Эдди неодобрительно поцокал языком, и Джесси захотелось немедленно ответить тем же. Уж больно забавно он выглядел. Волосы взъерошены, свитер весь в иголках, обтянутый джинсами зад торчком… Умилительная картинка, ничего не скажешь… Она смущенно отвела взгляд.
- В котором часу у тебя завтра собеседование? - неожиданно спросил Эдди. - Ты к нему готова?
- Наверное. - На самом деле она собиралась сегодня еще раз обдумать тезисы, а вместо этого занимается всякой чепухой вроде елки и терзается глупыми и нелепыми мыслями по поводу мужчины, "осчастливившего" ее своим присутствием. Хорошо, что он не замечает, какая путаница царит в ее душе.
Эдди поднялся и удовлетворенно посмотрел на елку.
- Так-то лучше. А где гирлянда с лампочками?
С его помощью Джесси развесила многоцветные гирлянды, которые помнила с детства, и хрупкие стеклянные шары, стараясь не поддаваться растущему ощущению близости с Эдди. К несчастью, это неуловимым образом передалось ему. Он затих и двигался так, словно избегал контакта с ней. Когда пару раз она пыталась подглядеть за ним сквозь ветки, то заметила, что он тоже подсматривает. В самом воздухе ощущалась неловкость.
- Постой, Джесс, у тебя в голове целое бревно.
- Бревно?
- Ну, такая сучковатая веточка. Приподними-ка голову.
Эдди провел длинными пальцами по ее волосам, и она невольно вздрогнула от ласкового мужского прикосновения.
- Что, сильно дернул?
Она покачала головой.
- Ну, теперь все в порядке.
- Спасибо.
Джесси не осмелилась заглянуть в его глаза и поспешила на кухню, чтобы немного отдышаться. Я должна взять себя в руки. Будет жутко, если Эдди догадается, как он на меня действует.
- Могу я чем-нибудь помочь?
Оказалось, он наблюдает за ней с порога.
- Да нет. Стол готов. Хотя вот. Поставь, пожалуйста, салат. - Она протянула ему блюдо и заметила, как он недоуменно глянул на кухонный столик, сплошь заставленный сковородами и кастрюлями. - Не сюда, в столовой.
Она щелкнула выключателем, и небольшая люстра осветила соседнюю комнату. У Эдди удивленно взлетели брови, он даже присвистнул:
- Ну ты и расстаралась.
Джесси вспыхнула. Еще до его приезда она накрыла стол бабушкиным фарфором, хрусталем, льняными салфетками и поставила белые свечи.
- В честь чего торжество? - поинтересовался Эдди.
Она прикусила губу.
- Никакого торжества. Просто давно не пользовалась красивыми вещами.
Кивнув, он поставил блюдо с салатом. Девушка вручила ему бутылку вина, штопор и поспешила на кухню. Вернулась она с сервировочным столиком, при виде которого Эдди даже замурлыкал. Джесси подала плов, горошек с миндалем, роскошный красный и зеленый перец, пока Эдди зажигал свечи. Когда в тишине они молча сели, у нее начисто пропал аппетит.
- Какие у тебя планы на Рождество? - Эдди вцепился в курицу с поспешностью, вызванной скорее напряженностью ситуации, нежели голодом.
Джесси наблюдала, как он жует, глотает, промокает рот, потягивает вино, как длинные и ловкие пальцы орудуют приборами, как свет свечей мерцает в глубине его темных глаз.
- Друзья пригласили встречать Рождество у них.
- С Евгением?
- Нет, он…
Джесси чересчур судорожно глотнула вино и закашлялась. Евгений перестал быть щитом между нею и Эдди. И стоило ему изобразить свою неотразимую улыбку или поманить пальцем… Господи, о чем я думаю? Эдди наблюдал за ней, улавливая смятение на ее лице.
- …будет в Кливленде. Его мать похоронена там… А у тебя какие планы?
- Я, наверное, слетаю к родителям. Давно не был.
- С Рут?
Эдди помолчал, прежде чем ответить:
- Нет, один.
