А потом пришла любовь - Роберта Ли 5 стр.


- Теперь у нас будет много времени, можем поговорить и позже. Однако я знаю гораздо больше, чем вы хотите сказать.

- Вы не можете.

Мэтью улыбнулся:

- Я не дурак, Стелла. Вы хотите сказать мне, что не уверены в своей любви ко мне. А еще хотите сказать, что, хотя вы и не из-за денег выходите за меня, все же не согласились бы на брак, если бы у меня ничего не было. И кроме того, хотя помощь Адриану не является условием этого брака, но, если бы не необходимость такой помощи, не было бы и брака.

Ошеломленная, она уставилась на него. Неужели это настолько явно? Так легко прочитать ее мысли?

- Не надо так удивляться, - сказал он. - Я - деловой человек, Стелла. Мне совсем не нужно знать подробности, чтобы свести все воедино!

Не в состоянии удержаться, Стелла заплакала. Несколько мгновений Мэтью не знал, что делать, потом опустился возле нее на колени и ласково погладил по голове.

- Не волнуйтесь, девочка, вы не разрушили моих иллюзий.

- Но мысль о том, что вы все знаете и все-таки хотите на мне жениться!.. - Стелла заплакала еще сильнее, но он больше ничего не говорил, ожидая, когда она вытрет мокрые глаза и нос. - Простите меня за такую глупость.

- Мне хотелось бы думать, что вы плакали не из-за того, что якобы одурачили меня.

Стрела попала в цель, и она закусила губу:

- Почему же вы, зная, что я за человек, все еще хотите жениться на мне?

- Я спрашиваю себя об этом с того самого момента, как встретил вас. - Лицо Мэтью смягчилось, он взял ее за руку. - Я люблю вас, потому что вы искренни, и когда-нибудь, я думаю, вы полюбите меня за то же. Я не верю, что вы могли бы выйти замуж за человека, который нисколько вам не нравится, независимо от сложившихся обстоятельств, и, если я вам нравлюсь настолько, чтобы выйти за меня, мне будет достаточно тех более глубоких чувств, которые придут позже. Многие браки хорошо начинаются, но очарование длится не долго, и не все идет как надо. Ну что ж, в нашей романтике не будет ничего фальшивого, что бросило бы тень на наш брак, и если я буду стараться сделать вас счастливой, то и вы полюбите меня.

- Ох, Мэтью, надеюсь, что так! - Она стиснула руки. - Мне нравится, что вы понимаете причины, по которым я изменила свое решение. Это касается Адриана, как вы догадались. - Стелла коротко рассказала всю историю, а Мэтью, молча, не перебивая, слушал ее, пока она не закончила.

- У вашего брата нет силы воли. Это его недостаток. Он слишком сноб, он думает, что тяжелая работа только для Дураков. По моему счету, это делает его еще большим дураком, чем все остальные. Если бы я хотел изучать музыку так же сильно, как, по вашим словам, хочет он, меня ничто не остановило бы. Мальчик хочет, чтобы ему преподнесли все готовенькое.

- Раз вы так думаете, значит, не захотите помочь ему.

- Я помогу вам, - был ответ, - и если вы хотите, чтобы он ходил в Академию, я оплачу счет. Я только хочу предостеречь вас: не смотрите на брата сквозь розовые очки.

- У меня немного шансов носить их, пока вы рядом!

Мэтью чуть улыбнулся:

- В тот же день, как мы поженимся, мы подсчитаем, сколько нужно Адриану, чтобы оказаться в Академии, а когда он ее окончит, я буду поддерживать его до тех пор, пока он не встанет на ноги.

Слишком ошеломленная, чтобы говорить, Стелла вскочила и неожиданно поцеловала Мэтью в щеку; но, когда отстранилась, он притянул ее к себе:

- Я, знаете ли, не брат вам. Как насчет чего-нибудь более подходящего? - Он прижался губами к ее губам. Вся его тайная тоска по ней, накопившаяся за долгие недели разлуки, была в этом поцелуе. Стелла, задохнувшись, откинулась, а он схватил ее руку и поцеловал ее. - Стелла, любимая, я так соскучился! Не заставляйте меня ждать слишком долго.

