Чужая невеста - Рэй Морган 8 стр.


Но Монте снова явился из ниоткуда и перевернул все с ног на голову. Она его любит и не может это отрицать. Он отец ее будущего ребенка, хотя и не знает об этом. И не должен узнать, иначе это повлечет за собой необратимые последствия для всех. Хватит ли ей сил помешать ему все испортить? Она в этом сомневалась.

Музыка наконец закончилась. Зная, что ее ждет Леонардо, Пеллеа начала высвобождаться из объятий Монте.

Он тоже не хотел ее отпускать.

- Тебе не кажется, что здесь душно? - прошептал он ей на ухо. Его теплое дыхание щекотало ей шею.

- Я не знаю. Я думаю…

Не дождавшись полного ответа, он схватил ее за руку и потащил через толпу на тускло освещенную и почти пустую террасу. Когда оркестр заиграл новую мелодию, они продолжили танцевать.

- Монте, - обратилась к нему она, - ты не можешь так делать. Ты же знаешь, что ты не единственный, кто хочет со мной потанцевать.

- Да, я прекрасно это знаю, - ответил он. - Не будь ты для меня запретным плодом, разве я стал бы действовать как разведчик в тылу врага?

Пеллеа рассмеялась низким, гортанным смехом. Тогда он увлек ее в затененную часть веранды и поцеловал. Его поцелуй был прекрасен, словно музыка Моцарта, скульптура Микеланджело, танец Фреда Астера.

Она, конечно, не является экспертом в подобных вещах, но до встречи с Монте ей доводилось целоваться с другими привлекательными мужчинами. Без всякого преувеличения он может дать им всем сто очков вперед.

Он начал медленно, слегка пощипывая губами ее губы, затем, пока она получала от этого удовольствие, его язык бесцеремонно ворвался в глубь ее рта и начал исследовать самые сокровенные его уголки. В его объятиях она чувствовала себя подобно лепестку розы, который стремительно несет поток воды. Музыка, прохладный вечер, сильные руки Монте - что может быть лучше?

Она поняла, что снова подпала под действие его чар, но какое-то время ей было все равно. Его неторопливые ласки действовали на нее как наркотик. Если бы он подхватил ее на руки и понес в спальню, она не смогла бы сопротивляться.

Но вместо этого он начал отстраняться.

- О, Монте, нет. Пожалуйста, - простонала она, снова потянувшись к нему.

- Не сейчас, дорогая, - прошептал он в ответ, поцеловав ее за ухом. - Здесь поблизости люди. Кроме того, мне еще многое нужно сделать.

- Например, что? - промурлыкала она, постепенно приходя в себя. - Снова показать мне рай?

Мягко рассмеявшись, он в последний раз поцеловал ее в губы и пообещал:

- Для этого у нас будет еще очень много времени.

- Нет, не будет, - благоразумно заметила она. - Я буду замужем. И если ты думаешь, что сможешь после моей свадьбы являться во дворец и мучить меня, ты ошибаешься.

Представив себе, какой унылой станет ее жизнь, она поморщилась, но твердо произнесла:

- Есть вещи, на которые я никогда не пойду.

Монте пристально посмотрел на нее. Его голубые глаза затуманились.

- Во сколько вы будете объявлять о своей помолвке? - спросил он.

Пеллеа посмотрела на него с удивлением.

- В полночь перед фуршетом, - ответила она, затем нахмурилась. - Монте, подожди! Что ты собираешься сделать?

- Кто, я? С чего ты взяла, что я собираюсь что-то сделать?

- Потому что я тебя знаю, Монте. - Положив руки ему на плечи, она тряхнула его. - Не делай этого! Что бы ты ни задумал, не делай этого!

Он сделал вид, будто она обидела его своим подозрением, но в глазах его горели искорки смеха.

- Надо же, ты совсем в меня не веришь, - сказал он.

Пеллеа начала ему отвечать, но в этот момент кое-что увидела, и ее сердце учащенно забилось.

- Леонардо, - прошептала она. - Он нашел нас.

- Хорошо, - сказал Монте, взяв ее за руку. - Я хочу с ним поговорить.

