Тысяча и один мужчина - Ирэн Бург 7 стр.


- Пусть у меня долги, но активов гораздо больше, чем пассивов. И только за один крест можно взять несколько сотен фунтов. А коллекция моего бывшего мужа насчитывает несколько десятков предметов, не считая картин, ковров, гобеленов. Состояние у меня очень большое, очень… Помоги мне. Я ведь вижу, что я тебе не совсем безразлична.

По ее щеке скатилась одинокая слеза.

Он вынул платок. Она поочередно приложила краешек платка к уголкам глаз и улыбнулась. Улыбка у нее получилась какой-то робкой, мимолетной.

- Дело не в деньгах, да?

- Я люблю другую женщину, и… я женат, - твердо сказал он. - Я скрыл свою женитьбу от родителей. О чем очень сожалею.

Как-то само собой вышло, что он рассказал Эдит о своих отношениях с Маргарет.

- Спасибо за доверие, - сказала она, когда он закончил свой рассказ. - Ты был очень-очень откровенен, это так редко встречается у мужчин, - продолжила она, обжигая его взглядом. - Встреча с тобой для меня стала лекарством. Очень сильным обезболивающим. Быстротечность жизни ощущаешь особенно остро, когда настигает утрата. А ты помог мне забыться, улететь туда, куда я никогда не летала. Пускай, когда ты был со мной, ты думал о совершенно незнакомой мне женщине, но, может, именно поэтому ты любил меня так страстно. Никогда у меня не было таких потрясающих, таких долгих, таких сумасшедших ночей. Мне было хорошо как никогда. Да… никогда… - Она вдруг замолчала, уйдя в себя. Ее глаза заволокло туманом. Артур дотронулся до ее ладони, она успокоила его взглядом. - Жизнь полна парадоксов, - понизив голос, сказала она. - Я так любила своего мужа, я думала, что никого и никогда больше не смогу полюбить. Теперь я осознаю - я буду вспоминать о нем с теплотой и благодарностью, но… я должна жить дальше, жизнь продолжается. И у меня еще много чего впереди. Много еще чего хорошего я узнаю. Ведь так? - повторила она, как будто убеждая саму себя, и вдруг решительно поставила фужер на стол и вскинула голову. Ее глаза словно подернулись пеленой. - Это было удачей, что мы встретились. Мы были нужны друг другу… да… - Она протянула руку, провела по его щеке.

Артур поймал ее ладонь, но не успел увернуться, когда Эдит щелкнула его по носу.

Ойкнув от неожиданности, он помотал головой. Эдит хихикнула.

- А если я скажу, что все, что я говорила, было фарсом, спектаклем? Нет ни мужа-покойника, ни неутешной вдовы. А есть женщина, склонная к авантюрам, а? И я вовсе не хочу замуж. И если честно, то я еще состою в браке. Но совсем скоро буду свободна. Остались небольшие формальности, чтобы ничего не потерять в результате развода. Поэтому для меня сейчас не актуально новое брачное свидетельство. Я согласна на мимолетную связь.

- Как же так? - растерялся он. - Я не понимаю тебя.

Она отмахнулась.

- Какие все мужчины недогадливые, все им нужно раскладывать по полочкам. - Она вздернула подбородок и отчетливо, как отвечают урок, сказала: - Я хочу развлечься по полной программе. Мне нужен хороший любовник. Леди Сэридан очень настаивала на нашей встрече. Она так упорно говорила о том, что ты ищешь себе подходящую партию, что я чуть не поверила ей. Выйти замуж? Отчего же… Можно и сделать вид, что я хочу замуж. Наврала с три короба твоей матери, и она совсем запуталась.

- Я тоже не все понимаю…

- Да ладно тебе, - отмахнулась она. - Согласись, все приемы хороши, чтобы развеять скуку. Мне в последнее время как-то не по себе. Вот я и решила: будь что будет. Почему бы не разыграть перед тобой пьеску из жизни безутешной вдовы с богатой коллекцией раритетов? Мне казалось, что на такую легенду ты должен клюнуть. Вынуждена признаться, я проиграла.

