянивается на гриле красный и желтый перец.
- Бессмысленно. Лефевру явно приказали обо всем мне докладывать, но не позволять во что-либо вмешиваться. Видимо, мне придется, что называется, встретиться с народом. Судя по всему, я должен убедить население страны в правильности решения по поводу прокладки газопровода.
Каро повернулась к Филиппу:
- Что за газопровод?
- Он предназначен для поставок газа из России на юг Европы. Самый простой и удобный маршрут прокладки газопровода - через Монтлюс. Здешнее правительство уже обсуждает такую возможность с крупными энергетическими компаниями по всей Европе. Я, мой отец и вдовствующая королева Бланш хотим, чтобы газопровод был проложен через нашу страну. Появятся и прибыль, и новые рабочие места.
- Так в чем же проблема?
- Именно об этом я и спросил Лефевра, однако он дал уклончивый ответ. А когда я стал настаивать, он заявил, что мой отец принял окончательное решение. Я сейчас не могу бросить отцу вызов, ибо он болен. Поэтому не знаю, что делать. Людям нужны работа и газ. На первый взгляд газопровод кажется мне хорошей идеей.
Когда салат был готов, Каро положила его в миску и вынесла на балкон, откуда открывался вид на озеро. Они поели, сидя за столом в тени. Филипп налил себе и Каро вина, удивляясь тому, насколько комфортно он себя чувствует.
- Я забыл тебе сказать, - произнес он, наклоняясь, чтобы наполнить бокал Каро, - что сегодня мы ужинаем с премьер-министром и его женой.
Каро пришла в ужас:
- Но я думала, что не буду принимать участия в официальных мероприятиях.
- Никакое это не официальное мероприятие, - сказал он, решив не уточнять, что чета Лефевр не пришла в восторг от предложения Филиппа пригласить на ужин Каро.
Девушка с сомнением посмотрела на него:
- Для тебя это важно?
- Очень, - решительно произнес Филипп. - Мне удастся уговорить тебя надеть платье, сшитое в нынешнем веке?
- Я не могу позволить себе покупать новую одежду.
- Я ее куплю, - бросил он, рассердившись. - Мне все равно, сколько она будет стоить.
Каро заупрямилась:
- Я не собираюсь одеваться ради тебя, как Золушка. В любом случае мы об этом не договаривались, и я не хочу покупать новую одежду. У меня предостаточно нарядов.
Хотя вскоре Каро пришлось признать, что она преувеличивала. Это произошло, когда девушка уставилась на скудную коллекцию одежды, разложенную на кровати. У нее было всего два вечерних платья: одно - темно-голубое, а другое - цвета бледного мха с темно-зелеными узорами. Каро была совершенно уверена, что Филиппу не понравится ни одно из платьев, хотя она считала их весьма элегантными.
После краткого раздумья Каро выбрала шелковое платье цвета мха, которое было выкроено по косой линии. Она разгладила шелк на бедрах, критически разглядывая свое отражение в зеркале. "Не так уж плохо", - решила она.
На спинке платья была молния, которую Каро никак не могла застегнуть. Разочарованно щелкнув языком, она отправилась на поиски Филиппа.
Он ждал на балконе и смотрел на озеро, засунув руки в карманы. Филипп переоделся в смокинг и черный галстук и выглядел потрясающе привлекательным. При виде его у Каро пересохло во рту, и она разволновалась.
Затем Филипп повернулся, и на его лице появилось знакомое недовольное выражение.
- Боже мой, - простонал он. - Где ты откапываешь такие платья?
- В основном в Интернете, - ответила Каро, выходя на балкон. - Тебе нравится?
- Я лучше промолчу.
Каро рассмеялась, потом повернулась к нему спиной и спросила:
- Поможешь застегнуть?
Она приподняла распущенные волосы, чтобы Филипп мог застегнуть молнию на платье.