Глава 7

Сделав резкий вдох, Пеллеа в ужасе наблюдала за приближающимся к ним Леонардо.

- Я задержу его, чтобы ты смог убежать, - сказала она Монте, вцепившись в его плечо. - Только уходи быстрее!

- Зачем мне убегать? - По-прежнему держа ее за руку, он повернулся лицом к Леонардо. - Я с нетерпением ждал этой встречи.

- О, Монте, - прошептала она, жалея, что не может сделать их обоих невидимыми.

Лицо Леонардо исказилось от ярости, которую не смогла скрыть даже его серебристая маска.

- Отпустите мою невесту, сэр, - приказал он, схватившись за рукоятку меча у себя на боку. - И будьте так любезны, представьтесь.

Монте непринужденно улыбнулся:

- Вы против того, чтобы держаться за руки со старыми друзьями? - спросил он, слегка повернувшись, чтобы Леонардо увидел их соединенные руки. - У нас с Пеллеа особая связь, но вам не о чем беспокоиться.

- Особая связь? - повторил Леонардо, сбитый с толку. - В каком смысле?

- Родственная, - уклончиво ответил Монте. Отпустив руку Пеллеа, он шаркнул ногой и поклонился Леонардо. - Разрешите представиться. Я граф Реваншский. Возможно, вы обо мне слышали.

Леонардо выглядел немного озадаченным, но затем в его глазах промелькнуло любопытство.

- Реваншский, вы сказали?

- Да. - Монте протянул ему руку и широко улыбнулся.

Удивительно, с каким благоговением люди относятся к высоким титулам. Он надеялся, что это чувство завладело женихом Пеллеа надолго и спасет его, Монте, от разоблачения.

- Рад наконец с вами познакомиться, Леонардо, - произнес он теплым, дружеским тоном. - Я так много о вас слышал. Надеюсь, что реальность может поспорить с легендой.

Немного помедлив, Леонардо пожал его руку и спросил:

- Я слышал о вас раньше?

Монте небрежно пожал плечами:

- Не знаю. Но я о вас точно слышал. - Он рассмеялся, словно это была шутка. - Я давно знаю вашего отца.

- Моего отца? - удивился Леонардо. - Откуда?

- Он много для меня значит. Если бы он не оказал на меня сильное влияние в детстве, я бы не стал тем, кем являюсь сейчас.

- Понятно. - Леонардо приветливо улыбнулся. - Значит, он о вас упоминал.

Монте улыбнулся в ответ:

- Непременно. Когда-то мы с ним близко общались.

- В таком случае вы будете рады узнать, что он собирается позже здесь появиться.

Монте заволновался, но не подал виду.

- Правда? Какой приятный сюрприз. Я с удовольствием с ним выпью.

- Почему бы вам не выпить со мной, пока мы будем ждать его прихода? - предложил Леонардо. Он так обрадовался визиту знатного гостя, что, похоже, забыл, как тот фамильярничал с его невестой. - Пойдем, Пеллеа, - обратился он к ней, уводя их обратно в зал, - угостим графа.

Встретившись взглядом с Монте, Пеллеа закусила губу. Что он творит? Это очень опасно. При первой возможности она постарается убедить его бежать отсюда. Это единственное, что может его спасти. Когда правда выйдет наружу, Леонардо уже не будет так любезен с гостем.

Монте весело ей подмигнул. Неужели он не понимает, что играет с огнем?

Когда они пришли в бар, к ним тут же присоединились друзья Леонардо.

- Давайте выпьем все вместе, - предложил он.

- Конечно, - согласился Монте.

Официант откупорил бутылку дорогого вина и разлил его по бокалам.

- Давайте выпьем за судьбу, - предложил Монте, поднимая свой бокал.

- За судьбу!

Все залпом осушили свои бокалы и протянули их официанту. Тот послушно наполнил их повторно.

- За наших отцов, - сказал Монте, снова поднимая бокал. - В частности, за генерала Георгеса Гранвилли.

- Отличный тост, - похвалил Леонардо.

После этого он, очевидно, начал считать графа своим лучшим другом. При каждой удобной возможности он хлопал Монте по спине и всякий раз осушал бокал с вином, который тот перед ним ставил.

