Нельзя сказать, что ему не нравилось встречаться с женщинами, скорее наоборот. С некоторыми удавалось прекрасно провести время, однако Райф еще в самом начале отношений четко оговаривал условия. Зато когда приходило время расставаться, - а оно всегда неизбежно наступало, - никаких сожалений, никаких сцен и истерик, никаких слез. Он не собирался снова связывать себя узами брака, а если женщина этого ожидала, то, значит, им не по пути. Все просто.
Зачем только он все это повторяет себе, тем более, стоя на улице под дождем? Райф скривился и негромко чертыхнулся. Марианн оказалась совсем не такой, какой он себе ее представлял до приезда в Корнуолл. Одно совершенно ясно: как и ее мать, Марианн умеет очаровывать мужчин и запудривать им мозги. Каким-то образом ей удалось околдовать и его.
Решительно тряхнув головой, Райф заставил себя выбросить из головы мысли о ней. Ему и так тяжело, а мысли о Марианн только осложняли ситуацию. Открыв дверь коттеджа, он вошел внутрь. Дом был воплощением английского стиля. Поскольку его прежние владельцы решили переехать в Австралию, где жил их сын со своей семьей, то они согласились за дополнительную плату продать всю мебель. Для Райфа это явилось большим облегчением, поскольку сняло с него огромное количество хлопот. Когда он скинул куртку, из двери, ведущей в кухню, появилась Мэри. Она молча кивнула ему и приложила палец к губам.
- Что еще случилось? - спросил Райф, когда они прошли в кухню, где аппетитно пахло жареной курицей.
- Угадайте с трех раз! - Голос женщины выдал ее напряжение. - Он отказывается лежать в постели. А теперь настаивает на том, чтобы мы с Уиллом завтра же шли покупать билеты в Америку.
- Не слушайте его.
- Я знаю, но когда-то нам действительно придется туда вернуться. Я бы не хотела его бросать, но ума не приложу, как можно найти человека, который согласился бы за ним ухаживать. По крайней мере, на это нужно время. Ваш отец стал таким капризным. И слышать не хочет о том, чтобы впустить в дом чужого человека! Не представляю, как вам удастся переубедить его! Найдете ли вы кого-нибудь вообще?
- Возможно, я уже нашел. - Райф с удовольствием вдохнул аромат жареной курицы и посмотрел на плиту, откуда шел запах. - Когда садимся есть?
- Через пару минут. Ваш отец и Уилл уже в столовой. - Женщина схватила его за руку. - Уже нашли? Правда?
- Может быть! Ее зовут Кристал. Она и Марианн Карр придут к нам, чтобы обсудить проект реконструкции "Сикреста". Все будет зависеть от результата этой встречи.
Мэри кивнула:
- Как чудесно, что они согласились прийти! А вы ее предупредили о том, что порой с ним бывает очень трудно?
- Нет, конечно, я же не сумасшедший! Я хочу, чтобы она согласилась нам помочь!
Подмигнув Мэри, Райф отправился в столовую. Сердце его сжалось при виде отца, тот выглядел больным и измотанным, особенно в сравнении с Уиллом. Лицо бледное, глаза потухшие. Они пили что-то в ожидании ужина, и, когда Райф вошел, оба повернулись к нему.
- Ты что-то долго, - проворчал Эндрю. - А говорил, что лишь на полчаса отлучишься.
- Мне предложили выпить чаю с пирогом, не смог отказаться. Английские традиции, сам понимаешь, - улыбнулся Райф. - Кристал, домработница Карров, делает изумительные пироги. Ты должен ее знать, Кристал Мейсси. Помнишь такую?
Эндрю кивнул.
- Тогда она еще была Кристал Браунлоу, если не ошибаюсь. Мы с ней в одной школе учились.
- Правда? Вот завтра тогда, вам будет о чем с ней поговорить, когда она и Марианн придут к нам в гости обсудить будущее "Сикреста".
- Отлично. Интересно будет посмотреть на дочь Дианы и Джеральда. И конечно, нужно побыстрее заняться перестройкой дома. Время - деньги.
