- Ну, я расскажу о ваших преданных друзьях, вашем умении обращаться с детьми. Порция, например, явно обожает вас; могу рассказать, как бережно и нежно вы отнеслись к пострадавшей журналистке… Я могу… - она помедлила, затем взглянула в его глаза, - рассказать о вашей честности… Мы свяжем все в единое целое, включая и ту огромную моральную поддержку, которую вы получили от других. Согласны на такое освещение вашей личности.
- Идет! Пишите! - почти приказал он.
Через час она выключила магнитофон и, улыбнувшись, сказала:
- Теперь мне не грозит потеря работы.
- Значит, Джордж действительно бывает крут?
- Подчас у него нет выхода. Делать газету непросто. Огромная конкуренция требует высокого качества материалов.
Роб откинулся на спинку кресла и устремил на нее изучающий взгляд.
- Итак, когда я смогу увидеть готовый текст?
Нив задумалась на минуту.
- Возможно, уже в понедельник. Я поработаю над ним в выходные, чтобы он мог войти в следующий номер журнала. Конечно, если вы дадите свое согласие.
- Вы всегда проводите выходные подобным образом?
Она бросила на него быстрый взгляд.
- Отнюдь, но моей ноге необходимо еще побыть в покое.
- Ну а как вы обычно проводите свои выходные, Нив Вильяме? - спросил он, лениво усмехнувшись.
- Летом хожу на пляж, играю в теннис. - Она пожала плечами. - В это время года бываю в кино, на концертах или выставках. Делаю что-нибудь по дому, читаю, готовлю - как и все другие люди.
- И простите за нескромность - вы делаете все это одна?
- Не всегда. Разумеется, у меня есть друзья…
- Но нет близкого друга?
- Нет, я уже говорила. Их взгляды скрестились.
- Это довольно странно, - произнес Роб с удивлением.
- Вы не единственный, кто так думает, - сухо ответила она.
- Вы привлекательны, умны и образованны. Так почему же вы одна?
- Меня всегда раздражает, когда находят странным, что в двадцать шесть лет можно быть счастливой и довольной жизнью и при этом не иметь друга, - сказала она, подумав про себя, что и он такой же, как и все остальные. Высокомерный, насмешливый, смотрит на нее как на какую-то диковинную птицу. И все же выглядит он чертовски привлекательно и мужественно.
- Но все-таки в вашей жизни были мужчины? - спросил Роб, насмешливо изогнув бровь.
- Да, двое, - сказала она, стараясь сдержать раздражение. - Мы расстались, в том числе и по моей вине. Я слишком ценю свою работу, хочу сделать карьеру, ну а мужчины иногда являются серьезным препятствием на этом тернистом пути, они отнимают много сил, а в журналистике надо быть очень сильной, чтобы стать "акулой пера". Поэтому я дважды подумаю, прежде чем выйти замуж.
- Вы рассуждаете и выглядите как зрелая женщина, но… это же не исключает отношений с мужчиной? - Роб Стоу гнул свое.
- Разумеется, нет, но есть кое-что еще, что делает меня такой. - Она поморщилась. - В душе я все еще сельская девчонка, воспитанная по строгим правилам морали. Кроме того, братья тоже внесли свою лепту в мое воспитание… например, настоятельными предупреждениями о темных намерениях мужчин по отношению к молодым девушкам. Все это наложило на меня свой отпечаток.
Роб вопросительно посмотрел на нее.
- Оказывается, вашим главным качеством является пуританская скромность?
- Боюсь, что так.
Он нахмурился.
- Но неужели вы девственница? Она помолчала. Затем, лукаво улыбнувшись, произнесла:
- Я скажу правду в ответ на вашу откровенность, Роб Стоу. Представьте себе, я девушка.
- У меня нет слов, - хмыкнул Роб. - Я восхищен. - Он окинул ее задумчивым взглядом. - Что касается нашего разговора перед ланчем…
- Ах, тот разговор, - прервала она его, - что вы тоже боитесь меня… да, откровенно говоря, это меня удивило.
- Думаю, нам удалось бы удивлять друг, друга, Нив. Такое порой случается.
- Со мной такого еще не было, - тихо произнесла она.
