Через несколько секунд Сэм появился на поверхности.
- Здесь мелковато для плавания. Вы так не считаете?
Он быстро заморгал, чтобы прочистить глаза.
- Я и не плавал. Я любовался вашими ногами.
Лия подняла колени вверх и прижала их к груди.
- Если бы я знала, что вы пригласили меня, чтобы разглядывать мои ноги, то не пришла бы.
С самодовольной улыбкой Сэм откинулся назад, снова положив руки на края джакузи.
- Дорогая, то, что я вас разглядываю, должно менее всего заботить вас.
Лия попыталась нахмуриться, но опять не удержалась от смеха. Взмахнув рукой, она обдала его водой.
- Вы неисправимы.
- Вовсе нет. Просто я за версту вижу красивую женщину.
- Да вы просто наглец!
- Но это же факт. Вы действительно красивы. Не станете же вы отрицать этого?
Решив проигнорировать его вопрос, она скользнула к стене и уперлась ногами в скамью напротив, чтобы как можно полнее воспользоваться лечебным эффектом воды. Струи били ее по спине и плечам. Лия уже была готова замурлыкать от удовольствия, но не хотела дать Сэму возможность сказать: "Я же вам говорил".
- Расскажите мне о своей семье, - внезапно попросил Сэм.
Она удивленно посмотрела на него.
- Зачем?
- Это поможет мне лучше понять Крэйга.
При напоминании о племяннике она села, подняла волосы наверх и затянула их в узел на макушке.
- Об отце и брате вы уже знаете. Мама умерла пять лет назад. Нас осталось трое: Крэйг, Патрис и я.
- Как умерла ваша мать?
- По официальному заключению это было самоубийство, но я предпочитаю считать, что она умерла от горя.
- Из-за потери вашего отца?
Испытывая неловкость, Лия подняла с бурлящей воды упавший с дерева листик, думая, как бы получше ответить.
- Моя мать не смогла пережить горе от потери мужа. Но она никогда не теряла надежды: всегда верила, что однажды он вернется домой.
- Крэйг был близок с ней?
Лия покачала головой.
- Нет, мама была так поглощена поисками отца, что у нее ни на что больше не оставалось времени.
- Так она искала отца?
- Да. Мать не ездила во Вьетнам, если вы это имеете в виду. Но она изучала документы о попавших в плен и пропавших без вести, надеясь найти хоть какое-нибудь упоминание о моем отце. - Зная, что большинство людей считали ее мать чуть ли не сумасшедшей, Лия поморщилась. - Вы, наверное, думаете, что она была не совсем нормальной.
- Ни капельки. Женщина, которая любит так сильно, как ваша мать, заслуживает моего восхищения, а не осуждения.
Удивленная его ответом, она не стала продолжать, так как вообще не любила говорить о своих родителях.
- Теперь вы расскажите о своей семье.
- Мне нечего особенно рассказывать. Я единственный ребенок. Мои родители развелись, когда мне было пятнадцать. Отец переехал в Атланту, женился, у него три сына.
Она с любопытством взглянула на него.
- Так у вас есть братья по отцу?!
- Мне никогда не разрешали общаться с ними, и я не считаю их братьями.
- И вы ни разу не видели их? - спросила она, не в силах поверить в это.
- Ни разу. Так решила моя мачеха. Для нее я просто никогда не существовал.
- И ваш отец мирится с этим?
- Не совсем. Пару раз в год мы встречаемся. На нейтральной территории, - добавил он.
- Да ваша мачеха просто ведьма какая-то!
- Не буду спорить.
- А где ваша мать? - через секунду спросила Лия.
- В Сиэтле. Она переехала туда, когда я закончил среднюю школу. По ее словам: как можно дальше от отца; еще дальше - только океан.
Лия поморщилась.
- Как я понимаю, их развод был не самым приятным.
- Их брак был неприятным.
- Пятнадцать лет… - сказала она, думая вслух. - Самый трудный период для подростка, чтобы подвергаться таким испытаниям. Должно быть, это было тяжело для вас?
- Не тяжелее, чем жить с ними, пока они были женаты.
Лия с сомнением взглянула на него.
- Я никогда не жила с обоими родителями. Во всяком случае, не помню этого. Но должно же быть хоть что-то положительное в полной семье?
