- У тебя такая мягкая кожа, - прошептал он, зарывшись головой в ямочку у нее на шее.
Она крепко держалась за его плечи, закинув назад голову, чтобы он мог целовать ее. Так необыкновенно приятно, когда тебя трогают, хотят, говорят чудесные вещи. Сегодня вечером, по крайней мере, ей хотелось верить, а завтра, завтра она будет вспоминать его чувственные слова с горечью, но не сегодня. Его руки обхватили ее грудь, все еще в кружевном лифчике, пальцы пробрались на переднюю застежку.
Мэри запустила руки ему под рубашку, расставила пальцы на груди, наслаждаясь ощущением волос под ладонями. Почувствовала его выпуклые мышцы, когда он теснее прижал ее. Он задрожал, а она почувствовала себя сильной и властной, потому что смогла вызвать такой отклик.
- Сними мне рубашку, - приказал он охрипшим от желания голосом.
Когда рубашка упала на пол, он наклонился и мучительно медленно расстегнул пуговицы на ее рубашке.
- О Боже, ты такая красивая!
Грег притянул ее к себе. Потом наклонил голову и прошелся языком вокруг соска. Она со стоном прижала к себе его голову, умоляя, чтобы он не останавливался.
Когда он обхватил сосок теплыми губами, у нее закружилась голова. Желание пронзило все ее тело, и она теснее прижалась, желая не потерять близости. Желая, чтобы это никогда не кончалось.
- Не останавливайся, - еле слышно прошептала она. - Не… останавливайся.
Он рассмеялся низким горловым смехом.
- Не дай мне остановиться, Мэри!
От его прикосновения у нее перехватило дыхание. Ощущение было восхитительным, дивным… Глаза у нее закрылись, все тело раскачивалось в такт какой-то волнующей внутренней музыке.
- Посмотри на меня, Мэри-Элен, - вторгся в ее фантазию голос Грега.
Она взглянула. Его губы были всего в нескольких дюймах от ее груди, карие глаза смотрели на нее твердым, как сталь, взглядом, и только внутренний свет показывал, какой жар он испытывает.
- Ты знаешь, кто я. Знаешь, что это я с тобой.
Когда она заговорила, ее голос дрожал.
- Я знаю тебя, Грег. Я узнаю тебя везде.
Он улыбнулся.
- Тогда узнай и это тоже, моя любовь.
Он опустился на колени и покрыл губами ее холмик, обдавая своим горячим дыханием нежную плоть.
Из горла Мэри вырвался стон, разнесшийся эхом по комнате. Мэри с трудом двинула ногами, прислонившись к столу, чтобы не упасть, и цепляясь пальцами за его плечи. Грег, прерывисто дыша, встал и обнял ее.
- Ты такая чудесная, так чутко отзываешься. - Он начал покусывать ей ухо.
Но Мэри не могла больше терпеть. Обнаженная, она сняла с него тренировочные штаны. Пора было получить удовольствие.
- Ты хотел какого-то необычного места, и ты получил его. Теперь твоя очередь, большой мальчик, - произнесла она, не подозревая, насколько удачным оказалось ее обращение.
Они оба улыбались.
Она нежно ласкала Грега, доставляя ему такие же удовольствия, которые он доставлял ей ранее. Резко выдохнув, он уложил ее на стол и вошел в нее. Когда они слились, оба закрыли глаза и замерли, наслаждаясь прекрасным чувством слияния. Руки его скользили у нее по спине и груди, при каждом прикосновении обдавая еще большим жаром. Все ее мысли, каждая клеточка были поглощены мужчиной, который был в ее объятиях, в ее сердце. В голове звонили колокола, тело наполнилось теплом, и ничего в целом мире не имело значения, кроме Грега.
Они финишировали одновременно.
Грег прислонился подбородком к ее голове, его дыхание было неровным и глубоким. Он крепко прижимал ее, не желая или не имея сил отпустить. И Мэри тоже не хотела отделяться от него. Она обвила руками его талию, положила голову ему на грудь.
Ее охватили умиротворение, спокойствие и нега. Никогда она не чувствовала себя такой спокойной, отдохнувшей и расслабившейся.
