- Не беспокойся, дорогая. Твой багаж будет доставлен сегодня же.
- А если нет?
- Тогда я сам куплю тебе новую одежду.
- Я и так должна тебе. Не хочу влезать в еще большие долги.
- Ты сама пришла ко мне, - напомнил Алессандро. - Теперь ты здесь. Кто знает - может, мы даже станем друзьями.
- Странный у тебя способ заводить друзей, - бросила Рэйчел, оборачивая полотенце вокруг талии и уходя прочь.
Алессандро смотрел ей вслед. Его снова накрыла волна желания, которое никак не хотело покидать его. Он желал ее больше, чем любую другую женщину, больше, чем желал ее саму пять лет назад. Страсть горела внутри его адским огнем - день и ночь он только и думал о том, чтобы овладеть Рэйчел, чтобы разжечь огонь из искры притяжения, которое с самого начала возникло между ними. Если ей нужны деньги в обмен на ее тело, он их заплатит. Он был готов расстаться с целым состоянием, чтобы насладиться ею.
Но, удовлетворив свои желания, он все равно покинет ее.
Рэйчел стремительно ворвалась в душ и включила воду на полную мощность. Она была в бешенстве. Неужели он все это задумал с самого начала? Конечно же так оно и было! Он заманил ее сюда, чтобы играть с ней в свои игры. Лучшей мести и придумать нельзя - ведь теперь она не может сказать "нет", иначе потеряет все, в том числе те деньги, которые вложила в компанию Кейтлин. Как она скажет своим сотрудникам, что компании конец? Нет, это невозможно. А Алессандро, зная о ее положении, пользуется им, чтобы ее унизить.
Вскоре после того, как она вышла из душа, Алессандро позвонил ей по внутреннему телефону и сказал, что ее багаж найден и будет доставлен через пару часов. Рэйчел удивилась, что Алессандро одним звонком удалось добиться того, чего она не смогла получить и после нескольких. Это еще раз напомнило ей о власти, которой он обладал.
- Мне надо поработать, так что попрошу меня не беспокоить до обеда, который я буду ждать в час, - сказал он. - Надеюсь, ты найдешь чем заняться.
- Что ж, отполирую пару дверных ручек, - язвительно ответила Рэйчел.
- Лючия вернется завтра утром, так что твои обязанности экономки закончатся сегодня в полночь. Я уже сказал ей, что ты останешься до конца месяца.
- Я пока не давала на это согласия.
Проигнорировав ее слова, Алессандро продолжил:
- Кроме того, Лючия знает, что наши с тобой отношения не похожи на мои обычные романы.
- Ты хочешь сказать, что ты обычно не шантажируешь своих подружек, чтобы заставить их выполнять твои желания?
- Раньше мне не приходилось идти на такие меры. Большинству женщин вполне хватает той выгоды, которую они получают, прожив со мной определенное время.
- Интересно, как ты определяешь длительность отношений? Может, тебе приходит уведомление, если твой роман продлится пару дней дольше отмеренного срока? "Ваше время истекло!" "Следующая!"
- С нами такого не случится, не беспокойся. Первого числа следующего месяца я посажу тебя на самолет до Австралии. Даю слово, - ответил он и повесил трубку.
Рэйчел не понравилось, что он так резко закончил разговор - это лишний раз напомнило ей о ее положении, которое было немногим лучше, чем положение прислуги. Он мстит ей за решение, принятое в прошлом, которое, если бы ей дали чуть больше времени, могло бы быть совсем другим. Рэйчел вспомнила свой двадцать первый день рождения.
…Особняк наполнился гостями в смокингах и вечерних платьях, пришедшими на торжественный прием. Рэйчел облачилась в свой самый лучший наряд и наносила последние штрихи макияжа, когда в комнату вошел ее отец.
- Нам надо поговорить, - сказал он с обеспокоенным видом.
- Хорошо, - ответила она, ставя на стол тюбик помады. - В чем дело, папа?
- Милая моя, я хотел бы попросить тебя об услуге. Очень большой услуге.