Он покачал головой.
- Мои родители жили как кошка с собакой. А чтобы не попасть под перекрестный огонь, я, насколько возможно, старался находиться вне дома.
- Но вы же вместе с отцом ремонтировали машины, - напомнила она.
- Да. В мастерской. Это было единственное место, куда отец мог скрыться от мамы.
Лия была явно заинтригована.
- Как вы отреагировали на их развод?
- Я стал совершенно необузданным. Часто попадал в разные неприятности.
- Например?
- Назовите любую. Наверное, я не пропустил ни одной. - Он покачал головой. - Я часто бегал к одному парню, Таю Бодину. Он был совершенно испорченным подростком. Вдвоем мы наделали много разных дел. Еще удивительно, что никто не убил нас хотя бы для того, чтобы избавить нас от наших же несчастий.
- Но ведь вам как-то удалось выкарабкаться?
- Благодаря единокровному брату Тая. Он всегда наезжал на нас по поводу нашего с Таем поведения и часто говорил нам, что мы вконец испортим свои жизни, если не исправимся. Тай, как правило, отмахивался от него, но тот не сдавался. В ночь после торжеств по случаю окончания средней школы мы с Таем подумали, что будет весело пострелять по окнам одного из магазинов. Нас схватили и отвезли в полицейский участок. Тай позвонил брату. Тот приехал и внес за нас залог. Тай думал, что брат отвезет нас домой, прочитает нам свою обычную нудную лекцию и на этом все кончится. Но вместо этого его брат отвез нас в тюрьму-музей форта Макаллистер и договорился с начальником музея, чтобы нам устроили экскурсию. Затем, привезя нас домой, брат Тая выказал надежду, что тюрьма нам понравилась, потому что, как он объяснил, таким будет наш дом, если мы не изменимся. Тай только посмеялся над его словами, но мне было не до смеха. Тюрьма потрясла меня до мозга костей. Я вдруг осознал, каким подонком стал. Остальное, как говорится, дело техники. Короче говоря - я исправившийся хулиган.
Лию захватил его рассказ.
- Да. Вам здорово повезло, что этот мужчина взял вас под свое крыло.
- Да уж. На самом деле я обязан ему жизнью.
Она взглянула на него с любопытством.
- И вы решили помочь Крэйгу, потому что брат вашего друга помог вам?
Сэм пожал плечами.
- Частично. - Улыбаясь, он передвинулся на сиденье и положил руку на бортик за спиной Лии. - Но в основном я хочу это сделать потому, что у Крэйга очень красивая тетушка.
Сэм находился в такой близи от Лии, что она могла видеть только его лицо. Точеную линию скулы, глаза цвета дыма, чувственный контур губ. Уверенная в том, что Сэм собирается поцеловать ее, молодая женщина нервно облизала губы.
- Кажется, вы сказали, что вы исправившийся хулиган.
Он улыбнулся так широко, что на его щеках появились очаровательные ямочки.
- Даже исправившийся хулиган время от времени оступается.
Коснувшись ладонью ее щеки, Сэм слегка дотронулся губами до губ Лии, затем отодвинулся, тихо застонав от удовольствия, и придвинулся вновь, чтобы повторить поцелуй.
- Как сладко, - пробормотал он, проводя языком по ее нижней губе.
Придвинувшись еще ближе, Сэм запустил пальцы ей в волосы, углубив поцелуй.
Боже, помоги мне! - подумала Лия, слабея. Разумом она понимала, что этот поцелуй - ошибка. Сэм работал на нее, и любая близость, даже самая невинная, могла подвергнуть опасности их деловые отношения.
Если и это было недостаточной причиной, чтобы положить конец подобной глупости, то надо вспомнить о том, что они едва знакомы. Лия почти ничего не знала о нем. И что самое важное, она вообще не верила мужчинам. После того ада, через который Луис провел ее, она научилась быть осторожной.
Тем не менее Лия медленно таяла. Все мысли постепенно ускользали из ее головы, осталась только одна: о Сэме. О том удовольствии, которое вызывали в ней его губы. О наслаждении, которое доставляли его крепкие объятия. О близости с этим сильным и красивым мужчиной.
Но этот волшебный поцелуй закончился слишком скоро. Разочарованная Лия заставила себя открыть глаза. Она увидела, что Сэм внимательно смотрит на нее.
