Глава 5
Рэйчел смотрела на губы Алессандро - те самые губы, которые пять лет назад, касаясь ее губ, каждый раз посылали по ее телу электрический разряд. Ее сердце заколотилось так, что он, должно быть, чувствовал его биение грудью, прижатой к ее груди. Его губы были слегка сухими, с шершавыми контурами: тонкая верхняя и чувственная, полная нижняя. Она помнила, как его шершавые губы сливались с ее губами, сводя ее с ума. И теперь он снова накрыл ее губы своими в жарком, чувственном, огненном поцелуе. Его тело лежало на ее теле, его грудь прижималась к ее груди, Рэйчел снова чувствовала его эрекцию. Внутри ее пульсировало желание. Когда его язык проник в ее рот, желание пронзило ее, как острое копье. Не в силах совладать с собой, Рэйчел выгнула спину, впиваясь пальцами в его ягодицы и прижимая его бедра к своим. Его поцелуй стал еще горячее, требовательнее, его зубы покусывали ее полную нижнюю губу. Она тоже начала кусать его губы, играя с ними, как котенок, и вызывая у него стоны желания.
Алессандро прервал поцелуй и посмотрел на нее с выражением, которое она не могла распознать, но его дыхание было таким же неровным, как и ее собственное.
- Все та же Рэйчел, - сказал он.
- Что ты имеешь в виду? - спросила она, вспыхнув от негодования.
Он взглянул на ее губы, распухшие от поцелуя.
- Ты никогда не успокаиваешься, пока мужчина не окажется у тебя под контролем. Тебя забавляет то, как легко мужчины поддаются твоим чарам.
- Слезай с меня.
Алессандро усмехнулся:
- Пару минут назад ты хотела совсем не этого. Собственно говоря, твои желания были диаметрально противоположны тому, о чем ты говоришь сейчас.
- Но теперь я хочу, чтобы ты слез с меня. - Рэйчел вылезла из-под него и встала.
Алессандро приподнялся на локте, глядя, как она поправляет волосы и одежду. Она отвернулась, злясь на него за то, что он заставил ее почувствовать себя продажной девкой, - но ведь он первый поцеловал ее! Или нет? Их губы были совсем близко друг к другу, а потом кто-то из двоих сократил расстояние. Был ли это он, она или они оба сразу, она уже не помнила. Рэйчел сложила руки на груди, стремясь успокоить бурю, все еще бушевавшую внутри ее. И почему только он так действовал на нее? Прошло пять лет, но все осталось по-прежнему - каждый раз, когда он приближался к ней, она сгорала от желания.
- Это твоя тактика, да? Ты хочешь больше денег и пользуешься единственным известным тебе способом, чтобы добиться своего.
- Ты думаешь, что все заметано, но я все еще могу уйти. Есть и другие люди, к кому я могу обратиться за помощью, - ответила Рэйчел, не оборачиваясь.
- Я провел небольшое исследование твоей компании, - сказал Алессандро, выдержав паузу.
Она развернулась к нему:
- Не надо играть со мной в игры.
- Дело в том, Рэйчел, что я боюсь, тебе уже никто не поможет.
Она гневно посмотрела на него:
- Потому что ты об этом позаботился, рассказав всем, что связываться со мной рискованно.
- Я не имею никакого отношения к этому, даю слово. Впрочем, сейчас я ищу того, кто к этому причастен.
Рэйчел не поверила ему ни на секунду. Конечно же ее имя очернил именно он - это было в его интересах.
- Я хочу, чтобы ты изображала мою подружку, потому что ты идеально подходишь на эту роль, - сказал Алессандро, - потому что за короткое время нашего общения ты не влюбишься в меня. Я не хочу никаких сложностей.
- Ну, это уж точно. Могу тебя заверить, что у меня не будет никаких чувств к тебе.
Алессандро саркастически улыбнулся:
- И все-таки это грубовато на твой вкус, да?
- Ты - бессердечный, расчетливый подонок, - разозлилась Рэйчел.
- А ты - самовлюбленная вертихвостка, которая думает, что может добиться чего угодно с помощью своих женских прелестей.