- Мы обручены всего несколько минут!

- Вы мне напомнили. - Мэтью полез в карман и достал маленькую черную коробочку. - Это вам.

Стелла подняла крышку, и огромный, овальной формы бриллиант словно подмигнул ей, как яркий глаз.

- Я никогда не видела ничего прекраснее!

Мэтью смотрел, как она надевала кольцо:

- Ваша мама знает?

- Знает что?

- О нас. Я не буду спрашивать, одобряет ли она, но знает ли она, что мы собираемся пожениться?

- Нет еще.

- Вы должны сказать ей как можно скорее. Она ужинает дома?

- Нет. У нее званый обед.

- Прошу прощения, обед! Я вижу, что должен следить за своим языком.

- Нет! - запротестовала Стелла. - Это я должна следить за своим языком. Уверена, что я говорю и делаю вещи, не подходящие при вашем образе жизни, но если вы желаете показать мне…

- Я покажу вам все, что вы захотите. Вы можете делать все, что хотите, всегда, пока мы женаты. - Он заглянул в ее глаза. - Я не осмеливаюсь поцеловать вас снова, иначе мы никогда не уйдем. Давайте пойдем и отпразднуем это событие.

Густой туман не пустил их дальше Найтсбриджа, Мэтью продолжал настаивать на шампанском, и потому в квартиру они вернулись значительно позже, чем предполагала Стелла. Но несмотря на позднее время, миссис Перси дома еще не было, и Стелла предложила Мэтью удалиться прежде, чем вернется ее мать.

- Она устанет и будет раздражена, - объяснила Стелла. - Будет много лучше, если мы с ней увидимся завтра.

- Вы имеете в виду, что лучше вы сами преподнесете ей такую новость!

Стелла ничего не ответила. Тогда Мэтью наклонился и коснулся губами ее щеки, этим жестом, гораздо выразительнее, чем словами, показав, что вполне понимает, какая перед ней стрит проблема.

Только когда Стелла осталась одна, ее напряжение несколько ослабло, но и то лишь на мгновение, поскольку она знала, что не следует ложиться, не поговорив с матерью. Да и бесполезно укладываться, потому что она чувствовала себя слишком виноватой, чтобы заснуть. Чем дольше она оттягивает сообщение новости, тем труднее это будет сделать. Подтащив кресло ближе к огню, она стала ждать. Время шло медленно, и глаза Стеллы уже закрывались от усталости, когда в комнату вошла миссис Перси.

- Господи, Стелла, так поздно, а ты еще на ногах! Что-нибудь стряслось?

- Нет. Я жду тебя.

- Я больше часа добиралась от Чейни-Уолк. Сто лет такси ждала.

- Бедняжка. Хочешь выпить чего-нибудь горячего?

- Хотелось бы. Я очень озябла. - Миссис Перси села в кресло и сняла обувь.

Вернувшись через несколько минут с чашкой дымящегося шоколада, Стелла обнаружила, что мать заснула, тем не менее, когда чашка была поставлена на стол, испещренные прожилками веки поднялись.

Шоколад был принят с благодарностью.

- М-м-м, восхитительно. У тебя больше ничего нет?

- Нет. У меня был поздний обед с Мэтью.

Чашка стукнула о блюдце.

- Не говори мне, что он снова в городе.

- Я хотела бы, чтобы ты не пользовалась таким тоном.

Миссис Перси не обратила на замечание никакого внимания:

- Я думала, что ты не собираешься с ним снова встречаться. Он явно добивается тебя, и не слишком хорошо поощрять его. Будет гораздо лучше, если в следующий раз, когда он позвонит, ты откажешься пойти с ним.

- Я ни в коем случае не смогу этого сделать. Мы с ним обручились.

Повисла напряженная тишина. Потом миссис Перси издала смешок:

- Ты шутишь.

- Нет. Именно обручились.

- Но ты не можешь! Если он явится сюда докучать тебе…

- Он не докучал мне. Он просил меня выйти за него замуж еще несколько недель тому назад, и я отказала. Потом я передумала и написала ему, попросив приехать в Лондон.

- Когда он успел так изменить свое… - Миссис Перси недоверчиво уставилась на Стеллу. - Ты с ума сошла! Чарльз знает?

