Никогда не сдавайся - Энн Мэтер 6 стр.


Глава 7

Остаток дня Рейчел провела в смятении. Больше не было необходимости тратить время на поиски матери, но от этого лучше не стало. Она по-прежнему не знала, где же остановилась ее мать.

Выпив пару чашечек кофе во время завтрака, Рейчел поднялась в свой номер, переоделась в купальник и шорты. Послушать Сару и отправиться домой она не могла. Сначала надо убедиться, действительно ли Сара решила остаться на этом острове. Возможно, через некоторое время она передумает?

Рейчел вновь спустилась вниз, купила журнал в киоске и устроилась поудобнее на шезлонге возле бассейна. Конечно, стоит позвонить отцу, но что же ему сказать? Именно Сара должна объясниться с ним. Но едва ли женщину, которую встретила на острове Рейчел, можно назвать прежней Сарой Клейборн.

Сложившаяся ситуация представляла собой сущий кошмар. Наблюдая за отдыхающими в бассейне, Рейчел испытывала зависть: все эти люди были свободны. Ее же пребывание на острове нельзя было назвать беззаботным, а виной тому - Мэттью Броди.

Несмотря на все переживания, день прошел на удивление быстро. Рейчел пропустила обед, но в баре она решила купить парочку чашек вкуснейшего кофе.

Находясь на солнце, Рейчел щедро мазалась защитными кремами, но кожу все равно пощипывало. Еще не успев искупаться, ближе к вечеру она направилась к воде. Рейчел прошлась по плитке и взглянула в бассейн.

Народу в бассейне практически не было, поскольку большинство постояльцев отправились по своим номерам, чтобы подготовиться к ужину. Лишь детишки играли на небольшой глубине.

Вытянув руки, она нырнула в бассейн. Солнце нагрело лишь поверхность воды, на глубине же чувствовалась прохлада. Рейчел поднялась на поверхность, чтобы сделать глубокий вдох. Прохладная вода ласкала обгоревшую на солнце кожу, отчего ей стало гораздо легче.

- Ты что, убиться решила?

Грубый мужественный голос показался ей знакомым. Она подняла глаза. На Мэтте были черная рубашка, классические брюки и черный пиджак. Единственным светлым пятном в его наряде был галстук жемчужно-серого оттенка. Трудно признать, но этот дьявол выглядел просто потрясающе!

- Ну и?.. - Он все еще ждал ее ответа.

Рейчел отвела глаза и оперлась на бортик, чтобы вылезти из бассейна.

- Не ваше дело, мистер Броди, - сказала она, понимая, что такой тон выведет его из себя. - Я плаваю как обычно. Но думаю, вы и сами все видите.

Некоторое время он просто молчал.

- И давно ты здесь? - спросил Мэтт. - Я полагаю, ты уже в курсе - твои плечи и руки обгорели на солнце? Рейчел, ради бога! Мне казалось, ты более благоразумна.

- Ты имеешь в виду, как моя мать? - Рейчел с трудом могла сдержаться. Нравоучения были ни к чему!

- Позволь, я помогу тебе вылезти из бассейна, - ответил он, наклоняясь к ней и протягивая руку.

- Мне твоя помощь не нужна. - Рейчел вела себя как ребенок, и понимала это.

- Ты хочешь, чтобы я сам залез в воду и вытащил тебя из бассейна?

У девушки перехватило дыхание.

- Не боишься испортить костюм? - съязвила она. - Убирайся, Мэтт! Твоя помощь мне не нужна.

- Вылезай. Сейчас же!

- Чуть позже, - не унималась Рейчел.

- Сейчас, - настаивал он.

К ее ужасу, Мэтт начал снимать с себя пиджак. Он кинул его на шезлонг, на котором она лежала до этого, и затем принялся снимать ботинки.

Тут Рейчел поняла: если Мэтт говорит, что залезет и вытащит ее из воды, то он абсолютно серьезен в своих намерениях.

- Не смей! - закричала она, прежде чем он успел снять свою дорогую обувь. - Хорошо. Я вылезу. Нет необходимости продолжать весь этот спектакль.

- Это вовсе не спектакль, - мрачно возразил Мэтт. - Давай руку.

- Мне твоя помощь не нужна, - настаивала Рейчел.

