Волшебная сила любви - Майя Блейк 6 стр.


– Кажется, в этой истории мы оба проигравшие. У вас не было намерения предложить мне помощь фонда, а у меня есть гораздо более важные дела, чем охотиться за безделушками. Вы, надеюсь, согласны, что я мог бы использовать время с большей эффективностью. – Он взглянул на ее запястье и продолжил: – Уже поздно. Мне нужно работать, наверстывать потраченное впустую время. Мой помощник проводит вас до апартаментов. Утром водитель отвезет вас в аэропорт. Мы больше не увидимся.

Он направился к выходу. Аллегра не находила нужных слов. Рахим был уже почти у двери, когда она воскликнула:

– Вы отказываете умирающему в последнем желании?

Рука Рахима замерла на дверной ручке. Он медленно повернулся.

– Простите?

– Шкатулка… это для моего дедушки. Он владел ею в прошлом. Пожалуйста, он умирает, понимаете…

Если она надеялась на сочувствие, то достигла противоположного эффекта. Холеное лицо Рахима окаменело, а в глазах горело осуждение.

– Больше, чем уловки, я ненавижу игру на чувствах. Вы только что разрушили последний шанс получить желаемое. Если бы я и захотел заняться поиском вашей шкатулки среди тысяч подобных, а я не хотел, то сейчас вы получили окончательный отказ. Спокойной ночи.

Он вышел. В кабинете висела звенящая тишина, нарушаемая лишь прерывистым дыханием поверженной Аллегры.

Она потерпела фиаско.

Аллегра рухнула на стул и закрыла лицо руками. Она не представляла, как посмотрит деду в глаза. От мысли, что она вернется с пустыми руками и расскажет деду, что не только не выполнила его просьбу, но и поссорилась с шейхом, она отчаянно разрыдалась.

Аллегра потеряла счет времени. Она сидела, уставившись в пространство. Она не знала, что за история стоит за шкатулкой, которую Джованни так хотел вернуть, но помнила взгляд деда, умолявшего сделать это для него. В глазах снова защипало, она смахнула слезы.

Аллегра отказывалась верить, что все потеряно. Может быть, следует подождать, пока Рахим остынет. Или нужно сделать ему более интересное предложение. Какое?

Аллегра нервно мерила шагами кабинет, покусывая губы. Рахим видит ее насквозь и пресечет любую уловку получить шкатулку теперь, когда уверен, что она обманом приехала в Дар-Аман. Она хотела было покинуть офис и подошла к дивану, чтобы забрать шаль, когда увидела каталог в глянцевой обложке, лежащий на кофейном столике. В глаза бросилось название "Сокровища Дар-Амана" и имя известного на весь мир фотографа, составившего каталог.

Аллегра села на диван и трясущимися руками открыла каталог. Просмотрев содержание, она с замиранием сердца увидела подзаголовок "С любовью к Фаберже".

Пролистав каталог до нужной страницы, Аллегра быстро просмотрела вступление. Мать Рахима питала слабость к шкатулкам, особенно работы знаменитых мастеров и с историей. Она очень любила ювелирные изделия Дома Фаберже и коллекционировала их практически всю жизнь. После свадьбы ее муж взял на себя миссию пополнения ее коллекции лучшими экземплярами.

Аллегра рассматривала фотографии. На третьей странице она увидела то, что искала. С замиранием сердца она рассматривала миниатюрную шкатулку из ляпис-лазурита с тонким золотым орнаментом. Дедушка точно описал ее. Шкатулка отлично сохранилась.

Оторвавшись от созерцания такой красоты, Аллегра прочла надпись под фото и похолодела. Понятно, почему она не обнаружила шкатулку раньше. Она находилась в спальне матери Рахима, которую он теперь занимал.

Аллегра захлопнула каталог. Все ее надежды рухнули. Она медленно вышла из кабинета.

Помощник ждал ее за дверью и проводил до апартаментов. Нура приветствовала госпожу с присущим ей желанием услужить. Извинившись, что задержала ее так поздно, Аллегра отпустила девушку. Надев пеньюар, она принялась расчесывать волосы, когда услышала сообщение голосовой почты. Аллегра отложила щетку и взяла мобильный. Увидев код Нью-Йорка, она набрала домашний номер.