- Столько вранья - и для чего?

- Да как ты не поймешь? Просто чтобы не умереть от скуки! Я-то знаю, как мужики до богатых вдов охочи. За неделю трое на эту удочку попались.

- И какой я по счету?

- Второй. Зато самый лучший. Ты мне очень понравился. Так как, ты готов со мной на авантюры?

- Я не свободен, - напомнил он.

- Ах да. Ты женат! - с издевкой произнесла она. - Ты тоже оказался тем еще притворщиком. Амплуа покинутого мужа тебе удалось как нельзя лучше, я чуть не прослезилась. - Она хихикнула. - Маргарет… Любовь… Ха-ха. Кого ты хочешь обмануть? Я в курсе всех женитьб-разводов Лондона и его окрестностей. Ты же первый у нас жених, кто не знает? И я никогда не поверю, что леди Сэридан смирилась бы с твоим браком с рокершей.

- Маргарет не рокерша. Она прекрасная пианистка.

- Оставь свои выдумки при себе, - оборвала его Эдит, и ее глаза зло блеснули. - Хочешь играть в женатика - играй, только будь убедительнее. Если мне надо, то я тоже умею выставить себя то безутешной вдовой, то наивной девочкой, то стервой.

- Ты стерва.

- Кто бы стал возражать! Но такие, как я, плохие девочки нравятся испорченным мальчикам.

Артур хотел возразить, но вдруг почувствовал глубокую усталость. Эдит закурила. Выпустив кольцо дыма вверх, она сказала, глядя ему в глаза:

- Мне нужен хороший любовник.

- Для тебя найти любовника нетрудно, - парировал он.

- Любовник - не вошь, сам не заводится. - Она заливисто рассмеялась, демонстрируя свои мелкие, как у белочки, зубки. - Как любовник ты мне вполне подходишь. Давай бросим эти наводящие тоску места и мотанем куда-нибудь на Таити или, допустим, в Индию? Замечательно окунуться в экзотику. Все необычно, ново, ярко. Ты и я начнем новую жизнь. Ну давай, не будь таким букой! Разве тебе не хочется хоть раз в жизни совершить нечто необычное? Купим иллюстрированную "Камасутру" и будем экспериментировать. Как тебе такой вариант?

Артур заметил в ее вопросе напряжение, как будто она пошла ва-банк.

- Я не знаю тебя достаточно хорошо… Я не понимаю, когда ты говоришь всерьез, а когда… - Он хотел сказать "врешь", но нашел нейтральное слово "шутишь". - У тебя странные шутки. Все же я хотел бы знать: ты действительно недавно овдовела или все это твои выдумки?

- А как тебе больше нравится?

Удивление отразилось на его лице.

- Скажи, кого ты видишь перед собой? - спросила она с лукавой улыбкой.

- Хм… Молодая красивая женщина…

- Достаточно, - остановила она его. - Все остальное выбросим, как ненужное. Безудержный секс на фоне слонов и пагод, а там как получится. Если за пару-тройку недель мы друг другу не наскучим, можно будет и всю правду о себе рассказать. Или хотя бы то, что вспомнится. Тебя такой вариант устраивает?

Артур откинулся на спинку стула. Может, еще несколько дней назад он бы с удовольствием пустился в авантюру, но сейчас… Сейчас он хотел только одного - найти свою жену, вернуть ее и любить. Только она одна была для него желанной.

- Я люблю свою жену, - сказал он твердо. - И, познакомившись с тобой, я еще раз убедился, что лучше нее мне никого и никогда не найти.

- Хватит! Это уже не смешно! - Эдит скомкала салфетку. Лицо ее перекосило злобой, и она уже не казалась Артуру очаровательной.

- Закажи еще бренди, - повелительным тоном сказала она и, отодвинув стул, встала.

- Бренди и счет, - попросил Артур откликнувшегося на его жест официанта, который тут же подлетел к нему, заслонив собой удаляющуюся фигуру Эдит.

- Что-то еще? - поинтересовался официант.

- Ничего, - ответил Артур.

Минут через пять официант вернулся, неся небольшой поднос с одним бокалом.

