Cотворившие чудо - Мирна Маккензи 4 стр.


Несколько дней спустя Джереми сидел за письменным столом и старался делать вид, будто он не замечает Барри Лидмена. Казалось, частный детектив проявлял больше интереса к Иден, чем к сути беседы.

- По-моему, мы готовы приступить к делам, - наконец объявил Джереми. - Я так понял, Барри, что у вас есть для меня важная информация.

Или, может быть, детектив просто решил воспользоваться случаем и полюбоваться на ноги Иден?

- Боюсь, мистер Фултон, что я потерял след. - Барри потер ладонью лицо. В голосе слышалась искренняя озабоченность. Джереми моментально упрекнул себя за негативное отношение к нему. - Я отыскал бывшего служащего банка спермы, но этот человек исчез. Подозреваю, что он не хотел со мной разговаривать. Кроме того, на основании некоторых фактов я предполагаю, что у вас действительно есть отпрыск или отпрыски. Но у меня нет твердых доказательств. И пока не удалось найти ни одного ребенка, который страдал бы подобным заболеванием. Мне очень жаль.

- Все в порядке, Барри, - сказал Джереми. - Я знаю, вы сделали все возможное. Мы оба понимаем, что это нелегкий проект. Если люди не хотят быть найденными, их порой невозможно отыскать.

- Но вы продолжите работу? - Нежный голос Иден наполнил комнату.

- Да, - одновременно проговорили оба мужчины.

- Мы можем чем-нибудь помочь вам? - спросила она у Барри. - Конечно, вы проверили все зацепки. Но, вероятно, что-то упущено. Может быть, остались незаданные вопросы. Или вы подошли к проблеме не с той стороны. Не хочу выглядеть самонадеянной, но вы оба… вы же мужчины. - Никто не отвечал. Иден нахмурилась. - Я уверена, Барри, что у вас есть сотрудницы, способные посмотреть на все с точки зрения женщины.

Наступило молчание. Джереми переваривал неожиданное, но очень уместное предложение. Барри рассмеялся.

- Боюсь, что в моем офисе нет женщин. Мой помощник - мужчина.

А я никогда не научусь понимать женщин, подумал Джереми. Он вырос рядом со старой каргой, которую вряд ли можно было назвать женщиной. Затем встречался с девушками, фактически ничего не зная о них. И никогда не беседовал с экономкой или кухаркой на отвлеченные темы.

- Мне нравится ваше предложение. Действительно женщины способны по-другому взглянуть на нашу проблему. - Барри выразил то, что было на уме у Джереми. Иден кивнула.

- Я дам тебе наши первые беседы с Барри, - пообещал ей Джереми. - Все записано на пленке. Может быть, ты найдешь там что-нибудь полезное для нас.

- Или полезное для ребенка, - добавила Иден.

Затем Барри ушел с ней, в библиотеку. Они хотели обсудить новые направления поисков. А Джереми еле сдерживал сильное желание проломить кулаком стену.

Нет, так спасаться от отчаяния ему несвойственно. Его стиль - скорость. Чуть ли не летящие над землей машины, стремительные женщины. Если он двигался быстро, демоны не могли догнать его.

Прямо сейчас на Джереми напали все демоны. Ребенок или, может быть, множество детей и страшный риск. Он закрыл глаза и представил их родителей. Сидят они в ночи и думают, что же происходит с их ребенком? Станет ли ему когда-нибудь лучше? И в этом виноват Джереми Фултон.

И перед Иден он виноват. Она заслужила хорошего мужчину. Вроде этого детектива. Барри будет заботиться о ней, не давать в обиду.

Будто кто-то сжал сердце Джереми. Он хотел Иден. И ужасное предчувствие томило его. Он не сомневался, что завоюет ее и обидит. Так всегда бывало раньше.

Остановись! - приказал он себе.

Джереми поднялся с кресла. И занялся тем, что получалось у него лучше всего. Не прошло и минуты, как его окружали лучи солнца и порывы ветра. Он бежал.

Гораздо быстрее, чем следовало.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

- Спасибо за чай, миссис Раскин, - поблагодарила экономку Иден, взяв поднос.

- Лула и я умеем сделать так, чтобы гость чувствовал себя, как дома, - объяснила экономка. - Поймите, дорогая, мы вам рады… Наверное, трудно спорить с двумя мужчинами сразу. Мистер Фултон… ну, он свой. Удивительный человек, и мы за него беспокоимся. Вы нравитесь мистеру Лидмену. Не думаю, чтобы это радовало мистера Фултона. Он ужасно сердится, когда мистер Лидмен разговаривает с вами. - Пожилая женщина покачала головой. - Иногда женщине нужно что-то смягчающее напряжение. Вроде чая. Вы понимаете?

- Да, конечно. - Иден не могла сдержать смех и быстро вышла из комнаты.

Экономка сделала правильные выводы. Да, Иден знала, что нравится Барри. А Джереми поцеловал ее. У нее сердце до сих пор трепетало, когда она вспоминала вкус его губ. Но этот мимолетный поцелуй ничего не значил. Джереми привык целовать попавшую ему на глаза женщину. Иден видела это сама. И Эшли упоминала об этой его манере. Когда Джереми испытывал огорчение, он предпочитал поцелуй любому другому утешению.

Ну и хорошо, подумала Иден. У них с Джереми нет ничего общего. Ее мечта - иметь детей, открыть частную школу, а он даже слышать об этом не хочет. Но было и еще одно. Более важное. Более серьезное.

Она, Барри, Лула, Доналд, миссис Раскин - обыкновенные люди. Они совсем не похожи на Джереми. Иден окинула взглядом стены, от пола до потолка заставленные редкими изданиями в кожаных переплетах. Даже воздух здесь пах чем-то дорогим и изысканным. Желание, чтобы Джереми снова поцеловал ее, равносильно желанию влезть на скалу, спуститься с которой можно, только прыгнув на острые камни. Это совсем не мудро, но…

Тень промелькнула на улице. Иден автоматически повернулась, потом аж подпрыгнула в кресле и бросилась к окну. Сердце забилось сильнее.

Мимо бежал Джереми. Не по дорожке, как обычно, а по газону. Он бежал очень быстро. Впереди, метрах в двух, что-то темнело. И вероятно, он не видел этого.

Иден открыла окно, высунулась и выкрикнула его имя. Слишком поздно! Он споткнулся, заскользил, покатился и налетел на дерево.

- Джереми, нет! Нет! Ох, нет! - закричала она и бросилась к двери.

Ее бег, казалось, тянулся целую вечность. Она ничего не замечала вокруг. Только молилась, чтобы с Джереми было все в порядке.

Джереми сидел на земле, прислонившись могучей спиной к дереву. Одно колено поднято. Другая нога вытянута. Поза расслабленная. Глаза закрыты. Он выглядел совершенно здоровым и спокойным.

- Иден, - произнес он всего одно слово.

- Ты в порядке? Я видела… и решила… Как ты узнал, что это я, если даже не открыл глаза?

В легкой улыбке поднялись уголки губ.

- Я могу тебя чувствовать, - засмеялся он. - Ты мне не веришь?

- Не… знаю, может, и верю.

Джереми продолжал улыбаться.

- Хорошо. Не верь всему, что говорят тебе мужчины. Но я, - продолжал он, - и правда чувствую тебя. Когда ты рядом…

- Почему?

- Ты хорошо пахнешь. Я всегда знаю, когда ты входишь в комнату. - Голос низкий, хриплый.

Иден чуть не задохнулась, припомнив вкус его губ. И вдруг нахмурилась.

- Ты пытаешься отвлечь меня?

- К чему мне это?

- Я видела, как ты упал. И ты ушибся. Правильно?

- Пострадала только моя гордость. Я раздвигал границы своих возможностей и не вовремя задумался. Неудачный опыт.

Иден помолчала.

- Ты всегда раздвигал границы своих возможностей. Даже когда мы были почти детьми. Почему? Что заставляло тебя это делать? - С минуту ей казалось, что он не собирается отвечать. - Впрочем, это не имеет значения, - решила она облегчить ему задачу.

- По-моему, это происходит только в тех случаях, когда ты смотришь на меня. Кстати…

- Что? - Она склонила голову набок.

- "Астон-мартин".

- Ммм. Симпатичная машина.

- Думаю, она в гараже. Ты можешь ездить на ней.

Иден чуть не подавилась.

- Я? Нет, я не могу.

Джереми поднялся на ноги. Она заметила, что он поморщился, но ничего не сказала. Он явно не хотел ее сочувствия. Джереми приблизился и нежно коснулся ее щеки.

- Наслаждайся жизнью, маленькая Иден. Воспользуйся возможностью и поиграй. Если хочешь, возьми "астон" и покатайся на нем. Таким образом, ты окажешь мне любезность.

Иден подозревала, что все до последнего слова ложь, однако улыбнулась.

- Окажу, - сдавленным шепотом подтвердила она.

- Я могу и приказать.

- Ну не будешь же ты…

- Не буду. - Джереми покачал головой. Пальцы его обводили ее лицо. - Не беспокойся обо мне, Иден. - Он убрал руку. - Я раздвигаю границы, потому что знаю - это правильно. Это позволяет мне чувствовать себя живым. И надежным. И у меня есть причины так поступать.

В детстве и юности я не хотел быть под каблуком у тети и сопротивлялся изо всех сил. А тетя Роза согласилась воспитывать сорванца исключительно из чувства долга перед семьей. Фактически она ненавидела меня. Когда она была молодой, то влюбилась в моего отца, а он, очевидно, в нее. Они обручились. Но он… В общем, моя мать, сестра тети Розы, забеременела. И он женился на ней. Мои родители умерли молодыми, а я приехал сюда. Тетя Роза смотрела на меня и постоянно видела во мне отца. Мы с ним очень похожи. Легче всего было где-нибудь спрятаться от ее гнева. Но я этого не сделал. Теперь проще всего уйти в отставку и укрыться в безопасном месте. Но я не могу. Я должен раздвигать границы. Это меня спасает.

Иден посмотрела ему в глаза и увидела в них решимость. Да, Джереми всегда боролся со своей тетей и не позволял той заметить, как его мучает ее несправедливая жестокость. И ныне он тоже не собирался сдаваться.

- Если ты не будешь раздвигать границы, то перестанешь быть самим собой, - мягко начала она. - Все это должно помочь тебе. - Она улыбнулась. - Мне Доналд рассказывал, что в университете ты считался, чуть ли не гением. Бизнесмены в очереди стояли, чтобы получить у тебя консультацию. И ты добивался успеха.

- Доналд немного пристрастен, - улыбнулся Джереми.

- Да, конечно, он пристрастный, но еще мудрый и честный. Продолжай раздвигать границы, - проговорила она. - Ты можешь еще много чего сделать. Только другого.

Джереми нахмурился. Иден поняла: он не хочет делать ничего другого.

- Пойми, когда испытываешь судьбу, лучше найти себе партнера, - продолжала Иден. - Кто-то должен предупредить тебя, что впереди препятствие. У тебя уже есть Доналд, с которым ты играешь в баскетбол. Найми кого-нибудь еще. У тебя же зелени куры не клюют.

- Зелени? - Он засмеялся. - Люди еще говорят "зелень"?

- Конечно.

- Ладно. У меня куча зелени. И ты думаешь, что мне следует нанять кого-то, чтобы он стал моим напарником, скажем, в преступлении? - развеселился он.

- Почему бы и нет? - Иден, похоже, не слышала его последних слов. - Я видела, как ты пытался залезть на специальную стенку. Есть слепые люди, которые ездят на велосипеде. Некоторые даже учатся ориентироваться по звуку. Или можно кататься на скейтборде. Конечно, не в одиночку…

- На скейтборде? - с невероятно хитрым выражением лица переспросил Джереми.

- Не в одиночку, - повторила Иден, удивляясь, что на нее нашло? Почему она так себя ведет? Возникло ужасное чувство, что Джереми немного подтрунивает над ней. И еще более ужасное ощущение, что она излишне заботится о нем. Неважно, похож он на своего отца или нет, но Джереми способен сильно обидеть. А ее уже и так не раз обижали. С Фултоном следует быть очень осторожной.

Иден отошла, потом оглянулась, почувствовав на себе взгляд Джереми, и, нахмурившись, шагнула ближе.

- Нет, не делай этого. - Пальцы Джереми отвели ее руку в сторону. - Ты запачкаешься в крови.

- Ты ушибся! - воскликнула она. - Я не заметила. Мы должны что-нибудь сделать.

- Я в порядке, спасибо. Но обещаю подумать над твоим предложением.

Стало ясно, что он серьезно пострадал.

- Тебе не обязательно быть одиноким, точно остров в океане, - не смогла удержаться Иден.

- Объясни.

- Ты знаешь, о чем я говорю. Когда мы учились в школе, ты встречался с множеством хорошеньких девушек. Но, ни одну никогда не подпускал близко. Ни одной из них не дорожил. Ты вел себя, как надменный одиночка, которому никто не нужен. Очевидно, таковым ты и остался. Меня в те годы ты просто не замечал. Но я благодарна тебе за тот день, когда умерла моя собака. И ты защищал меня и мою семью перед Мириам. Теперь ты дал мне эту работу, в которой я по-настоящему нуждалась. Ты готов помочь детишкам, однако сам не терпишь никаких одолжений. Часть своих обязанностей я предложила выполнять бесплатно - как любезность. Но ты не принял от меня даже любезности. Ты должен быть непобедимым. - Иден вдруг замолчала. Она читает лекцию своему боссу! - Извини. Я не имею права диктовать тебе, что ты должен делать.

Джереми посмотрел на нее. Разумеется, он не мог, как следует ее разглядеть, однако Иден казалось, будто он видит ее насквозь. Джереми подошел ближе и провел ладонью по ее волосам. Потом притянул женщину к себе и поцеловал. Только один раз. У нее закружилась голова.

- Ты правильно сделала, высказав все, что у тебя на уме, - одобрил он ее поступок. - Рана - это пустяки, но я пойду и займусь ею. И подумаю о твоем предложении найти партнера. Это трудная задача - найти мужчину или женщину столь же скромных, как ты.

У Иден на секунду перехватило горло. Женщину?! А почему бы и нет?

Не было ни одной причины, по которой она могла бы возражать против этого. Кроме одной - Иден еще чувствовала вкус его поцелуя на своих губах.

- И что ты собираешься с этим делать? - спросила она себя, когда он ушел.

Иден уже знала ответ на этот вопрос. Она продолжит наблюдение за Джереми, но при этом должна сохранять дистанцию. Оставалось надеяться, что это не будет слишком трудно.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Иден сидела рядом с ним. В руках - пюпитр. Джереми наблюдал за ней. Вроде бы она скованна и ей неловко. В этом отчасти виноват он. Опять поцеловал ее и, конечно, смутил. Это неправильно. Лучше сделать их отношения исключительно деловыми.

- В тот день, когда здесь был Барри, ты предложила рассматривать проблему с другой точки зрения. Ты задела меня за живое. - И правда, Иден разбередила ему сердце. Все время он рассуждал только о собственной вине и ответственности. - Допустим, восемь лет назад ты воспользовалась банком спермы. Сегодня к тебе является человек и сообщает, что тебя разыскивает донор. Что ты подумаешь? - спросил он.

Джереми откинулся на спинку кресла и сидел в небрежной позе. Однако эмоции его были на пределе, когда он ждал ответа.

Его постоянно влекло к Иден. Он вспоминал вкус ее теплых, пикантных, как дикая ягода, губ. И каждая клеточка тела пылала. Наслаждение и желание переполняли Джереми.

- Иден? - Он ухитрился четко выговорить ее имя. И надеялся, что голос звучит нормально, а не как у человека, который испытывает невероятную жажду.

- Ну, - мягко начала она, - для обращения в банк спермы у меня могло быть несколько причин. Не исключено, что я вообще не хотела иметь дело с мужчиной. Или отчаялась найти подходящего кандидата… Если через несколько лет появится некто и начнет расспрашивать о моем ребенке, у меня сразу возникнут подозрения. Я думаю, ты не должен контактировать с матерью.

