- Поэтому и стал следить за Пеллингом?
- Именно.
- Да-а… - протянула Лавиния, не зная, что на это сказать. Может, стоит пожурить его за то, что не сказал всю правду? С другой стороны, он ведь за нее беспокоился! Нет, лучше приберечь лекцию на потом.
- Думаю, ты не узнал ничего особенно тревожного.
- Должен признать, что немного тревожусь за Мэгги. Женщины, с которыми Пеллинг имеет дело, всегда плохо кончают, а Энтони с величайшим трудом ее отыскал.
- Понимаю; - вздрогнув, прошептала Лавиния.
- Хочу убедиться, что она цела и невредима. И задать ей несколько вопросов насчет того, что делает Пеллинг в городе.
- Но он и не пытался отыскать меня, - возразила Лавиния. - Хотя в свое время, как тебе известно, обвинил меня в гибели жены. Но скорее всего он уже обо мне забыл.
- Возможно. Но ситуация мне неприятна.
Лавиния слегка улыбнулась и кивнула.
- Видишь ли, - вздохнул Тобиас, поглядывая в окно, - в этом и состоит наше дело. Приходится искать, ошибаться, задавать вопросы, пока наконец не получишь нужных ответов.
- Совсем как наши отношения, - пробормотала она себе под нос.
- Ты о чем? - удивился он.
- Так… просто некоторые размышления.
Она вымучила жизнерадостную улыбку, хотя на душе скребли кошки. До чего же у них странная связь! Обоих нельзя назвать трусами, однако же во всем, что касалось сугубо личного, оба словно шли по канату, боясь нарушить хрупкое равновесие и свалиться в пропасть.
Правда, может, это всего лишь ее точка зрения? Ибо Тобиас, кажется, вовсе не видел ничего необычного или странного в их романе. Что ж, ведь он мужчина. А мужчины гораздо меньше подвержены эмоциям и относятся к делам сердечным куда проще, чем женщины. Если смотреть в корень вещей, для него все сводилось к физическому удовлетворению, хотя Тобиас иногда жаловался на некоторые неудобства, связанные с местами их свиданий. Наверное, для него было вполне достаточно регулярно встречаться с пылкой любовницей, а на большее он и не рассчитывал.
До самой Катт-лейн оба молчали. Когда экипаж наконец остановился, Лавиния выглянула и увидела одинокий газовый фонарь, льющий тусклый желтый свет на крыльцо дома. В некоторых окнах горели свечи. За тонкими занавесками двигались силуэты.
Тобиас открыл дверцу, спустился вниз и, сжав талию Лавинии, помог ей выйти.
- Мы не задержимся, - сказал он, бросив кучеру несколько монет. - Будьте добры нас подождать.
- Хорошо, сэр, - кивнул кучер, стараясь рассмотреть деньги. Очевидно довольный платой, он сунул деньги в карман. - С места не тронусь, сэр.
- Пойдем.
Тобиас взял Лавинию за руку и повел к темному устью узкой улочки.
- Чем скорее мы отыщем Мэгги, тем скорее вернемся на бал.
Лавиния, не споря, закуталась в одеяло, словно в тонкую индийскую шаль, и пошла вперед.
Дома по обе стороны мостовой тоже были освещены. Тобиас подошел к каменному крылечку и постучал молотком. Звук глухим эхом пронесся в воздухе.
На стук никто не ответил, но Лавиния услышала, как наверху открылось окно. Через подоконник перегнулась женщина со свечой в руке. Пламя освещало резкие черты лица и глубоко запавшие провалы глаз. На ней был лишь халат, да и тот распахнутый. Сей предмет туалета обнажал тощие плечи и мешочки грудей, так что всякий прохожий мог любоваться ее прелестями.
- Эй, вы там! - пьяно окликнула она. - Хотите поразвлечься?
Тобиас отступил от двери.
- Мы ищем Мэгги, - сообщил он.
- Ну и ну! Повезло, значит! Считайте, вы ее нашли! - заорала Мэгги, едва не падая из окна. - Но вижу, вас тут двое и твоя подруга - леди? Значит, вы один из тех, кто любит смотреть, как две бабы забавляются друг с другом? За такое гоните отдельную плату!