Рэйчел не собиралась сдаваться - эта словесная перепалка придавала ей силы. Раньше Алессандро был намного мягче, и теперь столкновение их характеров было для нее новым и захватывающим переживанием.
- Ты и понятия не имеешь, какая я сейчас.
- Некоторые люди не меняются, - ответил Алессандро. - С тех пор как я уехал из Австралии, я несколько раз встречал женщин твоего типа - таких, которые везде ищут выгоды и используют людей в своих целях.
- Но я прошу помощи не только для себя, но и для моей подруги! - запротестовала Рэйчел.
- Ты хочешь спасти свою компанию, а не подругу. И все для того, чтобы доказать своему отцу, что ты хоть чего-то стоишь. Ты жаждешь его одобрения и боишься развала компании потому, что это твой единственный способ показать отцу, что у тебя есть не только красота, но и мозги.
Рэйчел хотела было возразить, но не решилась. То, как Алессандро истолковал ее намерения, уязвило ее - не потому, что он был не прав, а, напротив, скорее потому, что в его словах была доля истины. Всю свою жизнь она пыталась угодить отцу, дать ему повод гордиться собой, но это никогда не удавалось ей в полной мере. Она усердно училась в школе, но все же не так успешно, как ее отец в свое время, - и он постоянно напоминал ей об этом. Но ее злило то, что Алессандро считал, что она неискренна в своем желании поддержать Кейтлин.
- Пойми, Рэйчел, - продолжал Алессандро, - тебе никогда не удастся угодить отцу. Даже если твоя марка одежды станет самой успешной во всем мире, гордиться тобой он не будет. Он эгоцентрик, и его интересует лишь то, что может выставить его в выгодном свете. А чужой успех - твой или чей-либо еще - только злит его, потому что отвлекает внимание публики от его персоны.
- Мне не нужно одобрение отца, - ответила Рэйчел. - Я просто хотела бы занять свое место под солнцем. У меня есть талант, и я хочу выпустить свою продукцию на европейские рынки.
- С моей помощью ты завоюешь целый мир, - сказал Алессандро. - Ну что, ты согласна мне помочь?
- Ты просишь меня сыграть роль твоей подружки.
- Так точно.
- И я не обязана спать с тобой?
- Нет, если только сама не захочешь. - Его глаза заблестели.
Рэйчел почувствовала, что краснеет.
- А какую выгоду получишь от этого ты?
- Я позабочусь о том, чтобы получить соответствующее вознаграждение - возьму себе долю прибыли по процентной ставке, которая будет приемлема для нас обоих.
- Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.
- Другого предложения не будет, Рэйчел. Я бы на твоем месте принял его и извлек из него максимальную пользу.
- Ты же знаешь, что у меня нет никакой возможности отказаться.
- Если ты откажешься, это будет очень глупо с твоей стороны. Мне еще нужно будет проанализировать структуру твоей организации, и, если я захочу внести в нее изменения, тебе придется с этим согласиться.
- Боюсь, у меня нет выбора.
- Я уже организовал для тебя встречу с одним из ведущих поставщиков тканей. Он придет завтра.
- Странно, ведь это я должна была бы пойти к нему, - нахмурилась Рэйчел.
- Сейчас я веду все свои дела здесь, - ответил Алессандро. - Теперь, прошу тебя, уходи и позволь мне закончить тренировку.
Рэйчел направилась к двери, но затем обернулась.
- Никто, кроме прислуги и врачей, не знает о твоей болезни? - спросила она.
Выражение глаз Алессандро стало жестким.
- Нет, я хочу сохранить это в тайне.
- Но тебе может понадобиться несколько месяцев, чтобы встать на ноги. Ты ведь владеешь огромной корпорацией, и люди заподозрят неладное, если ты перестанешь появляться на собраниях и прочих мероприятиях.