Он нежно провел большим пальцем по ее подбородку и улыбнулся.
- Еще лучше, чем я представлял.
Ей потребовалось несколько секунд, чтобы обрести голос.
- Ч-что?
- Целовать тебя. - Сэм скользнул руками по ее спине и сцепил их на ее талии.
Одновременно испытывая и удовольствие, и смущение, Лия опустила взгляд, не зная, что сказать.
Он спас ее от ответа, вставая и беря за руку.
- Нам лучше уйти отсюда.
Сэм вылез из джакузи, подхватив полотенце со стула, накинул его на плечи Лии. Взявшись за его концы, он вдруг притянул ее к себе и поцеловал. Потом, немного отстранившись, улыбнулся.
- Спокойной ночи, Лия.
С огромным трудом ей удалось отвести от него взгляд. Пробормотав: "Спокойной ночи, Сэм", Лия повернулась и заспешила к дому. Бежать, пока не сделала что-нибудь по-настоящему глупое! Например, не затащила его в свою кровать, чтобы заняться с ним любовью.
Глава третья
В жизни Сэма было много женщин, но ни одна из них не овладевала его мыслями так сильно, как Лия. Он то и дело думал о ней. Он вспоминал ее нежные, созданные для поцелуев губы, стройные ноги, которым, казалось, нет конца, упругое зовущее тело, жаждущую ласки грудь…
- О чем я только думаю? - пробормотал он, с усилием выкручивая свечу зажигания.
Ведь все, что ему здесь нужно, так это раздобыть информацию для Мэка. Уже больше недели Сэм работал у Лии, но ни на йоту не приблизился к своей цели.
Сэм, качнувшись, потерял равновесие. Громко вздохнув, он вынырнул из-под капота и смахнул струящийся по лбу пот. Сэм с завистью посмотрел на бассейн. Искупаться было бы самое время. Когда он взглядом скользнул по джакузи, у него перед глазами опять возник образ Лии. Мокрые закрученные на затылке волосы, обтянутая лоскутком ткани грудь. Стеная, он бросил ключ и направился в дом, надеясь, что глоток холодной воды остудит жар его мыслей.
У задней двери он скинул ботинки, помня, что Лия будет недовольна, если заметит масло на безукоризненно чистом полу. Достав из холодильника бутылку, он наполнил стакан живительной влагой и осушил его тремя большими глотками.
Утолив жажду, Сэм прислонился к краю стола.
В доме было тихо - ведь Лия на работе, а Крэйг в школе. Постепенно до ушей Сэма начали доноситься какие-то чуть слышные ритмичные звуки, напоминающие тиканье механизма взрывного устройства.
Охваченный любопытством, он пошел в сторону, откуда доносились неизвестные звуки, и неожиданно оказался в холле. Звуки исходили от огромных часов, стоящих у стены. Антиквариат, решил он. Резная передняя стенка часов состояла из двух частей. Верхняя - обрамляла циферблат. В застекленной нижней части медленно качался бронзовый маятник.
Обрадовавшись, что обнаружил источник пугающих звуков, Сэм направился обратно в кухню. Проходя мимо кабинета Лии, он заметил подвесные книжные полки. Садоводство, психология, дизайн интерьеров, биографии известных людей и пара детективов в мягких обложках. Удивленный широким диапазоном ее интересов, он уже хотел было уйти, но остановился, заметив видавший виды альбом.
Судя по потертому переплету, Сэм решил, что в нем хранятся старые фотографии. Он испытал искушение просмотреть их, надеясь найти информацию о ее отце, а именно тот обрывок бумаги, о котором Мэк говорил ему. Но рыться в вещах Лии значило бы злоупотребить ее доверием.
Мгновение он колебался, затем со смиренным вздохом положил альбом на место и направился во двор. Его совесть выиграла сражение с любопытством.
Выйдя из дома, он увидел, что спортивная машина Лии уже стоит на подъездной дорожке. Сэм испытал облегчение от того, что не поддался искушению просмотреть альбом. Не успел он подумать, почему Лия приехала так рано, как женщина вихрем вылетела из машины и опрометью понеслась к дому. Он едва успел схватить ее за руку.
- Эй, где горит?
Она выдернула руку.
- Нет времени объяснять. Не видишь, я сейчас в панике!