- Мы всего лишь хотим поговорить, - поспешно вмешалась Лавиния. - И разумеется, заплатим вам за труды.
- Поговорить?! - Мэгги немного подумала и пожала плечами. - Да мне все равно, лишь бы денежки давали! Поднимайтесь! Первая комната наверху.
Тобиас толкнул дверь, оказавшуюся незапертой. На стене в железном подсвечнике коптила свеча, освещая узкий коридор и обшарпанную лестницу.
- Попытайся удержаться от искушения переплатить ей, - предупредил Тобиас, - тем более что деньги пойдут из моего кармана.
- Разумеется. У меня нет ни пенни. Дамы никогда не берут денег на балы.
- Почему-то это меня не удивляет.
Он пропустил ее вперед, а сам пошел сзади, задержавшись только для того, чтобы закрыть дверь.
Они уже почти взобрались наверх, когда Лавиния услышала оглушительный стук ударившейся о стену двери. В переднюю вбежали двое оборванцев и ринулись на Тобиаса. Свет зловеще поблескивал на лезвиях кинжалов.
- Тобиас! Сзади!
Он, не отвечая, обернулся, схватился за перила и выбросил вперед ногу в высоком сапоге. Пинок пришелся нападающему в грудь. Злодей со свистом втянул в себя воздух и пошатнулся, столкнувшись с сообщником.
- Прочь с дороги, чертов дурень!
Второй отшвырнул приятеля и попытался ударить Тобиаса ножом. Лезвие описало короткую зловещую дугу. Тобиас снова размахнулся ногой. Нападающий зашипел по-змеиному и отклонился, пытаясь увернуться от удара, но потерял равновесие и ударился о перила.
- Иди в комнату Мэгги, - велел Тобиас, не отрывая взгляда от мужчин. - Запри дверь.
Он кинулся на ближайшего громилу, и оба покатились вниз, с тошнотворным стуком приземлившись у подножия лестницы. Очевидно, падение не оглушило их, потому что они покатились по полу.
Дверь второго этажа распахнулась, и появилась Мэгги с железным подсвечником в руке.
- Что это тут творится? - промямлила она. - Эй, вы там, мне неприятности ни к чему.
Лавиния сбросила одеяло, подобрала юбки и ринулась наверх.
- Дай мне подсвечник, - велела она, вырвав его у Мэгги.
- Что ты делаешь? - возмутилась та.
- О, ради Бога, - отмахнулась Лавиния и, вытащив сальную оплывшую свечку, сунула в руку Мэгги. Та ойкнула.
- Жжет! - пожаловалась Мэгги, поднося палец ко рту. - Приходят тут всякие…
Лавиния, не обращая на нее внимания, слетела по ступенькам.
Тобиас и второй злодей продолжали драться. Первый незнакомец только-только приподнялся и сел у подножия лестницы. Похоже, он все еще не пришел в себя после первого же тычка. Подхватив выпавший из рук нож, он схватился за столбик перил и попытался встать.
Ему не терпелось броситься в драку, но пока что оставалось лишь наблюдать за противниками, сцепившимися в молчаливой смертельной схватке. Очевидно, он выжидал подходящего момента, чтобы прийти на помощь сообщнику. Зато Лавиния ждать не стала. Подняв подсвечник на манер дубинки и молясь, чтобы сидевший у подножия лестницы бандит не оглянулся, она стала подкрадываться к нему. А мужчины тем временем продолжали драться. Кто-то громко вскрикнул от боли, но Лавиния не разобрала, кто именно. Ярость и страх полыхали в ней. Спустившись вниз, она взмахнула подсвечником. В самый последний момент мужчина почувствовал неладное и, повернув голову, попытался загородиться рукой. Но опоздал. Подсвечник процарапал кожу на голове и ударил в плечо с такой силой, что кисть Лави-нии онемела. Незнакомец тяжело привалился к стене. Нож зазвенел о дерево ступеньки. На какой-то потрясенный миг их взгляды встретились. Лавиния увидела, как из глубокого пореза на голове хлынула кровь.
- Сука! - заорал он, неуклюже пытаясь схватить ее, но промахнулся. Лавиния вцепилась в перила, взлетела на несколько ступенек выше и снова подняла подсвечник, приготовившись к дальнейшей борьбе. Мужчина заметил это и замялся, не решаясь наброситься на нее.
