Cотворившие чудо - Мирна Маккензи 5 стр.


- Не хочу. Мой отец клялся матери, что приедет, и не приехал. Мой дядя заявил, что у меня будет настоящий дом, однако считал меня обузой. И наконец, мой муж. Он болтал о вечной любви, а сам исчез, оставив кучу долгов. С меня хватит.

- И ты не желаешь брать у меня деньги, хотя с ними могла бы принести больше пользы людям.

- Не хочу. Потому, что я не заработала их.

- Мы снова вернулись к тому, с чего начали. Так возьмись за мои деловые бумаги.

- Прости, никакой работы с документами. Но… я могу быть полезной как партнер.

Джереми нахмурился.

- В тот день, когда я упал… Я не видел камня. Не видел даже тень от него… - Он отвернулся. Ему было очень трудно говорить. - Мне и в самом деле нужен партнер. - Он подождал, давая ей время переварить его слова. - Я хочу, чтобы ты постоянно была рядом. Чтобы ты стала моими глазами. Согласна?

Секунду царила тишина.

- Нет! Прости! Нет. Пожалуйста. Я так не думаю. У меня нет опыта. Я не гожусь для такой работы.

- Ладно, я не настаиваю, - кивнул Джереми.

- Что ты собираешься делать?

- Найду кого-нибудь. - Он не хотел этого. Невыносимо демонстрировать свою немощь еще одному человеку. - Не беспокойся, это не проблема. За деньги можно купить даже скромность.

- Это все?

Он почувствовал, что Иден огорчена, и покачал головой.

- Мы говорили о дополнительном заработке для тебя. Есть еще один вариант. Большей частью моего бизнеса я могу управлять из дома. И у меня достаточно отличных сотрудников. Однако, если появляется потенциальный клиент, я обязан с ним встретиться лично и принять участие в разных деловых и светских мероприятиях независимо от того, могу я свободно передвигаться в незнакомом месте или нет. И в этом случае мне просто необходима спутница. Иден…

- Да, - немедленно отозвалась она. - Это я могу.

Джереми вздохнул с облегчением. И в то же время кое-что беспокоило его.

- Почему ты с такой готовностью согласилась? - не удержался он от вопроса. Исключительно из-за денег? Или из жалости? Господи, пожалуйста, не допусти, чтобы это оказалась жалость, молил он.

- Мне хочется, - Иден колебалась, - почувствовать себя Золушкой, - наконец решилась она.

Джереми немного растерялся:

- Замечательно.

- Что тебя удивляет? В детстве я мечтала об этом. Но я никогда не была принцессой, никогда не носила красивые платья, никогда не танцевала с принцем. Радости вроде этих, никогда не выпадали на долю скромной школьной учительницы. А ты предлагаешь мне появиться под руку с мужчиной, ради которого женщины готовы убить счастливую соперницу.

- Так уж и убить, - усмехнулся Джереми.

- Да, абсолютно точно… Я хочу, чтобы ты победил.

- Я приложу все силы и финиширую первым.

В этот же день, ближе к вечеру, Иден наблюдала, как Джереми бежит по лужайке. У нее замерло сердце, когда он огибал дерево.

- Он знает, что делает, - успокаивала она себя. Конечно, знает. Джереми в прекрасной физической форме. В отличие от нее.

Почему?

Иден все детство была няней при своих сестрах. У нее не оставалось времени на спорт. И еще не было денег, чтобы кататься на горных лыжах, играть в гольф и заниматься многим другим. Но это только часть правды.

Самое главное - Иден терпеть не могла быть в центре внимания. Что бы она ни делала, ей всегда казалось, что она неуклюжая, неловкая, неумелая, что люди смеются над ней. Всю жизнь Идей старалась превратиться в незаметную мышку. Особенно в юности. Если на нее смотрели, она тут же замирала от ужаса.

- Сила этого мужчины в том, - сказала она себе, - что он делает невозможное возможным. Ты на такое не способна.

Джереми продолжал пробежку. Высокий, широкоплечий, привлекательный. И совершенно не признающий границ. Еще совсем недавно она обещала себе держаться от него подальше. А сегодня согласилась помочь в бизнесе. Кстати, он все-таки прибавил ей зарплату. За дополнительные услуги по налаживанию деловых контактов.

