Это больше не игра - Барбара Макмаон 8 стр.


- Нет. Я как раз допивала кофе.

- Тебя не было в саду.

- А-а-а... - Джеки почувствовала головокружительный восторг. Он заметил! Он скучал по ней! Но что ему ответить? Не могла же она признаться, что не сидела в кустах только потому, что была уверена: этим утром он не выйдет на пробежку. - Просто я еще вчера привела розы в порядок, поэтому сегодня мне нечего было делать в саду.

- Понятно...

- Как твоя рука?

- Нормально.

Повисла пауза, но Джеки не сомневалась, что провода так и вибрируют от скрытого напряжения.

- Я звоню попросить тебя о любезности, - произнес Бен наконец.

- Нет проблем. Что я должна сделать?

- Я все еще никак не приспособлюсь к гипсу и... никак не могу побриться левой рукой. Ты могла бы мне и помочь в этом?

Джеки почувствовала напряжение в теле и зарождающийся в низу живота жар.

- Ты хочешь, чтобы я приехала к тебе и помогла побриться?

- Если можешь. Если нет...

- Могу. Я... Уже еду!

Не думая больше ни о чем, Джеки буквально впрыгнула в свою машину и помчалась к дому Бена. Меньше чем через пять минут она уже нажимала кнопку дверного звонка.

Бен открыл дверь, и у Джеки перехватило дыхание от его вида. На нем были только вылинявшие узкие джинсы, низко сидящие на бедрах, с не застегнутой пуговицей на поясе. Она с трудом заставила себя отвести глаза от этой расстегнутой пуговицы, понимая, что ведет себя просто неприлично. Скользнув взглядом по плоскому мускулистому животу, груди, плечам, она наконец с облегчением остановилась на гипсе. Белый гипс - самое невинное место во всем этом соблазнительном, скульптурно-совершенном мужском теле. Интересно, смуглая кожа Бена теплая на ощупь или прохладная?

Как ни боролась Джеки с греховными мыслями, она окончательно проиграла, стоило ей увидеть влажные после душа, взъерошенные темные волосы на его голове и внимательно следящие за ней, прищуренные серые глаза.

- Пена не высохнет? - Джеки ткнула пальцем в его подбородок в хлопьях пены для бритья, постаравшись, чтобы ее голос звучал легко и непринужденно.

- Я могу вытереть и нанести ее заново. Входи же. И здравствуй.

Не сказав больше ни слова, Бен повернулся и стал подниматься по лестнице. Джеки пошла вслед за ним. Пройдя через спальню, где ей сразу же бросилась в глаза неприбранная кровать, они зашли в ванную.

Ванная комната была полна пара, зеркало запотело, а в воздухе витал залах мыла и шампуня. Рядом с ванной, ни полу, валялось влажное полотенце.

Джеки с любопытством оглядывала ванную, чувствуя на себе неотрывный взгляд Бена. Резко повернувшись, и посмотрев ему в лицо, она заметила, что в его глазax пляшут лукавые огоньки, которые тут же погасли под ее взглядом. Левой рукой Бен протянул ей безопасную бритву.

Джеки взяла ее с робостью. Сейчас она не была уверена, что справится с задачей. Она так обрадовалась звонку Бена и просьбе помочь, что не задумывалась, а как, собственно говоря, это будет выглядеть.

- Ты должен присесть. - От напряжения в ее голосе появилась хрипотца.

Джеки молила Бога, чтобы Бен не заметил ее состояния и не услышал грохота, с которым стучало ее сердце.

- Конечно. - Он тут же сел на закрытый крышкой унитаз.

Джеки пустила воду в раковине и сполоснула лезвие. Сделав глубокий вдох, она с видом заправского цирюльника повернулась к Бену. Их взгляды встретились.

- Если ты подойдешь ближе, тебе будет удобнее.

Не отрывая от нее взгляда, Бен раздвинул ноги и левой рукой притянул Джеки к себе.