Впервые за долгое время Райф услышал от отца его любимое выражение. Может быть, все-таки переезд был не таким уж и плохим решением и в конечном итоге положительно скажется на состоянии его здоровья. И если Кристал согласится присматривать за ним, то все будет не так сложно, как казалось вначале.
Райф взял у Уилла бокал с вином и отпил немного. Только он, ну и Уилл с Мэри до некоторой степени знали, в какой депрессии пребывает его отец после того, как из-за болезни лишился своей независимости и самостоятельности. Доктора в Штатах постоянно подчеркивали, что успех лечения зависит во многом и от настроения самого пациента. Он мог бороться с болезнью или ухудшить свое состояние апатией или, наоборот, неразумными нагрузками. Райфу сначала казалось, что в Англии отцу не может стать лучше, потому что он будет вдалеке от своей семьи и друзей. Но вдруг… Вдруг переезд вдохнет в него новые силы?
Утро следующего дня выдалось ясным и солнечным. Обычно в такую погоду Марианн отправлялась на берег и весь день наслаждалась морем, песком и чистым небом, но сейчас она с Кристал спешила к коттеджу, где обосновался Эндрю Стид. Давненько ей не приходилось так волноваться. Предстоящая встреча сразу с двумя Стидами приводила ее в неописуемый трепет. Вдобавок Марианн до сих пор не могла отойти от поцелуя Райфа. Она совсем запуталась в собственных чувствах, а посоветоваться было не с кем. К Кристал обращаться не хотелось, поскольку та была лицом заинтересованным.
- Все в порядке, дорогая? - спросила Кристал, словно прочитав ее мысли. - Если тебя что-то беспокоит, скажи мне. Поверь, я могу отказаться от работы. Ты же знаешь, что я в первую очередь волнуюсь за тебя.
Повернувшись к ней, Марианн улыбнулась:
- Спасибо, но со мной все нормально. - Она постаралась сделать так, чтобы в голосе ее прозвучала искренняя беззаботность. - Просто Райф вчера был очень озабочен состоянием отца. Мы должны ему помочь. Будем надеяться, что Стид-старший хоть немного адекватен и проблем у нас не возникнет.
Кристал пристально посмотрела на нее.
- Вы с ним вроде как поладили. Да? - поинтересовалась она.
Марианн пожала плечами:
- Мы же деловые партнеры, так что нам приходится поддерживать хорошие отношения. - Она припарковала машину у коттеджа и открыла дверцу, что позволило ей сменить тему. - Какой красивый дом, не правда ли? Хейворды были весьма приятными людьми. В праздники детям конфеты раздавали. Помню, как сама бегала к ним петь рождественские песенки. А иногда мы ходили к ним на чай с пирогами.
Кристал сделала вид, будто не заметила желания Марианн сменить тему, и поддержала разговор о бывших владельцах коттеджа.
- Они были приятными людьми, согласна, но им тяжело приходилось без сына, после того, как тот эмигрировал в Австралию. Знаю, что они очень скучали по нему и его семье. Думаю, им давно пора было поехать их навестить, а переехать туда - вообще отличная идея. Теперь они смогут видеться со своими внуками каждый день, а не раз в год.
Марианн бросила на Кристал взволнованный взгляд. Она вспомнила, как мать рассказывала ей, что сын Хейвордов был примерно такого же возраста, как и старший сын Кристалл, и мальчики дружили. Море, которое кормило жителей деревни, в свое время отняло у Кристал семью, но она никогда не жалела себя и не жаловалась на судьбу. Однако Марианн не сомневалась, что ей тяжело при мысли о том, что у нее никогда не будет родных внуков.
Обняв женщину, Марианн крепко поцеловала ее в щеку.
- Что бы я без тебя делала? - вздохнула она.
- А я без тебя? - усмехнулась Кристал и спросила: - Ну что, ты готова?
- Я хотела задать тот же вопрос, - улыбнулась Марианн. - Пошли познакомимся с отцом Райфа.
