День сбывшейся мечты - Шэрон Кендрик 6 стр.


- Я и не думала увиливать. Их глаза встретились, и сердце Урсулы забилось сильнее.

- Я хочу, чтобы ты рассказала мне эту историю, - потребовал он упрямо. Губы Урсулы дрогнули.

- В самом деле?

- Да! - Росс быстро взглянул на нее и не отвел взгляда.

Она отпила глоток кларета.

- Ты помнишь, я рассказывала, что моя мать работала уборщицей?

Росс кивнул.

- Ты также инструктировала меня, как нужно обращаться с нашими уборщицами.

- Правда? - Урсула опять отпила глоток. Вино придавало ей уверенности. - Она убиралась в одном большом магазине, потому что мы были очень бедны, - добавила она грустно.

- Ясно. Я понимаю, что она работала уборщицей не по зову сердца и не потому, что выбирала низкооплачиваемую работу. Ну, и что случилось?

Взгляд Урсулы стал мечтательным.

- Моя мать была неисправимым романтиком. Представь, она влюбилась в одно свадебное платье, накопила денег, простояла в очереди всю ночь и купила его на одной распродаже.

- Оно было красивым? - прервал Росс. - Это платье?

- Оно было само совершенство. - Урсула прочитала вопрос в его глазах. - Конечно, она купила его не для себя, она уже была замужем. Она купила его для нас, своих дочерей. Она хотела, чтобы его надела сначала я, а потом Амбер.

Урсула улыбнулась, но улыбка получилась какой-то грустной.

- Но вышло так, что Амбер выходит замуж первой.

Он, казалось, не обратил внимания на последнюю фразу.

- И что случилось с платьем?

- Отец заболел, потом умер...

- Да, я понимаю, - сказал он сочувственно.

- Спасибо. - Урсула опять отпила глоток и почувствовала, как ей стало грустно. - После его смерти нам жилось очень тяжело, и мама решила продать его. Никто не видел его с тех пор...

Росс с интересом смотрел на нее.

- То есть поиски ничем не увенчались?

- Сначала да. Но потом, случайно, я прочитала об одном конкурсе в газете. Дочь одного известного дизайнера купила это платье и объявила о конкурсе невест, лучшая из которых в этом платье откроет новый магазин в Нью-Йорке. Я послала данные Амбер!

- Но не свои?

Урсула начала сердиться. Почему он задает такие вопросы!

- Но я не собираюсь замуж. Росс, к тому же я слишком толстая для этого платья.

- В самом деле? - спросил он, и Урсуле показалось, что в этот момент он придумывает новый образец рекламного объявления.

- Это платье рассчитано на миниатюрную женщину, - процедила она. - И я, конечно, слишком толстая, чтобы влезть в него.

- Не сердись, Урсула, - примирительно проговорил Росс. - Надеюсь, ты расстроена не из-за того, что твоя сестра стройнее тебя?

Да, она была расстроена, и, конечно, не потому, что фигура Амбер была значительно лучше, чем ее собственная. Почему, скажите-ка, раньше Росс не обращал никакого внимания на ее фигуру? Видимо, все дело в том, что он никогда не смотрел на нее как на женщину, а только как на друга, с которым можно говорить абсолютно обо всем.

- Еще вопросы будут?

Росс продолжал укоризненно смотреть на нее.

- Почему ты никогда не рассказывала мне об этом прежде?

- Потому что мужчины никогда не интересуются подобными вещами. Они бегут прочь, как только услышат хотя бы намек на женитьбу! И даже если бы я знала, что тебе это интересно, не думаю, что это самая удачная тема для обсуждений. Вряд ли тебе хотелось слышать что-нибудь о браке, учитывая...

После секундного замешательства Росс спросил:

- Что?

- Что твоя жена ушла от тебя шесть месяцев назад!

Росс нахмурился и отвернулся.

Урсула отчаянно хотела выяснить, что же все-таки произошло между Россом и его женой. Но может, это и лучше, что она не знала? Она не готова разделить с ним еще и эту боль, потому что ее собственная была тоже невыносимой!