Чтобы не потерять равновесия, она оперлась рукой на его плечо. Прикосновение к теплой коже Бена обожгло ей ладонь. Джеки решительно поднесла лезвие к лицу и провела по намыленной щеке. Смыв пену с лезвия, она, как сомнамбула, продолжила бритье. Бен, не отрываясь, смотрел ей в глаза, не давая сосредоточиться Джеки мысленно приказывала себе не чувствовать обволакивающее тепло его тела, дразнящий обоняние смешанный аромат мыла, шампуня, одеколона и самого Бена. Отведя в сторону руку с бритвой, Джеки посмотрела Бену прямо в глаза.

- Я не могу сосредоточиться. Закрой глаза. - Ее голос прозвучал отрывисто и хрипло.

Нарочно или неосознанно Бен улыбнулся невероятно чувственной улыбкой и медленно опустил ресницы.

- И не смей улыбаться. Не забывай, у меня в руке смертоносное оружие!

Некоторое время тишину нарушало только шуршание бритвы о щетину и плеск воды. Дойдя до шеи, Джеки замерла.

- Не останавливайся, - произнес Бен, не открывая глаз.

Увидев, как бьется жилка в основании его шеи, Джеки отвела руку, опасаясь, что та дрогнет. Ею овладело безумное желание приникнуть к этой жилке губами, почувствовать пульсацию его тела, и не только в этом месте...

Закончив бритье, Джеки перевела дыхание.

- Готово! И ни одного пореза! - Она была горда собой неимоверно.

Бен провел рукой по щекам и подбородку.

- Хорошая работа, - похвалил он.

Подойдя к раковине, он наклонился и смыл остатки пены.

- Лосьон? - спросила Джеки.

Бен взял с полки бутылку и подал ей.

Налив немного на одну руку, Джеки растерла жидкость ладонями и приложила их к щекам Бена. Он стоял неподвижно, с руками, опущенными вдоль тела. Хорошо, что Джеки не видела, как судорожно он сжимает в кулак здоровую руку, еле сдерживаясь, чтобы не притянуть ее к себе, не впиться губами в ее губы...

- Спасибо. - Он сделал шаг назад. - Теперь я закончу одеваться.

- Помощь нужна? - самым невинным голосом осведомилась Джеки, споласкивая руки под краном.

- Я должен ехать на работу, - невпопад ответил Бен и вышел из ванной.

Джеки перевела дух, подняла с пола и повесила сушиться мокрое полотенце и вышла вслед за Беном. Бен как раз неуклюже натягивал футболку.

- Я могу отвезти тебя на работу, - предложила она.

- Сам справлюсь. Если ты повезешь меня, застрянешь на стройке на целый день.

Провести рядом с ним целый день - что может быть лучше, но она уже пообещала братьям и сестре, что проведет день с ними.

- Есть еще одна просьба, - как-то неуверенно произнес Бен.

Видя, что он надевает ботинки, Джеки спросила:

- Завязать шнурки?

- Что? Нет. Вернее, я думал не об этом. Но это тоже...

- Тоже? Что же тогда было первым?

- Джинсы.

Джеки посмотрела вниз и подумала, какие же эротические фантазии может породить всего лишь одна расстегнутая пуговица вылинявших джинсов. Но неужели Бен действительно просит ее о том, о чем она подумала?

Подавляя смятение, Джеки улыбнулась, нарочито виляющей походкой приблизилась к Бену и попыталась обратить ситуацию в шутку:

- Не волнуйся, морячок. Сделаю все в лучшем виде.

Но, прикоснувшись ладонью к напряженному, твердому как камень, мускулистому животу, Джеки едва справилась с вожделением. Эх, рвануть бы вниз молнию, стащить с него эти обтягивающие джинсы, которые скорее подчеркивают, чем скрывают его мужское достоинство...

Поспешно протолкнув металлическую пуговицу в петлю, Джеки отдернула руки, будто обожглась. Кровь с гулом неслась по венам, лицо пылало... Бен же стоял как каменное изваяние. Было очевидно, что он абсолютно равнодушен к ней, а Джеки уже исчерпала свой арсенал средств обольщения. Пора признать поражение!

Глава шестая

Бен чуть ли не вытолкал Джеки из своего дома, сославшись на неотложные дела. Захлопнув дверцу пикапа, он с ревом сорвался с места. Умчался как ошпаренный, в сердцах подумала Джеки. Она запрыгнула в свою машину через верх, завела двигатель и не спеша поехала к матери.

