- Попугаев, - объяснил Пип, возвратившись на террасу, едва услышав голоса. - В Австралии у птиц самая прекрасная в мире жизнь, и здесь они лучше всего размножаются. Это моя работа за семестр. Идею мне подали rosellas в саду. Мне было ужасно интересно наблюдать за ними, но надо быть очень осторожным, иначе они молниеносно удирают. Вот видишь, это отец…
- Он всегда есть, - саркастически вставил Рикки.
Пип проигнорировал его замечание.
- Отец всегда остается на ветке, мать - она гораздо симпатичнее - разыскивает на земле зерна и все, что может раздобыть для птенцов, У них красивые перья, когда их освещает солнце, они переливаются, как радуга!
- Вставь еще немного о galahs , - мягко произнес Рикки, постепенно заинтересовываясь работой Пипа. - На ярко-розовых какаду во владениях дедушки Форестера стоит посмотреть. Они летают там сотнями! Для тех мест это обычное зрелище, но я никогда не могу смотреть на это спокойно. Представляешь, ярко-розовое и серебристое кружение на фоне кобальтового неба. По всему течению рек собираются маленькие попугайчики мульга. Закрой глаза, Пип, и вообрази себе прекрасную реку, вьющуюся между странными, розово-красными утесами. Все пребывает в мире и тишине… и вдруг, неожиданно, проносится птичья стая, приземляясь со скоростью молнии в мульге. Небольшие попугаи лори путешествуют из одного региона с цветущими деревьями в другой. Они гнездятся в низкорослых кустарниках, в песчаных долинах, а в середине лета, когда с лесных гигантов начинает стекать мед, пронзительно кричат в высоком небе над вершиной Кэррис…
- Подожди, я не успеваю за тобой!.. проносится птичья стая…
Пип и не думал закрывать глаза, а неистово строчил.
- Это твое сочинение, - заметил Рикки осуждающе.
- Ну вот, я рад, что ты появился, - ответил Пип. - Мне теперь остался только один параграф о вымирании… перемене?
Он вопросительно посмотрел на сестру. Кэрин улыбнулась и произнесла по буквам:
- О вымирании окружающей среды.
Лицо Рикки исказилось страданием.
- Не говорите мне о вымирании, тем более, окружающей среды.
Он сидел и неуловимыми движениями карандаша набрасывал на бумаге несущихся, ныряющих, гнездящихся птиц.
- Э, да ты способный! - восхищенно произнес Пип.
- Я способный! - согласился Рикки.
- А ты не считаешь?..
- Что такое?
Рикки бросил на него пронзительный взгляд.
- Ты не думаешь, что мог бы оформить мою работу изображениями птичьего мира? Вот как здесь! - Пип ничуть не растерялся. - Я бы всем говорил, что рисовал не я, а ты!
- В этом вряд ли будет необходимость, - холодно заметил Рикки. - Мои рисунки очень отличаются от всех остальных!
- Я тоже умею рисовать! - сообщил Пип огорченно.
- Ну, давай! - Рикки вручил ему карандаш. - Посмотрим!
Пип склонил голову, сосредоточившись, высунул язык и начал работать, да так быстро, что Рикки удивился.
- Похвальное усердие. Вот что, дай-ка я покажу тебе, как рисовать клюв, - твой весь горит ярким пламенем! Как, ты думаешь, попугай продирается сквозь густые заросли? С помощью клюва, разумеется. Обрати внимание, клюв очень важен! - Пип придвинулся поближе. - Ну, ну, только не забирайся на меня, - предупредил Рикки. - Я не выношу, когда кто-то дышит мне в затылок! Это действует мне на нервы. Сядь, ну вот, хороший мальчик!
Кэрин не вмешивалась и предоставила обоим удовольствие заняться интересным делом. По своему темпераменту Рикки не удавалось спокойно и сдержанно передавать знания, но Пип в свои десять лет уже хорошо чувствовал, что такое артистический темперамент, его привлекательные и отталкивающие стороны. Его шелковистая темная головка держалась на почтительном расстоянии от головы своего ментора. Неожиданно подняв глаза и встретив взгляд сестры, Пип энергично подмигнул ей. Кэрин улыбнулась: под каким бы впечатлением ни находился Пип, в нем не было ни капли благоговения! Кэрин почувствовала, что гордится им.