- Нет.

- Слава богу, что ты не все мосты сожгла! Он никогда не подумал бы, что ты можешь быть настолько глупа.

- Мама, пожалуйста! Мы с Мэтью обручены, и я не собираюсь разрушать это. Он очень богат… Уверена, что это тебе приятно.

- Я не в том настроении, чтобы шутить. Как ты можешь думать о замужестве с человеком ради его денег!

- Я думала, ты этого от меня ждешь.

- Но только не со всяким, у кого есть деньги! Если ты обручилась с ним из-за какой-то смешной идеи помочь нам, то чем скорее ты разорвешь эту помолвку, тем лучше! Мы ждем так долго, что можем подождать еще немного. У Адриана прекрасное место.

- Но он не… В том-то и дело. Если мы позволим ему так продолжать и дальше, он кончит тюрьмой!

- Ты не понимаешь, что говоришь!

- К сожалению, понимаю.

- Ты должна была прежде сказать мне все. Адриан - мой сын, и я имею право знать все, что его тревожит.

- Что было толку тебе говорить? Ты все равно не смогла бы ничего сделать. Единственная надежда для него - поступить в Академию, а Мэтью обещает его туда отправить.

Миссис Перси резко поставила чашку:

- Кажется, в любом случае я должна буду пожертвовать одним из моих детей! Если ты не выйдешь за него замуж, Адриан попадет в беду, а чтобы Адриан добился того успеха, на который рассчитывает, страдать должна ты.

- Я не собираюсь страдать, потому что довольно нежно отношусь к Мэтью. Я знаю, тебе он не нравится, и согласна, что у нас с ним не много общего, но он добр и хочет сделать меня счастливой.

- И не надейся стать с ним счастливой! Он будет настаивать на том, что именно он хозяин в доме, и притом он слишком стар, чтобы ты могла на него повлиять. Ты рискуешь получить его таким же, каким нашла, с его манерами и всем прочим, на всю оставшуюся жизнь!

Стелла вздохнула:

- Зачем ты преувеличиваешь? Я допускаю, что у него нет того лоска, как у людей, к которым мы привыкли, но зато он и не ведет такой же образ жизни. Он зарабатывает деньги, а не ждет их в наследство.

- Чарльз никогда не наследовал денег, и все-таки он джентльмен!

- Нечестно сравнивать Мэтью и Чарльза - они слишком разные. Один из Йоркшира, а другой…

- Ты думаешь, это будут принимать во внимание? Или… уж не думаешь ли ты похоронить себя в Лидсе?

Тон был настолько выразительным, что Стелла улыбнулась от жалости к самой себе:

- Лидс - это тоже Англия, знаешь ли!

- Как ты можешь еще шутить!

Миссис Перси поискала носовой платок и заплакала. Стелла опустилась на колени возле ее кресла и взяла мать за руку:

- Пожалуйста, дорогая, будь рассудительной. Конечно, Мэтью чуточку другой, чем мы, но я уверена, что буду с ним счастлива. Я выхожу за него замуж не только из-за того, что он может помочь Адриану.

- Ты не можешь любить его! - И миссис Перси заплакала еще пуще. - Ты губишь свою жизнь и даже не видишь этого. Ты - слепая!

- Нет. Поверь мне, я знаю, что делаю.

- Значит, твои понятия, и верно, изменились. - Миссис Перси вытерла глаза и выпрямилась. - Очевидно, я ничего не могу сделать, чтобы заставить тебя изменить решение. Это твоя жизнь, и я не могу помешать тебе ее губить. Но если дело повернется не так, как ты надеешься, не ищи у меня жалости.

Она поднялась, взяла сумочку и обувь и вышла из комнаты, оставив Стеллу одну возле камина.

Глава 6

Стелла очень сомневалась, что Адриан не подозревает об истинной причине ее будущего замужества. Тем не менее он дружелюбно держался с Мэтью, восполняя своей симпатией холодность матери.

Стелла до сих пор не сообщила новость Чарльзу, поэтому однажды вечером, когда Мэтью вернулся в Лидс, она пригласила Чарльза к себе.