Пеллеа изумленно наблюдала за этим спектаклем. Когда Монте предложил ей бокал с вином, она покачала головой.

- Пеллеа, выпей с нами, - настаивал он. - Если хочешь, я могу принести тебе напиток послабее.

Она решительно покачала головой:

- Нет. Я не пью.

Монте придвинулся к ней ближе.

- Помнится, два месяца назад ты с удовольствием пила вино, - тихо сказал он ей. - Мы даже купались в шампанском. Что изменилось с тех пор?

Она предостерегающе посмотрела на него:

- Это было тогда. Сейчас все по-другому.

Он нахмурился, собираясь узнать у нее причину, но в этот момент пьяный Леонардо обхватил его за шею и заявил:

- Я люблю тебя, мой друг.

- Конечно, - произнес Монте, хитро улыбаясь. - Мы с тобой как кровные братья.

Пеллеа побледнела. Она единственная, кого привели в дрожь его слова?

- Кровные братья, - тупо повторил Леонардо, который опьянел настолько, что вряд ли понял смысл сказанного.

Монте посмотрел на него с жалостью:

- Ты не понял. Как-нибудь потом я все тебе объясню, а пока просто поверь мне на слово. - Монте поднял свой полный бокал, радуясь, что в полутьме бара никто до сих пор не заметил, что он не притрагивается к его содержимому. - Мы братья по крови, - сказал он.

- Правда? - Леонардо так расчувствовался, что на глазах его выступили слезы.

- Да. Так решил Господь, - произнес Монте с иронией.

Пеллеа покачала головой. Нетрудно догадаться, чего добивается Монте. Еще бокал - и Леонардо будет не в состоянии объявить о помолвке. Все это очень похоже на хорошо продуманный план.

Свадьба состоится через два дня, и до этого нужно обязательно объявить о помолвке. Монте не сможет этому помешать. Она ему не позволит.

Встретившись с ней взглядом, Монте сделал ей знак, чтобы она подошла ближе.

- Думаешь, Георгес действительно появится? - прошептал он.

Пеллеа покачала головой:

- Понятия не имею. Я не видела его несколько месяцев. В официальном заявлении говорится, что он во Франции поправляет здоровье.

Монте посмотрел на Леонардо, громко смеющегося со своими приятелями. Еще один тост - и он точно не сможет объявить о помолвке.

- Подожди здесь, дорогая, - обратился Монте к Пеллеа, - я должен закончить начатое.

- Монте, нет!

Она схватила его за руку, чтобы задержать, но он вырвался и подошел к Леонардо:

- Предлагаю последний тост. За нашу дружбу, которая будет продолжаться вечно.

- За нашу дружбу! - воскликнул Леонардо, поднимая свой бокал. Залпом осушив содержимое бокала, он поставил его на стойку. Глаза его тупо смотрели в одну точку, ноги начали подгибаться. Монте и еще пара мужчин успели вовремя его подхватить, иначе бы он рухнул на пол. В это же время в коридоре торжественно затрубил рог.

- Генерал Георгес! - воскликнул кто-то.

- Готовьтесь встречать генерала.

По толпе прошелся ропот. Гости были потрясены. Никто не знал, что нужно делать, но все понимали, что правителя нужно встретить с особым почтением.

Один из друзей Леонардо подошел к Монте.

- Нам нужно поскорее его отсюда увести, - прошептал он, - иначе его отец придет в бешенство. Генерал убьет его.

Монте посмотрел на пьяного жениха Пеллеа. Какая ему разница, что сделает с беднягой его отец? Это не его проблема.

Но отчасти его вина. Леонардо ему не враг, а просто соперник. Отец Леонардо - вот кто его смертельный враг. Монте совсем не нужно, чтобы что-то отвлекло внимание Георгеса, поскольку он собирается встретиться с ним лицом к лицу. Разве он может избежать конфронтации, к которой готовился всю свою жизнь?

- Давайте отведем Леонардо в его покои, пока его отец не пришел сюда, - ответил Монте.

Он оглянулся, чтобы сделать знак Пеллеа, но она разговаривала с подошедшим к ней слугой.