- Быть главой корпорации хорошо, кроме всего прочего, потому, что можно самому выбирать, на какие собрания идти и когда, - ответил Алессандро и потянулся за полотенцем. - У меня очень толковый совет директоров, который ведет дела в мое отсутствие. Впрочем, я не планирую долго оставаться не у дел. Уже на следующей неделе мне предстоит важная встреча в Париже, и я хотел бы, чтобы ты пришла на нее со мной в качестве моей подруги. Мы проведем там всю неделю, и это будет твое первое появление на публике.
Рэйчел подумала о том, что она будет очередной женщиной в огромном списке его подруг, которые, вероятно, тоже сопровождали Алессандро в разных городах, но у них все было по-настоящему.
- Слышала о твоей последней подруге, модели косметической компании. Она знала о твоей болезни?
Алессандро отбросил полотенце в сторону.
- Мне нужно закончить тренировку, Рэйчел. А тебе, наверное, пора работать - рисовать эскизы, отвечать на письма, или что там еще делают дизайнеры?
- Кто разорвал ваши отношения? Ты или она? - не унималась Рэйчел.
- Если ты не уйдешь отсюда, клянусь богом, что я изменю условия нашего договора прямо сейчас.
- Ты же знаешь, что я не могу заплатить тебе, пока моя марка не выйдет на европейский рынок.
- Я говорю не о деньгах. - Алессандро многозначительно посмотрел на нее.
По телу Рэйчел пробежала дрожь, а во рту пересохло. Она провела языком по губам, которых он касался всего несколько минут назад, и подумала о том, каково это - чувствовать вкус его кожи, касаясь языком его груди, спускаясь к его плоскому животу и ниже…
- Рэйчел!
- Д-да? - выдавила она, поднимая на него взгляд. Неужели он догадывался, как далеко забрели ее мысли? Ей хотелось скрыть свои чувства. Как она может желать мужчину, который хочет ей отомстить? Как она может мечтать о его поцелуях и о том, чтобы он желал ее так же, как она желает его?
- Уходи, - устало произнес Алессандро. - Мне надо заняться делом.
Рэйчел взглянула на кресло, стоявшее слишком далеко от него.
- Хочешь, я тебе помогу? - предложила она, направляясь к креслу, чтобы подвинуть его ближе.
- Черт подери, я же сказал тебе: уходи! - рявкнул Алессандро. - Убирайся отсюда, слышишь?
Руки Рэйчел упали со спинки кресла.
- Прости… - тихо и неуверенно проговорила она. - Я только хотела помочь…
- Мне не нужна твоя помощь, - ответил Алессандро, бросая на нее гневный взгляд. - Я и сам справлюсь. Мне не нужна помощь - ни твоя, ни чья-нибудь еще.
Рэйчел вышла из спортзала и тихо закрыла за собой дверь. Алессандро был невероятно сильным и гордым, но на этот раз его горечь и злость были направлены скорее на самого себя, чем на нее. Ему не нравилось показывать свою уязвимость и зависеть от других людей в том, с чем он раньше мог справиться сам. Ей совсем не хотелось участвовать в его планах, но иного выхода у нее не было - ей придется согласиться и принять на себя ответственность за последствия.
Когда Рэйчел вышла из комнаты, Алессандро прерывисто выдохнул. Она застала его в минуту, когда он был наиболее уязвим, и это очень разозлило его. Мышцы болели после тренировки, но во сто крат сильнее, чем боль, было его желание овладеть ею. Целовать ее было опрометчиво с его стороны - когда ее мягкие губы раскрылись ему навстречу, он почувствовал, что теряет контроль над собой. Наверное, она не ушла сразу именно потому, что ей нравилось смотреть на его страдания, наблюдать за каждым его мучительным шагом на пути к исцелению. Как он может доверять ей после того, что она сделала с ним в прошлом? В этой истории его больше всего мучило то, что он не ожидал ее отказа. Он был настолько влюблен в нее, что не заметил игры, которую она вела.
Алессандро решительно сжал поручни тренажера. Нет, больше он этого не допустит, не позволит ей снова разбить себе сердце. Отбросив в сторону чувства, он удовлетворит свое желание и доведет их отношения до логического конца.