Но когда она оперлась на руки, чтобы вылезти из воды, поняла, что сил у нее не хватает.

Руки соскочили с бортика, и девушка даже не сразу поняла, что идет ко дну. К такому резкому погружению она была не готова, вода попала в нос и рот.

"Бог мой, я тону, - запаниковала Рейчел, уходя под воду. - Почему же я не послушалась Мэтта и не приняла его помощь?"

Ноги ее уже достали до дна бассейна, и тогда Рейчел со всей силы оттолкнулась.

Мэтт схватил ее рукой, потом другой. Он стоял на коленях, затем встал на ноги, вытягивая ее на бортик. Она слышала, как Мэтт проклинал все на свете. Рейчел наглоталась воды и теперь лежала без сил. Мэтт положил кисти рук ей на грудь и резко надавил. Девушка закашляла, жидкость полилась изо рта. Теперь ее всю трясло. Но хуже всего - Рейчел чувствовала себя такой униженной!

"Бог мой, неужели может быть еще хуже?" - подумала она.

Оказывается, может…

Она надеялась, Мэтт уйдет и оставит ее здесь, но он взял пиджак и накинул ей на плечи. Затем он наклонился и поднял Рейчел на руки.

- Твой… твой костюм, - запротестовала девушка. Она была вся мокрая и, скорее всего, пахла не так уж и приятно. Но его это не волновало.

- Костюм можно и почистить, - равнодушно ответил он.

Рейчел была безумно благодарна ему за то, что они не направились через холл, где могло быть предостаточно людей.

- Тебе нужно принять душ. Ты вся горишь и в то же время дрожишь.

Рейчел хотелось запротестовать, когда он направился к лестнице. Мэтт не сводил с нее глаз, и она не сказала ни единого слова упрека.

Он лишь резко скомандовал:

- Тоби, принеси ключ от номера.

Тогда Рейчел вспомнила, что оставила сумку с ключом и солнцезащитным кремом у бассейна.

- А может…

- Позже, - перебил его Мэтт, а Рейчел могла лишь догадываться, что же хотел сказать Тоби.

Тоби догнал их на лестничной площадке и поспешил открыть дверь, чтобы Мэтт смог занести пострадавшую в ее номер.

Мэтт кивнул в знак благодарности.

- Пожалуйста, мистер Броди, - произнес Тоби, уходя и закрывая за собой дверь.

Мэттью поставил Рейчел на ноги и кивнул в сторону ванной комнаты.

- Думаешь, справишься сама? - спросил он, а Рейчел лишь гадала, что же произойдет, если она ответит "нет".

- Думаю, да, - промолвила она. - Э-э-э… спасибо. И мне жаль, что я испортила твой костюм. Позволь, я заплачу за химчистку.

- Отправляйся в душ, - сказал Мэтт. - Я распоряжусь, чтобы тебе подали еду в номер. - И прежде, чем Рейчел успела запротестовать, он добавил: - Тебе нужно поесть. Лучше что-нибудь сладкое.

С этим девушка спорить не стала. Она была без сил. Мэтт ждал, пока она зайдет в ванную, так что она послушно отправилась в душ.

Войдя в ванную комнату, Рейчел закрыла за собой дверь на замок.

Когда Рейчел вышла из душа и облачилась в мягкий махровый халат, который висел на двери, ей было уже значительно лучше. Взглянув на себя в зеркало, она увидела - лицо, ноги и руки стали красными от солнечных ожогов. Хорошо, что хотя бы спина не обгорела, иначе Рейчел не сможет уснуть этой ночью.

Сумка, лежавшая у бассейна, теперь была на ее кровати. К тому же около окна появилась тележка с едой. На подносе стояли тарелки с жареной рыбой и вареной курицей, жареными зелеными бананами и рисом, запеченным крабом и салатом из свежих овощей. Не обошлось и без сладостей: грушевый торт и мороженое с манго и кокосом. В ведерке со льдом охлаждалась бутылка шампанского, но Рейчел решила: пить она не будет.

В холодильнике она нашла бутылку воды и, прежде чем приняться за еду, выпила ее до дна.

