Глава 35
Она действовала с торопливостью, рожденной отчаянием. Сорвав с себя плед Бьюкененов, Джиллиан швырнула его на пол и натянула английское платье. Она уже успела сложить в небольшую суму все, что понадобится в дороге.
Сборам помешала Бриджид. Джиллиан услышала свое имя, приоткрыла дверь и сказала подруге, что плохо себя чувствует. Но отделаться от Бриджид не удалось. Девушка толкнула дверь и оказалась внутри.
- Если ты больна, я помогу. Принесу лекарство. Но почему ты так одета? Твоему мужу это не понравится. Тебе подобает носить цвета Бьюкененов.
Джиллиан, стоя спиной к подруге, бросила щетку в суму и завязала горловину. Когда она снова повернулась, Бриджид оказалось достаточно одного взгляда, чтобы понять: случилось неладное.
- Что стряслось? - охнула она. - Не молчи! Скажи правду, ты же знаешь, я все для тебя сделаю!
- Я уезжаю.
- Да, слышала, но не раньше завтрашнего дня. Воины твоего мужа как раз успеют к этому времени добраться сюда. Ты потому расстроилась? Не хочешь жить среди Бьюкененов?
- Я возвращаюсь в Англию.
- Что? Ты, должно быть, шутишь…
- И никогда больше не оскверню своего тела пледом Бьюкененов! Никогда! - вскричала Джиллиан. - Бродик предал меня, и нет ему прощения! - Ужас случившегося поразил ее с такой силой, что Джиллиан пришлось сесть из опасения, что откажут ноги. - Он дал клятву, что вместе с Йеном и Рамзи подождет, пока…
- Но они все отправились в Англию, - перебила Бриджид.
- Вот именно. Мне все рассказал Простер. Бродик обещал, что возьмет меня с собой. Я заставила его дать слово, прежде чем открыла имена баронов, которые помогли Гидеону похитить Алека Мейтленда.
- Но зачем им это понадобилось?
- Произошла ошибка. Они приняли Алека за Майкла, брата Рамзи.
Бриджид ошарашенно уставилась на подругу.
- Ничего не понимаю. Да объясни же, тогда я, может, и найду способ тебе помочь.
- Мне никто не сумеет помочь, - прошептала Джиллиан. - О Господи, как же теперь спасти дядю? Я так боюсь и…
Голос ее оборвался судорожным всхлипом. Но Бриджид погладила ее руку и умоляла поведать все. В конце концов Джиллиан, громко плача, рассказала свою печальную историю, начиная с той роковой ночи, когда погиб отец, и с каждым новым словом все яснее понимала, насколько безнадежно ее положение.
- Если не вернешься в Англию со шкатулкой или с сестрой, что же будет с дядей? - растерянно повторяла Бриджид.
- Теперь это уже не важно. Как только Бродик нападет на Элфорда, тот прикажет убить Моргана.
- Но почему ты так уверена, что твой дядя еще жив? Сама сказала, что Элфорд способен нарушить клятву.
- Элфорд знает, что я не отдам ему сокровище, пока не удостоверюсь, что дядя в безопасности.
Бриджид в совершеннейшем возбуждении забегала по комнате.
- Но у тебя ничего нет!
- Знаю, - вздохнула Джиллиан. - Я надеялась, что шкатулка у сестры, но и она ничего не помнит…
- Ну-ка перечисли, кто еще был в комнате с твоим отцом в ту ночь, как он отдал Кристен сокровище.
- Четверо воинов и Эктор, муж Лайзы, управитель замка, но всего несколько минут. Кристен сказала, что он передал отцу слова Брайана, командира гарнизона, и тут же ушел.
Бриджид надолго задумалась, покачала головой и возобновила расспросы.
- Те солдаты, что должны были охранять тебя, убиты?
- Да, оба.
- Ты совершенно в этом уверена? Видела, как они умирали?
- Если и видела, то ничего не помню, слишком мала была. Но Лайза говорила, что они погибли, защищая меня.
- А вот твоя сестра не знает, что случилось с теми, кто привез ее на север. Она всего лишь предполагает, что они вернулись в поместье твоего отца. Это верно?