И в любом случае Рождество - не лучшее время выяснять отношения. Урсула поставила пустой бокал на кофейный столик и встала.

- Ну что ж, мне пора...

Росс поднялся и встал напротив нее. У Урсулы перехватило дыхание, она чувствовала, как будто кто-то невидимый перекрыл кислород и...

Его темные волосы слегка растрепались, а темно-карие глаза с таким пониманием смотрели на нее, что казалось, он знал...

Урсула постаралась отвлечься, но он стоял так близко. Никогда раньше он не был так нежен. Конечно, он знал, что в любой момент, как только он захочет, она упадет в его объятия...

- Когда я увижу тебя?

- Я приду завтра вечером, как только вернусь от Амбер!

- Отлично.

Он подошел к камину и достал с полки маленькую серебряную коробочку.

- Это тебе. Спасибо за все, что ты сделала для Кэт. Я хочу, чтобы ты знала, как много значишь для нас. С Рождеством, Урсула! - Его глаза потемнели. - Но не открывай это до утра.

Он и раньше дарил ей что-нибудь на Рождество, но этот подарок был особенным.

- О-о-о, Росс! Тебе не надо было...

- Хочешь сказать, что мне не надо было покупать тебе подарок на Рождество в этом году? - усмехнулся он. - После того, как ты заменила мать моей дочери и сделала мою жизнь спокойной!

Урсула постаралась скрыть набежавшие слезы, она была слишком растрогана.

- С... спасибо. - Голос у нее звучал очень неуверенно. - Прости, но я не взяла подарок для тебя с собой.

- Я переживу, - мягко сказал Росс. - Ты слишком взволнована сегодня, Урсула.

- Это такое волнующее время! Кэт, должно быть, очень скучает по матери. Особенно сегодня вечером.

Он кивнул.

- Думаю, да. Но знаешь, много раз она говорила, что счастлива сейчас. Она совсем не спрашивает у меня о Джейн.

Урсула удивленно подняла голову.

- Может, она боится? Например, огорчить тебя?

- Я не лицемер, и Кэт знает это. Я действительно не выгляжу убитым горем, хотя многие и хотели бы видеть это, но... это не мой стиль. Я слишком уважаю свою дочь, чтобы разыгрывать перед ней чувства, которых нет.

- То есть твоя гордость пострадала несравненно больше, чем сердце?

Он спокойно посмотрел на нее.

- Да. Но я абсолютно спокоен сейчас. Моя забота - только Кэт.

- И тебя не волнует, что твоя жена с кем-то другим?

- Честно говоря, я далеко не уверен, что она сейчас счастлива. Хотя, может, и ошибаюсь. Мы с Джейн всегда старались общаться цивилизованно, но, конечно, всегда чувствовали, что непонимание между нами растет с каждым днем. И хотя Кэт без умолку обсуждает предстоящую поездку в Прагу и встречу с матерью... - Росс, помолчал. - Она счастлива, что ты едешь с нами... Кстати, я тоже.

- Это будет главная поездка моей жизни, - задумчиво ответила Урсула. - Росс, мы должны быть очень осторожны...

Его глаза потемнели.

- Что ты имеешь в виду, Урсула?

- Конечно, совсем не то, что ты предполагаешь... - запнулась она. - В общем, я не хочу, чтобы она думала, что... я замещаю мать. Она может в это поверить...

- Да... - Его голос звучал задумчиво. Неожиданно он поднял руку и потрогал темный завиток на ее щеке. - И я тоже.

Урсула недоверчиво посмотрела на него, не понимая, как мог он дотронуться до нее. Как такой невинный жест мог быть таким провокационным?

Она замерла. Его пальцы не торопясь изучали ее кожу, и - о Боже! - она таяла от этих прикосновений, как Снегурочка.

Его рука замерла на мгновение.

- Ты сказала, что это очень волнующее время. Может, будет лучше, если мы скажем друг другу спокойной ночи, а не сделаем то, о чем будем сожалеть? - Он убрал руку.

Урсуле с трудом удалось скрыть разочарование. Но определенно он был прав, абсолютно прав.

- Я пойду, - повторила она, надеясь, что он не даст ей уйти, а вместо этого обнимет и поцелует!