В кронах раскидистых деревьев чирикали птицы. Солнце еще не достигло зенита, но уже было ярким и очень жарким. Свернув на подъездную дорожку, Джеки затормозила, припарковав машину в тени. Направляясь к задней двери, она по тишине определила, что дети еще в школе. Ей было странно, что учебный год здесь начинается в августе, а не в сентябре, как в Калифорнии.

- Здравствуй, дочка. - В открытых дверях стояла Пегги.

- Привет, мам. - Джеки поцеловала мать в щеку. - Есть кофе?

- Только обычный, а не твой любимый эспрессо.

- Обычный будет в самый раз. - Джеки нервно кружила по кухне, рассматривая всякие приспособления, баночки и коробочки, которыми изобиловала кухня.

- Ты пришла на урок кулинарии? - спросила Пегги, протягивая ей чашку.

- Если у тебя есть время, я бы с удовольствием научилась готовить что-нибудь самое простое. Ты бы пришла в ужас, если бы увидела то отвратительное месиво, которое я приготовила из яиц. Вроде я все делала так, как ты говорила, но когда это оказалось на тарелке... Я была готова провалиться сквозь землю.

- А как отреагировал Бен?

- Он был предельно вежлив. - Джеки смотрела в чашку, не рискуя поднять глаза на мать.

- Знаешь, большинство мужчин высказали бы все, что они думают, особенно не церемонясь. Так что это большой плюс Бену. Что бы ты хотела приготовить?

- Может, мясо и картошку?

- Отличный выбор. Мужчины в большинстве своем любят эти продукты в любом виде. Прежде всего ты должна купить хороший кусок мяса, соответствующий задуманному тобой блюду...

Джеки с неожиданным интересом слушала о том, как лучше всего жарить мясо, запекать картошку в фольге, какие приготовить салаты, но, когда Пегги стала предлагать рецепты десертов, не выдержала:

- Печь я точно не буду! Я всегда была последней среди герлскаутов, как только дело касалось выпечки. Куплю пирог в кондитерской.

Видимо, во вспышке Джеки Пегги уловила отголоски застарелого детского комплекса, потому что сердито сказала:

- Убить готова твоего отца за то, что он не потрудился определить тебя на какие-нибудь кулинарные курсы, раз уж сам не умеет готовить. Готовить должен уметь каждый.

- Я думаю, он просто не задумывался об этом, - пробормотала Джеки. - Он никогда особо не интересовался, чем я занимаюсь или увлекаюсь. Я вообще удивляюсь, что он согласился меня взять, когда вы развелись.

- Согласился?! - Пегги не могла скрыть изумления. - Детка, о чем ты говоришь? Твой отец настоял, чтобы ты жила с ним. Он требовал отдать ему вас обеих, но я твердила, что имею равные с ним права и могу оставить себе хотя бы одного ребенка. Поначалу я тоже требовала, чтобы вы обе остались со мной, но потом мы поостыли и договорились разделить вас. Правда я не ожидала, что он настолько отдалится и оторвет тебя от меня и Джулианы. Знай я, как все обернется, билась бы за тебя до последнего.

- Он сам выбрал меня? - Голос Джеки дрожал.

- Милая, ты всегда была "папиной дочкой", ходила за ним как хвостик, требуя рассказать, как снимается кино. Он боготворил тебя, хотя и Джулиану, конечно, тоже очень любил. Ему ужасно нравилось, что вы близнецы. Он называл вас "две горошинки в стручке" и заставлял одевать в одинаковые платьица. И все же ты занимала особое место в его сердце. Ему очень импонировала твоя напористость и дерзость. Как ты могла подумать, что он согласился взять тебя? В суде мы сражались за нас, как львы.

- Никогда бы не подумала, - задумчиво произнесла Джеки, качая головой. Значит, ее мать не отказывалась от нее? Она боролась со Стивеном за право оставить ее у себя, просто суд решил разделить сестер? Если бы они жили ближе друг к другу и могли встречаться хотя бы по уикендам, может, все сложилось бы по-другому? - Для детей развод родителей - ужасный удар.