Наконец-то она выплатит все долги. А потом начнет серьезно думать о своей школе.

Джереми дает ей шанс.

Иден закрыла глаза, потом медленно открыла, запрещая себе мечтать среди бела дня. И пошла ему навстречу.

- Джереми, можем мы поговорить?

Он резко остановился. Волосы его упали на лоб.

Искушение. Слово быстро проникло в ее сознание.

- Иден, что я могу для тебя сделать? - спросил он, проводя рукой по вспотевшей груди.

Ласкать меня. Она чуть не лишилась дара речи от такой внезапной мысли.

- Я подумала о спорте. Чем ты хотел бы заниматься вместе со мной? Велосипед, коньки, ну и тому подобное…

Он покачал головой:

- Не беспокойся.

- Я знаю, но…

- Иден, - чуть улыбаясь, прорычал он, - ты не обязана быть вечной отличницей, всегда и всюду добровольно помогать другим. Даже если тебе не хочется.

Она нахмурилась и рассердилась:

- Я никогда не была такой.

Джереми вскинул брови, а она покраснела.

- Ну, хорошо, может быть, я и была такой. Но теперь не делаю то, чего не хочу.

- И что ты сейчас хочешь делать? - поинтересовался он.

Иден надеялась, что щеки не очень сильно горят.

- Я готова… готова стать твоим напарником и выполнять с тобой все упражнения.

- Иден, я не соревнуюсь с тобой. И не ищу для себя учителя.

- А мне надоело быть неуклюжей. И я учительница.

- Не сомневаюсь, что у тебя все отлично получится.

- Значит, договорились?

- А был у нас какой-нибудь вопрос, по которому мы не пришли бы к согласию? Когда ты хочешь начать? Чем заниматься?

- Я… я… не знаю. Не подумала. Решай сам. А начнем прямо сейчас.

- Я буду все делать так медленно, как тебе нравится, Иден. - Джереми склонил голову набок. И в этот момент она подумала, что он говорит не о занятиях спортом. А о чем-то другом.

- Хорошо. - Иден кивнула. - Только есть одно препятствие.

- Какое?

- Я могу… попытаюсь выполнить все, кроме… залезть на стену, - наконец выговорила она. - Девочкой я упала с крыши. - Голос стал еле слышен.

- Никогда не буду просить тебя подняться по стене, - пообещал Джереми.

Она взяла его руку и поднесла к своему лицу.

- Я знаю, ты можешь видеть меня, но на всякий случай опишу, какая у меня широкая улыбка. Это улыбка благодарности. Видишь?

Уголки губ у нее поднялись кверху. Он громко засмеялся.

- Никаких стен, - повторил Джереми. - Но другие препятствия… Ты удивишься! Держу пари, ты никогда не летела на лыжах с холма, петляя между деревьями.

- Не представляю, о чем ты говоришь, - неуверенно пробормотала она. - Но догадываюсь. Меня ждет скоростной спуск. В первый раз. Надеюсь, обойдется без головокружения.

- Я тоже надеюсь, - поддразнил он ее. - И, Иден…

- Да?

- Спасибо тебе.

- Джереми?

Он обернулся.

- Ты когда-нибудь катался на скейтборде? - выпалила она.

Раздался басистый смех.

- Не могу вспомнить. Наверное, когда набирался лишнего в колледже. В хоккей играл. Много… И я не позволю, Иден, чтобы тебя кто-нибудь обидел, - неожиданно добавил Джереми.

- А разве предполагается, что меня будут обижать?

Он покачал головой.

- Твоя работа - быть рядом со мной и покрикивать, когда я делаю неверные движения. Это не тяжело. Ты будешь помогать мне и составишь компанию. А я позабочусь, чтобы ты была в безопасности. Я не допущу ни одной угрозы в твой адрес.

Он ушел. Иден смотрела ему вслед. До нее начало доходить, что она обрекла себя на еще более тесные отношения с ним и очень многим рискует. Джереми не в состоянии защитить ее сердце.

Она должна будет сделать это сама.