- Кстати, Пип, - с улыбкой сказала она, - мы собираемся сегодня на прогулку на машине. Будь хорошим мальчиком!
Рикки сердито взглянул на нее и проворчал:
- Ты уже удираешь?
Она помахала им рукой.
- Пока!
С наступлением каникул в студии Рикки появился еще один частый посетитель - Пип. Рикки, с необычным для себя великодушием и под значительным давлением со стороны Кэрин, согласился позволить Пипу спокойно сидеть за чертежной доской и заниматься тем, чем он хочет, пока Кэрин позировала Рикки. В этих случаях в студии воцарялась редкая тишина. Для Кэрин это было идеальным решением проблемы, потому что тогда ее маленький, энергичный братик находился у нее под носом. Портрет, мало-помалу, продвигался, подходя к своему завершению. Одной только Кэрин было дозволено взглянуть на него. Ее мнением не поинтересовались, а она подумала про себя, что не может быть такой красивой! Бесчисленное количество раз она смотрела на свое лицо, и все же Рикки увидел ее совершенно другой. Ее глаза, конечно, не были такими удивительными, изгиб бровей таким экзотическим, сочетающимся с великолепной линией рта. Освещенное полотно излучало ясный свет, и Кэрин поняла, что Рикки - многообещающий художник. Он, без всяких затруднений, выбрал ей для позирования платье из шифона цвета осенних листьев. Казалось, до него, нарисованного на портрете, можно дотянуться и потрогать мягкую, легкую ткань.
На портрете она сидела в позолоченном кресле, в три четверти роста, в великолепно динамичной позе.
Обе ее руки застыли, как бы в моментально остановленном жесте, голова на длинной шее возвышалась над кремовыми очертаниями ее плеч. Это была трудная поза, приостановленного движения, но Рикки хотел изобразить ее такой, и ему это удалось!
Для него не имело значения, насколько это все утомляло Кэрин, а та, в свою очередь, считала для себя честью позировать восходящему светилу живописи и испытывала соответствующие чувства. Рикки же не находил в своем произведении ничего из ряда вон выходящего!
Теперь, когда у нее прибавилось работы, Кэрин обнаружила, что у нее очень мало свободного времени. Работа с дядей Марком занимала все ее время, и она, все более и более, проникалась очарованием этого человека, его преданностью семье и работе над сагой о священном растении - виноградной лозе, обладающей большей историей, чем история человечества. В своем стремлении приобрести хотя бы часть знаний дяди Марка, она часто засыпала над историей вакханалий в Греции, эффектном шествии виноградной лозы по Европе и ее финальном победном слове в ее собственной стране. Довольный и изумленный ее энтузиазмом, Марк Эмбер подарил ей прекрасную голубую амфору из Неаполя, украшенную амурами, резвящимися в винограднике. Кэрин она понравилась, но, зная ее ценность, она просто не представляла, куда поставить амфору, чтобы не разбить невзначай. Наконец, она придумала: купила маленький золоченый кронштейн и повесила амфору над своей кроватью. Теперь часто, лежа в постели, она любовалась ею и не беспокоилась, что она может разбиться!
Глава девятая
Дни текли, как песок, неумолимо приближалось Рождество, принося с собой то, чем везде и всех завораживает Рождество. В это время года Гай был занят до предела и часто останавливался на ночь в своей городской квартире. Открытки, посылки и подарки шли потоком от друзей и деловых партнеров со всего мира. Даже дядя Марк был вынужден приостановить свою работу до тех пор, пока новый год не вступит в свои права.
Селия и Лайана порхали в город и обратно. Их присутствие было необходимо на бесконечных торжественных приемах и балах, и они бывали почти всюду. Мать, прекрасная, как ангел Боттичелли, и дочь, более равнодушная к этой суете, - обе держали посыльных, доставляющих огромные коробки, которые прибывали из всех стран. Рождество было уже на носу, но только Кэрин и Пип помогали тете Патриции украшать елку. Тетя Патриция также получила множество приглашений, но всегда находила предлог отказаться. Она разительно отличалась от своей шикарной, фривольной золовки.
Елка доходила до потолка гостиной, сверкающая и великолепная, увешанная хрупкими цветными игрушками, звенящими при малейшем движении воздуха. Украшая ее, они все пели рождественские гимны и забавные старинные песенки. Временами Кэрин подбегала к роялю и брала несколько сильных аккордов. Звучали смех и шутки, но когда утомленный Пип уселся рядом с тетей Патрицией на диване и удобно устроил свою темную головку на ее плече, та разразилась слезами.
Кэрин и Пип, оцепенев от страха, уставились на нее, но тетя Патриция улыбнулась и смахнула слезы со словами:
- Это всегда случается со мной в Рождество. Не обращайте на меня внимания!
Прошло мгновение, и снова воцарилось веселье. Рикки появился в гостиной только однажды. Размахивая веточкой омелы, он с хитрым видом заявил:
- Кто-то должен попасть в мою ловушку!
В то время как настроение всех домашних заметно повышалось, с Кэрин происходила интересная вещь. Она обнаружила, что становится унылой, подавленной и чувствует себя несчастной, вероятно потому, что это было первое Рождество без матери, ее странной, непонятной матери, которая умерла. Хотя Кэрин никогда не была очень близка к ней, но ей не хватало ее, и печаль о том, как все могло бы быть, стрелой пронзила ее сердце.
Ее депрессия возрастала медленно, но верно, пока однажды ей не пришлось закрыться в своей комнате и выплакаться.
"Рождество вовсе не счастливое время, - говорила она себе, пытаясь побороть этот приступ. - Рождество печально. Очень печально". Она зарылась лицом в подушку, желая, чтобы эти праздники скорее кончились.
Стук в дверь испугал ее. Неохотно вытерев слезы, она придала лицу деланно веселое выражение. Скорее всего, на нее так подействовала тетя Триш и ее слезы! Кэрин пригладила рукой волосы, расправила юбку и крепко прикусила губу, так что та окрасилась в цвет дикой вишни. В дверях стоял Гай, и желто-коричневый цвет его рубашки великолепно переходил к рыжевато-коричневому оттенку костюма. Кэрин, подчинившись безрассудному импульсу, подняла на него глаза.
Слегка улыбнувшись, он поцеловал ее в шею, наклонив свою темную голову.
- Ты плакала, дорогая? - Его прекрасный голос и неосторожная ласка тронули ее сердце. Они стояли близко друг к другу, и Кэрин, одарив его удивленно-любопытным взглядом, угадала в этих черных глазах любовь к ней.
Гай нарушил странное молчание:
- Почему ты плакала, моя маленькая сиротка?
Его проницательность не удивила Кэрин. Она привыкла к этому.
- Мне было грустно, полагаю. - Она улыбнулась, и ее настроение поднялось. - Я так рада, что вы снова дома, Гай!
- Ты что?
Его бровь сардонически взметнулась.
- Не надо, Гай, - ласково произнесла Кэрин. - Я отказываюсь скрещивать с вами мечи. Я слишком прониклась рождественским духом!
Он улыбнулся примирительному тону, а она почувствовала знакомое ей возбуждение. Ей теперь пришлось признать фатальным тот факт, что Гай обладает властью возбуждать и волновать ее. Его присутствие сконцентрировало и усилило ее глубочайшие и, в высшей степени, противоречивые чувства к нему. Дикая алогичность любви! Ее жизнь просто больше не принадлежала ей, она была безнадежно переплетена с жизнью Гая. Он стоял, странно молчаливый и настойчивый, не отрывая от нее глаз. Под его немигающим, оценивающим взглядом, ее мысли становились беспорядочными, сила эмоций придавала глазам глубину и яркость, а красоте - пикантность.