- Со мной тоже. Но с этим ничего не поделаешь, - ответил Роб с легким раздражением.
Она открыла сумку и стала укладывать в нее свои вещи.
- Вы по этой причине не хотели приходить?
На секунду показалось, что его вопрос повис в воздухе.
Нив почему-то сняла очки, потерла глаза, снова надела очки. Потом коротко бросила:
- Да.
- Даже больше, чем из-за моего высокомерия и неспособности передвигаться?
- Ну, допустим, вы не всегда были высокомерны со мной. - Она поднялась со стула.
- Что ж, тогда попрощаемся, мисс Вильяме. Учитывая ваши чувства и мои обстоятельства, думаю, будет лучше, если наши пути больше не пересекутся, не так ли? - Он смотрел на нее серьезно, без улыбки. Было ясно, что он не шутит.
- Я согласна, мистер Стоу, конечно, встречаться больше совершенно ни к чему. Если возникнут какие-то поправки в тексте, свяжитесь с Джорджем, он передаст мне. Думаю, он должен также прислать фотографа в ближайшее время. - Нив с трудом проглотила ком в горле.
- Что ж, Нив… - Он протянул руку через стол. - Мы как корабли в океане: встретились - расстались. До свидания. Будьте осторожны, берегите ногу.
- Спасибо. - Она посмотрела ему прямо в глаза. - И вы тоже. Берегите спину.
Роб смотрел в окно, как девушка уходит. Ему вдруг пришло в голову, что он действительно увлекся ею.
Он крепко зажмурился, представив ее обнаженной в его объятиях… Эта походка!..
Он скрипнул зубами, потянулся к телефону и позвонил в Таунсвилл:
- Ради бога, Молли, когда же вы, наконец, приедете домой?
В понедельник днем Нив сидела в офисе Джорджа Мэйтленда и ждала, когда тот закончит разговор по телефону. Утром она отослала Робу Стоу текст интервью, и вот сейчас Джордж обсуждал его с ним.
Наконец редактор положил трубку и озабоченно посмотрел на нее.
- Не понравилось? - уныло спросила она. - Я тебя предупреждала…
- Ему все очень понравилось, - успокоил ее Джордж. - Он дал добро на печать.
- Почему же ты смотришь на меня так мрачно и обреченно? - спросила с раздражением Нив.
Лицо Джорджа сморщилось в улыбке, в глазах блеснул огонек.
- Ты когда-нибудь слышала о премии Уолкли, Нив?
- Естественно. Мечта каждого журналиста.
- Сейчас я склонен думать, что ты вполне способна претендовать на премию Уолкли. Ты прекрасно поработала с Робом Стоу. Я, по правде говоря, не был уверен, понравится ли ему твоя откровенность в описании его жизненных коллизий. Но он сам сказал: "Она меня раскусила. Показала меня всего как есть, со всеми достоинствами и недостатками".
Нив откинулась на спинку стула. Она не почувствовала знакомой радостной волны от достигнутого успеха. Вместо этого в сердце поселилась какая-то легкая пустота. Ну что ж, дело сделано.
- Кстати, Нив, ты красивая, а он холост.
- Джордж, у него есть женщина. - Нив не хотела этого говорить, но пришлось.
- Ты имеешь в виду Молли? - Джордж отмахнулся. - Они знакомы уже тысячу лет.
- Джордж! - Нив зло уставилась на него. - Ты хочешь сказать, что в курсе частной жизни Роба Стоу?
- Да, Стоу не выносит свою частную жизнь на всеобщее обсуждение, но я слишком давно его знаю… Выходит, Молли по-прежнему крутится возле него?
- Молли очень много сделала для его выздоровления. Поэтому "крутится" - это не слово, которым можно назвать ее отношение к нему, - возмутилась Нив.
- Я просто хотел выяснить, та ли это Молли. А юной Порции сейчас, должно быть, уже… лет десять?
- Двенадцать.
- Тогда все понятно.
- Она что… - Нив оборвала фразу. - Я хочу сказать, она очаровательный ребенок. Ну ладно, оставим этот разговор. Что у нас еще на сегодня?