Его реакция Стеллу не удивила.

- Довольно неожиданно, не так ли? - сухо спросил он. - Не могу понять, как получилось, что ты так скоропостижно влюбилась в него.

- О, Чарльз, не будь таким ехидным!

- Может, мне запрыгать от радости? У меня всегда было впечатление, что ты собиралась выйти замуж за меня! Я знаю, что пока не могу содержать жену, но…

- Все это - только оправдания. - Уставшая от отговорок, Стелла не сдержалась: - Люди женятся, имея гораздо меньше, чем зарабатываешь ты. А молочники или почтальоны? Они-то не тратят многие годы на ухаживания!

- У всех свои стандарты. Во всяком случае, еще несколько недель назад я предполагал, что мы могли бы пожениться, но ты…

- Ты не собирался этого делать. Иначе у меня не было бы повода сейчас говорить об этом. Будь честен, Чарльз! Если бы ты действительно любил меня, ты давно бы уже женился на мне.

- Может быть, я любил тебя слишком сильно. Я хотел как лучше. Иметь дом - для нас с тобой, наш собственный, и…

- Не в доме дело, дело в том, с кем ты его обживаешь.

- Очень жаль, что никогда прежде ты не разговаривала со мной подобным образом.

- Меня слишком хорошо воспитывали, - горько сказала Стелла. - Такой разговор был бы против моих правил.

- Значит, теперь ты их полностью отбросила! - воскликнул Чарльз и сразу почувствовал себя неловко. - Извини, Стелла, я не имел права так говорить. Я ничего не имею против Армстронга. Мне он кажется приличным человеком. - Чарльз взял шляпу и перчатки и пошел было к двери, но вдруг, с непривычной для него импульсивностью, бросил их и повернулся к ней: - Брось это, Стелла! Ты совершаешь ошибку. Армстронг не тот мужчина, который тебе нужен. Ты слишком чувствительна… слишком интеллигентна.

- А как насчет того, что "слишком эгоистична"? - парировала она. - Ты считаешь, что я слишком хороша для Мэтью? А что, если он слишком хорош для меня?

- Не глупи.

- Разве это глупо? Как, по-твоему, его друзья и его семья встретят меня? Как избалованную дуру, которая ничего не знает о жизни и даже не способна понять, как тяжко он работает!

- Если ты это так понимаешь… - Чарльз направился к дверям, а Стелла даже не шевельнулась, чтобы задержать его. - Ты совершаешь ужасную ошибку, Стелла. Ты еще пожалеешь об этом.

- Ну тогда ты сможешь мне сказать: "Я тебя предупреждал!"

- Я никогда не злорадствовал, - спокойно возразил он. - Я тебя слишком сильно люблю.

Раздражение Стеллы мгновенно погасло, она протянула к нему руку.

- Извини, Чарльз, пожалуйста, прости меня.

- Конечно, я тебя прощаю.

Комната поплыла у нее перед глазами, застланными слезами, а когда Стелла справилась с ними, он уже ушел.

До свадьбы оставалось не более недели, когда Мэтью рассказал ей, на что похож их будущий дом.

- Извините, Стелла, я не могу показать его вам, но скоро вы увидите его сами. Он большой, хотя и не выглядит таким массивным, как я, но очень удобный. Он окружен стеной из серого камня, и при нем есть пара акров земли. Поэтому он называется "Грей Уоллс". - В его тоне слышалось удовлетворение. - Он - как романтический штрих к вашему облику, любимая.

- Сколько в нем комнат? - спросила Стелла, просто чтобы что-нибудь сказать.

- Кажется, двенадцать, не считая помещений для слуг, кроме того, большой холл и великолепная лестница. Можете представить, что я почувствовал, когда увидел этот дом в первый раз. И видит бог, Джесс с ума сойдет, что я купил этот дом только из-за этого!

- Джесс?

- Моя сестра.

- Я не знала, как ее зовут.

- На самом деле ее зовут Джессикой, но ее всегда называли Джесс. Надеюсь, она вам понравится. Это - вся моя семья. - Мэтью протянул огромную руку и притянул Стеллу к себе на колени. - Во всяком случае, была, пока я не нашел вас. Ее мужа несколько лет назад убили, а, поскольку детей у них не было, она опять вернулась ко мне. Очень деятельная девочка, наша Джесс, - правда, вряд ли ее можно называть девочкой, но мне трудно перестроиться.