Мгновение он не двигался, но потом вынул руки из карманов и шагнул к Каро. Упершись одной рукой в ее поясницу, Филипп очень медленно потянул молнию вверх. Каро изящно выгнула шею, и он заметил, как приподнялись мягкие волоски на ее затылке. Филипп улыбнулся. Каро, похоже, не такая хладнокровная, какой хочет казаться.
Поддавшись импульсу, он наклонился и прижался губами к основанию ее шеи. Каро резко вздохнула.
- С-спасибо, - выдавила она и уже собиралась шагнуть в сторону, когда Филипп осторожно прикоснулся к ее бедрам. Ему совсем не хотелось идти на скучный ужин. Сейчас он мог думать только о Каро в старомодном платье.
Она повернулась к нему, опустила руки и схватила Филиппа за запястья. Ее темно-голубые глаза были широко раскрыты. При виде их он вспомнил морские волны.
- Я не думаю, что это хорошая идея, - сказала Каро.
- Что тебя не устраивает?
- То, что у тебя на уме, - рассердилась девушка, и Филипп улыбнулся.
- Я напряжен, - заявил он. - Мне нужно расслабиться, а что может быть более расслабляющим, чем поцелуй красивой женщины?
На ее скулах появился легкий румянец.
- Ты меня с кем-то перепутал. Не стоит испытывать на мне свои приемы обольстителя.
- Я ничего не испытываю, - возразил Филипп. - Это правда. Ты прекрасна.
- Я твой друг, - с трудом выговорила Каро, со страстью глядя на Филиппа. Он заметил, что ее глаза потемнели от желания.
- Красивый друг, - добавил он.
Опустив голову, Филипп припал к ее губам. Тихо вздохнув, Каро разомкнула губы и обняла его за плечи. Простонав, он крепче прижал ее к себе, продолжая целовать и позабыв обо всем на свете…
- Автомобиль ждет вас, ваше высочество.
Филипп прерывисто вздохнул, подняв голову.
Черт побери, эти слуги всегда появляются в самый неподходящий момент!
Зажмурившись, он постарался взять эмоции под контроль.
- Мы придем через минуту, - отрезал Филипп.
- Хорошо, ваше высочество. - Лакей тихо закрыл за собой дверь.
Филипп высвободил пальцы из волос Каро и посмотрел на ее припухшие от поцелуев губы.
- Мне очень жаль, - вздохнул он. - Нам пора идти.
Каким-то образом ей удалось улыбнуться.
- Я же говорила, что идея плохая, - усмехнулась она.
- Я считаю иначе. Разве тебе не понравилось?
Девушка посмотрела ему в глаза и шагнула назад:
- Я говорю не об этом. Мы договорились только дружить.
- Друзья могут целоваться, верно?
- Не так, - строго сказала Каро. - Я не думаю, что мы должны делать это снова.
"По этому поводу нам с тобой придется поспорить", - подумал Филипп, решивший любой ценой выиграть этот спор.
- Мы поговорим об этом позже, - произнес он, взяв ее за руку. - А сейчас мы должны идти.
Перед ужином, на который была приглашена вся элита Монтлюса, желающая поприветствовать Филиппа, подавали аперитив. Каро стояла рядом с ним, улыбаясь и пожимая руки. Если она и пугалась разъяренных взглядов красоток, оглядывающих ее платье, то не подавала виду. Каро резко выделялась на фоне дам, одетых в элегантные маленькие черные платья.
Филипп гордился Каро. Она не была красавицей, но он не отводил от нее взгляда. Как он мог сосредоточиться на исполнении королевских обязанностей, когда его тело по-прежнему трепетало от поцелуя? Сейчас он был способен думать только о ее бархатистой коже, разгоряченном теле и мягких губах с неповторимым вкусом. Каждый раз, когда губы Каро изгибались в улыбке, Филипп почти терял рассудок.
А еще она потихоньку отпускала комментарии по поводу собравшихся на ужин гостей, отчего Филиппу захотелось рассмеяться, подхватить ее на руки и отнести в спальню.