- Да, но…
- Не может быть так, что один из них украл шкатулку?
- Нет, - уверенно ответила Джиллиан. - Они были преданными и благородными людьми, и отец безоговорочно им доверял.
- И возможно, зря, кто знает? - возразила девушка. - Значит, либо один из них, либо этот самый Эктор похитил сокровище. Но, по твоим словам, Эктор пробыл в комнате недолго.
- Да, и к тому же повредился умом после той ночи.
- Рехнулся?
- Ну да, - нетерпеливо бросила Джиллиан, направляясь к двери.
- Куда это ты?
- Я попросила Простера проводить меня к сестре вот иду за ним.
- Но Кристен больше не желает тебя видеть.
- Да, верно, только…
- Зачем же она тебе понадобилась? - не унималась Бриджид.
- По правде говоря, - вздохнула Джиллиан, - я собираюсь отыскать Энни Драммонд. По пути я уговорю Простера изменить маршрут.
- Но зачем? - удивилась девушка.
- Кевин и Энни знают, как добраться до владений Лена, а оттуда я найду дорогу домой.
- Господи, ты и впрямь собралась в Англию, - пролепетала Бриджид, - а я-то тебе не верила!
- Прощай, - всхлипнула Джиллиан, обнимая подругу. - Поверь, наша дружба много значит для меня. Мне будет тебя не хватать.
- Но ведь мы снова увидимся. Верно?
- Нет. Я никогда не вернусь в Шотландию.
- А Бродик? Ведь ты любишь его.
- Но ничего для него не значу. Он использовал меня, чтобы добиться своего. Я в его глазах настолько ничтожна, что он даже…
Горло стиснуло непролитыми слезами. Говорить больше не о чем. Отстранившись, Джиллиан прошептала:
- Мне пора.
- Подожди! - скомандовала Бриджид, когда рука Джиллиан легла на засов. - Я пойду поищу Простера, пока ты переодеваешься.
- Я не стану носить цвета Бьюкененов, - повторила Джиллиан.
- Не глупи. Всякий сразу поймет, что ты задумала что-то. Будь похитрее.
Джиллиан поняла, что подруга права.
- Я не подумала… слишком разозлилась… и… Так и быть, сейчас сменю платье, пока ты найдешь Простера.
- Кто знает, где его носит? Я, возможно, задержусь, но обещай, что дождешься меня. Никуда не выходи.
- Даю слово. Только помни, - предупредила Джиллиан, - Простер считает, что я еду к сестре.
Бриджид молча кивнула и, отворив дверь, ступила за порог. По всей видимости, она все еще трудилась над решением загадки пропавшего сокровища, потому что просунула голову в дверь и поинтересовалась:
- Джиллиан, можно задать еще один вопрос? Последний?
- Ну, надоеда, что тебе?
- Ты сказала, что Эктор был безумен. Может, ты немного преувеличила и он просто казался немного странноватым? Или совсем спятил?
- Да, и что из этого? Поспеши, Бриджид. Мне нужно как можно скорее убраться отсюда.
- Но я только…
- Опять?!
- Послушай, как мог твой отец поручить сумасшедшему собирать налоги?
- Тогда он был вполне нормален. Лайза говаривала, что трусость повредила ему рассудок. После осады он превратился в настоящее животное, будучи по характеру злобным, жестоким и алчным хорьком. А теперь беги за Простером.
Бриджид наконец исчезла. Джиллиан сняла платье и потянулась было за пледом, когда ее вдруг осенило.
- Боже, ну, конечно! - громко охнула она.
Бриджид действительно отсутствовала довольно долго, и к тому времени, когда она вернулась, Джиллиан была вне себя от волнения.
- Где тебя носило? - прошипела она при виде подруги.
- Нужно было кое-что сделать. Простер захватил с собой Кера и Алана. Они держатся так, словно им выпало счастье сопровождать принцессу. Видела бы ты, как они чванятся тем, что ты выбрала не Синклеров, а Макферсонов!
- Просто они еще слишком молоды, вот и все, - возразила Джиллиан.
- Я обдумывала твой план, - заметила Бриджид. - Не стоит, пожалуй, заезжать к Драммондам, это большой крюк. Отсюда в земли Лена ведет прямая дорога, и Простеру она наверняка известна.