- Почему только один? И я просил счет.

- Счет оплатила дама.

- Как так? Где она?

Официант пожал плечами:

- Ушла.

Артур неторопливо пил оплаченный Эдит бренди. Похоже, она все же поверила его словам, и вскоре весь Лондон будет знать о том, что он не свободен. Узнают о его женитьбе и его родители. Что ж… Лучше поздно, чем никогда. Он представил, как вытянется лицо его матери, как разгневается отец. И все же они должны будут смириться с мыслью, что их сын хоть и потомственный аристократ, но волен сам выбирать себе супругу. И ему гораздо больше симпатична откровенная, не способная на лицедейство Маргарет, чем Эдит, которая от скуки не находит ничего лучшего, как постоянно придумывать себе все новые и новые роли. Настанет время, и избалованная вседозволенностью и роскошью эта скучающая наследница миллионов совсем потеряет себя в своих собственных выдумках.

12

Артур вышел из кафе, когда уже стемнело. Улица была пустынна, лишь на углу скучало такси. Такси мигом доставило его в отель. Тишина одиночного номера показалась ему невыносимо тягостной. Артур взглянул на часы, прикинул, что в это время бассейн еще открыт.

Посетителей было немного. Артур плавал от края до края, от бортика к бортику. Будоражащие мысли не оставляли его. Завтра он узнает, где Маргарет. Как она его встретит? Рассердится? Будет скрывать радость? Что скажет? Вдох, выдох, снова вдох. Может, она заплачет? Или накинется на него с упреками? Что ж… Его поведение вполне заслуживает порицания. Он плыл, легко рассекая воду, и тревога не оставляла его. Завтра для него наступит иная жизнь. Он сделает все возможное, чтобы вернуть Маргарет. Он убедит ее, что у них есть будущее. Они созданы друг для друга, и будет преступлением, если они будут помнить о былых обидах. Все его женщины: Кэтрин, Эдит - все они останутся в прошлом, в тех уголках памяти, куда ему уже сейчас не хочется заглядывать. С большим удовольствием он выбросил бы воспоминания о всех этих случайных для него связях не только из памяти, из своей прошлой жизни, но, увы, ему нужно было пройти весь этот путь ошибок, чтобы найти нужную дорогу. Сейчас он не сомневается, он уверен - его судьба только Маргарет, только одна ему нужна. Но сможет ли понять его Маргарет? Простит ли?

Тело его металось по воде, как моторная лодка без пассажира. Казалось, внутри у него ничего не осталось, все куда-то ушло. Он перевернулся на спину. Короткий отдых. И снова от бортика к бортику, пока глубокой усталостью не налились все его члены и тревога не покинула его. Он вернулся в номер и, повалившись на кровать, в ту же секунду провалился в сон.

Проснулся он внезапно, как испугался. А он действительно испугался. В его сон снова вошла Маргарет. Он стояла одна в пустой комнате, и ее ступни утопали в ворсе белоснежного ковра. Он будто воочию увидел ее тонкие лодыжки, мягкую округлость животика, струящиеся по покатым плечам позолоченные утренним солнцем волосы. Заправив за ухо упавшую на лицо прядь, она посмотрела на него теплым, ласкающим взглядом и вытянула перед собой руки. Он подошел к ней, коснулся ее ладоней и… вдруг почувствовал липкую влажность ее пальцев. О боже! Все ее руки были искалечены, вся она истекала кровью. Маргарет улыбнулась и тут же растаяла в пространстве. Он оглянулся? Может, то был мираж, фантом, обман? Он посмотрел себе под ноги. На безупречно чистом белом ковре виднелись кроваво-красные кляксы…

Артур сел на постели и тут же зажмурился - через неплотно прикрытые шторы сочился робкий утренний свет. Сон внес в его душу тревогу. Поскорее бы добраться до Лондона, найти Маргарет. А вдруг с ней случилось несчастье и ей нужна его помощь? Он взглянул на часы. До выхода оставалось около полутора часов. Он принял душ, оделся, в баре выпил чашку кофе и, когда на циферблате было семь, позвонил. После долгих гудков ему ответил заспанный голос:

- Вас слушают.