Джордж ответил не сразу. Он пристально посмотрел на нее, а потом сказал:
- Не знаю, слышала ли ты о некоей Антонии Симпсон? В светских кругах ее зовут Тони. Она очень богата и часто устраивает шикарные приемы и вечеринки. Нас пригласили освещать одну из таких вечеринок.
- Речь идет о приеме по случаю чемпионата по регби? - догадалась Нив.
- А, значит, ты уже слышала о нем? - добродушно усмехнулся Джордж. - Кстати, нас приглашают как гостей, заметь, а не освещать прием. Разумеется, материал пойдет в газету, но как впечатление гостя. Так бы ей хотелось.
- Это же несерьезно, Джордж!
- Нив, ты сама хорошо понимаешь, что нельзя перегружать газету слишком серьезными материалами. Читатели любят читать о жизни богатых и знаменитых. У тебя есть юмор, ты могла бы подать материал интересно…
- Думаю, Джордж, мы сейчас обсуждаем не материал на премию Уолкли? - поинтересовалась Нив.
- Я начинаю думать, что для этой премии ты еще не созрела, девочка!
- Не смею возражать, - вспыхнула девушка. - Я не страдаю снобизмом. Такие вещи больше в духе Брента. Это не мое призвание…
- Нив! Брент - карьерист, на вечеринках он чувствует себя как рыба в воде. Но его нет сейчас. Отказаться я не мог. Антония позвонила мне утром и пригласила, хотя ей, кстати, известно, что Брент болен. Ты кому-нибудь говорила о том, что он заболел?
Нив что-то невнятно пробормотала. Джордж продолжал:
- Она сказала, что встречалась с тобой и ты произвела на нее очень хорошее впечатление и почему бы в таком случае не послать тебя? Кстати, тебе полезна смена обстановки. Совсем другая атмосфера - легкая, веселая. И не забудь - у тебя на очереди Джейсон Стоун, лауреат Букеровской премии, и статья о редких почтовых марках. И еще - на приеме будете фотографировать и опрашивать только тех гостей, которые сами этого захотят. Так она сказала.
Всю неделю Нив мучили вопросы. Позвонить ли Робу Стоу? Зачем Тони понадобилось устраивать эту комедию? Что обычно надевают на такую вечеринку в особняке на Норт-Шор?
К пятнице прояснилось только одно: что надеть на прием. Длинную, облегающую джинсовую юбку, фиолетовую блузку под цвет глаз и жилет из серебристо-серого мохера.
Днем, в пятницу, было много работы: готовился выпуск очередного номера воскресного приложения. Они с фотографом еле-еле добрались вовремя и сразу же попали в кольцо гостей, желавших увидеть свои фотографии на страницах светской колонки журнала. Нив с облегчением вздохнула, не увидев среди приглашенных Роба Стоу.
Но в этот момент к парадной двери роскошного особняка Антонии Симпсон подъехал большой серебристый "рейнджровер". Шофер вышел из машины и, открыв заднюю дверцу, выкатил инвалидную коляску.
У Нив перехватило дыхание, ей захотелось убежать, но она взяла себя в руки и стала смотреть, как Робу Стоу помогают выйти из машины и сесть в коляску.
Вначале он ее не заметил, но, когда шофер подвез коляску к дверям, Роб поднял глаза, и Нив встретила его презрительный и удивленный взгляд.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
- Здравствуйте, мистер Стоу! Уверяю вас, это не моя инициатива, - тихо сказала она.
- Не ваша? Вы хотите сказать, что вас сюда насильно притащили?.. И насильно нарядили? Нив с досадой закусила губу.
- Я бы на вашем месте поинтересовалась у вашей приятельницы Антонии, почему она захотела видеть меня на своем приеме, причем в качестве гостя, а потом уже журналистки. Может, для нее это вполне естественное желание попасть на страницы светской хроники?
И тут появилась сама хозяйка.
- Здравствуй, Тони! С чего это ты пригласила на свой спортивный вечер журналистов? Знал бы - ни за что бы не пришел.
- Дорогой, но Нив не будет беспокоить тебя вопросами, если ты сам не захочешь. Видишь ли, я кое-что задумала и хочу подключить к этому прессу. Расскажу об этом попозже.