- Госпожа, ваш отец плохо себя чувствует и желает вас видеть, - сообщил ей молодой человек.

Пеллеа отреагировала мгновенно:

- Мой отец! Я должна идти.

Монте удалось задержать ее всего на несколько секунд.

- Я буду ждать тебя у комнаты твоего отца, - сказал он ей.

Она посмотрела на него полными тревоги глазами и кивнула.

- Мне нужно идти, - рассеянно пробормотала она и быстро удалилась.

Монте снова переключил внимание на Леонардо. Вместе с двумя его друзьями он подхватил его, и они вышли через боковую дверь.

- Я вернусь, Георгес, - прошептал Монте. - Готовься. Нам нужно уладить одно старое дело.

Монте тихо проскользнул в комнату отца Пеллеа и спрятался за портьерой. Пеллеа разговаривала с доктором. Ее отец спал.

Когда доктор начал собирать свой черный чемоданчик, Пеллеа подошла к постели отца. Она склонилась над ним, и Монте увидел на ее лице боль и муку. В этот момент он окончательно убедился, что она обожает своего отца и никогда его не оставит.

Закрыв глаза, Монте заставил себя принять тот факт, что он не сможет увезти ее отсюда. Сначала он думал, что ему удастся ее уговорить, но теперь понял, что она не покинет дворец, пока ее отец жив. Но разве он может оставить ее здесь с Гранвилли? Чем больше он с ней общался, чем больше узнавал ее, тем сильнее ощущал особую связь между ними. Связь, которой у него не было ни с одной женщиной.

Он хочет, чтобы она была с ним, но еще больше, чтобы она была в безопасности. Оставив ее с Леонардо, он будет мучиться всю оставшуюся жизнь. Но что он может сделать?

"Захватить дворец, - подсказал ему внутренний голос. - И чем скорее, тем лучше".

Да. У него не остается другого выхода.

Значит, он вернется на материк с пустыми руками. Он совсем другое обещал своим сторонникам в Италии, ждущим его возвращения.

Но еще не все потеряно. В его голове созрел новый план. Если он не может увести у Гранвилли самую желанную женщину, он украдет у них самое ценное сокровище.

Диадему своей матери.

- Пожалуйста, скажите мне, как он на самом деле, - обратилась Пеллеа к доктору. - Только не нужно ничего приукрашивать. Мне нужна правда. - Глубоко вдохнув, она спросила: - Он в опасности?

- Другими словами, вы хотите знать, не умрет ли он сегодня вечером? - уточнил доктор Дракен. - Нет, можете не беспокоиться. Но он очень слаб. Его сердце подводит его. Не хочет работать как надо. - Немного помедлив, он добавил: - Если хотите, чтобы я был честным, мне придется вам сказать, что ему осталось максимум полгода. Но такие вещи непредсказуемы. Возможно, ровно через год вы будете ругать меня за мой пессимизм.

- О, я очень на это надеюсь, - пылко ответила она, провожая его до двери. - Пожалуйста, сделайте для него все возможное.

- Конечно. Это моя работа, Пеллеа, и я сделаю для вашего отца все, что смогу.

Когда Пеллеа, проводив доктора, вернулась, Монте протянул руку и коснулся ее.

- Ой. - Она отпрянула, затем, поняв, что это он, положила ладонь ему на грудь. - Монте! Ты напугал меня до смерти.

- Прости, дорогая.

Она посмотрела на него глазами, полными печали:

- Мой отец… - Ее лицо сморщилось, и она бросилась в его объятия и прильнула к нему.

- Я слышал, что сказал доктор, - мягко сказал он, гладя ее по волосам. - Мне очень жаль, Пеллеа. Правда.

Пеллеа кивнула. Она поверила ему.

- Он сейчас спит. Доктор дал ему снотворное. Сегодня за ним присматривает сиделка. Завтра я буду с ним весь день.

Монте кивнул, затем, обнаружив, что его пальцы запутались в ее распущенных волосах, нахмурился. Все старания Магды оказались напрасными.

- Пеллеа, куда подевалась диадема? - спросил он. Слегка отстранившись, Пеллеа коснулась своей головы, словно забыла о диадеме.