- Почему ты так уверена?
- Все мужчины знают границы владений, чтобы не заехать ненароком на вражескую территорию. Их жизни от этого зависят.
- Но смогу ли я убедить их отвезти меня туда? Я думала соврать, что нуждаюсь в снадобьях Энни для больной ноги.
- Так и сделай, - посоветовала Бриджид, - и уже в дороге скажем Простеру, что нам нужно в угодья Лена.
- Нам? Бриджид, не хочешь ли ты..
- Я еду с тобой и уже уложила свои вещи и завернула в плед, чтобы парни ничего не заподозрили. Узел привязан к седлу моей кобылы. Поэтому я так и замешкалась, - спокойно объяснила Бриджид, хотя глаза ее сверкали решимостью, а руки были сжаты в кулаки. Джиллиан покачала было головой, но Бриджид поспешила убедить ее, что не повернет назад и пойдет за подругой хоть на край света.
- Мне здесь нечего делать, и я не останусь в замке, чтобы мучиться каждый день, видя, как Рамзи готовится к свадьбе. И без того все сердце изболелось. Пойми, собственная мать выгнала меня из дома, а идти мне некуда. Пожалуйста, Джиллиан, возьми меня с собой. Я всегда хотела увидеть Англию, а в жилах твоего дяди Моргана течет шотландская кровь. Уверена, что он позволит мне немного пожить у него, пока… пока я не соображу, как быть дальше, - взмолилась она.
- Но я не могу, Бриджид! Не могу, потому что не сумею защитить тебя от барона, а он не задумается причинить зло бедной девушке!
- Барон?
- Да. Не представляешь, что это за чудовище!
- А как ты собираешься сама обороняться? Он велел тебе привезти сестру и шкатулку, а ты ослушалась! Это тебе следует бояться!
- У меня нет выхода, - вздохнула Джиллиан, - нужно возвращаться, а тебе здесь ничего не грозит.
- Заклинаю тебя, Джиллиан! Я готова к опасностям и никого не стану винить за то, что со мной случится. Пожалуйста, не гони меня! Кроме того, я кое-что придумала.
- Но я не сумею жить в мире с собой, если ты попадешь Элфорду в лапы.
- Позволь хотя бы проводить тебя до владений Лена. Я помогу тебе уговорить Простера.
- А потом вернешься назад с ними.
- Да, - пообещала Бриджид, краснея от стыда за то, что собралась обмануть подругу. У нее действительно имелся не-Дурной план действий, и она собиралась во что бы то ни стало сделать все, чтобы Джиллиан победила в борьбе с бароном.
- Мы… то есть ты можешь в любую минуту наткнуться на Бродика и остальных, - пробормотала она.
- Не думаю. Они, наверное, первым делом направятся, на северо-запад, в усадьбу дядюшки Моргана, это довольно далеко, а я поеду на восток, в Даненшир.
- А где поместье Элфорда?
- К югу от дома дяди. Если будет угодно Господу, к тому времени, как они доберутся до Даненшира, все будет кончено.
- Что кончено?
Джиллиан покачала головой, явно не собираясь ничего объяснять. Бриджид неожиданно пробрал ледяной озноб.
- Так мы едем?
Джиллиан молча кивнула и, уже закрывая за собой дверь, прошептала:
- Да будет с нами Бог.
Глава 36
И началась отчаянная скачка наперегонки со временем. Джиллиан сознавала, что если хочет спасти Моргана, то должна приехать в Даненшир задолго до праздника урожая. Больше всего она опасалась, что Йен, Бродик и Рамзи доберутся туда прежде нее, и тогда… да поможет им Господь. Как ни злилась она на мужа за обман, как ни была тверда в решении никогда не возвращаться к нему, все же боялась за Бродика. Он разбил ее сердце, но отречься от любви она не могла. Если горны попытаются взять штурмом крепость Элфорда, начнется настоящая война и все они погибнут.