Они продолжали есть, но в воздухе повисли вопросы.
- Мы с Рут… не так близки, как тебе кажется.
У Джесси затрепыхало сердце.
- Мы перестали встречаться. - Лицо Эдди скривилось в гримасе, будто он жалел о своем признании. - Чему ты ухмыляешься?
- Мы живем в сумасшедшем мире. Если хочешь знать правду, мы с Евгением тоже.
- Действительно, безумный мир. - Эдди еле удержался от улыбки. - На Рождество мы оба остались у разбитого корыта?
- Похоже на то.
Эдди порывисто наклонился к ней.
- Слушай, Джесс, давай тряхнем стариной?
- Что?
- Ну, помнишь нашу мечту встретить ночь под Рождество в горах?
Девушка аккуратно положила вилку и нож. Конечно, она помнила, как однажды они планировали захватить с собой инструменты и сыграть на восходе гимн солнцу. В шестнадцать лет такая идея показалась сверхромантичной. Но теперь, в двадцать семь, - чистым безрассудством.
- Это несерьезно.
- Еще как серьезно.
- Но ты же собрался на праздник к родителям, а я обещала…
- Есть вещи, которые важнее… Правда, Джесс, мы должны сделать это, пока не состарились. Нельзя откладывать мечту.
- Она уже не для нас.
- Не говори так. Это может стать одним из самых волнующих моментов в жизни. - Его голос зазвучал насмешливо. - Прямое общение с возвышенным - неужели не заманчиво? Да и каково тебе будет в праздник без мужчины?
- Буду хотя бы в тепле и безопасности, - сухо парировала Джесси.
Эдди хмыкнул. Нарочито понурил голову, сгорбил спину, смахнул с век мнимые слезы.
- Что ты изображаешь? - растерялась Джесси.
- Разве не похоже? Тебя среди всеобщего веселья.
Джесси рассмеялась, бросила в него салфетку. Он ловко поймал ее и бросил обратно.
- Тогда я пойду один… Жаль, что не хочешь составить мне компанию. Это же когда-то была наша мечта, а не только моя!
- Нет уж, пальма первенства принадлежала, как всегда, эксцентричному Палмеру, я только развесила уши, и все. - Джесси помолчала. - Ты в самом деле пойдешь в горы?
- Да.
- Один?
- Очевидно.
- Это же опасно!
Эдди пожал плечами, мол, ничего не попишешь. У нее мурашки побежали по спине. Воцарилась долгая пауза.
- Ладно, я тоже пойду, - наконец решила Джесси. - Но попомни мои слова, нас ждет там один сплошной холод.
На что я согласилась? Забраться с Эдди в те самые горы, где мы стали любовниками, мучительно размышляла она и настороженно взглянула на Палмера. Тот с серьезным видом пялился в тарелку. Вспоминает ли он ту ночь, как это часто делаю я? Бурлит ли его кровь при воспоминании о нашей юной страсти? Может, потому он так посерьезнел сейчас?
Эдди поднял глаза, и она увидела в них ответ. В это мгновение они оба вернулись туда и лежали в палатке, сжимая друг друга в объятиях, словно обезумевшие.
Эдди откашлялся и отвернулся. Похоже, он мучительно искал, как разрядить ситуацию.
- Посмотри-ка, Джесс. - Переплетя большие пальцы, он расположил их рядом со свечой, так что на стене возникла тень. - Птичку не напоминает, а?
- Ловко.
- Кролик получается еще лучше.
Но он не изобразил кролика, и ни один из них не улыбнулся. Эдди уронил голову на руки в горьком раздумье.
- Помоги мне, Джесс, - простонал он. - Я не знаю, как с этим справиться.
В ней запульсировала каждая клеточка. Возможно ли такое? Неужто Эдди тоже борется с влечением ко мне? Поэтому так странно говорит и держится?
Джесси вскочила и принялась механически убирать со стола. Ей было не по себе. Наверное, и ему тоже, лихорадочно думала она. Им обоим ни к чему разжигать в себе чувства, которые не более чем призрак, минутное наваждение.