- Охранники отнесли ее обратно в музейную комнату. - Она печально покачала головой. - Интересно, надену ли я ее еще когда-нибудь?

Монте пожалел, что отпустил ее, не осуществив прежде свою новую задумку. Но он все равно украдет диадему. Только теперь ему придется приложить для этого больше усилий.

Посмотрев на нее снова, он обнаружил, что Пеллеа с восхищением его разглядывает. Он где-то потерял маску, но в остальном выглядел так же, как в начале вечера.

- Знаешь что? - произнесла она, наклонив голову набок. Глаза ее блестели. - Из тебя получился бы очень красивый амбрийский король.

Рассмеявшись, он заключил ее в объятия и поцеловал в губы. Обхватив руками его шею, она прижалась к нему и ответила на его поцелуй. Монте подумал, что попал в рай.

Отстранившись, Пеллеа подошла к постели отца и, убедившись, что он крепко спит, вернулась к Монте.

- Расскажи мне, что было после того, как я ушла. Генерал действительно появился? - спросила она.

- Не знаю. Я был слишком занят спасением твоего жениха от позора.

Монте улыбнулся, но, увидев, что она нахмурилась, тут же посерьезнел:

- После того как ты ушла к отцу, в коридоре затрубил рог, и люди начали кричать. Должно быть, так они приветствовали генерала. Я не знаю, что было дальше. Мы с друзьями Леонардо понесли твоего жениха в его покои.

- Я рада, что вы это сделали, - сказала она. - Страшно подумать, что сделал бы с ним отец, если бы увидел его в таком состоянии.

- Да, - произнес Монте с небольшим сомнением. - Мы уложили его в постель, после чего я немного осмотрелся в его покоях.

- Правда?

- И обнаружил, что мне нужно кое о чем тебя предупредить.

Пеллеа улыбнулась:

- Тебе предупредить меня? Странный поворот событий, не находишь?

- Я вполне серьезен, Пеллеа. - Он замолчал и продолжил лишь в тот момент, когда полностью завладел ее вниманием: - Тебе никогда не приходило в голову, что твоя секретная комната видеонаблюдения не единственная во дворце?

Она пожала плечами:

- Конечно. Есть главный центр безопасности. Об этом все знают.

- Да. - Он выразительно посмотрел на нее. - И еще панель с экранами, которую я обнаружил в маленькой потайной комнатке в спальне Леонардо. Кстати, на одном из этих экранов я увидел твою калитку.

Глаза Пеллеа расширились от потрясения.

- Что?

Он кивнул:

- Я подумал, что тебя это может удивить. Леонардо видит всех, кто входит в нее и кто из нее выходит.

Она резко побледнела, лихорадочно вспоминая, что она делала и кто к ней приходил последнее время.

- Но не… - Оглядевшись по сторонам, она тяжело сглотнула.

- Твою спальню? - Монте улыбнулся. - Я не нашел никаких свидетельств того, что она просматривается.

- Слава богу.

Но ее чувство облегчение продлилось лишь до того момента, когда она осознала всю опасность ситуации.

Она нахмурилась:

- Как думаешь, он тебя видел, когда ты пробрался ко мне два месяца назад?

- Уверен, что он не сидит постоянно перед монитором так же, как и ты.

- Достаточно увидеть один раз.

- Верно.

- А как насчет твоего сегодняшнего визита?

Монте помедлил, затем пожал плечами и покачал головой:

- Я проник во дворец не через твою калитку.

Пеллеа вопросительно уставилась на него. Его способ проникновения во дворец по-прежнему остается для нее загадкой.

- Тогда как?

- Не имеет значения.

- Но, Монте, для меня это имеет значение. Я хочу знать, как ты попадаешь ко мне.

- Прости, Пеллеа, но я тебе этого не скажу.

Она нахмурилась. Ей не понравился его ответ.

- Ты понимаешь, что я сильно рискую? Ты ведь можешь появиться в неподходящий момент, и я ничем не смогу тебе помочь.

Он уже ей это говорил, но решил повторить еще раз:

- Я никогда не сделаю ничего такого, что может тебе навредить.

Назад Дальше