К ним подошел министр иностранных дел, и Каро прошептала Филиппу на ухо:
- Смотри, даже Аполлон здесь.
Филипп уставился на выпуклые карие глаза министра, его короткий нос и обвисшие щеки. Марк Аутан действительно чем-то напоминал мопса вдовствующей королевы Бланш. Принцу пришлось приложить немало сил, чтобы не расхохотаться. Краем глаза он заметил, как Каро прикусила губу, стараясь сохранить серьезный вид. Пожимая руку господину Аутану и обмениваясь с ним приветствием, Филипп - с каменным выражением лица - чувствовал, что еще никогда в жизни не оказывался в такой трудной ситуации.
- Веди себя прилично, - попросил он, едва заметно шевеля губами, когда господин Аутан наконец отошел в сторону. - Ты хочешь лишить меня трона?
Тем не менее он скучал по Каро во время ужина, который, как и ожидал Филипп, оказался помпезным и утомительным. Они сидели за длинным столом, заставленным таким количеством посуды и канделябров, что Филипп не мог как следует разглядеть, кто сидит напротив него, и общался только с гостями, расположившимися рядом с ним.
Каро усадили на другом конце стола. Вне сомнения, это была просьба вдовствующей королевы Бланш. Несмотря на незнание французского языка, Каро явно хорошо проводила время. Филипп все время слышал ее смех, и от этого по его коже бегали мурашки, а сердце билось чаще.
Филипп схватил бокал и свирепо уставился на мужчин, сидящих по обе стороны от Каро. Они определенно наслаждались ее обществом. А Филипп де Монтвиван, регент, сидел и ждал мгновения, когда Каро обратит на него внимание.
И вот их взгляды встретились. Она не улыбнулась и ничего не сказала, но Филиппу наконец стало легче…
Они молчаливо ехали в лимузине во дворец, а затем шли по тихим коридорам и широкой лестнице. Только в тот момент, когда последний лакей поклонился и закрыл за ними последнюю дверь, Каро заговорила.
- Я не думаю, что мы должны это делать, - сказала она, словно продолжая прерванный на середине спор. От волнения ее голос дрожал. - Я считаю, что мы должны придерживаться договоренности.
- Ты хочешь оставить подушку в центре кровати?
- Да. - Она сглотнула, зная, что поступает правильно, но не в состоянии вспомнить почему. - Ты обещал, что не прикоснешься ко мне, если я этого не захочу.
Филипп протянул руку и намотал прядь ее волос на палец:
- Ты уверена, что не хочешь?
- Да… Нет… Я не знаю! - воскликнула Каро с отчаянием, и он шагнул назад:
- Хорошо.
У нее заныло сердце.
- Филипп…
- Все в порядке. - Он улыбнулся, однако его глаза остались серьезными. - Иди и положи подушку на место. Я буду на балконе.
Каро села на край кровати и посмотрела на свои дрожащие руки. Кого она собирается одурачить? Вне сомнения, она хочет быть с Филиппом.
Ей следовало бы быть разумной. Филипп никогда не остепенится и не пожелает вести вместе с ней размеренную жизнь. Нет никакого смысла мечтать об их совместном будущем. Однако сегодня вечером Каро не думала о будущем. Имела значение только сегодняшняя ночь. Она не сможет спокойно лежать в пижаме рядом с Филиппом, зная, что их отделяет друг от друга всего лишь одна подушка.
Умом Каро понимала, что должна вести себя рассудительно, но тело отказывалось ей подчиняться. И, в конце концов, она уступила своему желанию.
Филипп сидел, положив ноги на перила балкона. Он снял пиджак и галстук. Мужчина молча посмотрел на Каро, когда она остановилась в дверях.
- Я не могу расстегнуть молнию, - сказала она.
Он неспешно поднялся:
- Тогда иди сюда.
Каро подошла к нему.