- Если ты хочешь, чтобы я танцевала с Альбертом, тем придурком из твоей фирмы, даже не надейся, - ответила она, снова беря в руки помаду. - Я до сих пор помню, как он меня лапал на рождественской вечеринке - это было мерзко, и…
- Крейг просит твоей руки.
Рэйчел посмотрела на отца:
- Может, ему стоило бы сначала спросить меня?
- Похоже, он не видел в этом необходимости. Вы оба всю жизнь знали, что рано или поздно поженитесь. Мы с твоей мамой говорили об этом, когда вы еще были маленькими. Его родители, Кейт и Билл, тоже хотят вашего брака - и я думаю, настало время объявить о помолвке.
Рэйчел положила руку на алмазную подвеску, которую отец дал ей накануне утром. Это была подвеска ее матери, которую ей в свое время тоже подарили, когда ей исполнилось двадцать один год. Она была на ней в день ее смерти.
- Папа, я хотела кое-что тебе сказать…
- Крейг вложил деньги в мой бизнес, - перебил ее отец. - Он поможет тебе устроиться в жизни. У него есть связи в модельном агентстве - стоит ему замолвить слово, тебя сразу же туда возьмут. Ты сможешь путешествовать по всему миру - Париж, Лондон, Нью-Йорк… Ты станешь знаменитой!
- Но я не люблю его. Когда мы были подростками, он мне нравился, но теперь уже нет.
- Ты думаешь, я любил твою маму? - сквозь зубы спросил отец. - Пойми меня правильно. Она была хорошей девушкой, но не более того. Мне нужно было жениться на хорошей девушке из соответствующих кругов общества. Есть женщины, с которыми спишь, и женщины, на которых женишься. Для таких, как ты, девушек из богатых семей действует то же правило. Ты можешь влюбляться в разных людей, но замуж надо выйти за человека своего круга. Такова жизнь.
- Но я пока не готова выходить замуж. Мне нужно время, чтобы принять решение…
Отец гневно нахмурился:
- Что это еще за разговоры? Принять решение? Ты всегда знала, что выйдешь замуж за Крейга.
Рэйчел сглотнула:
- Я только что начала встречаться кое с кем другим…
- С кем? - выпалил отец.
Она вся сжалась под угрожающим взглядом отца.
- С Алессандро.
Отец побагровел.
- С этим дворовым мальчишкой?
- Он не просто дворовый мальчишка. Он учится в университете по программе МБА и продолжает работать у нас только потому, что ему надо платить за учебу.
- Он жалкий оборванец, - презрительно ответил отец. - Полукровка без роду и племени. Боже мой, да у его семьи нет ни гроша!
- Он относится ко мне как к принцессе, несмотря на то что я отвратительно вела себя с ним раньше. Я только что начала узнавать его, и мне кажется, он чудесный…
- Ты что, совсем сдурела? Он тобой пользуется, а тебе не хватает ума, чтобы понять это. Он хочет с твоей помощью войти в высшее общество. А будь ты бедной девчонкой из пригорода, он бы и не посмотрел в твою сторону.
Рэйчел уставилась на отца, раскрыв рот от удивления. Неужели это правда и Алессандро использует ее как билет в успешное будущее? Они встречались всего несколько недель. Она настаивала на том, чтобы сохранить их отношения в тайне, но он не разделял ее опасений. Ему хотелось с самого начала объявить о них всем - он говорил, что стыдиться им нечего.
Но к чему ему скрываться, если он и вправду использует ее, чтобы войти в ее круг?
- Он утащит тебя на дно, откуда пришел сам, - продолжил ее отец. - Предупреждаю тебя, Рэйчел: если ты не примешь предложение Крейга, я вычеркну тебя из жизни и никогда больше не заговорю с тобой, поняла?
Рэйчел посмотрела на отца, потрясенная и уязвленная. Неужели он так мало любит ее, что готов выбросить ее из своей жизни без малейшего сожаления? Она уже потеряла мать, и, если рассорится с отцом, у нее не останется никого в целом мире.