Но в эту минуту Тобиас поднялся с пола, чуть покачиваясь, с лицом, похожим на ледяную маску. Он вцепился мужчине з плечо, развернул к себе и всадил кулак в челюсть.
Тот взвыл, пошатнулся и слепо бросился к двери. Второй уже успел открыть ее и выбежать наружу. Парочка скрылась в тумане. Только топот сапог по камням тротуара еще долго слышался вдалеке.
Лавиния с колотящимся сердцем осматривала Тобиаса. Тщательно повязанный галстук успел развязаться и был залит кровью. Впрочем, как и пальто.
- Ты ранен? - испугалась она, слетая вниз.
- Это не моя кровь, - буркнул он, брезгливо отшвыривая галстук. - Ты цела?
- Да.
Она остановилась на ступеньку выше и осторожно дотронулась до его лица.
- Ты уверен, что все в порядке?
- Абсолютно, - хмуро подтвердил он. - Я, кажется, велел тебе запереться в комнате Мэгги!
- Эти двое пытались тебя убить! Что же, прикажешь спокойно сидеть, пока они станут резать тебя на части? Позвольте еще раз напомнить, сэр: мы в этом предприятии партнеры!
- Черт возьми, Лавиния, они могли тебя изуродовать!
- Похоже, леди сделала вам одолжение, мистер? - закудахтала сверху Мэгги.
- Тебя не спросили! - рявкнул Тобиас.
Мэгги захихикала.
- Предлагаю перенести наши споры на более подходящее время, - сухо заметила Лавиния. - Кажется, вы забыли, что у нас здесь дело.
Тобиас осторожно потер челюсть.
- Не забыл. Мэгги, ты знаешь этих двоих?
Женщина покачала головой.
- В жизни их не видела. Должно быть, местные головорезы. Заметили вас и решили поживиться. Заходите, если не пропала охота задавать вопросы, - пригласила она, величественным жестом указывая на открытую дверь.
- Уже идем. Да и охота ни в коем случае не пропала.
Тобиас вновь стал подниматься по лестнице вслед за Лавинией.
Они оказались в убогой каморке, где из мебели были только топчан, умывальник, небольшой сундучок да стол, на котором стояла бутылка джина.
Лавиния отдала Мэгги подсвечник и уселась на табурет у холодного очага. Тобиас направился к окну и выглянул на улицу. Неужели надеется увидеть тех грабителей, что едва его не прикончили? Вряд ли ему это удастся!
- Мы хотим узнать о некоем Оскаре Пеллинге, - начал он, не оборачиваясь. - Насколько нам известно, он пользовался вашими услугами последние несколько дней.
- Пеллинг? Этот ублюдок? - Мэгги воткнула свечу в подсвечник и поставила на стол. - Да, он одно время был моим клиентом, но больше никогда! Ни за что! После того, что он сделал со мной…
- И что же он сделал? - осведомилась Лавиния.
- Неужели сами не видите?
Мэгги повернула голову так, что свет упал на ее лицо.
- Да я из-за этого на улицу не могу выйти! Где уж там работать!
Лавиния только сейчас заметила заплывшие синяками глаза проститутки.
- Господи Боже, он вас избил?!
- Еще как! - Мэгги залпом осушила стакан. - При таком занятии, как у меня, девушка должна быть сговорчивой, но некоторых вещей я не потерплю, это уж точно! Ноги здесь не будет того, кто поднимет на меня руку, и плевать мне на то, что он, видите ли, джентльмен!
Тобиас отвернулся от окна и непроницаемым взглядом уставился на Мэгги, - Когда Пеллинг избил тебя?
- Когда в последний раз был здесь, - пробормотала она, сморщившись от усилий припомнить получше. - Кажется, в ту среду… нет, в четверг! Раньше он вел себя прилично. Немного грубо, но ничего такого себе не позволял. А тут как с цепи сорвался! Словно припадок какой с ним случился!
- Припадок, говорите? - осторожно переспросила Лавиния.
- Да. Я даже подумала, что он вдруг спятил. И все потому, что я немного над ним подшутила.
Мэгги вновь наполнила стакан.
- А с чего вдруг тебе вздумалось шутить? - поинтересовался Тобиас.