Роб сразу же попал в плотное кольцо знакомых и друзей, чем Нив и воспользовалась, отойдя в сторону.
Вскоре она с удивлением обнаружила, что Тони идет за ней. Догнав, она взяла Нив под руку и с очаровательной улыбкой предложила:
- Я принесу вам что-нибудь выпить, а потом представлю остальным гостям. Надеюсь, вы позволите мне взять над вами шефство? Роб чем-то недоволен, но не могу понять, что ему не нравится.
- Ему не понравилось, что я здесь, - грустно проговорила Нив и внимательно посмотрела на собеседницу. Что ж, хороша, ничего не скажешь.
Тони была в бело-голубом туалете - цвета сборной по регби штата Нью-Саут-Уэйлз - в голубом джемпере из ангоры и длинной, ниспадающей складками белой юбке. На шее и в ушах переливался жемчуг.
Очень эффектная и богатая, со вздохом подумала еще раз Нив.
- Так вы считаете, он недоволен вашим присутствием? - Тони взяла с подноса два бокала с шампанским и передала один девушке.
Нив молча кивнула, разглядывая гостей, которые разбрелись группами, смеялись и болтали друг с другом. Потом она полюбовалась сказочным видом на гавань, сверкающую бесчисленными огнями, и только тогда сказала:
- Робу тяжело далась работа над интервью. К счастью, мы его благополучно завершили. Но думаю, он не хочет вспоминать о нем.
- Знаете, а я изменила свое мнение на этот счет, - задумчиво произнесла Тони.
Нив удивленно посмотрела на нее.
- Да. Думаю, Банни была права, - продолжала Тони. - Он превращается в затворника. Не то чтобы уже окончательно им стал, но есть все основания бояться такого исхода. Мне кажется, - добавила она, глядя девушке прямо в глаза, - что у вас хватит ума и мужества встряхнуть его и вытащить из скорлупы, в которую он пытается спрятаться. Если захотите, конечно.
Нив покачала головой, глядя туда, где сидел Роб, окруженный толпой гостей. Он был оживлен и смеялся.
- Он совсем не выглядит затворником, - с иронией заметила она. Тони обернулась.
- Ну, вы Роба не знаете. Могу только догадываться, что кроется за этой оживленностью, - сказала она тихо.
- Значит, вы его знаете очень хорошо? - спросила Нив после затянувшейся паузы.
- Когда-то мы были любовниками, но больше - друзьями. Он спас меня от неудачного брака. - В голосе Тони послышалась нежность.
- Помог мне вернуть самоуважение. Какое-то время я хотела других, более серьезных отношений. Но он оказался прав, как всегда. Он сказал, что лучше всего, если мы поможем друг другу оправиться от жизненных невзгод.
- Ммм… - Нив тщетно перебирала в уме нужные слова. - У него ведь есть сейчас Молли, не так ли?
- Конечно. И Порция тоже. - Тони улыбнулась. - Ладно, не обращайте внимания на его дурное настроение. А вот и Билл с Банни! Пообщайтесь с ними, а мне нужно идти. Совсем забыла об обязанностях хозяйки дома.
Билл и Банни очень обрадовались Нив. Они были среди тех немногих гостей, которые не пожелали фотографироваться для светской колонки и с юмором прокомментировали ситуацию.
- Ну и Тони! Ну и молодец! - пришла в восторг Банни. - Она все делает, чтобы осуществились ее планы.
Нив вопросительно подняла брови.
- Тони очень хотелось, чтобы вы пришли на эту вечеринку, - объяснил Билл, - и ей удалось затащить вас сюда всеми правдами и неправдами.
- Она что-то говорила о каком-то деле, которому хотела поспособствовать, - вспомнила Нив слова хозяйки, сказанные Стоу.
Но Билл заверил, что ничего не знает о планах Тони, у Банни же на лице появилось таинственное выражение, однако она пожала плечами и сказала: - Понятия не имею, что бы это могло быть.
Потом начался ужин. Нив пользовалась успехом и у мужчин, и у женщин, некоторые дали ей понять, что были бы счастливы попасть на страницы воскресного приложения.
Вежливо отклонив приглашение одной из дам посетить ее дом, она вдруг услышала рядом с собой густой низкий голос, который с сарказмом произнес:
- Вам следовало бы принять это предложение. Брент обязательно бы согласился. Он никогда не пренебрегал шансом заиметь нужные связи в обществе.
Роб Стоу! Он, оказывается, следит за ней!
Нив прерывисто вздохнула.
- Мне и в самом деле не хочется этим заниматься, - призналась она тихо, - не моя тема.
- Не ваша тема? Подумаешь! Немного болтовни, немного сплетен! - сказал он саркастически и добавил: - Ради бога, сядьте. Ненавижу, когда надо мной кто-то маячит, особенно женщина.
Нив помедлила, в нерешительности, затем опустилась в легкое плетеное кресло рядом с ним.
- Значит, Джордж опять вас подставил? - поинтересовался Роб.
Она утвердительно кивнула.
- Вам не кажется, Нив, что нас обоих нарочно подставляют? - спросил он. - У меня такое чувство, что из нас решили сделать пару. Тот, кто этим занимается, считает, что чем-то обязан мне. И мне кажется, здесь замешан не один, а целых три человека.
Нив даже рот открыла от удивления.
- Билл меня особенно удивляет, - продолжал Роб, - не в его духе вмешиваться в такие дела.
- Не думаю, что Билл в курсе… - Внезапная догадка заставила Нив замолчать.
- А, вы тоже догадались?
- Да, но я не очень верю в это, - прошептала она еле слышно.
- Пожалуй, иногда близкие друзья могут стать для человека сущим бедствием. Они не сомневаются, что лучше знают, что для него хорошо, а что нет. И решают его судьбу…
- Но… - Нив запнулась, все еще ошеломленная услышанным.
- Вы, должно быть, считаете, что им, по крайней мере, следовало бы посоветоваться с вами? - Он насмешливо улыбнулся.
- Ну, нет, конечно. Мне как-то и в голову такое не приходило. А у вас, наверное, есть основания думать так о своих друзьях.
- Как считаете, не доставить ли им удовольствие за их старания? - сказал он, озорно сверкнув глазами.
- Каким образом?
- Мы могли бы исчезнуть отсюда вместе. Согласны? Незаметно разойдемся и встретимся у входной двери через пять минут.
- Я думаю, это не самая удачная мысль. - Она беспомощно замолчала.
- Может быть, и нет, - протянул Роб. - Но чего вам бояться? Мы ведь будем только беседовать. Или у нас уже нет тем для разговоров? Или, может быть, эта чертова коляска вызывает у вас отвращение? - Ее поразило внезапное выражение гнева и отчаяния, плеснувшее в его глазах.
- Нет, нет, конечно, нет! - поспешила заверить его она. - Я только…
- Тогда, думаю, вам придется немного развлечь меня, мисс Вильяме, - сухо произнес Роб.
Спустя десять минут они ехали в Вуллахру. Нив хотелось ущипнуть себя. Неужели она согласилась на эту авантюру? В Вуллахре ее ждал еще один сюрприз. Вежливо поблагодарив Джеффа, Роб сам выбрался из коляски и с помощью костылей прошел в гостиную, где горел свет, а в камине весело потрескивал огонь. На сервировочном столике стоял поднос, накрытый салфеткой.
- Джуди всегда оставляет для меня что-нибудь перекусить и выпить. Не угодно ли отведать? - Он снял салфетку с подноса, на котором стояли термос с кофе и полная тарелка сэндвичей.
- Разве Джуди знала, что я приду? - спросила Нив удивленно.
Роб стоял, опершись на костыли, и насмешливо смотрел на нее.
- Едва ли. Я и сам не знал, что увижусь с вами на вечеринке. Она всегда оставляет столько, чтобы хватило на всех, если вдруг я притащу компанию. Может быть, бренди? - Он вопросительно поднял брови.
- Нет, спасибо. Я с удовольствием выпью кофе.
- Позвольте и на этот раз попросить вас похозяйничать. А я тем временем сделаю несколько кругов по комнате. - С этими словами он отбросил костыли и начал ходить.