Рэйчел сидела у окна, любуясь роскошным садом. Весенние цветы уже отцвели, но еще оставалась пара цветков, которые пахли так сильно, что их запах проникал через открытое окно. Вдохновленная красотой сада, она набросала несколько эскизов. Она могла представить балы, проходившие здесь много лет назад, людей, гулявших по яркому и ароматному саду, звон бокалов с шампанским, струнный квартет, танцующие пары… Это романтичное место как нельзя лучше подходило для того, чтобы влюбиться…
Выронив карандаш, она выпрямилась. Нет, она не намерена влюбляться - во всяком случае, не в Алессандро. Ей казалось, он неспособен на глубокие чувства, необходимые для того, чтобы создать прочные отношения. Он никого не пускал в свой внутренний мир. Может, он стал таким по ее вине, из-за ее глупости и эгоизма? И если так, что она может сделать, чтобы помочь ему?
Глава 6
Рэйчел заканчивала накрывать на стол в столовой, когда раздался шум лифта. У нее перехватило дыхание, а по коже побежали мурашки. Отойдя от стола, она пригладила волосы дрожащей рукой. На ней было длинное серебристое платье с сотнями пришитых вручную кристаллов на лифе, которое она придумала и сшила сама. Платье было слишком нарядным для обычного ужина, но из-за окружавшей ее роскоши каждый ужин казался Рэйчел торжественным.
В дверях появился Алессандро, опиравшийся на пару костылей.
- Ты ходишь! - удивленно воскликнула Рэйчел.
- Можно сказать и так, - ответил он с кривой усмешкой.
- Это же чудесно! Твои усилия начали приносить плоды.
- Да. - Помолчав, Алессандро добавил: - Ты прекрасно выглядишь.
Рэйчел покраснела и опустила глаза.
- Спасибо.
- Но не знаю, стоит ли мне есть то, что ты приготовила.
- Почему ты так говоришь? - не поняла Рэйчел.
- Я был груб с тобой сегодня днем и подумал, что в отместку ты могла бы подмешать в мою еду какую-нибудь отраву.
Рэйчел выдержала его взгляд.
- Если я чем-то и могу причинить тебе вред, то только словами.
Его лицо озарилось улыбкой. Сердце Рэйчел екнуло, напоминая о том, что ей не удастся устоять перед ним, если он пустит в ход свои чары.
- Тогда мне нужно держаться подальше от твоего острого язычка, - ответил Алессандро, и его глаза заблестели.
- Ты прав, - ответила она, глядя ему прямо в глаза, но ее голос прозвучал тихо и хрипло - совсем не так, как она хотела.
Алессандро подошел к столу, опираясь на костыли, но она решила не предлагать ему помощь, чтобы не обидеть его.
- Спасибо, - сказал он, сев за стол.
- За что?
- За то, что не относишься ко мне как к инвалиду.
- Но ты не инвалид. Ты достиг больших успехов за очень короткое время, и я думаю, что совсем скоро ты полностью поправишься.
Некоторое время они молчали.
- А как же ты справился вчера вечером? - спросила Рэйчел.
- Справился с чем?
- Как тебе удалось сесть за стол без посторонней помощи? Я нигде не видела ни костылей, ни кресла.
- Я могу сделать несколько шагов, опираясь на мебель. А кресло я спрятал и достал только после того, как ты ушла наверх.
- Почему ты ничего не говорил до вчерашнего вечера?
- Я хотел быть уверен, что ты здесь ради денег, а не из жалости ко мне.
- Ты предпочитаешь, чтобы я была здесь из-за денег, а не сострадания?
- Ну, во всяком случае, на твое стремление получить деньги я могу рассчитывать.
Рэйчел села, все еще хмурясь. Алессандро ужасного мнения о ней - но, учитывая то, как она обошлась с ним в прошлом, было бы странно, если бы он думал иначе. Как же ей реабилитировать себя в его глазах? Ей действительно нужны деньги, и она не может отказаться от сделки с ним, даже если того требует ее гордость.
Алессандро посмотрел на нее, но выражение его лица было непроницаемым.
- Это платье ты сама придумала?