- Грусть тебе идет, - пробормотал Гай, продолжая смотреть на ее лицо и плечи.
За его словами стояло что-то такое, чего он не хотел или не мог сказать. Его истинные мысли, казалось, были скрыты от нее за насмешливой двусмысленностью слов.
Что-то толкнуло Кэрин на откровенность.
- Вы самый сложный человек из тех, кого я знаю!
- Правда?
Кэрин сразу же поняла, что здесь что-то не то. Она поняла это по бешеному биению своего сердца. Но более всего, она поняла это по лицу Гая.
- Гай! Прошу вас, Гай!
Тот, если и слышал ее слова, не обратил на них никакого внимания. Он прижал Кэрин к своему крепкому, сильному телу и стал страстно целовать ее. Он больше не шутил, он был совершенно серьезен.
- Прошу вас, перестаньте, - шептала она в его губы, но он не слышал ее.
Вдруг все силы покинули ее, и Кэрин перестала сопротивляться. Напротив, она судорожно открыла рот и прильнула к его губам… Ее долгий трепетный вздох таял в ночном воздухе.
- Гай!.. Гай!.. Гай!..
Селия, направлявшаяся в свои комнаты, услышала этот странный стон, но видеть ничего не могла. Сначала ее лицо выразило недоумение, а затем оно застыло в ужасной, злобной маске.
Она прислонилась к стене, схватившись рукой за бок. Первое мгновение шока прошло, и она почти успокоилась. Итак, это случилось! Невыразимое… неизбежное… Судьба настигает всех, всегда… даже ее! Но Гай принадлежит ей и только ей, и ей-Богу, она будет бороться за него! Она незаметно проскользнула в комнаты.
Кэрин, каким-то внутренним чутьем, уловила приближение несчастья. Она с тихой ожесточенностью вырвалась из объятий Гая, боясь теперь нестерпимого возбуждения - вплоть до потери собственного "я", - которое он вызывал в ней.
- Я говорила, что вы опасны, Гай, и вы действительно опасны! Вы ослепительно жестки, как груда бриллиантов!
Она наносила ему удары, борясь за самосохранение, ища любое, даже самое нечестное оружие.
Лицо его ожесточилось. Во взгляде ясно читался нарастающий гнев.
- Ты сейчас вцепишься в меня, да, Кэрин?
Она отступила от него на шаг.
- Да, вцеплюсь! И вы знаете почему.
Он схватил ее за локти и, приподняв, затряс, как тряпичную куклу.
- Я знаю почему, но ты ничего не знаешь, сумасшедший котенок. Не понимаю, почему я волнуюсь из-за тебя!
Его гнев только подлил масла в огонь.
- О, вы надменный… высокомерный… дьявол!
Ее жгучие слова возникали из хорошо забытого прошлого эхом унижения, необыкновенного ожесточения ее матери.
Гай, без единого слова, повернулся на каблуках и ушел, оставив Кэрин, лицо которой было словно вырезано из тикового дерева.
Кэрин смотрела ему в след, борясь с желанием побежать за ним, броситься в его объятия, умолять простить… попытаться понять ее… Но ее удерживали гордость и неуверенность. Она прижала руку к своим пульсирующим губам и слезы вновь полились у нее из глаз.
Она вернулась в комнату, захлопнув дверь, и разразилась рыданиями.
Селия, в своих апартаментах, не снизошла до такого излишества, как рыдания. Она уже давно была не в том возрасте, когда рискуют, страдая от последствий. Она сидела у окна, как изящная фарфоровая статуэтка, и замышляла… месть!
Никакого рождественского настроения после этого уже не было, потому что за внешней доброжелательностью и весельем, чувствовалось внутреннее напряжение. За исключением Пипа, наслаждавшегося несчетным количеством подарков, все в доме начинали ощущать это напряжение.
Селия тонкими намеками делала так, чтобы Кэрин чувствовала себя посторонней, не имеющей никаких законных прав на эту семью, более того, она намекала, что ей не место среди них. Ева, в конце концов, была всего лишь кузиной, и поэтому Кэрин им практически никто!
Кэрин делала вид, что не замечает такого отношения к себе. В Бэлль-Эмбер всегда бывало много гостей, родственников, старых друзей, политических деятелей и разных знаменитостей, так что она легко избегала контактов с той, которая, несомненно, была ее смертельным врагом.
Селии, с ее неестественно блестящими глазами, всегда удавалось проследить, где находится Кэрин, и она, с некоторым облегчением, замечала, что девушка держится ближе к Рикки, а вместе с Лайаной и Колином у них сложилась хорошая компания.
Гай явно избегал девушку, и, на какое-то мгновение, Селии показалось, что она ошиблась, но ее острое чутье опытной женщины не позволило ей согласиться с этим.
Словно повинуясь какой-то странной необходимости, Селия не спускала глаз с Кэрин. Глубоко скрытая сторона ее порочной натуры проявилась под давлением обстоятельств.
Канун Нового года, естественно, предполагал обилие развлечений. Кэрин направилась в комнату Лайаны незадолго до семи часов. Если бы суметь уговорить Лайану, снова надеть парик! Она была уверена, что многочисленные гости отзовутся об этом только в самых благоприятных выражениях. Селия, разумеется, придет в ярость, но Кэрин это по-настоящему не пугало. Или пугало? По ее спине пробежала легкая дрожь, и она очень громко постучала в дверь Лайаны в ожидании веселого "Входи!"
Лайана стояла посредине комнаты, втирая в локти крем. Ее неглиже было просто сном в летнюю ночь!
- Привет, Каро. Какие новости?
- Это и я хочу спросить!
Кэрин опустилась в обитое шелком двойное кресло.
- У меня? - удивленно произнесла Лайана, приступая к расчесыванию своих завитых волос.
- Ты действительно хочешь, чтобы я подобрала тебе платье?
- Иди сюда! - Лайана загадочно улыбнулась. Кэрин тотчас же встала, подошла к встроенному шкафу и начала рыться в левой части его, где висели, богато украшенные, вечерние платья.
Лайана следила за ней, чопорно выпрямившись в ожидании. Кэрин поняла, что это работа не из легких. В сбивающем с толку множестве нарядов, она не находила ни одного, который бы ей понравился. Эти платья подошли бы кому угодно, но только не Лайане. И тут, наконец, в самом углу она увидела его - платье было очень скромным, но даже на вешалке безошибочно угадывалось, что оно скроено рукой великолепного мастера. Кэрин провела ладонью по прекрасной плотной коралловой вышивке. Она протянула платье Лайане, которая взяла его, удивленно фыркнув.
- Это купила тетя Триш! Вы с Рикки, кажется, во всем согласны друг с другом.
- Оно очень красиво, Ли! - В топазовых глазах Кэрин читалась решительная убежденность. - Надень его и дай мне посмотреть!
Лайана подчинилась вполне бодро, даже весело. На ней платье смотрелось еще лучше. Кэрин вздохнула от удовольствия и с облегчением.
- У тебя прелестная фигурка, Ли. Ты только должна помнить о том, что плечи надо отвести назад, немного практики - и тебе даже не придется об этом вспоминать.
- Да, мэм! - Лайана рассмеялась и отдала честь. - Ты говоришь, как старая леди!
Кэрин улыбнулась, не отрицая. Она слышала свой собственный голос.
- Надеюсь, я доживу до того времени, когда стану старой леди. Не вижу в этом ничего плохого. Гай сказал, что я могла бы любого сразить взглядом или несколькими словами… - Она медленно, осторожно добавила: - А теперь, как насчет…
Лайана предостерегающе подняла палец.
- Молчи об этом, девочка!
- Но ты бы произвела сенсацию!
- Достаточно - значит достаточно! Это мой девиз! - не уступала Лайана.
- Надеюсь, ты это помнишь, - загадочно произнесла Кэрин. - Ну, ладно, увидимся позже, мисс Эмбер!