Наблюдая за его передвижениями, Нив заметила, что Роб гораздо выше ростом и намного худее, чем она думала. Сосредоточившись, он с большой осторожностью делал каждый шаг, отчего его лоб и виски быстро покрылись испариной.
Обойдя комнату шесть раз, Роб опустился в кресло.
- Это поможет разогнать кровь, - прошептал он и устало откинул голову на спинку кресла.
Нив поставила перед ним чашку кофе и тарелку с сэндвичем.
- Спасибо. - Он поднял голову и, тяжело дыша, с улыбкой посмотрел на нее. - Представить себе не могу, зачем я вообще пошел на вечеринку Тони?
- Пожалуй, они все не правы, считая вас затворником. - Нив улыбнулась тоже.
- Я далеко не затворник, но они почему-то не хотят это понять. Ладно, давайте забудем обо мне на некоторое время. Как обстояли ваши дела на этой неделе?
- О, ужасно! - сказала она весело.
- Расскажите мне, если это не тайна.
И они стали непринужденно болтать - сначала о ее редакционных делах, потом о политике. Нив, как парламентский репортер, вспоминала смешные эпизоды, и Роба поразили ее меткость и наблюдательность. Потом они заговорили о путешествиях, обменялись впечатлениями о своих поездках, поделились новыми планами.
Когда Нив взглянула на часы, то с изумлением обнаружила, что стрелки показывают уже одиннадцать часов вечера.
- У вас есть планы на выходные? - поинтересовался он.
- Нет. - Она слегка наморщила лоб. - Чему я очень рада: у меня накопилась масса домашних дел, совсем не было времени из-за нагрузки на работе.
- Неужели девушке, которая живет одна, нужно так много времени, чтобы привести в порядок домашние дела?
В глазах у Нив запрыгали озорные искорки.
- Как ни странно, одинокой девушке хочется, чтобы у нее в доме было чисто и аккуратно, ей надо заботиться о туалетах, обуви, личной гигиене, макияже, в конце концов, о запасах в холодильнике, ну и…
- Значит, вы, Нив, аккуратны до педантизма? Это тоже входило в ваше пуританское воспитание?
Она звонко рассмеялась.
- Не знаю, что и сказать. Моя мать была в восторге, когда родилась я, и, разумеется, держала меня в идеальной чистоте, считая, что аккуратность - одно из основных достоинств женщины. Мама хотела, чтобы я была аккуратная, милая и женственная.
- Милая?
- А вы не считаете, что слово милая подходит мне?
- Нет. - Он с улыбкой посмотрел на нее. - Вы слишком умны для этого, Нив Вильяме, хотя, может быть, и не так опытны, как показалось при нашем первом знакомстве. Вот Молли, например… - он помолчал, - милая и при этом очень искушенная особа.
Нив отвела взгляд. Упоминание о Молли отрезвило ее, вернув на землю.
- Когда она возвращается?
- Не знаю, - задумчиво произнес он. - У нас произошла небольшая размолвка.
- Думаю, мне пора. - Нив поднялась с кресла. - И хотя мы прекрасно провели время, мне не стоило приходить сюда…
- Отчего же вам не прийти? Это мой дом. А потом, мы ведь всего лишь разговаривали… Посидите со мной еще немного.
Нив снова опустилась в кресло. Ее вдруг охватило смущение. А если бы не только разговаривали?..
Их взгляды встретились. Нив поняла, что его тоже посетила подобная мысль.
Нет, не мысль, а желание…
Надо бежать из этой чудесной, уютной комнаты, здесь опасно оставаться…
- Я чувствую себя незваным гостем, как будто я… - Она покачала головой.
- Вторглись на чужую территорию? - тихо подсказал он.
- Но вы завели разговор о Молли, - сказала Нивх защищаясь. - И, кстати, вы не хотели, чтобы наши пути снова пересеклись…
- А вы сделали все, чтобы они пересеклись… Нет, нет, - Роб вытянул вперед руку успокаивающим жестом, - я вас не обвиняю в том, что случилось. Но вы могли бы предупредить меня.