– Мисс Аллегра, слава богу! – услышала она взволнованный голос Альмы.

Аллегра сжала трубку.

– Что случилось? Что-то с дедушкой? – испуганно спросила она.

– Ох, извините, что напугала вас. Ваш дедушка чувствует себя сегодня гораздо лучше. Он пытался до вас дозвониться, но не смог. Вы знаете, как он переживает, когда кто-то из внуков не выходит на связь.

Аллегра с облегчением опустилась на кровать, мысленно проклиная себя за то, что не взяла с собой телефон.

– Можно поговорить с ним?

– Да, конечно. Минуточку.

Аллегра зажмурилась, готовясь сообщить дедушке неприятное известие.

– Аллегра, девочка моя, – услышала она в трубке голос деда, звучавший гораздо бодрее, чем день назад.

– Я здесь дедушка, слушаю тебя.

– Где это здесь? Я тут с ума схожу от беспокойства, – проворчал он.

Я в Дар-Амане. Извини, я была на ужине и не захватила с собой телефон. Я… я собиралась позвонить тебе завтра по возвращении в Нью Йорк.

– С хорошими новостями, да? – с надеждой спросил Джованни.

Аллегра запнулась.

– Дедушка… – Она замолчала, не в силах произнести слова, которые разобьют ему сердце.

– Я говорил с Матео час назад. У него хорошие новости про ожерелье, которое я попросил найти.

Сердце Аллегры защемило.

– Я рада… Но боюсь, что не смогу привезти тебе шкатулку.

Повисло молчание, прерванное тяжелым вздохом деда.

– Ее там нет? – разочарованно спросил Джованни.

– Шкатулка здесь, во дворце. Но Рахим… шейх не хочет с ней расставаться.

Джованни снова вздохнул.

Я не удивлен. Это была любимая коллекция его матери, и он хочет сохранить ее нетронутой на память. Но для меня она важнее. Я в том возрасте, когда могу проявить немного эгоизма. – Такая исповедь давалась Джованни с трудом, он едва шептал. – Если ты видела шкатулку, милая, и можешь ее получить, не подведи меня, родная. Пожалуйста.

Слезы застилали глаза Аллегры.

– Это ведь нечто более важное для тебя, чем просто шкатулка, да?

– Да, – подтвердил дед, не вдаваясь в дальнейшие объяснения.

Аллегра вытерла слезы и спокойно сказала:

– Я привезу шкатулку, дедуля. Обещаю.

– Я люблю тебя, внучка, – выдохнул в трубку Джованни.

Аллегра отключилась. Она знала, что ей делать. Но о последствиях пока не хотела думать.

Она взяла со стула шаль, прикрыла плечи и быстро пошла к двери.

В коридоре было тихо и сумрачно. Половина светильников не горела. Подгоняемая адреналином и решимостью выполнить задуманное, она остановилась у последней двери, про которую говорила Нури. Потянув за позолоченную ручку, она переступила порог и оказалась в другом коридоре. Коридор утопал в полумраке, освещаемый единственным светильником от Тиффани, который стоял на антикварном столике у стены. Затаив дыхание, Аллегра бесшумно ступала по мягкому персидскому ковру. На следующем повороте она остановилась. Сердце молотом стучало в груди. Два марокканских фонаря освещали огромные, резные двери.

Ей не нужна была табличка, чтобы понять, что эти двери ведут в личные покои Рахима.

Дрожа от волнения, она тихонько постучала. Тишина. Она подождала немного и снова постучала. Затем приложила ухо к дверям. Никакого ответа. Поборов внутренний голос, призывавший ее ретироваться и не выполнять задуманное, она взялась за ручку двери. К ее удивлению, дверь оказалась незапертой. Аллегра вошла в огромную гостиную с великолепным интерьером, но сейчас ей было не до любования. Она пыталась не думать о том, что будет, если ее обнаружат. Аллегра быстро переходила от витрины к витрине, отчаянно надеясь, что шкатулка находится в гостиной, а не в спальне. Увы, шкатулки здесь не было. Она поспешно прошла через мавританскую арку и остановилась на пороге спальни Рахима. Сердце бешено колотилось, во рту пересохло. Ее босые ноги утопали в мягчайшем ковре, ей на секунду показалось, что она попала в рай.