В ухе раздался его смешок.
- Это было потрясающе, - прошептал он с довольным вздохом. - Ты была потрясающей.
- Мы были потрясающими, - уточнила она, радуясь, что они одинаково думают, чувствуют и смеются; она была счастлива, что секс для них стал удовольствием.
- Когда мы сможем повторить? - он озорно улыбнулся.
- В любое время, когда будешь готов, - поддразнила она, ощущая себя желанной, сексуальной, понимающей и женственной.
- Сейчас, - заявил он, целуя ей кончик носа. - Только на этот раз у нас все будет медленно и легко, так, чтобы я смог насладиться каждой твоей клеточкой.
- Да? А если я сыта?.. - спросила она, сама удивляясь своей откровенности.
- Ты не хочешь? - Он посмотрел на нее с… неужели в его глазах была любовь? - Захочешь, только говори мне, что доставляет тебе удовольствие.
- Грег, я… - начала она. Но не смогла закончить свою мысль. От смущения она залилась краской. Как можно заниматься с мужчиной любовью, а потом испытывать смущение при обсуждении этого? Это было непонятно, но именно так и было.
- Знаю, - тихо ответил он. - Ты решилась, но не знаешь, что будет дальше? Я хочу пойти наверх и любить там тебя всю ночь.
- Значит, ты не устал? - она не знала, что еще сказать от волнения, желания вкусить неизведанное. Она была перед ним беззащитна.
- Я - нет, а ты устала. Или не хочешь?
Она почувствовала, как у нее снова зарделось лицо, и попыталась уйти от ответа.
- Я надеюсь, что это не повредит деловым отношениям.
- Теперь поздно это обсуждать. Лучше отведи меня наверх и делай со мной что хочешь.
- Имеешь в виду спать?
- Не торопясь заняться любовью, потом спать.
Мэри-Элен сдалась. Ей не хотелось портить сегодняшний вечер.
Они вошли в спальню, и вдруг, смутившись, она встала с одной стороны кровати, а он - с другой, но через секунду они упали на покрывало, не говоря ни слова, скользнули в постель и тут же очутились в объятиях друг друга.
На этот раз они занимались любовью долго и не торопясь. Беспокойство ушло.
Потом они лежали, обнявшись. Грег нежно поцеловал ее закрытые веки, довольно вздохнул и уснул. А Мэри-Элен еще долго смотрела в потолок и думала, чем кончится эта ночь любви. Может, она напрасно занималась с ним любовью? Острота желания прошла, но осталось чувство. Правильно ли она поступила? Эди была права. Зайдя так далеко, Мэри не могла не волноваться о последствиях.
Кто знает? - подумала она. Может быть, последствий и не будет?
Ты веришь в это, Мэри? - рассмеялся чей-то тихий голос.
Глава седьмая
На следующий вечер Грег пришел, держа в руках еще больше пакетов с едой. Выражение его лица было спокойным и добродушно-веселым. От одного взгляда на него у нее потеплело на сердце.
- Все в порядке? - спросила она, идя за ним в кухню. Целый день после того, как он рано утром ушел, она спрашивала себя, придет он или нет? Настроение у нее то падало, то поднималось. Она решила, что все-таки вела себя глупо: она влюбилась и теперь зависела от него - то ли он придет, то ли нет. И как ей теперь поступать?
- В одном пакете у меня еда, а в другом - проигрыватель для компакт-дисков, все самое лучшее для меня и моей девушки. Мы будем обедать и танцевать, - объяснил он, ставя пакеты на кухонный стол. - День был тяжелый, и мы заслужили эти маленькие удовольствия.
Ей понравились его слова. Это означало, что он тоже думал о ней сегодня. Так же как и накануне вечером, она задала самый простой вопрос, за которым не стояло никаких тайных мыслей:
- Что на обед?
Вместо того чтобы ответить, Грег обнял ее и, повернув лицом к себе, стал целовать глаза, щеки, шею.
- Поцелуи, объятия и прочие вкусности.