- Детектив Крайн, это Артур Сэридан. Около полудня я буду в Лондоне. Где мы можем встретиться?

- Я могу подъехать прямо в аэропорт. Каким рейсом вы прилетаете?

- Должны будем приземлиться в двенадцать с четвертью, - немного удивившись, ответил Артур.

Детективное агентство, услугами которого он воспользовался, славилось своей репутацией, и расчет с клиентами обычно проводился в офисе или удобном для клиента месте без посторонних свидетелей.

Детектив Крайн ждал его в баре. Артур протянул ему руку. Рукопожатие было быстрым, но Артур почувствовал, что тот волнуется. Он тоже испытывал некоторый трепет, сейчас ему станет известно, где он сможет найти Маргарет. Судя по тому, что ее местоположение искали около пяти дней, она покинула пределы Великобритании, подумал он, но, посмотрев на адрес, предоставленный детективом, был крайне удивлен: Маргарет жила в отдаленном районе северного пригорода Лондона.

- Отчего же вы так долго устанавливали адрес Маргарет Сэридан? - спросил он, не скрывая своего недовольства. - Или она сменила имя? Или у моей жены проблемы с законом?

- Все в порядке. У вашей супруги то же имя, но она не значится в телефонном справочнике. У нее нет задолженности ни перед банком, ни по налогам, - подтвердил детектив и вынул из портфеля небольшой конверт. - Мне показалось, вас это может заинтересовать.

Он вытряхнул из конверта фотографии, и они разлетелись по столу веером, одна скользнула под стол. Пока Крайн собирал карточки в одну стопку, Артур наклонился и поднял с пола упавший снимок. С карточки на Артура смотрела она, его жена, его Маргарет. К его удивлению, Маргарет была в очках. Легкая оправа нисколько не уродовала ее лица, глаза были выразительными, яркими. Положив перед собой фотографию, он поспешно стал перебирать другие карточки, переданные ему детективом.

Маргарет была по-прежнему очень хороша собой. Одета неброско, можно сказать бедно, лицо - чаще строгое, грустное, и, даже когда она улыбалась, взгляд оставался серьезным. Почти на всех фотографиях рядом с ней был мужчина. Артур отметил, что он лет на десять-пятнадцать старше ее, с густыми с проседью волосами. Крупные черты лица, глаза прятались за стеклами очков. Мужчина на снимке был одет в строгий темный костюм, но брюки мятые, полы пиджака топорщились. Было видно, как он пожимает Маргарет руку, обнимает, целует в щеку.

- Зачем вы мне это все показываете? - Так и не досмотрев до конца всю пачку, Артур отложил снимки. Ему показалось, что мужчина в дешевом мятом костюме никак не мог составить ему конкуренцию.

- К-к-как зач-ч-чем? Неужели непонятно? - заикаясь, ответил детектив. На его лбу проступили капельки пота. - Данные свидетельства пригодятся в суде на бракоразводном процессе. Если мы продолжим наблюдение, можно найти немало компрометирующих фактов, что поможет избежать раздела имущества.

- Кто вам давал полномочия следить за моей женой? - еле сдерживая гнев, процедил сквозь зубы Артур. - Я просил только узнать место ее проживания, не более. Ну разве что еще узнать, где она работает.

- В колледже, - выпалил детектив. - Она ведет уроки хорового пения. - И еще Маргарет Сэридан участвовала в фестивале немого кино. Играла на фортепьяно, пока демонстрировался фильм двадцать первого года. Сейчас в моде ретро. Ее выступление было указано в афише, были хвалебные рецензии в прессе.

- Достаточно. Итак, представьте счет за услуги по установлению местопребывания Маргарет Сэридан. Не более, - сказал Артур твердо.

Бледное лицо детектива пошло красными пятнами.

- Вы понимаете, что если вы не выкупите сведения о внебрачных связях вашей жены, то…

Артур не дал ему договорить.

- Если вы передадите прессе свои любительские фотографии, вам много не заплатят, - сказал он довольно резким тоном. - Кто такая для светской хроники Маргарет Сэридан? Звезда? Поп-дива?