- Да, иди, Урсула! - согласился он и вдруг закричал: - Иди! Уходи быстрее! Когда ты смотришь на меня своими голубыми глазами, я чувствую...

- Что?

- Не могу сказать, - раздраженно ответил он. - Я не хочу, чтобы в твоей маленькой красивой головке поселилась мысль, что я неблагодарный монстр...

- Конечно, ты не монстр, - ехидно возразила Урсула. - Никогда бы не назвала тебя так.

- Вслух - да, но подумала бы! - настаивал он.

Урсула улыбнулась ему и быстро схватила серебряную коробочку, как будто боялась, что кто-то отнимет ее у нее.

- Счастливого Рождества, Росс!

- Счастливого Рождества, Урсула! - мягко ответил он. - Бери пальто и иди домой.

- Я только забегу на минутку к Кэт. Я обещала зайти к ней и поцеловать на ночь.

Его глаза, не отрываясь, следили за ней.

- Да, конечно.

***

Как только Урсула добралась до дома, она сразу же позвонила сестре.

- Амбер?

- Ммм? - зевнула Амбер.

- Росс подарил мне подарок!

- И что это?

- Я не знаю, он попросил меня не открывать до утра!

- Отлично, тогда позвони мне утром.

Но Урсула не могла ждать. Эта коробочка была совсем не похожа на рождественские сувениры из местного супермаркета, которые он обычно дарил на Рождество.

- Открываю! - И Урсула, словно нетерпеливый ребенок, быстро сорвала сверкающую обертку. - Это часы! - еле слышно произнесла она, доставая из коробочки изящные золотые часики. - О Боже! Они ужасно дорогие!

- Он может позволить себе это, - раздался трезвый голос сестры. - Учитывая все, что ты делаешь для него, он мог бы купить тебе что-то более личное - ожерелье, например, или кольцо.

- Кольцо? Ожерелье? - Урсула уставилась на телефонную трубку, уверенная, что часы - это уже достаточно интимный подарок. - Почему он должен дарить мне их, если у нас сугубо деловые отношения!

- Только деловые? Ладно, Урсула! Это, может, он думает, что деловые, но... - Амбер замолчала, но Урсула и так знала окончание.

- И что?

- Ты подносишь ему свое сердце на блюдечке. Для меня очевидно - и для Фина, конечно, - что ты восхищаешься им!

- Конечно, восхищаюсь, - ответила Урсула, словно оправдываясь. - Как начальником. Многие восхищаются им!

- Да что ты? - ехидно продолжила Амбер, не пытаясь даже скрыть, что не верит ни одному слову. - Как начальник, он умудрился вовлечь тебя в свою жизнь! Ты работаешь у него дома! Помогаешь присматривать за дочерью! По-моему, это зашло слишком далеко!

- Я знаю, какая ты подозрительная и неотзывчивая! Его недавно бросила жена!

- Точно! - обрадовано констатировала Амбер. - Значит, это гораздо больше, чем бизнес! Я уверена!

Я тоже! - мрачно подумала Урсула, опуская трубку на рычаг. Она была очень практичной женщиной и считала, что надеяться в этой ситуации ей абсолютно не на что.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Июль

- Не могу поверить, что на следующей неделе мне одиннадцать! - мечтательно произнесла Кэт.

Урсула нежно улыбнулась, глядя на смешное детское личико, которое смотрело на нее из зеркала.

- Еще год прошел, - добавила она.

Прошел почти год с тех пор, как Джейн Шеридан бросила семью. Кэт выглядела счастливой, и это в основном было заслугой Росса, который терпеливо, день за днем был для девочки и отцом, и матерью и никогда не позволял себе ни слова упрека в адрес Джейн, во всяком случае, при Кэт, Когда речь заходила о Джейн, Росс был абсолютно спокоен, хотя много раз Урсула задавала себе вопрос, а так ли он спокоен по ночам, не чувствуя рядом родного тела...

Она провела щеткой по волосам Кэт, зачесала их назад и стала заплетать французскую косу. Хотелось бы, чтобы не было так жарко. Волосы у Кэт были чуть влажными из-за жары.