Джереми это устраивало. Добровольно откровенничать с посторонним человеком, рассказывать ему о своих недостатках… На это он никогда не пойдет.

- От тебя сейчас ничего и не требуется, - продолжала Иден. - Барри обнаружил одну пару - донора спермы и получателя. Теперь, если захотят, они могут встретиться. Барри полагает, что при этом лучше присутствовать мне, а не ему или тебе. С моим опытом учительницы я помогу им общаться без стресса. А себе надеюсь облегчить этим дальнейшую работу. Может быть, у них есть знакомые, которые воспользовались нашим банком. Или кого-то знают их родители. Немного похоже на выстрел в темноте. Но мы постараемся.

- Тебе не будет неприятно этим заниматься? - спросил Джереми.

- Теперь, когда я реже наблюдаю за тобой, у меня появилось много свободного времени, - улыбнулась она.

- Поезжай в город, наслаждайся жизнью, - весело предложил он. - Развлекайся. Хочешь погулять? Зайти в музей? Покататься на "астон-мартине"? Потренируйся, наконец на скейтборде.

- Я могу все это сделать, - смеялась Иден. - Но ведь я приехала сюда работать.

- Ты и работаешь. Делаешь больше, чем я ожидал. Не уверен, что достаточно плачу тебе.

Она запротестовала:

- Ты говоришь со школьной учительницей. Я не привыкла к хорошей зарплате.

- Ты приехала сюда потому, что тебе были нужны деньги.

- Я не собираюсь лгать и говорить, что не нуждаюсь в деньгах, но…

- Не забывай о своих планах, - напомнил Джереми. - Тебе будут нужны накопления. - Он поднялся и, держась за край стола, подошел к Иден.

Она вздернула подбородок и посмотрела ему прямо в лицо. Даже в гневе она выглядела очаровательной и гордой.

- Неважно, какие у меня обстоятельства. Ты не должен предлагать мне больше денег, - решительно заявила она и встала.

Теперь Иден была так близко, что к ней можно прикоснуться. Можно поцеловать. Джереми приказал себе забыть об этом.

- Откроешь школу для ребятишек, которым хочешь помочь, - предложил он. - У тебя будут свои дети…

- Ты пытаешься соблазнить меня?

- Ты же знаешь, я не могу. - Джереми похолодел.

- Я не тебя имею в виду. Но ты предлагаешь мне деньги, чтобы вырастить детей и открыть школу. Деньги, которые я не заработала. Это очень похоже на соблазнение.

Не думая уже ни о чем, Джереми подался вперед и запечатлел быстрый поцелуй на удивительных, сочных губах Иден. Она была мягкая и теплая. Он крепко прижал ее к себе.

- Несмотря на все добрые намерения держаться от тебя подальше, я решил, что это не для меня. Мне нравится целовать тебя. Но я бы никогда не предложил тебе деньги за то, что ты спишь со мной. Это было бы возмутительно.

- Я знаю. Тебе никогда не было нужно платить женщинам за то, чтобы они спали с тобой. Доналд рассказывает, что даже бакалейщица, принеся свой товар, предлагала себя. Если ты захочешь.

- А я не хочу. - Джереми засмеялся и снова поцеловал ее. Сладостное ощущение пронзило его от пяток до макушки. Теперь он еще больше хотел Иден. И это остановило его. - Мне не следовало касаться тебя, - пробормотал он и отступил.

- Но я тоже люблю целоваться.

- Иден, тебя часто обижали?

- Да. - Теперь она отступила на шаг.

- Твой бывший муж, похоже, был ничтожеством. Даже большим ничтожеством, чем я.

- Ты не ничтожество.

- Есть множество женщин, которые не согласятся с тобой.

- Если это правда, в чем я сильно сомневаюсь, то только потому, что они чего-то ожидали от тебя, хотя ты им ничего не обещал. Ты никогда не отличался постоянством. Любая женщина, у которой с тобой роман, должна знать - никаких обещаний она не дождется.

- А ты разве никогда и ничего не ждала? А как же твой муж?

- Да. Конечно. Он многое мне обещал.

- И ты больше не хочешь никаких обещаний?

Назад Дальше