- Как только придет Крейг, я отправлю его к тебе. Вы спуститесь вниз как жених и невеста. Если ты выйдешь за него замуж, я буду гордиться тобой. До сих пор ты давала мне мало поводов для гордости, но теперь у тебя есть такая возможность.
Сердце Рэйчел упало. Через несколько минут раздался стук в дверь - но это был не Крейг, а Алессандро.
Она сказала первое, что пришло ей в голову:
- Как тебе удалось войти? Мой отец держит охрану, которая не пускает посторонних.
- Я знаком с одним из охранников, - ответил Алессандро с обезоруживающей улыбкой.
Она закрыла дверь спальни и оперлась на нее, избегая его взгляда.
- Тебе нельзя быть здесь, Алессандро. Не сегодня.
- Я пришел поздравить тебя с днем рождения, а еще хочу кое о чем тебя попросить.
Рэйчел взглянула на маленькую бархатную коробочку у него в руке.
- Я не могу это взять. - Она отошла от него, встала у туалетного столика и вцепилась в спинку стула с такой силой, что костяшки ее пальцев побелели.
Он подошел к ней, мягко развернул лицом к себе и вложил коробочку в ее руку.
- Рэйчел, - начал он, - мы встречаемся всего несколько недель, но знаем друг друга намного дольше. - Он смотрел ей в глаза, и в его взгляде читалась искренность.
- Не надо, - задыхаясь, проговорила Рэйчел. - Прошу тебя, не надо.
Алессандро сжал ее руку.
- Я люблю тебя, - с улыбкой произнес он. - Я влюбился в тебя с первого дня, как только пришел работать к вам. Ты смеялась надо мной, над моими манерами, прической и одеждой, но теперь это не имеет значения. Я люблю тебя и прошу стать моей женой.
Она хотела ответить, но ее губы как будто окаменели.
- Алессандро, я…
Тут в дверь спальни громко постучали, и прежде, чем Рэйчел успела открыть рот, в комнату вошел Крейг.
- Что он здесь делает? - спросил он Рэйчел.
Она не могла поднять глаз на Алессандро, но чувствовала на себе тяжесть его взгляда.
- Он уже уходит, - ответила она. - Алессандро просто пришел поздравить меня с днем рождения.
- Что ж, Валлини, теперь ты можешь поздравить нас обоих, - сказал Крейг, обнимая Рэйчел за плечи.
Лицо Алессандро окаменело.
- Поздравить… с чем?
- Мы с Рэйчел помолвлены, - ответил Крейг с самодовольной улыбкой. - Сейчас мы спустимся вниз и объявим об этом. Правда, детка?
- Это правда? - спросил Алессандро, сверля Рэйчел взглядом.
Рэйчел безумно хотелось ответить "нет" - но внизу ее ждал отец. Гости - друзья семьи, знаменитости и сливки мельбурнского общества - ждали, когда появятся Рэйчел и Крейг. Наверное, отец уже произнес торжественную речь, а бокалы наполнены шампанским и готовы к первому тосту. Как она может сказать им, что все отменяется, что она не приняла предложения Крейга? У нее не было другого дома, не было и других родственников, кроме отца. Может ли она лишиться всего ради отношений, которые едва начались? Она не была уверена, что любит Алессандро. А что, если он хочет жениться на ней лишь затем, чтобы, как сказал ее отец, войти в высшее общество? Нет, лучше уж выйти за самого черта, но знакомого, чем за "темную лошадку".
- Это правда? - повторил Алессандро, убийственным тоном выговаривая каждое слово.
Рэйчел изобразила на лице надменное выражение, за которым она всегда скрывала свои истинные чувства.
- Да, это правда. - Она натянуто улыбнулась Крейгу и взяла его под руку. - Мы собираемся пожениться.
Алессандро не вымолвил ни слова. Бросив на Рэйчел взгляд исполненный гнева и презрения, он вышел из комнаты, хлопнув дверью.