Дверь им открыла улыбчивая женщина с сильным американским акцентом. Она провела их в гостиную, где им навстречу поднялись Райф и его отец.
- Значит, ты дочь Дианы и Джеральда, - произнес старик после того, как Райф представил ему гостей. - Я бы и сам легко догадался. Думаю, тебе часто говорят, что ты похожа на мать. Но я вижу и черты Джеральда. Светлые волосы и карие глаза - это от него, разумеется. А ты, Кристал… - Он отпустил руку Марианн и повернулся к ее подруге: - Ты нисколько не изменилась.
- Да ладно тебе! - рассмеялась Кристал. - Я была как тростиночка в юности, и волосы красить мне не приходилось.
- Проходите, садитесь, - предложил Райф. - Мэри сейчас принесет нам кофе.
Он подвел гостей к одному из диванов, между которыми стоял низкий кофейный столик, и усадил их, после чего с отцом сел на диван напротив.
Райф оказался напротив Марианн, и та изо всех сил старалась выглядеть невозмутимой, но у нее это плохо получалось. Она была рада, что Эндрю Стид сразу упомянул о ее родителях, однако это удивило Марианн. Ей казалось… "А чего я, собственно, ждала?" - спросила себя Марианн и не нашла ответа.
Определенно она не думала, что Эндрю Стид, несмотря на болезнь, окажется все еще привлекательным мужчиной с голубыми сверкающими глазами на бледном лице. Он произвел на нее очень приятное впечатление, а ведь она готовилась встретиться с мрачным, злобным и мстительным человеком.
Пару раз Марианн осмелилась поднять глаза и на Райфа, но от этого у нее сразу пересохло во рту и слегка задрожали руки, настолько он был красив и сексуален. И когда в гостиной появилась Мэри с подносом, она очень обрадовалась и сразу же вцепилась в одну из чашек чая, чтобы занять руки и постараться унять дрожь.
К облегчению Марианн, разговор вели в основном Эндрю и Кристал, которые погрузились в воспоминания молодости. Они перечисляли имена школьных друзей и события молодости, которые им запомнились.
Постепенно Марианн удалось все-таки расслабиться, поскольку старший Стид оказался человеком на удивление открытым и дружелюбным. С ним было легко! Райф держался в стороне и общался с ней вежливо, по-деловому, что тоже устраивало Марианн. С таким Райфом она вполне могла общаться, но, как и всегда, стоило тому заговорить с ней чуть более интимным тоном, как у нее тотчас начинались проблемы.
Когда кофе был выпит, Райф все же осмелился прервать разговор отца и Кристал и предложил всем посмотреть последний проект перестройки "Сикреста". Все с интересом склонились над чертежами, разложенными на столе, и принялись обмениваться пожеланиями и замечаниями.
В какой-то момент Кристал, взглянув на Эндрю Стида, нахмурилась. Потом демонстративно посмотрела на часы и охнула:
- Ой, сколько уже времени! Думаю, что на сегодня достаточно: мы проделали неплохую работу. А нам с Марианн нужно поторопиться, у нас через полчаса еще одна встреча. Эндрю, поблагодари Мэри за чудесный медовый торт. Ты должен быть ей благодарен за то, что она согласилась последовать за тобой в Англию, - сказала она и поднялась.
Стараясь не смотреть на Эндрю, Кристал принялась торопливо натягивать на себя свитер. Эндрю, отклонив предложение сына помочь ему подняться с кресла, встал и подошел к ней.
- Она с Уиллом скоро возвратится в Америку.
- Какая жалость! - воскликнула Кристал, поправляя прическу. - И кто их заменит?
- Найду кого-нибудь, кто будет приходить пару раз в неделю.
- Удачи тебе в поиске, - сказала Кристал, а потом задумчиво посмотрела на него. - Знаешь, в принципе и я могла бы помочь. У меня страшная аллергия на пыль, и меня очень пугает перспектива провести в "Сикресте" все то время, пока там будут идти строительные работы. Так что, если ты никого не найдешь до отъезда Мэри и Уилла, дай мне знать. Придумаем что-нибудь.