- Мужчина не может жить только любовью, - сдавленным от волнения голосом бросила она, но тут же улыбнулась, стараясь смягчить свои слова. - Они получают то, что им нужно, а потом исчезают, как кролики в рукаве у фокусника, до следующего раза, когда им снова потребуется секс, который они путают с любовью.
- Да-а, - тихо заметил он. - Ты действительно обожглась. Но не обвиняй меня в том, что совершили другие мужчины. Хорошо?
Мэри глубоко вздохнула.
- Это ведь касается обоих?
Его глаза сверкнули весельем.
- Великая сила - женщина. Наконец-то я услышал от тебя "мы"! - воскликнул он, зацеловывая ее. Она сама сжала руками его плечи, склонила голову, чтобы ему было удобно. - Я не смею связывать тебя отношениями, которые ты не принимаешь, которых ты боишься, по крайней мере до тех пор, пока ты не научишься доверять мне, или мы откажемся от наших отношений. - Он очень серьезно посмотрел на нее. - Ты должна доверять мне, Мэри. Это мое требование, если мы хотим быть вместе надолго.
Ей понравились его слова, но она пока не хотела верить ему. Не могла.
- А тебе не кажется, что это и мое требование?
- Не знаю, тема открыта для обсуждения, но ты, как мим, хранишь молчание.
- Скоро поговорим. Обещаю. - Улыбнувшись, она повернулась к пакетам. - А сейчас я умираю от голода!
- А ты без меня ешь? - спросил Грег, уходя от темы, но у нее создалось ощущение, что тема была затронута не в последний раз.
Да, этот мужчина настойчив!
- Нет, это не так вкусно. - Она раскрыла первый бумажный пакет, а Грег вытащил плеер для дисков, включил его в розетку, начав с альбома Эрика Клептона; его музыка, медленная, грустная и действительно очень хорошая, поплыла в тишине. Мэри раскладывала еду, которая была явно из дорогого ресторана.
- И откуда?.. - наконец спросила она, глядя на множество открытых коробок.
- Из ресторана "Сьерра". - Грег вытащил две тарелки, взял несколько приборов. - У них самая лучшая еда в городе.
Они ели, слушая компакт-диски, и разговаривали о дневных делах. Мэри успокоилась. Волнующая тема висела в воздухе, но каждый старался не касаться ее.
После обеда Грег вымыл тарелки, а Мэри убрала со стола. Она повернулась и оказалась в объятиях Грега.
- Потанцуй со мной, - попросил он, обняв ее, и плавно, медленно задвигался в такт музыке.
Би Би Кинг и Дайан Шуур страстно пели дуэтом о вечной любви, и, слушая их, Мэри-Элен хотелось раствориться в объятиях Грега. Их тела слились, и он медленно и легко повел ее. Никогда в жизни не чувствовала она себя в такой безопасности, настолько защищенной. Будь осторожна, девочка. Такая обстановка обычно предшествует несчастью!
- Расслабься. Я не кусаюсь, и я не ищу любовного приключения. Я просто хочу потанцевать с тобой.
Она взглянула на него, но глаза у него были закрыты.
- И все?
Он кивнул.
- На данный момент.
- И ты сообщишь мне, когда твои планы изменятся?
- Ты узнаешь первой. - Густые длинные ресницы, которым позавидовала бы женщина, чуть дрогнули.
- Поверю на слово, - согласилась она, осторожно укладывая голову ему на плечо. Ее тело расслабилось, сливаясь с ним.
Музыка закончилась, но Грег не отпускал ее. Он еще теснее прижал ее и нежно поцеловал в висок. Мэри не двигалась. Она не могла выдохнуть. Глаза наполнились слезами. Впервые к ней относились так бережно, так трепетно, она не знала, как вести себя, и молчала, упиваясь новыми для нее чувствами, переполнявшими ее сердце. Мэри-Элен нежилась в тепле, идущем от тела Грега. Они гармонично раскачивались под медленно струящуюся музыку, слившись в единое целое. Мэри затрепетала от его близости. Возможно, улыбнулась она про себя, он и испытывал еще какие-то чувства к своей бывшей жене, но это не мешало ему наслаждаться ее женственностью.