- Она ваша жена, - кинув взгляд исподлобья, напомнил Крайн. - Семья Сэридан не последние люди в Лондоне.

- Может быть, это и так. Но ваши сведения не тянут на сенсацию. Уж больно неубедителен кавалер у Маргарет. Этот мужчина в мятом пиджаке смахивает на школьного учителя.

- Это директор школы, где ведет хор Маргарет Сэридан.

- Вот-вот, очень даже похоже на правду. Я вполне понимаю шефа Маргарет. Был бы я на его месте, тоже бы попытался приударить за молодой учительницей. Только на снимках не видно, чтобы ухаживания патрона доставляли Маргарет особую радость. Уж мне-то известно, как она выглядит, когда счастлива.

Поджав губы, детектив стал бегло просматривать фотографии.

- А на это вы что скажете? - Он передал ему еще один снимок. На нем Маргарет была без очков, в топике на тонких бретелях и трусиках. Хорошо были видны острые соски ее грудей, голый живот. Она стояла в проеме балконной двери с вытянутыми вверх руками. Спокойный взгляд васильковых глаз, тонкая, изогнутая шея, приподнятые в улыбке мягкие губы.

- Действительно, снимок хорош. Марго тут очень мила, - заметил Артур.

- И все? Больше ничего не скажете? - удивленно вскинул брови Крайн.

Артур положил фото во внутренний карман.

- Скажу, что в скором времени я надеюсь передать ваш снимок модели. И если без ее ведома вы еще кому-нибудь захотите его показать, мы подадим на вас в суд. Вам известно, что у меня достаточно средств, чтобы нанять хорошего юриста.

- А что вы скажете на то, что этот снимок сделан, когда ваша жена снимала номер в дешевом отеле? Номер на двоих. Я проверил. Она оплатила номер своей кредитной картой.

Артур посмотрел на него с презрением.

- Детектив Крайн, может, стоит использовать метод дедукции? Подумайте сами, неужели женщина, если она проводит время в отеле с мужчиной, сама будет оплачивать номер?

Детектив понурил голову. Это был совсем молодой парнишка, который, вероятно, проходил испытательный срок в детективном агентстве. Артуру захотелось немного его приободрить - настолько тот выглядел жалким.

- Может, вам стоит подумать, правильно ли вы выбрали себе профессию? - сказал он с усмешкой и вынул из внутреннего кармана снимок Маргарет в проеме двери. Контровой свет четкой линией очерчивал все ее тело, подчеркивая крутой изгиб бедер, тонкость талии, изящество рук.

- Этот снимок просто великолепен, - сказал Артур искренне.

- Вам действительно нравится?

Лицо детектива сияло, как будто он представлен к награде.

- Вы превысили свои полномочия, - тут же сухо заметил Артур, снова пряча фотографию Маргарет во внутренний карман своей куртки. - Я вынужден буду сообщить об этом вашему патрону.

Радостное выражение на лице детектива вмиг уступило место унынию.

- Подумайте, не лучше ли вам профессионально заняться фотографией, чем подглядывать за чужими женами? - сказал Артур.

Не прощаясь, он вышел из бара и покинул здание аэропорта. Теперь у него был адрес Маргарет, а все остальное казалось ему не столь важным.

День был теплым, на небе - ни облачка. Он чувствовал легкость во всем теле, как от бокала хорошего вина. Как здорово вновь чувствовать себя влюбленным! Хорошо бы пригласить Маргарет в какое-нибудь уютное, безлюдное место, выпить по бокалу вина или лучше шампанского, чтобы отметить их примирение. Он надеялся, что Маргарет не оттолкнет его, что она прочтет в его глазах - он по-прежнему ее любит. Нет, он любит ее не так, как раньше, гораздо более глубоко, надежно, теперь он уверен, что она именно та женщина, с которой он готов прожить всю свою оставшуюся жизнь. И в горе, и в радости. Он постарается сделать так, чтобы радость сияла в ее глазах. Как можно чаще.

Назад Дальше