Аллегра предполагала, что покои шейха могут поразить воображение роскошью и богатством, но действительность превзошла все ее ожидания.

Она стояла, как завороженная, не в силах оторвать взгляда от тончайшей работы фресок, устремлявшихся вверх к потолку и освещенных хрустальной люстрой, антикварных зеркал в золотых оправах, картин всемирно известных мастеров живописи.

А при виде кровати шейха у Аллегры глаза полезли на лоб от изумления.

Укрепленная на четырех прочных ножках, королевского размера бело-золотая кровать в пене сливочного кружева шелкового покрывала и с горой атласных подушек, была подвешена в нескольких метрах от пола. С обеих сторон к ней крепились изящные витые лестницы. Изголовье украшало дивной красоты вышитое золотыми и серебряными нитями панно, от которого невозможно было оторвать взгляд.

Жаркая волна желания окатила Аллегру, когда она представила смуглое, мускулистое тело Рахима, распростертое на шелке простыней. Стараясь избавиться от наваждения, она оторвала взгляд от кровати и осмотрела комнату в поисках витрины из каталога. Наконец она нашла глазами застекленный шкафчик в стиле Луи XIV и устремилась к нему, крепко закутавшись в шаль.

Дедушкина шкатулка красовалась посередине верхнего ряда, поражая взгляд изяществом формы и ослепительным орнаментом. Настоящий шедевр. Теперь Аллегра поняла, почему дедушка так хотел вернуть ее.

С бешено колотящимся сердцем она подошла на шаг ближе к шкафчику, как вдруг услышала стук закрывающейся двери. Резко обернувшись, она увидела входящего Рахима. Каждая клеточка ее тела вопила. Сначала от страха, а затем от такого жаркого волнения, что она боялась сгореть заживо к тому моменту, когда мужчина, вытирающий волосы полотенцем и пока еще не подозревающий о ее присутствии, поймет, что она нарушила его личное пространство.

В следующий момент Рахим опустил полотенце и замер. Волевое, породистое лицо не дрогнуло. Его глаза потемнели и сузились. Пронзив Аллегру взглядом, будто лучом лазера, он медленно направился к ней.

Аллегра старалась не смотреть на его обнаженный торс. Она лихорадочно придумывала объяснение, почему оказалась в его спальне в столь неурочное время, да к тому же в неглиже.

Но по мере его приближения она растеряла всю свою решимость и пожирала взглядом его мускулистое, атлетическое тело. Смуглая кожа, оттененная белизной полотенца, небрежно обернутого вокруг бедер, была такой гладкой и блестящей, что ее хотелось погладить. Он был до неприличия красив. Рахим Аль-Хади являл собой пример абсолютного альфа-самца. Она поняла, что не сможет перед ним устоять.

– Аллегра, – хрипло произнес он, – даже не знаю, стоит ли мне аплодировать такому дерзкому поступку или отчитать вас на совершенную глупость.

От его глубокого, сексуального голоса возбуждение пронзило ее тело, словно разряд тока. Она почувствовала легкий спазм в том месте, о котором отказывалась думать.

– Мне не спалось. Я подумала, вы не будете возражать, если я зайду к вам… – Она не закончила фразу.

– Зайдете зачем? – твердая линия его рта изогнулась в усмешке.

"Боже, думай Аллегра!" – мысленно приказала она себе.

– Я… мне не понравилось, как мы расстались. Я пришла загладить вину.

Рахим подошел к ней почти вплотную. Она ощутила теплый чистый запах его кожи.

– И как же конкретно вы предполагаете заглаживать вину? – вкрадчиво спросил он.