- Ну… он явился позже обычного… почти на рассвете. Я только что легла. Когда раздался стук, пришлось встать и выглянуть из окна. Поверите, я сразу поняла, что он не в себе. Даже пускать не хотела. Но уж больно клиент выгодный! Всегда платил немного сверх того, что запрошу. Богат, как набоб, и вроде бы не скупой.
Она снова глотнула джина.
- Вы сказали, что подшутили над ним, - мягко напомнила Лавиния.
- Всего лишь пыталась его развеселить немного, да только хуже сделала. Как же он меня колошматил! И такие гадости про женщин плел! Насчет каких-то змей в волосах, и вроде бы они мужчин превращают в камень одним взглядом, - с дрожью в голосе пояснила Мэгги. - Уж и не знаю, что бы со мной было, не спустись сверху моя подруга, посмотреть, что тут за суматоха. Когда она заколотила в дверь, он сразу остыл.
Лавиния вспомнила ужасную судьбу Джессики, жены Пеллинга.
- Вам еще очень повезло.
- И то правда. Ублюдок наверняка прикончил бы меня.
- И что он сделал после того, как вмешалась ваша подруга? - допытывался Тобиас.
- Повернулся и как ни в чем не бывало убрался восвояси. Словно ничего и не случилось. И по правде сказать, вроде как повеселел. Не то чтобы очень, но мигом успокоился. И с тех пор, слава Богу, носа не кажет.
Тобиас задумчиво нахмурился.
- А что ты ему сказала?
- Да ничего особенного. Пустяки какие-то, - отмахнулась Мэгги, сморщив нос. - Ей-же-ей, понять не могу, с чего он вдруг вскинулся.
- Пустяки? Что за пустяки? - переспросила Лавиния.
- Всего-навсего посмеялась из-за галстука.
У Лавинии кровь застыла в жилах.
Тобиас, не двигаясь с места, насторожился. Как охотник, почуявший запах добычи.
- Какого галстука? - спросил он очень тихо.
- Да пришел он б'з галст'ка, - пробормотала Мэгги, пьяно проглатывая слова. - Одет так, быдто только щас из клуба или с бала, да только галст'ка не видать.
Лавиния встретилась глазами с Тобиасом.
Немыслимо, подумала она. Невозможно…
- Странно как-то, - продолжала Мэгги. - Вр'де бы его камардин одевал… забыл, что ли… вот я и посмеялась… Мол, так спешил ко мне, что стал разд'ваться еще до прихода. Спр'сила, где он потерял чертов галст'к. Тогда он и взбесился от злости.
Глава 27
- Я знал, что тут есть связь! - воскликнул Тобиас, садясь в кеб рядом с Лавинией и захлопнув дверцу. - Связь между Хадсоном и Пеллингом. Слишком уж странное совпадение, когда сразу двое твоих знакомых одновременно появляются в Лондоне!
Свирепое, яростное выражение его глаз, как у ястреба, готовящегося унести цыпленка, действовало Лавинии на нервы. В такие минуты она особенно остро ощущала опасность, таившуюся в этом человеке. Но при этом боялась не за себя. За него. В таком состоянии он был склонен рисковать, и рисковать неоправданно. А ведь новое открытие требует логических рассуждений. Отнюдь не немедленных действий.
- Нам следует двигаться медленно и осторожно, - начала она. - Да, пропажа галстука в ту ночь, когда задушили Селесту, - совпадение чрезвычайно странное. Но откуда нам известно, что они были знакомы?
- Подозреваю, что Пеллинг по какой-то причине тоже охотится за браслетом. Вполне возможно, он нанял Хадсона украсть Медузу. Или стал любовником Селесты. Так или иначе, именно к нему она пришла на свидание. И именно он убил ее, либо в ссоре, либо потому, что больше не нуждался в ее помощи.
- И слишком поздно понял, что она спрятала драгоценность, перед тем как встретиться с ним на складе?
- Безупречное умозаключение, - удовлетворенно заявил Тобиас. Но Лавиния предостерегающе подняла руку:
- Не совсем. Подумай еще немного, Тобиас! Если Говард знал о соучастии Пеллинга, значит, понял, кто убийца. Зачем же ему было в таком случае нанимать нас?