- Помочь тебе?
- Помоги.
Несколько минут в комнате так грохотало, словно они убирали столы в большом ресторане. Джесси не знала, отвлекло ли столь прозаическое занятие его, но ей оно явно не помогало. Чем быстрее она двигалась, тем сильнее ощущала его близость.
Они одновременно протянули руки к корзинке для хлеба. Их взгляды встретились, и она поняла, что все кончено. Эдди отшвырнул корзину в сторону и сгреб ее в объятия.
- Я решил, - объявил он. - Вот как мы справимся с этим.
В следующее мгновение он уже целовал ее. Плотину сдержанности прорвало, свободу получил поток слишком долго сдерживавшегося желания.
- О господи, Джесс!
Эдди оторвался от ее губ, чтобы перевести дыхание. Она скользнула пальцами по его роскошным кудрям, с мучительной сладостью ощущая их жесткость. Он застонал, их губы опять слились.
Это происходит на самом деле? - соображала Джесси, погружаясь в бездонное, долгожданное счастье.
- Эд? - с дрожью пролепетала она.
- Шшш, - прошептал он.
Его поцелуи стали медленнее, глубже, чувственнее, Джесси просто плавилась. Руками он ласкал ее шею, грудь, с силой прижимая ее бедра к своим. Даже сквозь одежду она ощущала упругость бунтующей мужской плоти, под натиском которой сладостная истома охватывала все ее тело.
Где-то в комнате пробили часы. Не выпуская девушку из своих объятий, Эдди обернулся, потом неохотно оторвался от нее.
- Нам пора, - с сожалением в голосе произнес он.
- О, Эдди… - Она коснулась его влажных губ дрожащими пальцами. В ответ он ласково поцеловал ей ладонь. - Я не могу поверить. Этого не должно было случиться.
- Джесси, детка, это уже случилось.
8
Репетиция оркестра в тот вечер прошла для нее как в тумане. Оглушенная происходящим в ее душе, она не замечала лиц вокруг, не слышала даже звуков собственной флейты. Несколько минут неудержимой страсти к Эдди поставили ее перед дилеммой: что дальше? Следующего шага Джесси, с одной стороны, ждала, а с другой - боялась. Не самой физической близости, а того будущего, которое ее ждет с Эдди Палмером. Она не хотела бы еще раз обмануться…
- Ну, Эдди, теперь мы, похоже, не увидимся до концерта. - Джесси делала вид, словно ничего не произошло, будто просто желает спокойной ночи одному из коллег.
Нахмурившись, Эдди с силой сжал ее руку.
- Давай пройдемся.
Джесси оглянулась на их машины, припаркованные на другой стороне улицы. Это она предложила ехать на репетицию порознь, чтобы не было лишних разговоров. Он захохотал тогда над ней, но спорить не стал, только махнул рукой.
Свои инструменты они заперли каждый в своей машине и направились к освещенным витринам центральной улицы. В это время все уже было закрыто, тротуары пустынны, сквозь туман едва просвечивали рождественские гирлянды на голых ветвях деревьев. Тишина. Пустота. И, казалось, лишь шаги двоих во всей Вселенной.
- Эдди, я сожалею о том, что было дома. - Джесси механически произнесла заранее заготовленную фразу. - Это ошибка. Думаю, мы оба понимаем это. Я бы предпочла сделать вид, будто ничего не произошло.
Эдди замедлил шаги.
- Но так случилось, Джесс, и от этого уже не уйти, как и от того, что мы пережили девять лет назад. Нам с этим придется считаться.
- Зачем?
- Разве тебе не интересны причины и куда они в конце концов ведут?
- Я-то знаю, - парировала она. - Поэтому и стараюсь избежать повторения.
Бровь Эдди иронически изогнулась.
- Жаль, если я… - он чуть замялся, - чисто по-мужски однажды пришелся тебе не совсем по вкусу.
Джесси покраснела.