- Для родителей тоже, - ответила Пегги, с грустной улыбкой глядя на Джеки. - Но что теперь ворошить прошлое, будем лучше радоваться настоящему. Я очень рада твоему приезду. А как ты смотришь на то, чтобы поселиться в Шарлотсвилле? Что тебя удерживает в Малибу?

- Спасибо, мам. Даже не знаю, не думала об этом.

Джеки переполняли эмоции, грозя вырваться наружу. А ведь она никогда не отличалась сентиментальностью. Скажи, а тебе не скучно жить в таком маленьком городе?

- Нет. Я родилась и выросла в городке, таком же маленьком, как Шарлотсвилл. У меня здесь много друзей, и я даже не представляю, что можно жить где-нибудь еще. Что такого есть в больших городах, чего нет здесь?

Джеки с искренним недоумением посмотрела на мать.

- В смысле? Ну... множество вещей.

- Например?

- Вечеринки, вернисажи, премьеры, магазины...

- Университет ставит прекрасные спектакли и организует множество других культурных мероприятий, так что мы не чувствуем себя обделенными. У нас есть не сколько шикарных магазинов, где можно купить очень приличные вещи, хотя я не страстный поклонник шопинга. Мы часто устраиваем вечеринки с друзьями...

- Но жизнь здесь такая тихая, такая размеренная.

- Я нахожу ее гармоничной.

- Гармоничной? - Джеки вздохнула.

Может, именно этого ей не хватало в последнее время - гармонии?

- Поможешь мне убрать в доме? Заодно проверю, какая ты хозяйка.

- Ты что, мам? Я всегда нанимаю для уборки людей, - запротестовала Джеки.

- Даже если ты кого-то нанимаешь, ты должна знать, как вести дом.

С этими словами Пегги стала подниматься по лестнице, направляясь в комнату мальчиков. То, что увидел там Джеки, напоминало, по ее мнению, последствия урагана. Пегги же спокойно стала собирать разбросанные вещи, что-то раскладывать по местам, что-то запихивать в корзину для стирки.

Джеки включилась в уборку. После того, как вещи были собраны с пола, Пегги принесла пылесос и вручила его Джеки, сказав, что займется стиркой.

Мерное гудение пылесоса не мешало Джеки думать о своем. Она представила, как это - изо дня в день заниматься хозяйством, и больше ничем. И все ради одного мужчины. Нет, такая рутина не по ней!

Тем не менее она постаралась выполнить свою работу тщательно - отодвигала стулья и кресла, пылесосила мод шкафами и диванами. Что ж, можно считать, навыками работы с пылесосом она овладела, но дома все равно будет нанимать уборщиков. К обеду дом сиял чистотой.

- Неужели ты делаешь это каждый день? - спросила Джеки у матери, с аппетитом уплетая приготовленный ею куриный салат.

Пегги рассмеялась.

- Что ты! Один, иногда два раза в неделю.

- А чем ты занимаешься остальное время?

- Я активный член нескольких весьма влиятельных городских комитетов, помогаю в нашей церкви. А когда дети приходят из школы, у меня нет ни минуты покоя: проследить, чтобы они сделали уроки, пообедали, не висели часами на телефоне, не засиживались у телевизора и компьютера.

- Жена Бена тоже была домохозяйкой, но у них не было детей. Чем же она занималась целыми днями?

- Он женат?

- Вдовец. Она умерла несколько лет назад. Но он по-прежнему живет в их общем доме и считает ее идеальной женщиной и женой.

- Может, она любила шить, разводила цветы... Или пекла?

- Пекла. Она со своим фирменным тортом несколько раз побеждала на местной ярмарке. И Бен так гордится этим ее достижением. - Джеки снова почувствовала ноющую боль в груди - никто никогда не гордился ее достижениями.

Пегги ничего не сказала, но по прищуренному, сосредоточенному взгляду Джеки поняла, что мать обо всем догадалась.

- Ты его любишь?

- Да, - без колебаний ответила Джеки.