- Я же говорил: Говард ищет не справедливости, а пропавший браслет. Должно быть, сообразил, что у Пеллинга его нет, вот и пустил нас по следу в надежде, что мы перевернем небо и землю, но найдем чертову Медузу раньше Оскара.
- Да, но к чему Пеллингу браслет? - настаивала Лавиния.
- Он коллекционер?
Лавиния постаралась припомнить беседы с Джессикой Пеллинг.
- Честно говоря, не знаю. Джессика никогда об этом не упоминала. С уверенностью могу сказать только, он достаточно богат, чтобы позволить себе любую прихоть.
- Кажется, я знаю кое-кого, кто мог бы ответить на этот вопрос.
Через полчаса Вейл и Джоан Дав вышли на веранду, где дожидались Тобиас и Лавиния вместе с Эмелин и Энтони. Эмелин успела найти и принести плащ Лавинии. Вейл хладнокровно рассматривал взъерошенного, помятого Тобиаса.
- Интересно, - протянул он, подняв брови. - Энтони уведомил, что вы хотите проконсультироваться со мной, но опасаетесь в таком виде входить в бальный зал. Теперь я понял, в чем дело. Не возражаете, если я спрошу, что случилось?
- Это долгая и довольно скучная история, - пробормотал Тобиас. Лавиния крепко схватила его за руку.
- Видите ли, его только сейчас пытались зарезать. Двое неизвестных.
- Очевидно, им это не удалось, - кивнул Вейл. - Мои поздравления, сэр.
- Мне вовремя помог партнер, - пояснил Тобиас, взглянув на Лавинию.
Вейл наклонил голову.
- Вижу, вы двое составили прекрасную команду.
- Совершенно верно, - твердо заявила Лавиния.
Вейл повернулся к Тобиасу:
- Что я могу для вас сделать?
- Вы, случайно, не знаете, собирает ли Пеллинг антиквариат?
Вейл ответил не сразу. У Лавинии создалось впечатление, что он тоже руководствуется некоей внутренней логикой.
- Насколько я знаю - нет, - медленно выговорил он наконец. - Разумеется, все возможно. Я не могу претендовать на знакомство с каждым серьезным коллекционером в стране. Но не слышал, чтобы Пеллинг интересовался древностями с точки зрения ученого. Он никогда не пытался присоединиться к ценителям.
Лавинии сразу стало легче на душе. Она и не сознавала, что до сих пор боялась дышать. Вот тебе и блестящие теории Тобиаса!
Она украдкой посмотрела на него, чтобы понять, как он воспринял плохие новости.
К ее удивлению, он даже не изменился в лице.
- Хадсон хочет получить браслет по причинам, ничего не имеющим с научными интересами, - возразил он. - Возможно, Пеллинг тоже одержим Голубой Медузой - только вот почему?
Лавиния нахмурилась.
- Мэгги сказала, что Пеллинг буквально взбесился, когда пришел к ней в ночь после убийства. Если он действительно сошел с ума, кто может понять резоны безумца?
- К сожалению, у нас нет улик, - заметил Тобиас. - Сомневаюсь, что мы сможем притянуть к суду Хадсона, но Пеллинг - преступник, которого нужно остановить. Если вы согласны, Вейл, мы можем попытаться заманить его в ловушку. Заставить признаться в присутствии двух свидетелей, чьи показания не подвергаются сомнению.
- Предполагаю, что один из свидетелей - это я, - хмыкнул Вейл. - Кто второй?
- Крекенберн.
Вейл задумчиво покачал головой.
- Что же, может, и выйдет. Как вы намереваетесь обставить сцену?
Тобиас раздвинул губы в улыбке.
- С помощью мистера Найтингейла.
Вейл, немного подумав, кивнул.
- Если повезет и у нас хватит времени, мы можем поставить капкан сегодня, - добавил Тобиас.
Даже в полумраке веранды Лавиния смогла различить холодное удовлетворение в глазах обоих мужчин. Предвкушение охоты.
Но надежды Тобиаса не оправдались. Яростная энергия охотника, идущего по следу, пропала зря. Удача приняла сторону врага. Когда тщательно составленная записка с извещением о закрытом аукционе прибыла в гостиницу, где жил Пеллинг, оказалось, что он упаковал вещи и еще до полуночи покинул свою комнату. Никто не знал, куда он отправился.