- Я тоже не могу поверить, что; тебе почти одиннадцать. Хотя временами ты мне кажешься значительно старше.

- Но иногда, когда я не очень-то слушаюсь, вы называете меня ребенком! - в тон Урсуле пропела Кэт.

- Я этого не говорила! - запротестовала Урсула, обмахиваясь.

- Папа так говорит, но только тогда, когда я не слушаюсь, - с уверенностью добавила Кэт.

- Таковы отцы! Иногда они говорят то, что не очень-то приятно слушать, но надо. Суровая родительская любовь - они так называют это.

- А что, это отличается от настоящей любви? - поинтересовалась Кэт.

Урсула наморщила нос. Это была немного рискованная тема для обсуждения с ребенком, чьи родители разошлись.

Она постаралась выкрутиться:

- Ну, настоящая любовь - это когда два человека не могут жить друг без друга.

- Это как твоя сестра и Фин?

- Да, как Амбер и Фин!

Кэт пристально смотрела на отражение Урсулы в зеркале.

- Иногда я хочу, чтобы ты была моей мамой! - произнесла она быстро. - Урсула нежно улыбнулась в ответ.

- Я тоже хотела бы этого, дорогая! Но... к сожалению, я не твоя мама. - Урсула надеялась, что ее голос звучит достаточно убедительно. - И твоя мама тебя очень-очень любит, Кэт.

Кэт закусила нижнюю губу.

- Она живет в Австралии, - проговорила она обиженно. - Наверное, я никогда не смогу увидеть ее!

- Но ты можешь сделать это в другом месте! Ты помнишь про Новый год? В Праге?

Глаза у Кэт сразу стали мечтательными.

- О да! Я помню фейерверк! И ты поехала с нами!

- Я была счастлива! - согласилась Урсула.

- Это я заставила тебя поехать! - напомнила Кэт.

- Конечно, ты!

- Но папа тоже!

- Да? - неуверенно спросила Урсула, ее сердце замерло.

- Ага! И мама купила мне огромный мешок конфет, и мой язык сначала стал зеленым, а потом меня очень тошнило. Помнишь?

Урсула ясно помнила, как бегала повсюду с тряпкой.

- Да, - согласилась она спокойно.

- И ты, и папа, и я жили в одном отеле! - продолжала Кэт.

Теперь сердце Урсулы заколотилось.

- Да. Но это было только потому, что мы вместе заказали экскурсии. Это... было удобно, - закончила она быстро.

Кэт принялась смущенно теребить свою кофточку.

- Джулиан и мама спрашивали меня, спите ли вы в одной комнате...

- Что? - в замешательстве проговорила Урсула. - Как они могли так подумать?

- Я сказала им, что нет, - откровенничала Кэт. - Нет, хотя вы и влюблены друг в друга.

- О чем это вы? - раздался из спальни удивленный голос. Урсула и Кэт, разом обернувшись, увидели стоявшего на пороге Росса. Он выглядел очень элегантно в светло-сером костюме, который удачно подчеркивал стройность его фигуры.

Росс провел утро на телевидении, записывая программу, в которой обещал любопытному миру раскрыть секреты рекламной индустрии.

- Так о чем вы говорили? - опять поинтересовался он.

Урсула и Кэт недоуменно посмотрели друг на друга, притворяясь, что не понимают.

- О, мы разговаривали о любви, - вдруг простодушно ответила Кэт.

Темные глаза с интересом посмотрели на Урсулу.

- Да?

- Суровая, но справедливая родительская любовь, - быстро сказала Урсула. - Вообще-то мы обсуждали день рождения Кэт.

- Серьезно? - Росс вошел в комнату Кэт, развязывая галстук. Он вопросительно посмотрел на дочь. - Есть какие-нибудь идеи?

- Я не хочу устраивать вечеринку в этом году, - твердо сказала Кэт.

Росс кивнул, молчаливо встретившись с Урсулой взглядом и вспоминая, как все было в прошлом году.

- Как скажешь! Но что бы ты хотела вместо вечеринки, котенок?

- Я хотела бы пойти пообедать в какой-нибудь ресторан. Только ты, я и Урсула.

Урсула побледнела. Может, Росс подумает, что это она попросила Кэт сказать так?

- Ты вовсе не обязана включать меня, Кэт!

- Я знаю, что не обязана! - сказала Кэт. - Но я хочу! Ты пойдешь, правда, Урсула?

- Если твой папа не возражает! - смущенно ответила Урсула.

- Конечно, нет, - пробормотал Росс и посмотрел на пунцовые щеки Урсулы. - По-моему, тебе очень жарко!

- Мне действительно ужасно жарко! - сказала Урсула, и опять волна сладкого томления прокатилась по ее груди. - В конце концов, это самые жаркие дни июля. Что ты хочешь!

- Надень что-нибудь попрохладнее, - критически оглядывая ее плотную юбку и закрытую футболку, заметил он.

- Как твой костюм? - спросила она ехидно.

- А почему нет! Тебе здорово идут мужские костюмы! - Он немного подумал и весело закончил: - Такие необыкновенные волосы будут удивительно смотреться!

Урсула не сразу сообразила, как ей ответить на его слова, которые были очень похожи на комплимент. С облегчением она услышала звонок в дверь.

- Это Софи Джо! - воскликнула Кэт. - Я должна быть готова!

- Ты готова! - успокоила ее Урсула. - Я собрала сумку и положила твой купальник. Росс вопросительно поднял брови.

- Мама Софи Джо повезет их купаться, а потом они вместе выпьют чаю, - объяснила Урсула.

- Я останусь с ними до вечера! - пропела Кэт. - Ты помнишь, я спрашивала у тебя разрешения, папа?

Росс неуверенно кивнул.

- Возможно. Моя голова сейчас забита работой. Мы готовим новую рекламу, и я только об этом думаю. Пошли, котенок, я провожу тебя! - проговорил Росс и пошел к двери. На пороге он обернулся и снова посмотрел на пылающие щеки Урсулы. - Пошли вниз. Я приготовлю что-нибудь освежающее.

Как только он вышел из комнаты, Урсула тотчас бросилась к зеркалу. То, что она увидела, ужаснуло ее. Она не выглядела разгоряченной - она выглядела пылающей! Не имело никакого значения, что она заколола сегодня волосы наверх - все равно они были слишком густые и слишком длинные.

Она надела просторную футболку, чтобы хоть немного скрыть большую грудь. Но в такой жаркий день любая, даже незначительная дополнительная одежда была немыслима. Урсула вздохнула и пошла вслед за Россом.

Он был на кухне и добавлял кусочки льда в большой кувшин с лимонным чаем. Взглянув на нее, он спросил:

- Ну, как тебе это?

- Уже от одного вида становится прохладнее!

Росс снял галстук и повесил его на стул, на котором стоял большой бумажный пакет с эмблемой какого-то магазина. Он заглянул в него и увидел шляпу. Шляпу из бледно-голубого шелка.

- Что это?

Урсула потратила на эту покупку слишком много денег, чтобы терпеть насмешки.

- Ты что, никогда не видел шляп?

- Никогда таких великолепных! Ты купила ее по случаю свадьбы Амбер?

- Да.

- Свадьба на следующей неделе? И она собирается надеть знаменитое свадебное платье, купленное твоей матерью, которое очень предприимчивый человек решил...

- Да. Ты прав. Знаешь, Амбер и Фин очень хотят, чтобы ты пришел. И Кэт тоже. Ирландцы очень любят детей.

- Да ну! - Он уставился в пространство.

- Почему ты не хочешь поехать. Росс? Это будет отличный праздник в Ирландии!

- Я не очень хорошо знаком с ними, так?

- Но это не главная причина, по которой ты не хочешь ехать? - допытывалась Урсула.

- Ты права. - Он покачал головой. - Я не большой любитель свадеб. И я не хочу стоять с мрачным лицом и портить церемонию. Когда спросят, нет ли у кого-нибудь возражений, - он ухмыльнулся, - ты же не хочешь, чтобы я упал на колени и умолял их: "О, ради всего святого, не делайте этого!"

Назад Дальше