Рэйчел провела руками по бокам:
- Да оно уже не новое. Как-то раз мне было нечем больше заняться, вот я и сшила его.
- Так ты не только моделируешь одежду, но и шьешь?
- Конечно. Именно с этого я и начинала - шила одежду для себя, а потом люди начали подходить ко мне на улице и спрашивать, где я купила то, что на мне надето. Тогда я решила, что кое на что способна, и поступила в школу дизайна. Там я познакомилась с Кейтлин, и мы решили объединиться в команду. Но теперь, похоже, я ее подвела… - Рэйчел закусила губу. - Она вложила много денег в наше предприятие, намного больше, чем я. А потом я оказалась на мели… Короче, не буду утомлять тебя подробностями, но после разрыва с Крейгом мои дела пошли плохо, и никто из кредиторов даже общаться со мной не хотел, не говоря уже о том, чтобы давать мне деньги.
Алессандро продолжал смотреть на нее с тем же непроницаемым выражением, не говоря ни слова.
Рэйчел указала рукой в сторону кухни:
- Пожалуй, я принесу первое блюдо.
- Так что же ты решила? - спросил Алессандро.
Рэйчел взглянула на документ, который он положил на стол рядом с собой.
- Думаю, ты и так знаешь, что у меня не остается другого выбора, кроме как принять твои условия.
Алессандро протянул ей бумаги и ручку.
- Подумай сама, - сказал он. - Моя связь с тобой будет короче, чем все мои романы с другими женщинами.
Рэйчел пролистала документ. Он был очень похож на предыдущий - от нее требовалось соблюдение конфиденциальности, за которое она получит финансирование для своей марки одежды и щедрое вознаграждение за каждый день, проведенный с Алессандро. Когда их отношения закончатся, он передаст дела, связанные с ее маркой, в ведение одной из компаний, которыми он владеет. Холодно, расчетливо, без эмоций. Ей не хотелось подписывать такой контракт, но перед ее мысленным взглядом возникли лица ее сотрудников и Кейтлин - и, тяжело вздохнув, она поставила свою подпись.
- Я налью вина, - сказал Алессандро, откладывая бумаги и протягивая руку к бутылке, которую Рэйчел предварительно выставила на стол.
Когда она вернулась с закусками, бокалы уже были наполнены вином, и атмосфера стала более расслабленной. Она села за стол, делая вид, что это - просто обычный ужин двух людей, которые решили провести некоторое время вместе.
- Тут так красиво, - заметила она. - Эта красота очень вдохновляет - любуюсь садами, и идеи возникают в голове сами собой. Сегодня я уже сделала множество эскизов.
- Рад, что тебе здесь нравится. Расскажи мне о своих задумках. Что именно тебя вдохновило?
- Не знаю… просто вся эта атмосфера. Я не знаю историю этих мест, но мне кажется, что раньше на этой вилле часто собиралось общество и проводились приемы, званые вечера, праздники… Могу представить женщин в роскошных платьях, мужчин в смокингах… Сады просто великолепны, а запах цветов чувствуется даже в моей спальне. Это место очень подошло бы для свадьбы… - Рэйчел осеклась и опустила глаза. И зачем только она завела речь о свадьбе?
- Тебе когда-нибудь приходилось придумывать свадебное платье?
Рэйчел поставила бокал на стол и посмотрела ему в глаза:
- Да, пару раз шила свадебные платья на заказ, и это мне очень понравилось. Мы с Кейтлин думали о том, чтобы специализироваться на свадебных платьях, но все будет зависеть от финансов.
- Ты скучаешь по своей карьере модели? - спросил Алессандро.
- И да, и нет. С одной стороны, мне нравилось носить красивую одежду и быть в центре внимания, но у этой работы есть и недостатки - постоянное стремление соответствовать последнему слову моды, соперничество с девушками, которых я считала подругами, но оказалось, что дело обстоит совсем иначе. И я решила, мне будет лучше по ту сторону подиума.
- Зато теперь тебе известны все секреты бизнеса по обе стороны подиума, - заметил Алессандро. - Ты, так сказать, воспринимаешь систему в целом.