Рэйчел заморгала, возвращаясь мыслями в настоящее. Ей не хотелось думать о своем позорном, трусливом поступке, не хотелось вспоминать те ужасные два года с Крейгом, в течение которых он постоянно обманывал ее. Он брал кредиты на ее имя, подделывал ее подпись и в итоге оставил ее по уши в долгах и с загубленной репутацией. Не хотелось ей думать и о жизни, которая могла бы быть у нее с Алессандро. Может, она и не была влюблена в него в те времена, но дело к тому шло. А он теперь ее ненавидит - и имеет на это полное право.
На вилле царила блаженная тишина, и Рэйчел, привыкшей к многолюдному офису, где все вечно заняты срочными делами, это нравилось. Одиночество пробудило ее творческую энергию, и в ее мозгу начали стремительно возникать идеи новых моделей - элегантных, изысканных и экзотичных, как и вилла, на которой она находилась. Она взяла тетрадь и начала делать наброски следующей коллекции. Только когда голод и жажда дали о себе знать, она остановилась и вспомнила, что пора готовить обед.
Накрыв стол в затененной части террасы, Рэйчел отправилась на поиски Алессандро. В кабинете и гостиных его не было, а бассейн был пуст.
Она подошла к двери комнаты на первом этаже, которую раньше не видела, и открыла дверь без стука. Комната оказалась спортзалом. Алессандро тренировался на своего рода реабилитационном тренажере для ходьбы, с трудом переставляя ноги. Его губы были решительно сжаты, а мышцы рук напряжены до предела.
Рэйчел казалось, что она вошла бесшумно, но, наверное, Алессандро все же услышал ее - он посмотрел в ее сторону и злобно прорычал:
- Уходи. Убирайся отсюда, черт возьми!
- Прости, я думала… Ты же просил приготовить обед к часу…
Он бросил на нее пронзительный взгляд:
- Я не хочу есть. А теперь уходи.
Рэйчел нервно сглотнула. Зал был полон тренажеров и приспособлений, к которым он, как она подозревала, уже некоторое время не притрагивался. Они напоминали о том, кем он был раньше и, возможно, уже не будет.
- Я сказал тебе - уходи, - повторил Алессандро.
- Похоже, ты занят тяжелой работой, - ответила она, не давая себя запугать.
Его глаза потемнели.
- Так оно и есть, и я хотел бы заниматься ею без посторонних.
Рэйчел подошла к одному из тренажеров и спросила:
- Для чего это?
Алессандро шумно вдохнул.
- Для тренировки мышц верхней части тела.
- А это? - не унималась она, указывая на жим для ног.
Он выругался по-итальянски. Услышав короткое резкое слово, Рэйчел почувствовала, как по ее спине пробежала дрожь. В ее воображении возник образ Алессандро, занимающегося с ней любовью и доставляющего ей неземное наслаждение. Она покраснела.
- Впервые вижу, чтобы человек краснел и покрывался потом при одном взгляде на спортивные тренажеры, - сухо заметил Алессандро.
Рэйчел отвернулась и начала рассматривать гантели, надеясь, что краска сойдет с ее лица. Взяв пару самых легких гантелей, она сделала пару подъемов на бицепс.
- Я не любитель заниматься в спортзале, - ответила она. - У меня есть друзья, которые тренируются по нескольку раз в неделю и места себе не находят, если вдруг пропустят тренировку. У них прямо-таки пристрастие к спорту.
- Ну, это не самое худшее из пристрастий.
Рэйчел положила гантели на место и снова повернулась к нему:
- Думаю, ты прав…
Алессандро пристально смотрел на нее - но теперь уже не гневно, а настороженно.
- И что же тебе помогает сохранять фигуру? Страстный секс с мужчинами?
Щеки Рэйчел снова вспыхнули.
- Я же говорила, что последнее время я была очень занята работой. Я уже давно ни с кем не встречалась - честно говоря, с тех пор, как расторгла помолвку.
В его глазах промелькнуло удивление, но он быстро скрыл его.
- Что-то мне трудно представить, чтобы ты вела монашеский образ жизни, Рэйчел. Ты всегда жаждала мужского внимания - и тебе было не важно, что это за мужчины, главное, чтобы они тобой заинтересовались. А я на это повелся, как и многие - такие же дураки, как я.