Джиллиан была уверена, что Элфорд разделил свое войско и послал половину солдат в усадьбу дяди Моргана. Он хвастался, что в его распоряжении восемьсот человек, и пусть не каждый был безусловно предан барону, Джиллиан не сомневалась, что все смертельно его боятся. Он правил своими подданными железной рукой, и не было той жестокости, той пытки, которой он не задумался бы подвергнуть виновного, чтобы заодно преподать достойный урок и тем, кто вдруг посмеет ему противиться.
У Джиллиан кровь холодела в жилах при мысли о злобных выходках Элфорда, и она думала лишь о том, как защитить любимого человека.
До Даненшира оставались еще сутки езды, когда ей пришлось остановиться. Усталость взяла свое, и ее шатало от бессонницы и голода.
Простер, Кер, Алан и Бриджид все еще скакали рядом. Несколько раз она пыталась заставить их вернуться, но никто не желал и слышать об этом. Бриджид все твердила о каком-то плане, хотя отказывалась открыть его Джиллиан, невзирая на все просьбы и уговоры. Сколько бы Джиллиан ни приказывала ей вернуться, девушка упрямо мотала головой. Молодые воины были так же настойчивы. Простер снова и снова объяснял, что, поскольку она не собирается возвращаться в замок Синклеров, он и его друзья останутся с ней и будут защищать до последней капли крови.
Уже стемнело, когда Бриджид предложила остановиться на ночь. Джиллиан заметила поодаль черепичную крышу и настояла на том, чтобы получить разрешение у фермеров расположиться на ночлег. Невзирая на яростные протесты Простера, она спешилась и постучала в дверь.
В крохотном домике жила семья из пяти человек. Хозяин, сморщенный старик, с лицом, изборожденным глубокими морщинами, сначала подозрительно поглядывал на незваных гостей, особенно когда увидел, что горцы сжимают рукояти мечей, но как только Джиллиан представилась и попросила позволения провести ночь на его земле, он сразу смягчился и, низко поклонившись, изрек:
- Меня зовут Рэндалл, а ту, что прячется у меня за спиной, - Сара. Земля не моя, но вы уже, наверное, поняли это и все же просите моего согласия. Я обрабатываю эти угодья для моего сюзерена, барона Хардингтона, а он, разумеется, не будет возражать, если немного помнете его луг. Я знал вашего отца, миледи. Прекрасный был человек, и для меня большая честь принимать вас у себя. Прошу вас и ваших друзей поужинать с нами. Входите и согрейтесь у огня, пока мои мальчики присмотрят за вашими лошадьми.
И хотя на столе почти ничего не было, он уговорил Джиллиан и ее спутников разделить с ними скудную еду. Во время ужина Бриджид была непривычно молчалива и почти ничего не ела.
Перед уходом Сара дала им снятые с кровати одеяла.
- Очень уж холодно по ночам, - объяснила она. - Оставьте их на поле, когда уедете на рассвете, а Рэндалл позже принесет.
- Что мы еще можем сделать для вас? - осведомился Рэндалл. Джиллиан отвела его в сторону и тихо сказала:
- Мне нужна ваша помощь, и немедленно, но ты должен дать слово, что выполнишь мое поручение, что бы ни случилось. От этого зависят жизни людские, так что, если не сможешь ничего сделать, лучше сразу честно сказать. Я не хочу оскорблять тебя, но это очень важно…
- Постараюсь, миледи, - пообещал он. - Скажите только, что вам нужно, и я решу.
- Передай мои слова, только в точности, ничего не меняй. Скажи так: "Леди Джиллиан нашла сокровище Арианны". Рэндалл повторил слова дважды, прежде чем кивнуть.
- Теперь объясните, кому предназначено ваше послание, миледи.
Нагнувшись ближе, она прошептала ему на ухо имя, и Рэндалл едва не упал.
- Вы… вы уверены?
- Совершенно уверена.
Старик поспешно перекрестился.
- Но они дикари, миледи… звери… все…
- Да, то, чего я прошу, потребует от тебя отваги и мужества. Ну как, согласен?
Рэндалл медленно кивнул.
- Так и быть. Завтра поеду.
Глава 37
Даненшир буквально кишел солдатами. Стояла темная безлунная ночь, но замок был освещен ярче королевского дворца; факелы пылали оранжевыми огнями на парапетах и дорожках и издалека казались глазами демонов, поселившихся в злосчастной усадьбе.