- Не думаю, что у меня хорошо получится, - запыхавшись, пробормотала Иден.

- Ты будешь прекрасно кататься, - засмеялся Джереми, заканчивая шнуровать ботинки, закрепленные на роликовых лыжах.

- Откуда ты знаешь?

Он бросил на нее взгляд, от которого растаяла бы самая прекрасная женщина.

- Я уже говорил, что много играл в хоккей. Несмотря на различия между коньками и лыжами, по сути, у них много общего. А теперь позволь мне убедиться, что ты готова.

Джереми окинул ее взглядом, зайдя чуть сбоку. Она уже стала привыкать к этому. Более того, мысленно отмечала, насколько он сексуален. И тут же сердце начинало биться с невероятной скоростью, а дыхание…

- Почему ты хмуришься?

- Потому, что ты не надела наколенники.

- Ты тоже не надел.

- Да. Но мне нравится риск. А тебе не нравится, - объявил он. - И я не хочу, чтобы ты ушиблась.

Иден не стала возражать.

- Покажи мне, что надо делать, - попросила она, надев наколенники.

- Оттолкнись вот так, - показал Джереми. Она попыталась сделать несколько неуверенных шагов. Движения неловкие и медленные.

- Неплохо, - оценил он.

- Ты так говоришь, потому что не видишь, как все ужасно.

Он замер.

- Прости, - быстро сказала она.

- Ничего, - улыбнулся Джереми. - Это значит, что ты чувствуешь себя вполне нормально и даже дразнишь меня. Мне это нравится.

- Я не бесчувственная. Просто нервничаю и боюсь упасть. И глаза смотрят в разные стороны.

Он подъехал ближе и взял ее за локти.

- Шшш. Не бойся, ты же со мной. Будь естественной. Я справлюсь. Не надо меня беречь, будто больного. Все в порядке?

- Да. - Иден кивнула. Его руки описывали нежные круги по ее коже. И, казалось, сердце тоже ходило кругами в груди. - Да, все в порядке.

- Глаза опять смотрят в разные стороны?

- Немножко. Совсем чуть-чуть.

- Какой позор! Нам необходима одна пара хороших глаз на двоих.

Она улыбнулась и подалась вперед. Ее рот почти касался его губ.

- Все в порядке. Я буду твоими глазами. А ты будешь мастером.

- Замечательный план. - Он шагнул в сторону, потом вновь приблизился и взял ее за руку. - Позволь ветру обдуть нас. А теперь вперед, Золушка.

- Сначала мы немного покачаемся из стороны в сторону.

- Покачаемся, а затем слетим с горы вниз.

- Никогда!

Не успела Иден опомниться, как Джереми притянул ее к себе. И они начали спуск. Когда она поскальзывалась, он поддерживал ее.

- Впереди галька, - объявляла женщина. Джереми объезжал неудобный участок.

- Поворот, - предупреждала она. Он показывал, как надо скрестить лыжи и слегка затормозить.

- Забавно, - заметила Иден, когда они оказались у подножия горки. Лодыжки сильно болели. Ее немного пошатывало. - Не могу поверить, что мы скатились. Не могу поверить, что я это сделала. У меня всегда обе ноги были левые.

- Нет, это неправда. Тебе просто не выпадала возможность немного потренироваться. Мы должны выработать у тебя уверенность. Как-нибудь на днях пойдем на каток. - Джереми говорил соблазняющим тоном. Иден почти задохнулась.

- На каток?!

- Музыка, - прошептал он. - И танцы, Золушка. Ты станешь Золушкой на коньках!

Это звучало замечательно. Но когда они вернулись домой, миссис Раскин позвала Джереми к телефону. Деловой, звонок. У Иден появилось время подумать. Она вспомнила, что находится здесь временно. Как только им удастся отыскать хоть одного ребенка и наладить контакт с его родителями, она должна будет уехать. Вернуться к той жизни, в какой может надеяться только на себя. А у Джереми появится новая компаньонка. Он тоже вернется к своей прежней жизни. И в ней всегда найдется место женщинам.