- И ты об этом никак не забудешь?
- Полагаю, ты имеешь в виду мое довольно-таки неуклюжее предложение руки и сердца, - с тем же отстраненным выражением ответил Алессандро.
Сердце Рэйчел забилось со страшной силой.
- Я не ожидала, что ты…
- Чего не ожидала? - резко перебил ее он, и его глаза снова вспыхнули гневом. - Что я признаюсь тебе в любви?
Рэйчел закусила нижнюю губу.
- Я была удивлена, но не более того. Я не думала, что человек, и тем более мужчина, может так быстро влюбиться.
Он презрительно усмехнулся:
- Я не был влюблен в тебя, Рэйчел. Я просто хотел тебя, как и любой мужчина, который хоть раз в жизни приблизился к тебе на расстояние пушечного выстрела. Отец не говорил тебе, что есть женщины, которых любишь, и женщины, которых желаешь? Ты относишься к последним - и так будет всегда.
Неужели ее никто никогда не любил по-настоящему? Неужели Алессандро всего лишь испытывал к ней физическое влечение и был равнодушен к ней как к человеку? У Рэйчел появилось чувство, будто рана внутри ее была грубо вскрыта и снова кровоточила. Слова отца о том, что он не любил ее мать, преследовали ее многие годы. Как мужчины могут быть столь расчетливы и холодны, когда дело касается отношений?
- Тогда почему ты захотел на мне жениться? - спросила она после короткого напряженного молчания.
- Ты была для меня билетом в лучшую жизнь, - ответил Алессандро, красноречиво посмотрев на нее. - Женитьба на тебе открыла бы мне дорогу в высшее общество, в которое мне иначе было бы трудно попасть из-за моего сомнительного происхождения.
Рэйчел с трудом могла скрыть обиду и разочарование из-за того, что еще один безжалостный и беспринципный мужчина воспользовался ею как средством для достижения своих целей.
- Но ты добился успеха без меня. Тебе не понадобилась я, чтобы достичь того, чего ты достиг.
- Ты права - я добился всего этого без тебя.
- Так почему же теперь я здесь?
- А сама ты как думаешь?
Рэйчел не знала, что ответить. Казалось, весь ее мир перевернулся и она уже не сможет ничего сделать, чтобы исправить положение.
- Так это твоя месть?
Алессандро улыбнулся:
- Как я могу тебе мстить? Ты красива, талантлива, и у тебя есть все возможности добиться успеха.
- При условии, что я буду делать то, что ты скажешь, - недовольно ответила Рэйчел.
- Это твое дело, - ответил он, возвращаясь к тренажеру. - Я готов спонсировать твою марку, если ты сыграешь роль моей подружки.
- Что ты хочешь, чтобы я делала?
- Просто будь собой, - ответил он, сжимая рукоятки тренажера и приводя ноги в движение.
Алессандро двигался с огромным трудом, будто к каждой его ноге был прикреплен железнодорожный состав. На его лбу и над верхней губой выступил пот. Он скрежетал зубами, но мужественно продолжал тренировку.
- Не рано ли тебе так усердно тренироваться? Может, стоит делать шаги помельче?
- Мне не нужны твои советы, - язвительно ответил он. - У меня есть целая команда физиотерапевтов, которые составили для меня программу, и я тренируюсь по ней каждый день. А теперь, пожалуйста, позволь мне продолжить занятия. Ты мне здесь не нужна.
Рэйчел сделала шаг назад, но потеряла равновесие и упала на скамью, стоявшую позади нее.
Алессандро снова выругался - на этот раз по-английски - и заковылял к ней.
- Ты не ушиблась? - спросил он, подняв ее одной мускулистой рукой.
Спасение оказалось неудачным: ни Рэйчел, ни Алессандро не могли держаться на ногах. Его ноги были слабыми из-за болезни, а ее тело словно превратилось в желе от одного прикосновения Алессандро - и она снова упала, утянув его за собой.
Их тела оказались сплетены в объятии, которое должно было бы казаться неловким и неуместным, но почему-то таковым не казалось…