Пятеро путешественников, надежно скрытых густыми зарослями, прислушивались к звону цепей, опускавших подвесной мостик, и видели, как еще один отряд солдат въезжает в замок.
- Они спешат прямо во врата ада, - прошептал Кер. - Я чувствую таящееся в нем зло.
- Почему так много воинов? - полюбопытствовал Простер. - Должно быть, барон готовится к битве. Клянусь, что насчитал уже свыше сотни человек, с тех пор как здесь сижу.
- Должно быть, прослышал о приближении шотландцев, - вставил Алан. Но Джиллиан покачала головой.
- Элфорд всегда старался окружить себя надежным войском. Опасается, что кто-то проберется в замок и застанет его врасплох.
- Значит, боится смерти? - съехидничала Бриджид. - Знает небось, что будет жариться в котле за свои грехи! Он стар?
- Нет, - вздохнула Джиллиан. - В детстве он казался мне глубоким стариком, хотя был тогда совсем молод. Благодаря дружбе с королем Иоанном Элфорд приобрел огромное влияние и собрал немалое богатство. Раньше Даненшир был счастливым уютным домом, но Элфорд и его алчность все изменили. Он убил моего отца и разрушил нашу семью.
- Если Богу будет угодно, завтра сюда нагрянут наши воины, - утешил Простер.
- А я молю Бога, чтобы они не явились, пока все не будет кончено, - запротестовала Джиллиан.
- Как по-твоему, Морган здесь? - спросила Бриджид.
- Не знаю. Завтра все выяснится. А сегодня нужно отдохнуть. Она отвязала от седла шерстяное одеяло и расстелила под дубом. Бриджид последовала ее примеру и села рядом.
- Ну вот, настала пора прощаться, - шепнула Джиллиан. - Дальше я должна ехать одна.
- Ты же знаешь, Простер не допустит этого.
- Помоги мне уломать его, - попросила Джиллиан. - Пока Элфорд верит, будто у меня есть то, что ему нужно, я в безопасности. Но если Простер отправится со мной, ему плохо придется и Элфорд наверняка использует его, чтобы заставить меня смириться. Он должен остаться тут, с Керром и Аланом.
Но тут рядом возник Простер и, опустившись на одно колено, объявил:
- Мы тут с друзьями потолковали и решили, что вам следует подождать приезда мужа. Только потом вы можете войти в замок.
- Мы так считаем, миледи, - поддакнул Кер.
- Я подожду до полудня, - согласилась Джиллиан. - До тех пор барон все равно не проснется. До полудня и ни минуты дольше.
- Либо вы дожидаетесь мужа, либо я иду с вами, - стоял на своем Простер.
- Отложим этот разговор до завтра, а сейчас пора спать.
Джиллиан повернулась на бок и закрыла глаза, не желая спорить попусту.
Бриджид почти сразу же заснула, но Джиллиан всю ночь металась. Солдаты мирно сопели, не выпуская мечей из рук.
Никто не слышал, как она встала и, ведя лошадь в поводу, покинула лагерь.
Не успела она пересечь луг, как ее окружили солдаты Элфорда, проводили в замок и велели подождать в парадном зале. Молодая служанка, очевидно, не знавшая, что гостья отнюдь не входит в число друзей Элфорда, водрузила на стол поднос с едой. Двое стражников стояли у дверей, наблюдая за каждым движением Джиллиан. Она долго топталась у очага и, окончательно устав, села и вынудила себя съесть несколько кусочков холодного мяса и хлеба. Аппетита не было, но Джиллиан знала, что силы ей еще потребуются.
Наконец в зале появился капитан, здоровенный детина с широким бугристым лбом и маленькими темными глазками, пустыми и безжизненными, как у рыбы.
- Барон Элфорд не любит, когда его тревожат во время сна. Он и его приятели барон Эдвин и барон Хью поздно легли.
- Мне нечего сказать Элфорду, пока я не увижу своего дядю Моргана. Он здесь?
- Нет, - кисло буркнул он. - Но тебе повезло. Всего лишь на прошлой неделе барон приказал привезти его.
- Значит, дяде позволили оставаться в собственном доме? - обрадовалась Джиллиан.