Впервые в жизни Аллегра не могла понять чувство, охватившее ее при этих словах. Она дотронулась рукой до обнаженной груди Рахима, и все барьеры тут же рухнули. Прикосновение к живой и теплой плоти опьянило Аллегру. Она не могла оторваться от него, чувствуя необходимость касаться его и ласкать. Гладкие мускулы Рахима напряглись под пальцами Аллегры, и он шумно втянул в себя воздух. Оторвав взгляд от его груди, Аллегра посмотрела в его глаза, полыхающие ненасытным пламенем, и поняла, что он хочет ее так же неистово. Она перевела взгляд на его чувственные, чуть приоткрытые губы, явно жаждущие поцелуя, и прижалась к ним ртом. Рахим приник к ней в бесконечном поцелуе, от которого замирало сердце и останавливалось дыхание. Его губы были мягкими, а поцелуй на удивление нежным. Ее груди упирались в твердые мышцы его широкой груди, и Аллегра забывала дышать от восхитительных ощущений.

Сладостный стон вырвался из ее груди, и Рахим отозвался ей эхом. Она запустила руки в его густые влажные волосы. Ее сердце стучало в бешеном ритме. Сквозь обвивающее его бедра полотенце Аллегра почувствовала мощную эрекцию. Ее лоно увлажнилось, и она протестующе вскрикнула, когда Рахим слегка отстранился от нее.

– Вы именно таким образом хотите загладить вину? – спросил он хриплым от возбуждения голосом. – Подумайте хорошенько, дорогая, прежде чем ответить. Потому что, если я заполучу вас в постель, назад хода не будет.

Она хотела было ответить ему, что мосты сожжены, что она стремится к нему душой и телом.

Но вместо этого она прошептала:

– Да. – А затем повторила громче: – Да, я этого хочу.

Глава 7

Рахим пристально смотрел в лицо Аллегры. Ее красота и страстность затмили мысль о том, чтобы немедленно отослать ее на женскую половину, пока ситуация не вышла из-под контроля. Он уже решил, что они расстались как минимум на год, когда неожиданно застал ее у себя в спальне.

Их разговор в кабинете вывел его из равновесия. Рахим был взбешен ее двуличием. Он целый час плавал в бассейне, стараясь восстановить самообладание и успокоиться. Увидев ее в пеньюаре и с виноватым выражением лица в своей спальне, он сначала изумился. Потом разозлился. Она ничем не отличается от других женщин. Им всем что-то от него нужно. И для Аллегры меркантильный интерес был выше интереса оказать помощь его народу в такой тяжелый момент для страны.

Но пока Рахим размышлял, не вызвать ли охрану, чтобы выпроводить незваную гостью из личных покоев, более насущные потребности одержали верх.

Ему не было стыдно признаться, что ее поцелуй возбудил его и он жаждал продолжения.

Он понимал, что ее мотивы не так бескорыстны, как она хочет показать.

– Вы уверены? – спросил он, держа ее за талию.

Она рассмеялась и провела пальцем по его нижней губе.

– Я всегда говорю то, что думаю, и думаю о том, что говорю, – снова засмеялась она. – Может, я неудачно продемонстрировала это, тем не менее да, я уверена.

Последние слова она сказала шепотом, и ее васильковые глаза потемнели, упершись в его губы.

Он захватил ее палец в рот и начал сосать его. Ее глаза удивленно расширились. Он облизал кончик пальца, и она ахнула. Его охватило вожделение. Он сорвал шаль с ее плеч. Шелково-кружевной пеньюар Аллегры был почти прозрачным и таким тонким, что избавиться от него не составило бы никакого труда, но он хотел продлить любовную игру как можно дольше. Подхватив ее на руки, Рахим подошел к камину и бережно уложил девушку на мягкий кашемировый ковер, присев рядом. Языки пламени отражали блеск ее кожи, которая была на пару тонов светлее, чем у него, выдавая ее романское происхождение.

Он медленно очертил пальцами ее нежный подбородок, спустившись к межключичной ямочке, в которой бился пульс. Она дрожала и извивалась. Ее движения были невинно соблазнительными. Рахим на какой-то момент замер.

– Пожалуйста…

– Ш-ш-ш, позвольте мне насладиться этим изысканным зрелищем. – Под тонкой тканью неглиже угадывались очертания напрягшихся сосков. Дотронувшись до них кончиками пальцев, он нежно обвел границу темных кругов. Аллегра гортанно вскрикнула. Сняв с ее плеч бретельки, он снова повторил: – Изысканное зрелище.