- Знали бы вы, сколько раз я хваталась за телефонную трубку, - сказала она с сердцем. - Но всякий раз бросала ее: почему-то была уверена, что вы не придете и вообще все, что происходит между нами, несерьезно и не стоит из-за этого беспокоиться. И… я пойду, - сказала она охрипшим от волнения голосом.
- Одна? Вы думаете, что я отпущу вас одну так поздно? Джефф…
- Нет, пожалуйста. - Она не дала ему закончить. - Я возьму такси. - И, не успел он опомниться, выскочила из комнаты.
В субботу квартира Нив просто сверкала чистотой, домашние дела были переделаны, ногти ухожены, волосы вымыты и блестели, одежда приведена в порядок.
На улице было холодно и сыро. Она глянула в окно на сгущающиеся сумерки, и ее охватило острое чувство одиночества. Как же получилось, что ее размеренная жизнь вдруг дала сбой? Стоило появиться Робу, и вот в ее душе уже нет ни покоя, ни удовлетворения, ни радости от работы. Зато появились смятение и странные желания. Хотя зачем лукавить с собой? Желание одно и вполне конкретное…
Но ведь он не свободен, напомнила она себе. И в инвалидной коляске. И с ужасным характером. И ведет себя так, как ему заблагорассудится. Может быть абсолютно невыносимым, а порой вдруг обезоруживающе мягким. Вот он всего лишь посидел и поговорил с ней о том, о сем, а она…
Что она? Да ничего! Она счастлива, просто счастлива, хотя и несколько необычно… как-то духовно счастлива… Ну конечно, ведь не было, никакого физического напряжения. Нив горько улыбнулась, вспомнив свои весьма "физические" ощущения в тот вечер.
Она тряхнула головой. Не стоит об этом думать, надо работать.
В комнате становилось прохладно, она включила кондиционер. И, решив расслабиться, налила себе бокал сухого белого вина.
Затем включила компьютер - надо же отработать вечеринку…
Неожиданно в дверь позвонили. Нив удивилась, но пошла посмотреть, решив не снимать дверной цепочки. Кто бы это мог быть?
- Вот это правильно, раз вы одна в доме, - сказал Роб Стоу. - Разумеется, мы с вами не договаривались, но я подумал, если уж "Квинсленд" выиграл, а вы за него болеете, то почему бы мне не угостить вас обедом? И вот, принес его с собой.
Нив ошалело моргала.
- Вы же не собираетесь держать меня на пороге, Нив? - жалобно произнес он.
Она отстегнула цепочку, чтобы впустить гостя в дом. Шофер Джефф вынимал из машины коробки и ведерко со льдом и бутылкой вина.
- Мисс Вильяме, благодарю, что изволили впустить, а то я уже решил поворачивать назад.
Пять минут спустя Джефф ушел, забрав с собой коляску, которую Роб сменил на костыли. Роб был благополучно усажен в кресло, и Нив стала исследовать содержимое коробок. У нее потекли слюнки, когда она обнаружила овощное рагу, зажаренную до хрустящей коричневой корочки курицу в фольге, жареный картофель, свежеиспеченные булочки и лимонный пирог.
- Джуди приготовила? - спросила Нив, оторвав наконец голову от содержимого коробок.
- Джуди, конечно, - кивнул Роб. - И просила вам передать, что тоже болеет за "Квинсленд". Измена в моем собственном доме!
- Я и не знала, что они выиграли, - сказала Нив и тотчас же прикусила губу. Она даже не знала, что болеет за них.
Нив подняла фужер с вином, как бы салютуя победе любимой команды, и, лукаво улыбаясь, провозгласила:
- Так держать, "Квинсленд"! Но… - Она запнулась. - Как вы меня нашли? В телефонном справочнике моего номера нет.
- Зато есть номер телефона Джорджа.
- Ах, вот оно что! Джордж!
- Не браните его. Я выкрутил ему руки. Бедняге некуда было деваться, - сказал Роб серьезным тоном.
- Хотелось бы верить, но думаю, что вам не пришлось слишком много стараться. А что вы ему сказали?
Он поудобнее расположился в кресле и вытянул ноги. На нем был твидовый пиджак, синяя майка с круглым вырезом и джинсы. Глаза его лукаво блеснули.