Причем эти женщины не будут наемными работницами, которые, только притворяются, будто они феи. Эти женщины уже рождены богатыми принцессами. Они будут идеально подходить к его образу жизни. Следует помнить это постоянно и не предаваться мечтам средь бела дня.

Отличный совет. Но хватит ли сил следовать ему?

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

- Мисс Бэйрс, очень рад вас видеть. - Джонатан Дефрэ, президент компании, которую консультировал Джереми, взял ее за руку. - Мистер Фултон рассказывал мне, какая вы неоценимая помощница.

Иден улыбнулась:

- С мистером Фултоном очень легко работать. Он точно знает, чего хочет. А это всегда облегчает работу служащих.

Дефрэ громко засмеялся. Хотя Иден отлично знала, что ничего забавного в ее словах нет.

- Безукоризненный ответ, мисс Бэйрс. Говоря о своем работодателе, всегда соблюдаете лояльность. Мне это нравится. Хорошо, Фултон. Давайте приступим к делам, - заявил бизнесмен. - Продемонстрируйте все, что у вас есть для меня. И, кстати, хочу поблагодарить вас за приглашение. Ваш дом производит впечатление. Он роскошен.

- Что я могу сказать? Мои предки любили все большое и яркое. - Джереми говорил в своей обычной небрежной манере.

- Как и я, - засмеялся Дефрэ.

- Хорошо. А теперь посмотрим, смогу ли я быть вам полезным.

- Мне не терпится изучить, что вы приготовили.

- Иден, прошу, - кивнул Джереми. Она знала, что делать.

- Мистер Дефрэ, пожалуйста, сядьте сюда, отсюда лучше видно. - Она усадила гостя в кресло. Теперь Джереми относительно легко мог рассмотреть лицо собеседника. На стене напротив Джереми висел экран, подключенный к компьютеру.

Он отлично натренировался и запомнил все, что было на каждом слайде. Сейчас, устраивая презентацию нового программного обеспечения, он абсолютно точно указывал на мельчайшие детали.

- Я изучил, Джон, принципы работы вашей компании, - начал Джереми. - В настоящее время все функционирует безукоризненно и удовлетворяет вас. Вопрос в том, что вы захотите делать через два года. Через пять лет. И так далее.

- Ха! - засмеялся Дефрэ. - Мне нравится такой подход. Он показывает силу характера. Многие выбрали бы другой метод. Они составили бы длинный список необходимых усовершенствований и добавили бы к нему столь же длинный счет.

Иден наблюдала за Дефрэ. Тот был очарован. Потом повернулся и подмигнул ей:

- Ваш босс - легенда бизнеса. Он знает, на какие кнопки нажать, как соблазнить клиентов и перетащить их на свою сторону. - Хорошо, - обратился Дефрэ к Джереми. - Теперь давайте вернемся к основам. Позвольте мне объяснить, чего я хочу. А вы скажете, выполнимо ли это. - И он стал заполнять лист своими пожеланиями.

Иден тихонько вздохнула. Она смотрела на Джереми. Он сидел в небрежной позе, не испытывая никакого напряжения. Дефрэ и не догадывался, что имеет дело с почти слепым человеком. Джереми назвал каталоги, которые могли понадобиться. Иден подняла огромные тома и понесла их к столу переговоров.

- Думаю, вы найдете здесь нужные вам материалы. - Он показал на книгу, которую помощница положила в центр стола. - На странице двести одиннадцатой. Позвольте, я покажу вам.

Иден открыла книгу там, где сказал босс.

- "Фултон 3000"? - спросила она, показывая страницу и на дисплее.

- Точно. Посмотрите сюда, Дефрэ. Что вы думаете? - Джереми подошел к экрану и провел рукой по изображению. Движение осторожное, выверенное. Неужели Дефрэ ничего не замечает? - удивлялась Иден.

Двое мужчин начали обсуждение. Джереми всегда упоминал название каталога и страницу. Так что Иден оставалось только открыть нужное издание или вывести изображение на экран. Ее босс ничего не упустил.

Очень скоро стол был завален каталогами. Дефрэ, не вставая с кресла, оборудованного колесиками, подъехал к экрану, затем тем же способом направился к компьютерному столу, чтобы лучше рассмотреть, что он выбрал. Джереми пошел за ним. Кресло слегка задело его. Иден автоматически вскочила и обхватила локоть босса.