Опустившись на локти, Рахим захватил бутон соска губами, вызвав у Аллегры стон наслаждения. Он повторил ласку, нежно прикусив другой сосок.

– О, Рахим, – задыхаясь, прошептала Аллегра.

– Вам нравится?

Ее тонкие ноздри затрепетали, когда она вдохнула.

– Да, – прошептала она, выгнув спину навстречу его ласкам.

Рахим пытался сохранять самообладание, убеждая себя, что эта связь исключительно ради удовлетворения похоти. Она с такой готовностью предлагает себя, так почему бы не воспользоваться и не преподать ей урок?

Ему не нужна эмоциональная привязанность. Этот уголок его сердца прочно заперт. И он совсем не одинок. У него есть королевство и подданные, о которых надлежит заботиться. Все представители династии Аль-Хади так поступали. И ему не нужна женщина на целую ночь. Это будет короткое и приятное соитие, а потом он отошлет ее на женскую половину.

Это все, что он от нее хочет.

– Рахим? – Ее страстный шепот вернул его в действительность, и он отогнал тревожные мысли.

– Да, дорогая. Чего ты хочешь?

– Еще, пожалуйста.

Он склонил голову к безупречным полушариям, обхватив их руками и легонько сжимая.

– С удовольствием.

От прикосновения его губ Аллегра забыла обо всем на свете, кроме чувственного наслаждения волной разливавшегося по разгоряченному телу. Острожный внутренний голос, вопрошавший о том, что она себе позволяет, тоже умолк.

Аллегра будто снова возродилась к жизни. Это был нектар для души, которого ей не хватало, пока не дотронулась до Рахима. Она была абсолютно уверена, что это разовая связь, поэтому не вняла голосу рассудка, а лишь крепче вцепилась в его плечи, выгнула спину и застонала.

Он стащил с нее неглиже и отбросил в сторону. За ним последовали трусики. Аллегра наблюдала, как языки пламени пляшут по его аристократическому лицу.

Собственная нагота смутила Аллегру. Она давно не обнажалась перед мужчиной. Инстинктивно она пыталась прикрыться руками. Но Рахим развел их в стороны.

– Не стесняйся меня, Аллегра. Позволь любоваться твоей красотой. – Темные глаза сверкали золотым огнем. Аллегра залилась краской. Ее завораживала исходящая от него мощная сексуальная энергия.

Он на секунду поднялся и вернулся с презервативом. Опустившись на колени, он медленно обводил руками контуры ее тела от шеи и до бедер, не сводя с нее горящего взгляда.

Каждая новая ласка возносила ее на вершину блаженства.

Будто угадав глубину ее нетерпения и желания, Рахим припал к ее губам. Его язык проник во влажную глубину ее рта, возбуждая медленными движениями. Ритмичные толчки языка сопровождались легким трением бедер о ее бедра. Аллегра задрожала, не в силах унять охвативший ее жар и приятное покалывание внизу живота. Сдернув с бедер полотенце, Рахим надел защиту и устроился между ее бедер.

Оторвавшись от ее губ, он приказал:

– Откройся шире.

Она подчинилась, издав беспомощный стон, а затем, чувствуя его колебание, жалобно попросила:

– Рахим, пожалуйста.

На его скулах играл лихорадочный румянец, на верхней губе проступили капельки пота, когда он, скрипнув зубами, сказал:

– Подтверди, что ты именно этого хочешь.

Аллегра, задыхаясь от страсти, прошептала:

– Да, я хочу тебя. Возьми же меня!

Мощным толчком Рахим вонзился глубоко внутрь узкого горячего лона. Его ритмичные движения посылали импульсы удовольствия по всему телу. Гортанные возгласы по-арабски перемежались с поцелуями. Ритм убыстрялся. Тугая пружина возбуждения закручивалась все сильнее, пока сведенные до нестерпимо-сладкой боли мышцы не расслабились в мгновенном взрыве и Аллегра чуть не задохнулась в невероятном оргазме. Извержение Рахима не заставило себя долго ждать. Она с благоговением наблюдала, как, откинув голову, он хрипло вскрикнул и его мощная фигура содрогнулась. Он упал на нее сверху, выдохнул, и их громко стучащие сердца постепенно успокаивались.

Назад Дальше