Прекрати, Мэри-Элен Гэллагер! - приказала она себе. - Ты уверена, что он не любит свою бывшую жену? Это твое предположение, а не реальность!
В этот момент Грег наклонился и поцеловал ее в нос, а потом в губы… Они стояли в центре полутемной кухни, и Мэри забылась в поцелуе Грега, наслаждаясь вызванными чувствами. Их упоение прервал резкий звонок входной двери. Как некстати!
- Кто это? - спросил Грег, не в силах справиться с нахлынувшими чувствами. Голос выдавал его страстное желание продолжать их упоительную близость.
- Я не знаю, - она зажгла свет в холле и нетвердыми шагами подошла к двери. Грег был всего в нескольких шагах позади нее, но его не было видно с улицы.
Гость оказался неожиданностью для нее.
- Джо!
Ее бывший бойфренд, все такой же молодой и ребячливый, стоял на крыльце. Мэри столько раз представляла их встречу, и внутри у нее все сладко замирало, но сейчас она была встревожена и раздражена!
- Что ты здесь делаешь?
- Привет, Мэри-Элен. Извини, что без звонка, но мне надо поговорить. - Его светлые волосы слегка растрепались, лицо было грустным и напряженным. И вообще вид был жалкий. - Я хотел позвонить, но сомневался, что ты станешь разговаривать со мной после случившегося. Я хочу извиниться.
- Думаю, извиняться поздно, но если ты хочешь дать чек, чтобы оплатить расходы на свадьбу, которые мне пришлось понести, то я не имею ничего против.
- Мэри, я знаю, я виноват, но выслушай меня… - взмолился он по-мальчишески непосредственно.
О, она хорошо помнила этот взгляд: лукавый, рассчитанный на публику. Но как хотелось верить ему! Именно в этот взгляд она и влюбилась. И как давно это было! Его предательство вылечило ее.
Она чувствовала за спиной присутствие Грега, была признательна: рядом с ним она стала держаться увереннее.
- Извини, но сейчас неподходящее время для твоего извинения, позвони как-нибудь, может, я и найду для тебя время.
- Мэри, пожалуйста, - он сделал к ней шаг.
И вдруг, более чем через два года, Мэри поняла, что эмоционально избавилась от этого мужчины. Этот мерзавец достаточно помучил ее.
- Я же сказала тебе, Джо. Как-нибудь позвони, и мы это обсудим. А сейчас у меня гость.
Джо с недоверием посмотрел на нее. Он рассчитывал, что сможет опять войти в этот дом. Шесть месяцев назад ему бы это удалось, но сейчас она даже не хотела слушать его. Ей просто было безразлично. Она широко раскрыла дверь, чтобы он смог увидеть стоящего за ней Грега.
- Приятного вечера, Джо! Передай привет своей жене!
- Мы разводимся. - Он впился оценивающим взглядом в Грега. - И ты, Мэри, - причина этого.
- Я не имею к этому отношения, - процедила Мэри-Элен сквозь зубы, окончательно разозлившись. - Это меня бросили у алтаря, не забыл? Это я оплачивала счета и оправдывалась, кстати, в своей невиновности перед друзьями и родственниками, половина из которых - твои. Если кто и виноват, Джо, в том, что твой брак распался, то держу пари, это - ты.
- Так уж и я! Ты оставила мне огромный счет за телефон, - он был не в силах поверить в ее - ее - равнодушие и говорил невпопад.
- Благодари Бога, что только это, - возразила она. - Ведь этого мало, чтобы разрушить брак, ради которого ты пожертвовал мной и всем остальным, не правда ли?
Но спор был окончен. Подошел Грег и демонстративно положил руку ей на талию. Джо отступил назад.
- Спокойной ночи, Джо, - мягко сказала она, решительно закрывая дверь. Повернулась и прислонилась к деревянной обшивке, глядя на Грега с бьющимся сердцем. Не знала, это оттого ли, что возбуждена, или нервничает, или…
Когда шаги Джо затихли и завелся мотор, она выдохнула. К своему удивлению, обнаружила, что дрожит, и стиснула перед собой руки.
- Так это тот парень, что причинил тебе столько горя?