- Ничего особенного. Сказал, что хочу увидеться с вами.
- Он захочет узнать подробности, - мрачно пробормотала она.
- Не обращайте на него внимания, - посоветовал Роб. - Чем вы занимались весь день? - спросил он, когда Нив налила вино, задернула занавеси на окнах и включила свет.
Она опустилась на стул напротив него.
- Пыталась заставить себя живописать светские тусовки.
Его взгляд заскользил по ее блестящим волосам и овальным бледно-розовым ногтям. На ней был ярко-голубой спортивный костюм, на ногах розовые носки и сандалии. Интересно, сознает ли она, насколько привлекательно выглядит? Или равнодушна к своей внешности? Но какая женщина, даже самая деловая, равнодушна к своей внешности?
- Вы удивитесь, если узнаете, что мне всегда хотелось попробовать себя в журналистике, - сказал он, стараясь не поддаваться ее обаянию. - Но как начать, я не знаю, нет никаких идей!
- Лично мне тоже не всегда легко, особенно в начале. Я вот целый день мучаюсь в поисках нужного слова, а сейчас вдруг подумала - надо просто писать, что видишь, а я вижу "светскую львицу, страстную болельщицу сборной Нью-Саут-Уэйлз, в светло-голубом джемпере, белой шелковой юбке, с жемчугами на шее и в ушах".
- Нив, вы не в курсе, что Тони не родилась светской дамой. Ее отец был торговцем рыбой, который создал империю, торгующую мороженой рыбой.
Нив чуть не подавилась глотком вина.
- Удивительно, не правда ли? - заметил Роб с усмешкой. - Но вместе с миллионами отца она получила отвращение к рыбе и иногда ругается как торговка.
- Тогда она вдвойне удивительная женщина, раз смогла стать такой изысканной дамой.
- Она вышла замуж за аристократа, правда негодяя, который попортил ей много крови.
- Тони рассказывала мне, как вы… помогли ей справиться с этим. - Нив решила ничего не скрывать.
Он удивился:
- Зачем она это сделала? Нив нервно сглотнула.
- Я не знаю… - Она внимательно рассматривала фужер с вином в своей руке, затем в замешательстве подняла глаза на Роба. - Вы говорили мне, что не свободны. Но тогда зачем все это… и вчера вечером? - произнесла она беспомощно.
Роб с минуту мрачно смотрел на нее.
- Я решил, что в домашней обстановке смогу вам все объяснить.
- Мы можем поесть, пока вы будете выполнять свое намерение? - казалось, слова застревали у нее в горле.
- Перед вашим приходом у меня было скверное настроение. Впервые с тех пор, как приехала в Сидней, я… почувствовала себя одинокой. У меня пропала уверенность, что я на правильном пути.
Он покрутил рюмку с вином и, нахмурившись, взглянул на нее.
- Что вы имеете в виду?
- Ну… - Нив запнулась и обвела взглядом свою уютную комнату: шкаф, семейные фотографии в рамках, несколько красивых керамических ваз - все, что она подбирала с любовью и вкусом. - Я создавала свой дом и была уверена, что всего этого достигла благодаря своей работе, дающей возможность жить в хорошем месте, быть в центре культурных и иных новостей, вести насыщенную интеллектуальную жизнь. Но сегодня я подумала, что все эти успехи и радости не доставляют мне прежнего удовлетворения, потому что мне не с кем их разделить. Одиночество хорошо в меру… Конечно, это совсем не значит, что я хочу жить с кем-то, лишь бы поговорить. Нет, мне нужен настоящий друг, вроде вас. В вашем присутствии мне становится так хорошо, я с таким наслаждением откровенничаю с вами, что становится странно… - Она сердито отпила глоток вина. - Даже когда вы меня оскорбляли, я не обижалась и с удовольствием отбивала удары.
- То же самое я могу сказать и про себя. - Роб наслаждался и ее видом, и тем, как строится их разговор, но счел нужным съехидничать: - Может, вам нравится разговаривать со мной, потому что я абсолютно безопасен для вас как мужчина? Должен предупредить, что не так уж я и безопасен, - добавил он, - хотя можете быть уверены, не стану набрасываться на вас.