- Сколько ей лет?

- Сорок два.

- Почему-то я думала, что ей пятнадцать.

- Она иногда и ведет себя как пятнадцатилетняя. В жизни не видел более смешного человека, чем Джесс. Они с Томом не были счастливы, так что она была рада вернуться домой. Джесс - хорошая хозяйка, Стелла, вы сможете у нее многому научиться.

- Она собирается жить с нами?

- Да, если вы не возражаете. Но вы будете главной, и, если вам захочется что-нибудь изменить, что угодно, вы только ей скажите.

Стелла теребила пуговицы на кофточке:

- Если за домом следит Джесс, то на мою долю останется немногое.

- Я купил вам пианино, - небрежно сообщил Мэтью.

Впервые она неподдельно обрадовалась:

- Какой замечательный подарок! Я боялась, что свое придется оставить у моих.

- Потому я и купил. Ох, Стелла, я так много хочу сделать для вас! - Он потрепал Стеллу по волосам и оставил руку лежать на ее затылке. - Не могу подобрать слов, чтобы высказать хотя бы половину того, что хотел бы. Один взгляд на вас вызывает у меня желание быть поэтом.

- Никто и никогда еще не говорил мне ничего приятнее этих слов!

Она сама поцеловала его, он крепко обнял ее. Их поцелуй затянулся и был уже не таким, как прежде, бережным, руки Мэтью так настойчиво ласкали ее тело, что ее нежность сменилась страхом, и, задохнувшись, Стелла отшатнулась:

- Не надо, Мэтью! Я… я… - Она стиснула руки, близкая к необъяснимым слезам.

- Извините, дорогая. - Он обнял ее за талию, и в этом движении уже не было страсти, только нежность. - Не бойтесь сказать мне, если я напугаю вас. Я никогда не сделаю ничего, что может обидеть вас.

Стелла с трудом расслабилась:

- Это так глупо. Простите меня за эту ерунду.

В течение нескольких следующих дней они редко бывали наедине, поскольку Стелла оставила приготовления к свадьбе и свадебному путешествию на долю Мэтью. Они должны были обвенчаться в церкви Святого Павла в Найтсбридже и после небольшого семейного завтрака улететь в Момбассу.

- Я еще подростком хотел увидеть эту часть Африки, - объяснил он, - надеюсь, вам там понравится.

- Звучит прекрасно. Я уже много лет не была за границей.

- В следующем году мы отправимся в круиз. Это самый лучший способ увидеть как можно больше мест за одну поездку.

- Я это ненавижу.

- Но для меня это единственная возможность, Потом у меня может никогда больше не быть отпуска более чем на две недели.

- Тогда нет смысла богатеть, - фыркнула Стелла.

Он усмехнулся:

- Вы не правы, девочка. Начинаешь с того, что стараешься заработать столько денег, чтобы можно было делать все, что захочешь, а потом, когда их получаешь, у тебя появляется слишком много обязательств, чтобы оставить это занятие.

Она засмеялась:

- Бедный миллионер!

- Я считал бы себя беднее, если бы не был миллионером. - Мэтью вынул портсигар. - Меня вполне устроила бы какая-нибудь тихая деревушка, только я думаю, что вам нужно что-нибудь более шикарное.

Стелла была тронута:

- Вы так много думаете обо мне. Вы так добры, Мэтью!

- Только к вам, девочка. V моих друзей родимчик случился бы, если бы они услышали, как я с вами разговариваю. Надеюсь, они вам понравятся… мои друзья, я имею в виду. Они - простые люди, но хорошие.

- Если они похожи на вас, то, уверена, они мне понравятся.

Мэтью достал сигарету, Стелла протянула руку и услышала:

- Нет, девочка, вы слишком много курите.

Она развеселилась:

- Мы еще не женаты, а вы уже командуете мной, - и, дотянувшись, взяла сигарету. - Я только одну.

Он нагнулся и вынул сигарету из ее губ:

Назад Дальше