Эндрю с удивлением посмотрел на нее:
- Но ты не можешь оставить Марианн.
- Меня? - воскликнула Марианн, перенимая эстафету у Кристал. - Ну, что вы! Не волнуйтесь за меня! А вот Кристал действительно лучше пожить где-нибудь в другом месте, пока в доме будут вестись строительные работы. Даже абсолютно здоровому человеку такое невмоготу. Я очень беспокоюсь за ее самочувствие.
- Правда? - Эндрю переводил взгляд с одной женщины на другую.
- Ты меня спасешь от этого ужаса, - кивнула Кристал. - Но о чем это мы, может быть, Мэри и Уилл еще останутся. И тут не будет для меня места.
Эндрю потупил глаза:
- Я уже забронировал для них билеты. Они уезжают в ближайшие выходные. Только они об этом еще не знают.
Райф театрально закатил глаза, воспользовавшись тем, что стоял за спиной отца.
- Ну, тогда подумай над моей идеей. - Кристал пожала руку Эндрю. - Была рада встретиться с тобой после стольких лет.
- Я вас провожу, - сказал Райф, усаживая отца в кресло.
Тот, видимо, настолько устал, что даже не стал возражать и отказываться от помощи.
- Спасибо, Кристал, - тихо промолвил Райф, когда они уже вышли на улицу. - Я вам очень благодарен. Потрясен, как хитро вы все провернули. Проблема в том, что он отказывается признать то, что болен. Это очень опасно. Если его не остановить… Спасибо еще раз!
- Не за что, - улыбнулась Кристал.
Марианн с некоторой завистью наблюдала за ними. На нее Райф никогда не смотрел так, как в тот момент на Кристал. В его глазах при взгляде на нее всегда сквозила настороженность.
- Вы очень любите своего отца, это понятно, - заметила Кристал. - Но и его нетрудно понять. Я-то помню, каким непоседой он был в молодости.
Ему трудно свыкнуться с тем, что он вынужден вести менее активный образ жизни.
- У него еще и характер не из легких, - удрученно признался Райф. - Нужно иметь ангельское терпение, чтобы с ним справляться.
- Ну, у меня терпение не ангельское, и я не буду мириться с его капризами, так что со мной он не соскучится.
- Вот и отлично, Кристал. Скука - вот что его раздражает больше всего.
Райф перевел глаза на Марианн, и у нее сжалось сердце. Взгляд его сразу посуровел.
- Спасибо, что согласилась отпустить Кристал.
- Ну что ты, какие пустяки. - Марианн покраснела.
- Я в конце недели возвращаюсь в Америку и боюсь, что застряну там, по меньшей мере на месяц, - сказал Райф, когда она и Кристал сели в машину. - Накопились дела, пока я тут занимался поисками дома для отца. Я бы хотел вас обеих пригласить на ужин до моего отъезда, чтобы отблагодарить за помощь.
- В этом нет необходимости, - быстро ответила Марианн. - И твой отец еще может не пригласить Кристал переехать к нему.
- Думаю, пригласит, но мое предложение не только с этим связано. Один ужин. Вам обеим надо развеяться и набраться сил.
Марианн собралась было снова отказаться, ко Кристал опередила ее:
- Спасибо за приглашение, Райф. Мы его принимаем. Да, Анни?
Вопроса в голосе Кристал не прозвучало, это было скорее утверждение. Марианн хотелось отправить их вдвоем, но она понимала, что Кристал расстроится и не согласится пойти без нее.
- А как же твой отец? Не лучше ли тебе провести некоторое время с ним, раз ты уезжаешь надолго? - спросила Марианн нервно.
- Я собирался и его пригласить присоединиться к нам. Не возражаешь?
По хитрым глазам Райфа было видно, что он наслаждался ее беспомощностью.
- Конечно нет, - еще больше краснея, ответила Марианн.
- Вот и прекрасно. Я вам позвоню завтра, чтобы договориться о времени.
- Будем ждать.