- Что? Да… - Она тупо смотрела на Грега, не отрицая очевидного.
- Он молод и глуп.
- А разве ты не молодой? - Она слегка улыбнулась.
- Не такой молодой и не настолько глупый.
- А насколько глупый? - спросила она. Не раздумывая, положила руки ему на грудь, ощущая сквозь рубашку тепло его кожи. Он был настоящим, надежным и не способным сделать с ней то, что сделал Джо. С самого начала Грег был честен, в отличие от Джо, который всегда был трусливым. - Каждый в своей жизни бывает глупым. Все кому-то делают больно, Грег. Неразумно полагать по-другому.
- А кому ты причинила боль?
- Парню в средней школе, который, как щенок, ходил за мной. Мне он не нравился, и я не обращала на него внимания. Когда он пригласил меня на бал, я отшила его.
- Специально?
- Нет, я была слишком молода, чтобы управлять чувствами. Иногда я думаю, что то, что случилось со мной и с Джо, было расплатой за того парня.
- Ты веришь в старую истину "Что посеешь, то и пожнешь"?
- Да.
- Ну, а я нет, - решительно заявил он. - Люди часто обижают друг друга. Мы живые люди, и нам свойственно ошибаться, когда мы учимся. К сожалению, многие получают урок жизни и снова повторяют ошибки, и снова и снова совершают по отношению друг к другу мелкие, а кое-кто и крупные гадости.
Она неуверенно рассмеялась.
- Для меня ты слишком сложно философствуешь.
- Послушай, - возразил Грег, слегка сжимая ей руки, пристально глядя на нее. - Парень, который только что ушел, - подонок. Он что-то потерял, а теперь хочет вернуть. Он ничему не научился, кроме как искать виноватых. Ты хочешь снова попробовать и сделать больно себе, вместо того чтобы покончить с ним раз и навсегда?
- Я больше не хочу его видеть, - заявила она сдавленным голосом.
- Ты еще любишь его? - настойчиво спросил Грег.
- Нет. - Это была правда. Она подняла подбородок. - Нет.
- Твоя гордость уязвлена?
- Была, - призналась она. - Но, думаю, его извинение явилось лучшим в мире лекарством.
- Молодец, что нашла в себе силы не впускать его в дом. Я хотел отмолотить его. Разве ты не знаешь, что большие и сильные мужчины любят защищать своих женщин?
Мэри засмеялась: отчаянный!
- Джо не стал бы драться из-за меня. Он даже не хочет меня.
- Ах, конечно же, хочет, Мэри, совсем наоборот. - У Грега был мрачный и немного рассерженный вид. - Если бы он не хотел тебя, то не постучался бы в твою дверь сегодня вечером. Конечно, он рисковал, но такой риск стоит испытать.
Мэри встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.
- Я благодарна, что ты был здесь.
- Почему? Потому что, если бы меня не было, ты бы впустила его и потом бы жалела?
- Нет, глупый. Потому что теперь он знает, что я не одна и не горюю о нем.
- Спасибо, - сухо поблагодарил он. - Приятно узнать, что я полезная замена.
- Ты не замена, Грег, - начала она, но горло стиснуло, и она почувствовала, что сейчас расплачется. - Конечно, я действительно воспользовалась твоим присутствием, и это нечестно по отношению к тебе. Извини.
- Проклятие, - пробормотал он, заключая ее в объятия и качая как ребенка.
Мэри была и взволнована, и обескуражена и случившимся, и реакцией Грега, но в то же время чувствовала к нему нежность.
Почему же она так горько плачет? Она была уверена, что больше не любит Джо. Теперь это чужой человек. И все-таки его извинение было успокаивающим бальзамом для ее души и оправдывало всю ту злость, которую она испытывала после их разрыва. Она была уверена, что разлюбила Джо из-за своего чувства к Грегу. Так выходит, она полюбила Грега? Но именно этого она и не хотела делать. Ее рыдания стали громче.
- Все в порядке, любимая, - успокаивал Грег. - Этого подонка больше нет в твоей жизни. Он не вернется, гарантирую. Тебе не придется снова волноваться из-за него. Понимаешь?