* * *

Стоило братьям вернуться из школы, тут же начался тарарам. Наспех клюнув Пегги в щеку, они потребовали еды. Увидев Джеки, они повисли на ней, но быстро отцепились, заметив тарелки с салатом. Перекрикивая и перебивая друг друга, они с набитыми ртами пытались рассказать, как прошел день.

Через двадцать минут в дом вихрем ворвалась Кэри. Она тоже стала рассказывать о школе, благо мальчишки к тому времени насытились и устали сами от себя.

- Я собиралась пройтись по магазинам и поесть мороженого в кафе. Кто со мной? - спросила Джеки самым невинным голосом.

Дружным воплем все трое выразили свое желание присоединиться к старшей сестре и тут же затеяли спор, кто сядет впереди рядом с Джеки.

- Ты точно знаешь, что делаешь? - спросила Пеги, когда дети бросились к автомобилю занимать места и в кухне наступила благословенная тишина.

- Еще пять минут назад думала, что знаю, но теперь не уверена. - Джеки обняла мать. - Но ничего, как-нибудь справлюсь. Мы вернемся к обеду.

Джеки с горечью отметила, что неловкость и натянутость в отношениях с матерью так и не исчезла. Подойдя к автомобилю, она поняла, что места уже распределены: на почетном месте рядом с водителем гордо восседал Энди, Джефф и Кэри на заднем сиденье пристегивались ремнями безопасности и продолжали спорить, кто сядет впереди на обратном пути.

- Машина - класс! Но твой "мустанг" - это... суперкласс! Расскажи нам про него. - Джефф откинулся ни спинку и приготовился уже далеко не в первый раз выслушать рассказ о приключениях Джеки и ее "мустанга".

До главной улицы Шарлотсвилла было минут десять сады, поэтому двух историй из "жизни" её автомобиля как раз хватило.

- А когда ты жила во Франции, тоже ездила на "мустанге"? - спросил Энди.

- Расскажи нам о Франции, - вмешалась Кэри, которой надоел разговор о машинах.

Вопросы продолжали сыпаться и в кафе, где все четверо заказали по огромной порции мороженого. У Джеки возникло чувство, что она дает интервью, как заезжая звезда, а ей хотелось ощутить себя частью их семьи, их жизни.

Наевшись мороженого, они прошлись по магазинам. Дети все время встречали друзей и одноклассников, с которыми останавливались поболтать, иногда представляя Джеки, иногда нет. Кэри подвела двух подружек, чтобы познакомить со своей сестрой - известной актрисой. Джеки улыбнулась и перебросилась парой слов с девочками, не став подводить Кэри рассказом о том, что несколько ролей второго плана отнюдь не сделали ее звездой.

Когда они проходили мимо спортивного магазина, мальчишки забежали в него, чтобы проверить, не появились ли новые открытки с портретами баскетболистов. Джеки и Кэри последовали за ними и увидели, что Энди и Джефф уже с увлечением обсуждают с продавцом последние спортивные события.

- Купили? - спросила Джеки, указывая на открытки в их руках.

На нее уставились две пары огорченных глаз.

- Они очень дорогие, Джеки.

- Сегодня я добрая. Так что угощаю, ребятки, - пошутила Джеки.

Честно говоря, она была удивлена, что тонкие кусочки картона, пусть и с фотографиями спортивных кумиров, стоят так дорого, но вслух ничего не сказала, чтобы не огорчать братьев. У нее есть деньги, так почему бы не побаловать мальчишек?

Когда с покупками было покончено, мальчишки попросили Джеки покатать их по городу, не став скрывать, что хотят покрасоваться перед друзьями. Джеки прокатила ребят по нескольким улицам, и они беспрерывно окликали своих друзей, явно наслаждаясь их завистливыми взглядами.

- Место для обеда осталось? - спросила Пегги, когда вся компания ввалилась в кухню.

- Я очень даже голодна, - не покривив душой, сказала Джеки, ставя сумку на стол. - Помочь, мам?

- Если хочешь, накрой на стол. На место! - Пегги шлепнула по руке Энди, стащившего морковку, почищенную для салата. - Дождись обеда. Все быстро наверх, помыть руки, переодеться! Обед через десять минут.

Назад Дальше