Легкое движение привлекло внимание Дефрэ. Она почувствовала, как краснеет.

- Простите, - пробормотала женщина. - Я не хотела помешать вам. - Иден представила дело так, будто она ухватилась за локоть босса, чтобы не упасть.

Джонатан засмеялся:

- Фултон, если бы я не знал вас лучше, решил бы, что мисс Бэйрс увлечена вами. Особенно когда она краснеет. Люблю женщин, которые краснеют. В этом есть что-то невероятно эротичное.

Иден стояла к мужчинам спиной и ждала, что ответит Джереми. Наверное, как обычно, пошутит.

- Надеюсь, Дефрэ, вы не хотели никого оскорбить, - начал ее босс. - Мисс Бэйрс первоклассный профессионал. Иден сделала все, чтобы наша встреча прошла без сучка, без задоринки. Она заслуживает нашего уважения. Боюсь, я не могу сотрудничать с людьми, которые позволяют себе грязные намеки в адрес моих служащих.

Внезапно показалось, будто из комнаты выкачали воздух. Ради бога, что он творит?! - подумала Иден. Джереми потратил массу времени на подготовку этой встречи. Джонатан Дефрэ готов вытрясти все свои сокровища, лишь бы воспользоваться услугами "Фултон энтерпрайзиз". И все может прекратиться прямо здесь и сейчас, если клиент обидится.

- Иден моя служащая, но еще и близкий мне человек, - продолжал Джереми. - Фактически мы знаем друг друга с детства. Я не жертвую дружбой ради бизнеса. Эта женщина для меня важнее, чем дела.

С минуту царила тишина. Мужчины смотрели друг на друга. Потом клиент улыбнулся:

- Примите мои извинения. Фултон. Вы правы. Я вел себя бестактно и прошу за это прощения. Более того, мне нравится мужчина, который так поступает. Мисс Бэйрс, простите меня, если я вас обидел.

- Я не обижаюсь, - ровным тоном проговорила она и вернулась к своей работе. Руки ее дрожали. Кажется, пронесло. Но Джереми рискнул главной сделкой сезона только потому, что клиент не очень тактично высказался в ее адрес, Что делать дальше? Нельзя сосредоточиваться на этом инциденте и придавать ему слишком большое значение. Пусть все идет, как идет.

- Фултон, пусть составят смету расходов.

Это Иден уже не касалось. У Джереми работала замечательная секретарша. Но Арабель Куинн не сумела бы достойно организовать такую встречу. Она бы постоянно бросалась на помощь Джереми, а потому сейчас просто ждала, когда ей вручат бумаги для обработки. Тогда она сотворит собственное чудо и завершит сделку, подготовив нужные документы.

- Знаете, - неожиданно признался Дефрэ, - я не ожидал многого от этой встречи, однако теперь считаю ее чрезвычайно удачной. Позвольте пригласить вас на ленч. Давайте отпразднуем тот факт, что мы пришли к согласию.

Иден хотелось застонать. Они почти добились успеха. Однако Джереми, конечно, не захочет появляться на публике.

- Мистер Дефрэ, это отличная идея. - Она нерешительно откашлялась. - Но Лула, кухарка мистера Фултона, надеется, что вы оцените ее искусство.

Джереми останется на своей территории, и ему легче будет закончить переговоры.

Она подняла голову и встретилась с ухмылкой босса. Лулу никто не предупреждал, что к ленчу ожидаются гости.

- Это прекрасно, Иден, - похвалил ее Джереми. - Лула потрясающе готовит. Дефрэ, от этого нельзя отказаться. Иден, может быть, ты сходишь и выяснишь, когда мы можем поесть? Лула придет в восторг, узнав, что у нее есть шанс продемонстрировать гостю свое искусство.

Джереми явно дразнил ее. Иден послала ему сладчайшую улыбку, давая знать, что все поняла. Этот чертов босс не сомневался, что, едва закрыв за собой дверь, она со спринтерской скоростью помчится на кухню. Ей еще предстоит умолять Лулу.

Назад Дальше