Когда Райф закрыл дверцу, Марианн вздохнула с облегчением. Она моментально завела двигатель, и машина рванула с места. Но образ Райфа и его насмешливая улыбка так и остались перед глазами Марианн до самого дома.
Глава 8
Эндрю Стид позвонил вечером того же дня и пригласил Кристал переехать к нему на все время работ в "Сикресте". Кроме того, он попросил ее сказать Марианн, что та может в любое время навещать подругу и при желании обедать и ужинать с ними.
- Ездить в коттедж на обед и ужин? Что за глупости! - воскликнула Марианн, когда Кристал передала ей предложение Эндрю. - У меня будет много работы здесь. Ну, разве что изредка.
- А мне кажется, это разумная идея. Мы будем каждый день видеться, и тебе не придется думать о готовке. Ну и я не буду за тебя переживать.
- Посмотрим… как получится, - ответила Марианн, хотя у нее не было ни малейшего желания проводить много времени в обществе Эндрю Стида.
Она ничего против него не имела и, наоборот, даже хотела бы поговорить с ним о его отношениях с ее матерью, но для начала нужно было узнать его получше. Впрочем, нет! Она не собирается узнавать его получше! Часто бывая у Стида-старшего, она может случайно наткнуться на его сына.
Марианн покачала головой и постаралась вникнуть в лежащие перед ней чертежи. Однако вскоре поняла всю бесполезность своего занятия. Ее беспокоила перспектива ужина с ним. Чего она боится? Она боится Райфа. Вернее, не его самого, а того, что он может разбить ей сердце.
Какая глупость! Она же не любила Райфа, как же тогда он может разбить ей сердце? Да, ее тянет к нему, но это лишь страсть, неконтролируемое влечение, которое быстро пройдет. У нее сложный период в жизни, поэтому она не может думать и вести себя спокойно и логично. Все наверняка объясняется тем, что мысли о Райфе отвлекают ее от грусти.
Но может, все-таки лучше пойти к психологу? Нет, она знает самый лучший способ отвлечься от грустных мыслей - работа. Сейчас ей надо сконцентрироваться на ремонте "Сикреста" и устройстве, в нем гостиницы. За работу!
Райф дал ей два дня, чтобы подготовиться к совместному ужину, но и этого времени Марианн не хватило. Она с замирающим сердцем открыла ему дверь, когда он заехал за ними, да так и осталась стоять с открытым ртом. У нее не хватило бы слов, чтобы описать, как потрясающе выглядел Райф в смокинге и белой рубашке. Мотор такси выжидательно гудел, Эндрю помахал ей рукой с заднего сиденья, но ее внимание было всецело поглощено младшим Стидом.
- Привет. Вы готовы? - протянул Райф. - Или мне сказать таксисту и отцу, что вас надо подождать?
- Нет, мы готовы. Сейчас только Кристал проверит, все ли выключено в кухне. Она без этого не выходит из дому, хотя я не помню ни одного случая, чтобы она…
- Если не следить, то рано или поздно несчастье и произойдет, - прервала ее появившаяся в холле Кристал, которой очень шло темно-синее вечернее платье до пола, подобранное ей Марианн специально для ужина.
Они собирались в самый дорогой в округе ресторан, находившийся в соседнем городке. Ни Кристал, ни Марианн в нем, разумеется, никогда не были, поскольку там собирались лишь люди, не привыкшие считать свои деньги.
- Осмелюсь предположить, что все мужчины будут нам с отцом сегодня вечером завидовать, - широко улыбаясь, заявил Райф, оглядывая обеих женщин.
- Спасибо, - поблагодарила его Кристал и, подхватив Марианн под руку, направилась к такси.
Марианн все еще чувствовала, как гулко бьется ее сердце. Ей был приятен комплимент Райфа, и она лишний раз порадовалась тому, что надела вечернее платье с медным отливом, которое ей подарили родители. В нем она чувствовала себя комфортно и достаточно уверенно. Она и предвкушала предстоящий ужин, и боялась его. Ей хотелось провести вечер с Райфом до того, как тот уедет обратно в Америку, но уже само это странное желание пугало.