- Не идиотничай и не пытайся быть циником, Эдди. Ты не хуже меня знаешь, что случилось с нашей дружбой, когда мы…
Палмер уставился на празднично принаряженный манекен в витрине и потер рукой в перчатке подбородок.
- Я вот подумал… - осторожно заговорил он, - может, сейчас, когда мы повзрослели, у нас получится лучше?
Джесси уставилась ему в лицо, возмущенная его нахальством. Каким-то загадочным образом она умудрилась пробудить в нем физическое, чисто сексуальное влечение, и он, видите ли, возжелал удовлетворить его, не задумываясь над последствиями.
- Я не настолько искушена, чтобы оценить приобретенный тобой за эти годы опыт.
- Теперь ты говоришь, как циник. Тебе не идет!
Наверное, не идет, подумала Джесси. Но где ему это понять! Для него их занятие любовью было не больше мимолетного физического контакта, притом не очень-то и важного.
- Скажем так, Эдди, ты никогда не был особенно серьезен с девушками. Не перебивай, а то придется напомнить поименно… Возможно, ты и влюблялся, но тебя хватало ненадолго. Или ты сознательно избегал ответственных отношений. - Джесси сделала паузу.
- Продолжай.
- Возможно, боялся испортить себе будущее, карьеру на музыкальном поприще. Или в тебе говорил прирожденный охотник? Ты всегда начинаешь скучать, как только добиваешься своего. Так было и так будет, потому что ты такой… А я не хочу стать твоей очередной милашкой. Не хочу быть… пустячком.
- Пустячком? Ты полагаешь, я считаю тебя пустячком?
- Определенно. Мне место в разряде "временное развлечение". Если "развлечемся", мы уже ни за что не сможем оставаться друзьями.
Они дошли до конца квартала, пересекли улицу и зашагали в обратном направлении. Туман уплотнился и осел серебряными капельками на волосах насупившегося Эдди.
- Но сейчас-то мы вроде друзья, хоть и были когда-то любовниками.
- Чтобы забыть, у меня ушло девять лет. Повторись все еще раз, боюсь, возврата к дружбе уже не будет.
- Ты права, - вздохнул Эдди. - Во всем права, черт побери.
Джесси остановилась как вкопанная.
- Вот как?
- Мне чертовски не хочется потерять тебя снова. - Он привлек ее к себе и поцеловал в намокшую макушку.
У Джесси ослабли коленки.
- Что? Уж не ослышалась ли я?
Эдди улыбнулся.
- Я должен рассказать тебе одну историю. Так ты лучше поймешь меня. Это случилось однажды ночью, лет пять назад, когда я гастролировал еще с маленьким оркестром. Дело было в Вене. Далеко за полночь, когда мы отыграли концерт, я разбирал постель. Вот тут-то мой приятель-музыкант и сосед по гостиничному номеру спросил меня, с кем я разговариваю. Я ответил, что ни с кем. Он рассмеялся и сказал - либо я сумасшедший, либо гастроли доконали меня.
В ту ночь я долго лежал без сна и наконец сообразил, с кем разговаривал вслух. С тобой.
- Со мной?
- Угу. Я рассказывал о дворце пятнадцатого века, в котором мы играли, о еде и фантастических фонтанах в парке. Я так давно и постоянно вел мысленный диалог с тобой, что уже не замечал сам. Это стало привычкой. Мой день был неполным, если я не поделился впечатлениями с тобой. Разговор с Джесс придавал ему законченность. Теперь ты знаешь, о чем я говорю?
Огни гирлянд вдруг расплылись в слезах, навернувшихся на глаза девушки.
- И я не хочу испортить нечто настолько для меня важное. Расценивай как хочешь то, что случилось сегодня. - Эдди ухмыльнулся и тут же посерьезнел: - Меня, себя, нас обоих… Но я сказал и могу повторить: не хочу потерять тебя вновь…
Они вернулись к зданию концертного зала, свет в котором уже погас. Голова девушки шла кругом. Она уже не понимала ни себя, ни его, ни их обоих. Помнила лишь губы, которые целовали ее, и руки, которые обнимали какие-нибудь два часа назад. И взывала к собственному рассудку о помощи, иначе в будущем ее ждет такая душевная боль, с которой ей просто не справиться.