Нив не нашлась что ответить. К счастью, зазвонил телефон. Это был Джордж Мэйтленд.
- Нив, - сказал он сердечно, - как там у тебя, все нормально?
- …Что? - спросила она в замешательстве.
- Вечеринка у миссис Симпсон! Готов материал? - Джордж Мэйтленд перешел на серьезный тон. - Я решил: позвоню и узнаю, может, ты сидишь и скрежещешь зубами от злости. Все-таки это не твой жанр, я прав?
- Джордж, если хочешь знать, я уже начала работать.
- Ну-ну, рад. Кстати, Роб Стоу не звонил тебе? - И в трубке послышался добродушный смех Джорджа. - Знаешь, ему трудно ответить "нет"! Передай ему от меня привет. Увидимся в понедельник! - с этими словами Джордж повесил трубку.
- Джордж проверяет вас? - усмехнулся Роб.
- Джорджа заело любопытство. Так на чем мы остановились?
На ее лице было такое выражение, что Роб рассмеялся.
- Я только что уверял, что не буду бросаться на вас.
Нив потерла лицо руками.
- Я совсем запуталась. Иногда Джордж Мэйтленд просто сводит меня с ума!
- О, я думаю, он делает это из самых лучших побуждений, - лениво протянул Роб. - Он предупредил меня, чтобы я вас не расстраивал.
Глаза у Нив чуть не сошлись в одной точке, когда она представила, как Джордж с кулаками выступает в ее защиту. С чего это вдруг?
- И чем же вы могли бы меня расстроить? - недоуменно спросила она.
- О, Джордж - тертый калач, ему ясно, что мы проявляем интерес друг к другу. Нив! Раз уж мы об этом заговорили, скажите, вы на самом деле видите во мне родственную душу?
- Ну… - Нив перевела дыхание. - Да. Роб беспокойно зашевелился в кресле и, переменив позу, негромко произнес:
- Пожалуй, я мог бы сказать то же самое и о себе. - Он посмотрел на нее с иронической улыбкой. - Вы знаете, почему одна красивая женщина оставляет нас холодными, а другая нет? Не отвечайте. - Его губы скривились. - Я тоже не знаю. Но с того момента, как вы вошли в мой дом - нет, даже прежде, чем вы вошли в мой дом…
- Что вы имеете в виду? - Она в недоумении нахмурилась.
Он пожал плечами.
- Я сидел в своем кабинете и смотрел в окно, как вы идете по тротуару. С того момента я у ваших прекрасных ног. Да-да, не перебивайте, именно этой своей походкой вы вошли мне в сердце, но…
- Вы… думали, что я… просто прохожая? - запинаясь, уточнила она.
- Да. - На секунду лицо его посуровело.
- Затем, когда вы мне, в сущности, предложили убираться ко всем чертям…
- Я этого не говорила. - Она все еще не могла оправиться от его признания.
- Нив, наверное, в нас обоих намного больше высокомерия, чем мы думаем.
Их взгляды скрестились. Они не отрывали глаз друг от друга, пока она не махнула рукой, неохотно соглашаясь с его утверждением.
- Но с того самого момента не только ваша походка, а потом манера разговаривать со мной поразили меня, но и ваши прекрасные фиалковые глаза, нежное лицо, ваша фигура. С той минуты меня влечет к вам и физически, и духовно.
Нив сидела некоторое время без движения, опустив глаза. Затем ресницы ее затрепетали, и она посмотрела на него.
- Спасибо. Мне… я рада, рада тому, что вы сказали. - Она помолчала. - Но я пока не могу ответить на ваше чувство… то есть я подумаю об этом.
Он не произнес ни слова. Протянул через стол руку и накрыл ее ладонь. Его рука, худая, с длинными, тонкими пальцами и в то же время удивительно сильная, потрясла ее - оказывается, можно влюбиться даже в мужские руки?
Затем он откинулся на спинку кресла и потер виски.
- Что с вами? - спросила Нив с беспокойством.
- Все в порядке. Если Джуди не услышит, что вы в восторге от ее лимонного пирога, то мне грозит голодная смерть.
- Сейчас принесу, - улыбнулась она.
Они наслаждались десертом и говорили на отвлеченные темы. Затем Роб предложил:
- Я знаю один кофейный бар в клубе "Роке". Их фирменный напиток - кофе по-венски. Вы растаете от удовольствия.
- На улице дождь. Как мы туда доберемся? К вашему сведению, я и сама могу приготовить хороший кофе - не хуже венского!
- Мне кажется, смена обстановки могла бы… - Он пожал плечами. - Вызовем такси, дождь не такой сильный. Мне очень нравится, как огни отражаются в мокром асфальте. - Он хитро улыбнулся. - Это обычное кафе. Накиньте плащ, а все остальное… - он с красноречивым восхищением оглядел ее.
Нив слегка покраснела. Ей вдруг пришло в голову, что объясняться по поводу Молли Кон-дрен будет для него очень непросто.
- Хорошо, - медленно произнесла она. - Если вы действительно этого хотите.
- Очень, Нив.
Моросил мелкий дождь. Такси везло их в клуб "Роке" на другой стороне Круговой набережной, напротив Сиднейского оперного театра. Огни, отражающиеся в мокром асфальте, придавали городу сказочный вид.
Роб шел к такси и потом в кафе на костылях. Тем не менее, он вполне справился, и вскоре они сидели в полумраке похожего на пещеру, но очень уютного кафе, вдыхая восхитительный аромат кофе.
Роб выглядел оживленно. В его густых темных волосах, на плечах, обтянутых твидовым пиджаком, блестели капли дождя. Оглядевшись и потянув носом воздух, он тут же объяснил свое состояние:
- Я так долго не мог делать самых простых вещей, а сейчас будто… вышел из тюрьмы.
Нив улыбнулась ему такой теплой и понимающей улыбкой, что у него перехватило дыхание. Он взял ее за руку и так сидел некоторое время, ожидая, пока официант принесет заказ, потом решился…
- У нас с Молли, - сказал он, когда они принялись за кофе, - несколько лет назад был роман… Не надо, молчите, - предупредил он, видя, как расширились ее глаза, и добавил с легкой усмешкой: - Не только вы можете читать чужие мысли. Но не подумайте, что в Сиднее полно женщин, с которыми у меня был роман. Просто так сложилось, что Молли и Тони, несмотря на прошлое, остаются моими друзьями. Мы с Молли в свое время решили расстаться с обоюдного согласия. Она влюбилась в другого человека. Ей очень хотелось уехать за границу и стать известной за пределами Австралии. Случилось так, что ее новый друг как раз в это время приобрел имя за рубежом. А я… мне нужно было продолжать свое дело. В наших отношениях… не знаю, как бы выразиться поточнее. Дело в том, что мы были друзьями, потом как-то плавно перешли к другим отношениям и стали любовниками. Честно говоря, и о браке-то никогда серьезно не задумывались.
- Понятно, - решилась вставить слово Нив.
- Как бы там ни было, - продолжал Роб, - примерно три года назад Молли вернулась с Порцией, заявив, что с отцом девочки у нее ничего не вышло. Она вернулась знаменитой, и вся старая гвардия - Билл, Банни и Тони - вновь приняли и обласкали ее. И я тоже - как ДРУГ.
Он помолчал, затем сказал:
- Я помог ей привести в порядок финансовые дела. Молли ужасно беспомощна в этих вопросах, бывало, вообще не имела за душой ни гроша. И потом, я привязался к девочке, вы же видите, как она очаровательна.
- Верно, - согласилась Нив.
- Потом я попал в аварию и… - Он замолчал и уставился в какую-то точку над головой Нив. - Полгода я провалялся в больнице, и Молли… просто переехала ко мне, ухаживала за мной. Я ей безмерно благодарен.
- Расскажите мне о ней, - тихо попросила Нив.
Он улыбнулся.
- Молли уникальна, несмотря на всю ее беспомощность в денежных делах. Она приходила ко мне в больницу каждый день, хотел я этого ее или нет, даже в самые тяжелые дни, когда мне не хотелось никого видеть. Она ходила по больнице, раздавала автографы, веселила больных, приносила им цветы и шоколад, звонила их родственникам… - Он замолчал и покачал головой. - Вместе с Порцией.
- Ее тоже приводили?