Девушка попробовала рыбу, и она показалась чуточку пересоленной. Зато курица была просто восхитительной, как и манговое мороженое. Рейчел наслаждалась едой, когда в дверь постучали. На ней было лишь полотенце, и открывать дверь в таком виде ей не хотелось. Что, если это ее мать? Возможно, Мэтт рассказал Саре о том, что Рейчел чуть не утонула? А может, причиной, по которой он был так нарядно одет, была встреча с ее матерью?

Рейчел вздохнула. Конечно, это может быть и горничная, которая пришла за тележкой. Рейчел отодвинула стул, подошла к двери и посмотрела в глазок. За дверью стоял Мэтт.

Стоило все же поблагодарить его за еду, которая пришлась ей по вкусу.

Он ее не видел, так что она отошла от двери и спросила:

- Кто там?

- Ты прекрасно и сама все знаешь, - ответил он. - Ты смотришь на меня через глазок уже на протяжении нескольких минут. Открывай дверь, Рейчел! Я принес тебе крем от ожогов.

- О-о-о!

Не медля ни секунды, Рейчел сдвинула защелку и слегка приоткрыла дверь, сама скрываясь за ней.

Мэтт успел переодеться, теперь на нем были спортивные брюки и белая футболка. Судя по влажным волосам, он тоже принял душ.

- Спасибо за ужин, - произнесла она, пытаясь сосредоточиться на баночке крема в его руке. - Я… это и есть крем?

Мэтт взглянул вниз, а затем снова поднял глаза.

- Да, - равнодушно ответил он. - Я могу войти?

Рейчел стало трудно дышать.

- Ты… э-э-э… разве не собирался пойти на ужин? - пытаясь сменить тему, спросила девушка. - Я, должно быть, испортила твои планы.

- Можно и так сказать, - признался Мэттью. - Ты впустишь меня или же у тебя там кто-то есть?

Рейчел ахнула:

- Если бы!

- Ну и?..

- Я не одета.

- Я заметил.

- Ну… - Рейчел отошла от двери. - Тогда, полагаю, ты можешь войти. - Как она могла отказать человеку, который фактически спас ей жизнь?

Мэтт зашел в комнату. Он казался очень высоким, даже потолки ее номера словно уменьшились. Раньше она этого не замечала.

Оглядев поднос с едой и неоткрытую бутылку вина, он явно удивился. Закрыв за собой дверь, Мэтт вновь взглянул на Рейчел.

- Мне… понравилась курица, - поспешно ответила Рейчел. - И мороженое тоже. Оно было очень вкусным.

- Вкусным? Значит, тебе все понравилось?

- М-м-м. - Рейчел поправила халат, который успела надеть. - Я уже поблагодарила тебя за все: за спасение жизни и все такое… Но хотела добавить: ты действительно многое для меня сделал.

- Тем более что с тобой не так уж и просто, - произнес Мэтт, отходя от двери. - Но я не смогу постоянно спасать тебя. Ты должна сама за себя постоять. А у тебя напрочь отсутствует чувство самосохранения. К сожалению, я не сумел спасти от ожога твою нежную кожу.

"Нежную кожу? Он действительно так думает?" - поразилась Рейчел.

Находясь с ним в одной комнате, Рейчел не могла устоять, ее безудержно тянуло к нему. Мэтт был таким привлекательным, а они стояли так близко…

Чтобы хоть чуточку отвлечься, она указала на баночку с кремом:

- Крем от ожогов?

- Ты уже спрашивала, - подметил он. - И да, это он. Приготовлен по рецепту моей бабушки. У нее была очень светлая кожа, а в те времена здесь не было аптек, где можно было бы приобрести подобное.

Рейчел протянула руку:

- Что это?

- Это я и собирался рассказать. - Мэтт посмотрел на баночку с кремом, но не отдал ее. - Он содержит ланолин и гамамелис, какао-масло и еще несколько компонентов. Моя экономка готовит его в случае крайней необходимости.

- Ну спасибо. - Рейчел хотелось, чтобы он наконец отдал ей баночку и ушел. - Я с удовольствием его использую.

- И как ты собираешься намазать крем на спину и плечи? - резко спросил он. - Приспусти свой халат, я тебе помогу.

- Нет, я…

- Ради бога, Рейчел, прекрати вести себя так, словно раньше мужчины никогда не видели тебя обнаженной! - заявил Мэтт. - Я лишь намажу тебе спину и плечи, а с остальным справишься сама.

Рейчел застыла.

"Интересно, как бы он отреагировал, если бы я сказала, что ни один мужчина не видел меня обнаженной. Конечно, если не считать младенческого периода", - задумалась она.

Но гордость была превыше честности, так что говорить правду она не собиралась. Она уже и так достаточно опозорилась.

- Ну ладно, - пробубнила она. - Куда мне лучше сесть?

Глава 8

Мэтт предавался размышлениям: "А может, все рассказать Рейчел? Нет, нет и еще раз нет! Я пришел сюда с одной целью - обработать солнечные ожоги. Все же стоит следовать намеченному плану".

- Садись на край кровати, - быстро проговорил он, пристально наблюдая, как Рейчел спускала халат ниже плеч.

При виде красной, обожженной кожи Мэтту стало не по себе. Какая она хрупкая, уязвимая, ранимая! Если бы только он мог избавить ее от боли!

Мэтт открутил крышку на банке с кремом, но на мгновение замешкался и просто сидел позади Рейчел, не решаясь коснуться. Он почувствовал аромат ее кожи - нежный цветочный запах с нотками мускуса был невероятно притягателен.

Больше не в силах терпеть, он нанес немного крема и начал осторожно намазывать им покрасневшие участки ее кожи. Рейчел вздрогнула, как он и ожидал. Мэтт не мог с уверенностью сказать, было ли дело в его прикосновениях или же она просто ощущала боль.

Аромат какао-масла, входившего в состав крема, лишь усилил притягательность нежной кожи. Он начал увереннее касаться плеч и спины, получая от этого удовольствие.

"Господи, что я делаю?! Какое мучение - касаться ее вот так", - подумал он.

Банный халат спустился еще ниже, и теперь он мог наблюдать, как вздымалась ее соблазнительная грудь. Его внимание привлек след на шее, и Мэтт тут же вспомнил кофейню "У Джуно". Ему становилось все сложнее держать себя в руках. Увидев след от укуса, Мэтт осознал: прийти к Рейчел в номер было огромной ошибкой, так как игнорировать притяжение между ними становилось все труднее. Рейчел и сама это понимала, именно поэтому ей не хотелось его впускать. И вот сейчас в его голове были мысли лишь о ней…

Решив покончить с прикосновениями, Мэттью закрыл крышку на баночке.

"Дальше она сумеет справиться сама", - подумал он.

Больше касаться ее Мэтт не решался, но с места так и не сдвинулся. В течение нескольких секунд он просто сидел, но затем, не в силах больше сдерживать свое желание, наклонился и легонько дунул Рейчел в ухо.

Она тут же обернулась с широко раскрытыми глазами.

- Ты чего?.. - Рейчел тут же замолчала, прочитав ответ в его глазах. - Прошу, не надо, - прошептала она.

- Не надо? - спросил он, словно не понимая, о чем идет речь. Он поднял руку и коснулся подушечками пальцев ее шеи. - Разве тебе не стало легче?

- Мэтт, прошу…

- Позволь, я уберу твои волосы с плеч, - произнес он, не обращая внимания на ее протест. - Нам ведь не хочется, чтобы ты измазала их в креме, не так ли?

Волосы были все еще влажными после душа. Его пальцы запутались в мокрых прядях. Не выдержав, Мэттью коснулся их губами.

- Мэтт…

- М-м-м?

Мэтт ее не слушал. Свободной рукой он спустил ее халат еще ниже, и теперь ее груди открылись полностью. Рейчел ахнула, попыталась прикрыть наготу, но Мэттью ей не позволил. Им овладели инстинкты. Он выпустил из рук ее волосы, коснулся мочки маленького уха, начал скользить ниже и ниже… Он почувствовал, как бьется ее пульс. Не в силах более сдерживать своего желания, он провел пальцами по ее груди.

Здравый смысл словно покинул его. Мэттью и не думал касаться Рейчел, но и отпустить ее просто так он не мог. Не сейчас…

Дыхание ее участилось. Рейчел не пыталась его остановить, затем произнесла шепотом:

- Нам не следует…

И Мэтт прекрасно это знал. Его душа будет гореть в аду, если он воспользуется ее уязвимостью. Сейчас она казалась такой хрупкой, слабой и ранимой. Прийти к ней было плохой идеей. Но было уже поздно об этом думать, тем более когда девушка так близка, притягательна и желанна. Мэтт уже представил, как прикоснется к ее коже губами и попробует ее на вкус. Тогда, в кофейне, ему не удалось сдержаться, он просто потерял контроль. И теперь Мэтту хотелось большего, он жаждал овладеть ею целиком.

Почувствовав дрожь, он прильнул к Рейчел и увидел - глаза ее прикрыты. Мэтт наклонил голову и впился в бархатистые губы. Запустив пальцы во влажные шелковистые волосы Рейчел, он притянул ее к себе еще ближе.

Мэтт целовал страстно и неистово, языком все глубже проникая в ее рот. Рейчел одной рукой ухватилась за воротник его рубашки, а другую запустила в его волосы.

- Ты действительно этого хочешь? - томно прошептал он, отвлекаясь от поцелуя.

- Я хочу тебя, - признала она, и тогда все его сомнения унеслись прочь.

Мэтт положил Рейчел на кровать, развязал поясок от халата и распахнул его. Девушка могла в любой момент его остановить, но она этого не сделала.

Он навис над ней, лаская языком розовые соски. Рейчел сделала глубокий вдох, уже готовая отдаться ему без остатка. Никогда раньше ему не встречались такие чувственные девушки. Он просто потерял от нее голову…

Наконец Мэттью оторвался от Рейчел и окинул ее взглядом: она лежала, плотно сжав ноги, и смотрела на него широко раскрытыми глазами.

"Она просто великолепна, - подумал Мэтт. - Стройная, но в то же время с соблазнительными формами и длинными ногами".

Он с легкостью мог представить, как ее ноги обвивают его бедра, а талию он мог бы без труда обхватить двумя руками…

- Как же ты красива! - произнес он, покрывая ее живот поцелуями.

Рейчел вздрогнула, когда Мэтт коснулся языком ее пупка.

Она была либо очень напряжена, либо сильно нервничала. Он прекрасно понимал - день для нее выдался не из легких, но ему хотелось, чтобы Рейчел смогла расслабиться.

Мэтт снова принялся ласкать ее грудь, поначалу руками, затем поочередно взял в рот набухшие соски, начал их посасывать.

- Тебе нравится?..

- Д-да, - промолвила Рейчел, хватаясь за его плечи и впиваясь в его спину ногтями.

"Бог мой, неужели все это действительно происходит? Как же она восхитительна!" - усомнился в своем везении Мэтт. Он не мог припомнить, когда так сильно кого-то желал. Возбуждение было почти невыносимым. Хорошо, что он переоделся в свободные брюки.

Тогда Мэттью решил переключиться с груди на великолепные бедра. Он приподнял ее ногу и коснулся губами колена, далее рука проскользнула вверх по внутренней стороне бедра. Рейчел негромко застонала, когда его пальцы добрались до самого чувствительного места между бедрами…

И тут в дверь постучали.

- Черт!

Мэтт не смог скрыть разочарования. Стук проигнорировать было нельзя - дверь была закрыта, но не заперта на замок. К тому же у горничной всегда имелись при себе ключи.

Рейчел быстро запахнула халат и прислонилась спиной к изголовью кровати. Наверняка она была рада и благодарна за то, что их прервали.

Мэтт вскочил с кровати и направился к двери. Он резко распахнул дверь - за ней стояла горничная. Увидев мистера Броди, девушка широко раскрыла глаза от удивления.

- Я… при-шла… убраться в номере, - заикаясь, промолвила она.

Мэтт загородил комнату своим телом, не позволяя любопытной горничной осмотреться.

- Спасибо, но мисс Клейборн сегодня вечером в ваших услугах не нуждается, - проговорил Мэттью.

- Возможно, нужны полотенца? - настаивала девушка.

Она явно играла с огнем, терпение Мэтта было уже на исходе.

- Ничего не нужно, - резко сказал он, нахмурив брови.

Закрыв дверь, он не решился сразу же взглянуть на Рейчел. Момент был испорчен - и все из-за этой горничной! Все вернулось на круги своя… А может, это и к лучшему? Что, если бы их не прервали и они совершили бы огромную ошибку?

Собравшись с духом, он повернулся.

Назад Дальше