Когда Джесси отпирала свою машину, Эдди спросил:
- У тебя сохранилось туристское снаряжение?
- Да. - Девушка вздохнула с облегчением, когда он переменил тему. - Лежит что-то в подвале.
- Отлично. Мои предки, кажется, мое тоже сохранили. Позвоню завтра же и попрошу срочно переправить.
Джесси закусила губу.
- Ты в самом деле считаешь разумным отправиться на Рождество в горы?
Пожалуй, лучший способ сохранить их дружбу - это проводить как можно меньше времени наедине друг с другом, подумала она.
- Разумно? Что ты имеешь в виду? - Ему явно была непонятна ее озабоченность.
- Ну, во-первых, это глупо, а, во-вторых, по такой погоде - опасно. Я бы предпочла остаться дома у камина и елки, испекла бы чего-нибудь, послушала последний альбом Бинга Кросби.
Эдди рассмеялся.
- Готовь свое снаряжение, Джесс. Ты знаешь, где мы встретим Рождество.
Он влез в машину, улыбнулся на прощание и рванул в свой Детройт.
Джесси долго сидела неподвижно. Он прав, черт бы его побрал. Я готова следовать за ним хоть в пасть дьявола. Она завела двигатель и посмотрелась в зеркало. Широко распахнутые, испуганные глаза говорили: да, я боюсь, если Эдди узнает, как была влюблена в него в прошлом, но еще больше боюсь, если догадается, как люблю сейчас. Но… Она останется только его другом! Будет разговаривать по телефону, общаться, приглашать обедать и - да поможет ей небо! - возможно, отважится пойти с ним в горы… Однако не позволит ему снова разбить ей сердце… А сейчас домой. Завтра у нее очень важный день - встреча с членами совета, проклятое собеседование.
Члены совета уже сидели за столом, когда Джесс Уолш пришла в назначенное время. Мистер Билли Эндрюс поджидал ее у окна.
- Добрый вечер, мисс Уолш, - произнес он в обычной для него резковатой манере и пожал руку в знак поддержки.
Джесси поблагодарила его улыбкой, заставляя себя успокоиться. Дирижер занял место во главе стола и пригласил девушку расположиться рядом с ним. Только сейчас она заметила, какой он бледный и усталый.
- Не выпьете ли чаю, мисс Уолш? - Самая старшая из дам в Совете миссис Флинт явно считала мероприятие достаточным поводом для демонстрации старинного фарфора и серебряных приборов.
- С удовольствием, спасибо, - вежливо ответила Джесси.
Перед ней восседали такие разные люди. Непомерно тучная миссис Конрой, облачившаяся почему-то в спортивный костюм, высокомерная миссис Стивенс явно со свежим загаром от дорогого косметического салона и суетливая миссис Истес, делавшая вид, будто никто не знает, что она недавно вышла из больницы.
Все они были подруги, жены известных в Вустере бизнесменов. Общественная благотворительная деятельность давно стала их коньком, к тому же приятно видеть свои портреты в газетах.
Миссис Флинт налила всем чаю, и дамы дружно открыли папки с копиями документов Джесси. В комнате царила тишина, прерываемая лишь шелестом страниц. Мистер Эндрюс сидел с закрытыми глазами.
- Расскажите о себе, - попросила миссис Конрой. - Почему вы считаете себя достойной стать дирижером нашего симфонического оркестра?
Джесси оторвала озабоченный взгляд от старика Эндрюса, выпрямилась и в течение нескольких минут рассказывала о своей профессиональной подготовке и опыте работы, подчеркивая те дирижерские обязанности, которые давно выполняла, став незаменимой помощницей главного руководителя оркестра.
- В оркестре я играю уже семь лет. Знаю весь репертуар, но еще важнее то, что понимаю коллег-музыкантов, вернее, объективно оцениваю их исполнительский уровень. Необходимо ведь подбирать произведения, которые им по силам…
Мистер Эндрюс наклонился вперед: