- Удалось, и это самое главное.
- А Эрик уже в курсе?
- Я позвонила ему, прежде чем выехать в Кейптаун.
- Босс будет на седьмом небе от счастья. Но… - Сейчас Шелли наверняка думала не о боссе. - Когда ты снова с ним увидишься?
- С кем, с Эриком? - переспросила Кейт.
- Ведь ты знаешь, о ком я говорю!
- А-а… Завтра. За званым обедом.
- О!..
- На который пригласила нас владелица фермы. И, похоже, - сказала Кейт, кивнув на фотографию Сандры в газете, - Маклеод явится туда не один. Не знаю, выдержу ли я такую конкуренцию?
Конечно, ей не выдержать. Ведь это очевидно, подумала Кейт.
- Ну и ну! - вздохнула Шелли, но потом приободрилась. - Ничего, подружка. Из этого тоже может кое-что получиться.
- Кроме того, во вторник он улетает за границу, - добавила Кейт. - То есть послезавтра.
- Значит, тебе нельзя терять время, надо брать быка за рога.
- А ты бы смогла, окажись на моем месте?
- Откуда такая неуверенность? Ведь вы уже целовались!
- Думаю, даже брачные узы не удержат Алана от поцелуев с другими женщинами. Он слишком…
- …Слишком что? - Шелли подняла вверх брови.
- Слишком неотразим. - Кейт бессильно опустилась в кресло напротив Шелли. - Не знаю, что со мной творится, - тихо сказала она и с мольбой взглянула на подругу. - Помоги мне! У меня неприятности. Я… В общем, я по уши влюбилась. - Ей нужно было непременно поделиться этим с кем-нибудь, иначе она просто сошла бы с ума. - Знаю, что ты ответишь. Что я свихнулась. И что у меня нет ни малейшего шанса очаровать этого человека. Кроме того, он совсем не такой чувствительный, как, например, твой Линдсей. Он вообще так далек от меня. Да еще и обручен с другой.
- Все это пока лишь догадки, - заметила Шелли, пытаясь успокоить ее. - Мы не знаем, какими обязательствами он связан с этой Сандрой Селдон.
- Но они же покупают себе усадьбу!
- Это так, не спорю.
- У тебя есть какие-нибудь идеи?
- Я думаю! - Шелли покачала головой и попробовала пошутить: - Почему нас не учат в колледже тому, как избегать знакомств с заурядными бухгалтерами и заманивать в ловушку миллионеров?
- Завтра я увижу Маклеода в обществе другой женщины. Неужели ты всерьез считаешь, что я смогу увлечь его?
- Раз он целовался с тобой, значит, не так сильно привязан к Сандре Селдон, - предположила Шелли, но в голосе ее не было уверенности.
- Привязан достаточно, чтобы покупать ей и себе огромное поместье, - возразила Кейт. - А еще не забывай, что я тоже не так уж свободна. На мне Тони, и я несу за него ответственность.
- Но ты же влюблена?
На этот вопрос мог быть лишь один ответ. Кейт кивнула.
- О Господи! - всплеснула руками Шелли. - Подружка, ты попала в еще большую передрягу, чем я! - Она посмотрела на свое кольцо с бриллиантом, потом неожиданно сняла его с пальца и положила на кофейный столик. - Вот. Теперь мы с тобой на равных. Как две сестры. Если ты несчастна, то и я тоже. Линдсей - самый скучный и невыносимый человек на свете, и я не надену это кольцо, пока он не совершит что-нибудь сногсшибательное!
- Например? - удивилась Кейт.
- Например, поцелует меня так, чтобы я разом обо всем на свете забыла, как он умел это делать раньше, - мечтательно проговорила Шелли. - Или когда перестанет аккуратно зашнуровывать свои ботинки, как учила его мамочка, или надевать коричневую обувь под коричневые брюки. Он такой правильный, у него все рассчитано и расписано в этой жизни. И он слишком предсказуем. Таким я его просто терпеть не могу! - помолчав немного, она добавила: - Мы с тобой в отчаянном положении. - И, поднявшись с кресла, швырнула ключи от своей машины на диван. - Пойду пройдусь до супермаркета. Причем пешком, поскольку то, что я собираюсь купить, едва ли позволит мне сегодня самостоятельно сесть за руль.
- Ты собралась выпить? - спросила Кейт.
- Вот именно, - ответила Шелли. - Это должно навести порядок в голове и заодно уравнять всех мужчин, пусть все будут на одно лицо!
Кейт приоткрыла один глаз, а потом снова закрыла его. Это какая-то ошибка, сквозь сон подумала она.
- Тетя Кейт? - Ей слышался голос Тони. Мальчик склонился над ней и пальцем приподнял ее веко. - Ты спишь?
- Д-д-да… - промычала она, и Тони хихикнул.
- Ты не спишь, не обманывай, - сказал он. - В холодильнике я нашел несколько булочек и йогурт и съел на завтрак. Так что не беспокойся.
О Господи! Кейт приоткрыла глаза, посмотрела на часы и едва не вскрикнула. Ей ведь нужно на работу, а Тони уже давно должен был быть в школе. Какая безответственность!
Надо сказать, что так сильно она опаздывала в первый раз. Может быть, не стоило клеймить себя, с каждым может случиться подобное… Простонав, она посмотрела на племянника.
- Тони, дорогой, что ты скажешь, если я объявлю сегодняшний день выходным?
Мальчик подумал немного, и его улыбка сделалась еще шире. Как хорошо он стал улыбаться! Эти перемены произошли с ним буквально за последние два дня.
- Отлично!
- А ты, наверное, давно проснулся?
- Меня разбудил мистер Маклеод.
- Кто-кто?!
- Позвонили в дверь, и я открыл, - объяснил Тони. - Мистер Маклеод здесь, и он принес мне домик для ящериц. В разобранном виде. И мы стали собирать его в гостиной. - Тони улыбнулся. - Шелли убежала в мою комнату, как только узнала, что пришел мистер Маклеод. Она с головой закуталась в одеяло. Как ты думаешь, он еще будет учить меня плавать?
- Сомневаюсь, - протянула Кейт, чувствуя, что соблазн присоединиться к Шелли и поспать еще часок-другой слишком велик. - Постой… Так мистер Маклеод еще здесь?
- Конечно. В гостиной мы вместе читали инструкцию по сборке домика. Да, мистер Маклеод попросил разбудить тебя. - И Тони посмотрел на свою растрепанную молодую тетушку. - Он сказал, что такой глубокий сон обычно бывает с похмелья.
Это было последней каплей.
- Так он еще здесь? - снова спросила Кейт и, получив утвердительный кивок в ответ, велела: - Скажи ему, чтобы убирался прочь!
- Скажи сама, - послышался глубокий хриплый голос, от которого она едва не подпрыгнула. В дверном проеме показался улыбающийся Маклеод. - Но почему я должен убраться, не могу взять в толк.
- Что ты здесь делаешь?
- Разве так встречают гостей? Особенно тех, которые приходят с подарками?
- Что еще за подарки? - Кейт с недоумением сверкнула глазами.
- Я же говорил тебе, - вмешался Тони. - А еще он принес большой искусственный пруд, но не волнуйся, полностью заливать его водой мы не станем. Там будет еще маленький водопад, горки и камни, чтобы ящерицы могли отдыхать. Только мы никак не можем пока соединить пару деталей. Линдсей говорит, что инструкция по сборке составлена так, как будто мы строим небоскреб!
- Линдсей?
А что, черт возьми, здесь делает жених Шелли?!
- Привет! - Из-за плеча Алана выглянул улыбающийся Линдсей.
- И ты тоже здесь… Шелли в курсе?
- Да, но заперлась в спальне, - виновато объяснил он. - Рассердилась, что я не захотел надеть белые туфли. Ты только вообрази! Когда я с ней завел разговор о будущей свадьбе, - о том, что мои сестры могли бы выступить в качестве подружек невесты, о том, что пора подыскать и снять какой-нибудь приличный дом в пригороде, - она перебила меня и заговорила о тайном бегстве. Мол, что я должен украсть ее и Бог знает куда увезти. Ничего не понимаю! Потом она ушла, и я пытался ее отыскать все выходные. Тони сказал, что Шелли здесь, но она не захотела со мной разговаривать… Скажи, а почему ее обручальное кольцо лежит на столике?!
- Не знаю, - устало проговорила Кейт, подтянув одеяло выше, к подбородку. Ее халат лежал на стуле слишком далеко от кровати. - Вот что, уходите-ка отсюда. Оба. - Маклеод по-прежнему улыбался, не двигаясь с места, и ей пришлось добавить: - Особенно это касается тебя!
- Не хочет она нас видеть, дружище! - Рука Алана опустилась на плечо Тони, к тому же так привычно, что у Кейт внутри что-то дрогнуло. - А куда нам поставить домик, когда мы его соберем?
- Мне он здесь не нужен! - почти крикнула она в ответ.
- Тетя Кейт! - Глаза Тони расширились.
- Кейт хочет сказать, что в ванной пруд с ящерицами держать нельзя. Ведь кто-нибудь может наступить на них. - Глаза Алана по-прежнему светились озорным блеском. - Как же ты не подумал об этом, Тони?
Когда же он все-таки прекратит издеваться над ней? Кейт заскрежетала зубами. Ей не хотелось снова попадаться на удочку этому симпатичному мерзавцу.
- Уходите, не то я сейчас закричу.
Алан Маклеод все-таки уступил. Взяв Тони за руку, он повел его к выходу из комнаты. И кивнул Линдсею, чтобы тот следовал за ними?
- Мы будем ждать тебя в гостиной. Так что поднимайся с постели и выходи к нам, - напоследок сказал он Кейт, все еще улыбаясь. - И тебе, Тони, тоже придется удалиться вместе с нами, иначе у твоей тети случится припадок, а этого мы желаем меньше всего на свете, не так ли? Пойдем, пусть она отдышится.
- Шелли?
Ответа не было.
- Шелли! - завернувшись в одеяло, Кейт еще раз настойчиво позвала подругу, но снова безуспешно.
Обе спальни от гостиной отделял лишь коридор, так что все это наверняка не могли не слышать мужчины. Кейт, придерживая одеяло у горла, подошла к спальне Шелли, подергала за дверную ручку. Дверь оказалась запертой.
- Выходи! Не могу же я одна сладить с ними!
Никакого ответа не последовало. Наверняка Шелли крепко спала. Но Кейт умела отпирать замок с помощью пилочки для ногтей. И не замедлила воспользоваться этим, принеся импровизированную отмычку из своей комнаты.
Спальня оказалась пуста. Окно было раскрыто настежь, и ветер весело трепал шторы. У Кейт екнуло сердце. Бросившись к окну, она с тревогой выглянула и успела заметить подругу, которая с туфлями под мышкой что есть сил бежала по тротуару прочь от ее дома. На ней была мини-юбка, а блузку она застегивала прямо на ходу.
- Что ты наделала! - успела только крикнуть Кейт ей вслед, но Шелли, с быстротой молнии юркнув в подъехавшее такси, лишь напоследок махнула рукой.
Итак, подруга сбежала от нее через окно, воспользовавшись тем, что квартира находилась на первом этаже.
- О, Шелли, как ты могла так поступить!..
Теперь придется принимать удар на себя. Ничего другого не оставалось. И Кейт бросила сердитый взгляд в сторону гостиной, откуда доносился разговор, часто прерываемый смехом.
Для нее было гораздо легче сосредоточиться на проблеме Шелли и Линдсея, чем постоянно думать об Алане. Последний увлеченно обсуждал с Тони план строительства игрушечного дома. А Линдсей стоял у кофейного столика, то и дело поглядывая на обручальное кольцо, будто оно означало для него конец всех надежд.
- Дьявольщина! - Он поднял кольцо, а потом посмотрел в сторону коридора. - Шелли еще там?
- Нет, она ушла. - Кейт покачала головой.
Линдсей вздохнул, пожав плечами. В строгом костюме-тройке он действительно производил впечатление дотошного писаки-буквоеда, но на лице этого человека была искренняя печаль.
- Может быть, тебе стоит пойти и отыскать ее? - предложила Кейт.
- Боюсь, она не пустит меня к себе, - ответил, вздохнув, Линдсей.
Кейт слегка задумалась и кивнула, но в голове у нее родилась новая мысль.
- Знаешь, возможно, все не так уж и плохо, - сказала она и кивнула в сторону оставленной Шелли связки ключей. - Это ее ключи, понимаешь?
- Ключи?
- Вот именно. От машины и заодно от квартиры. - Кейт улыбнулась. - Так что сейчас проблемы скорее у нее, чем у тебя. Сумочка Шелли тоже здесь, а сама она уехала на такси. Смекай: у нее ни денег, чтобы расплатиться с таксистом, ни ключей, без которых она не сможет попасть в квартиру. Словом, наступает решительный момент, не упусти его!
Расчетливый бухгалтерский ум Линдсея быстро все взвесил и прикинул. А Маклеод тем временем, отложив инструкцию по сборке домика, с интересом наблюдал за происходящим. И ждал…
- Не понимаю, - наконец проговорил Линдсей.
- Ты не понимаешь, как можно стать героем? - улыбнулась Кейт.
Линдсей молчал. Наконец он взял со столика обручальное кольцо, пожал плечами и посмотрел на Алана.
- Давай, парень, - поддержал его тот. - Представляешь, она там одна, без денег и без ключей. Ты сейчас можешь стать для нее настоящим спасителем!
- Если хочешь, то вот тебе мой совет, - добавила Кейт. - Откажись от всяких подружек невесты и от строгой церемонии, купи какие-нибудь невероятные, сногсшибательные туфли, не обязательно в тон костюму, а заодно больше цветов… И помни, что последнее - едва ли не самое важное!
- Ты считаешь, обязательно нужно много цветов? - задумчиво переспросил Линдсей.
Кейт даже расстроилась оттого, что он оказался таким тугодумом.
- Тебе нужно пригнать целый грузовик, наполненный розами.
- Но куда так много?
- Линдсей! - вздохнула Кейт. - Поспеши. Шелли ведь оставила здесь свою куртку, ей холодно. Она будет сидеть на лестничной площадке и чувствовать себя одинокой и всеми брошенной. Ей сейчас как раз и нужен ее замечательный жених, который готов усыпать цветами каждую ступеньку к ее квартире…
- По-моему мнению, это как-то уж чересчур… - осторожно отозвался Линдсей, и Кейт едва не выругалась.
- Тогда давай, - сердито выкрикнула она, - продолжай оставаться таким же занудой. И увидишь, чем все кончится!
- Ты действительно считаешь, что это сработает?
- Уверена!
- Что ж, тогда я готов… - Он обреченно вздохнул.
- Отлично! - подвела итог Кейт. - И вот что. Постарайся заставить ее понять, что это целиком твоя идея. Никто из сидящих здесь никогда не выдаст тебя!
- Гм… Хорошо.
Кейт улыбнулась и бодро скомандовала:
- Вперед. Отправляйся, парень! Шелли ждет своего спасителя!
Алан Маклеод резко поднялся и весело посмотрел на Линдсея и на Тони.
- Насколько я понимаю, мальчик сейчас должен быть на занятиях, не так ли? Линдсей, что если по пути ты подбросишь Тони до школы?
- Но…
- Не препирайся, - мягко напутствовал он. - Кейт ведь объяснила тебе, как поступить. И ты обязан пойти ей навстречу.
- Да, конечно, - вздохнул Линдсей и сдался. - Поехали, Тони.
- Вот и отлично! - Лицо Маклеода засияло от радости. - Поезжай, только, пожалуйста, будь внимателен за рулем.
Линдсей с Тони удалились, а Маклеод закрыл за ними дверь и повернулся к Кейт.
9
Наступила тишина, которая долгое время ничем не нарушалась. Пусть хоть кто-нибудь придет к ней и избавит от напряженного уединения с этим человеком! - молила она Бога. Но кто мог к ней прийти?
- Спасибо, что провел время с моим племянником, - наконец-то произнесла Кейт. - Но теперь тебе нет необходимости оставаться здесь.
- Напротив, - возразил Маклеод, пристально глядя ей в глаза. - Теперь мы вместе отправимся куда-нибудь и перекусим.
- Зачем тебе это нужно? Благодарю тебя за внимание к Тони, но я… Ты ведь совсем меня не знаешь.
- Мне кажется, что знаю, - возразил Алан. - Ты из тех, кто ради ближнего готов на любые лишения. Вот, смотри. Твой племянник волей судьбы сделался сиротой. Ты же не бросила его. И даже переехала в ненавистный тебе шумный город.
- Не преувеличивай, - отмахнулась Кейт. - Сегодня, например, я откровенно проспала. Мальчику нужно было в школу, а мне на все наплевать. Перебрала лишнего прошлой ночью…
- А сколько раз подобное случалось с тобой после того, как Тони потерял своих родителей? - с тревогой в голосе поинтересовался Маклеод.
- Ни разу, только сегодня.
- Вот оно что! - Он облегченно вздохнул. - Тогда не стоит так уж корить себя. Любой мог видеть, что вчера у тебя был повод расслабиться. Не нужно быть Эйнштейном, чтобы догадаться. Приехала Шелли в дурном настроении, а ты просто составила подруге компанию. - Маклеод улыбнулся. - И начали вы с ней ругать нас, мужчин, почем зря. Теперь Шелли сбежала, оставив тебя одну, а ты все же пытаешься восстановить ее отношения с Линдсеем. Я чувствую, что он теперь скупит все цветы в этом городе…
- Ты так думаешь? - Кейт попыталась выглядеть равнодушной.
- Если нет, то он просто осел! - возбужденно сказал Маклеод. - Ты ведь преподнесла ему готовый рецепт спасения. И учитывая, что Шелли поступила с тобой не по-дружески, я бы посчитал это великодушным шагом с твоей стороны. - Он слегка нахмурился, а потом подмигнул: - Жаль только, что Линдсей забыл захватить ключи.
Господи, ключи?! Взгляд Кейт метнулся по сторонам, обнаружив ключи Шелли на диване. Надо же, вот рассеянный! - подумалось ей.
- Ты видел это и позволил ему уйти?!
- Скажем так: я не посчитал, что Шелли следует оставить безнаказанной…
Снова наступила тишина. Кейт попробовала рассердиться, но у нее из-за добродушной улыбки Маклеода ничего не вышло.
- Глупо получилось. Я так возбуждена вовсе не из-за Шелли. Это все из-за тебя. Предатель…
- Но почему? - спросил в удивлении Маклеод. - Я покупаю имение через ваше агентство, благодаря мне ты сохранила свое рабочее место и вообще…
Кейт глубоко вздохнула, подыскивая нужные слова.
- Ты поцеловал меня, - тихо сказала она.
Вот так. Между ними постоянно висело это до сих пор не высказанное признание неопровержимого факта.
- Да, поцеловал, - улыбка с лица Маклеода исчезла.
Он с какой-то опаской взглянул на Кейт, и ей подумалось, что одеяло, в которое она завернулась, едва ли самое подходящее одеяние для такого разговора.
- Разве поцелуй делает меня предателем? - спросил Маклеод.
- Конечно, особенно если ты помолвлен с другой женщиной.
Алан Маклеод ненадолго задумался. Он сразу догадался, в чем дело. Вот дьявол, она все-таки прочитала статью в газете! Стоит ли теперь отрицать и оправдываться? Внутренне он был готов к этому, но потом… Разве он и Сандра не договорились никогда не бросаться в омут любви? Так, может быть, лучше пусть пока Кейт думает, что они помолвлены?
- Ты имеешь в виду Сандру Селдон?
- А кого же еще? - нахмурилась она. - Разве у тебя есть другие невесты?
- Значит, ты считаешь, что я поступил нечестно?
Ну вот, приехали! - подумала Кейт. Мораль этого человека настолько далека от ее собственных нравственных представлений, что не стоит утруждать себя дальнейшими объяснениями. Он даже понятия не имеет о том, что подобный поступок непозволителен в его положении. В его глазах Кейт была просто свободной красивой женщиной, вполне подходящей для маленького любовного приключения. Как все просто!
- Скажем так: мне жаль Сандру Селдон, вот и все, - ответила она, сверкнув взглядом.
Маклеод помолчал, затем спросил с улыбкой:
- А на ланч ты собираешься пойти прямо в одеяле?
- Нет!
- Тогда можно попросить тебя одеться и привести себя в надлежащий вид, пока я подожду в гостиной?
- Я не хочу…
Улыбка исчезла с его лица, он заговорил вежливо и отчужденно:
- Не хочешь идти со мной на званый деловой обед? Вот это да! Помни, ни у кого из нас нет выбора. Советую не забывать о сделке, которую мы собираемся заключить.
Не говоря больше ни слова, он уселся на диван и взял в руки газету, оставив Кейт наедине с невеселыми мыслями.