Она исчезла в доме. Сэм подумал, что у этой женщины вся жизнь - сплошная паника.
Просто сейчас паника больше, чем обычно. Возможно, что-то случилось?
Решив узнать, что же все-таки происходит, он протянул руку к двери, но вылетевшая из дома Лия чуть не сшибла его с ног.
- Погоди секунду, - попросил он, когда она мчалась мимо него к машине. - Что, черт возьми, происходит?
Она бросила через плечо:
- Потом. Я очень спешу.
Уверенный, что это как-то связано с Крэйгом, Сэм схватил футболку с крыши "мустанга" и побежал за Лией, успев плюхнуться на пассажирское сиденье, когда она уже включала задний ход.
- Что ты делаешь? - вскричала она. - Мне надо ехать!
- Так поезжай. Я тебя не задерживаю.
Она стиснула зубы.
- У меня всего четыре часа. Я и сама узнала об этом десять минут назад. Выйди, прошу тебя. Я и так опаздываю. Пожалуйста, вылезай!
- Не вылезу, пока ты не скажешь, что происходит.
Она прижала руку ко лбу и глубоко вздохнула, как бы пытаясь обрести спокойствие.
- Это банкет, который устраивают городские власти. Несколько месяцев назад я подала заявку на его организацию, но контракт получила другая компания. В последнюю минуту она отказалась, и теперь власти надеются только на меня. - Умоляющими глазами она взглянула на Сэма. - Для меня этот контракт очень важен. Если все хорошо получится, у меня будет возможность расширить бизнес. Поэтому, ради бога, уходи. Мне в самом деле надо ехать.
Сэм пристегнул ремень безопасности.
- Тебе, вероятно, понадобится помощь.
Лия усмехнулась.
- Прекрасно. Но, если тебе станет скучно, не вздумай просить меня отвезти тебя домой, потому что я этого ни за что не сделаю.
С этими словами она выехала на улицу. Затем резко нажала на педаль тормоза, чудом избежав столкновения с грузовиком.
Сэм уперся рукой в переднюю панель.
- Сомневаюсь, что мне будет скучно, - мягко возразил он. - Только не с тобой.
Больше Сэму заняться было нечем, и поэтому он перешел в дальний конец зала, чтобы посмотреть, как Лия в последний раз проверяет оформление каждого стола. Сэм укоризненно покачал головой, глядя, как она передвинула стоящую в центре стола вазу на миллиметр влево. Эта женщина точно одержима порядком.
Но несмотря на излишнюю педантичность Лии, Сэм должен был признать, что она прекрасно знает свое дело.
Чтобы создать патриотическую атмосферу, соответствующую теме сегодняшнего банкета, Лия использовала для оформления центральной части зала композицию из белых гортензий, синих дельфиниумов и красных гераней, как бы символизирующую национальный флаг. Она также придумала хороший способ встроить имитированные фейерверки в общую схему. Наполнив тонкие серебряные аэрозольные трубки разрезанными на разную длину гирляндами с красными, белыми и синими звездами, она разместила их среди цветов. Когда зажгутся расставленные на столах свечи, разноцветные звезды из фольги замерцают и заискрятся.
Сэм тоже участвовал в изготовлении этих фейерверков. Но вначале он долго расставлял столы и стулья и драпировал столы. На каждый стол он стелил по три скатерти, начиная с большой и заканчивая маленькой, которая, как Лия сообщила ему, называлась вершинкой. На этот счет она дала ему особые инструкции, и если ему не удавалось расстелить какую-нибудь скатерть точно так, как надо, Лия прерывала свое занятие, чем бы в тот момент ни занималась, подходила к нему и поправляла скатерть сама.
Наконец ему удалось ускользнуть от всевидящего ока Лии, когда ее помощница Кейт попросила его помочь с фейерверками. Симпатичная девушка, думал он, слишком преданная своему боссу. Когда Лия представила их друг другу, Кейт была достаточно холодна с ним. Время от времени он ловил на себе ее подозрительные взгляды. Но пока Сэм трудился вместе с ней над фейерверками, ее подозрительность постепенно рассеивалась, и когда они закончили, Кейт уже смеялась и шутила с ним, будто они были старыми друзьями.
Когда Сэм и Лия остались одни, он посмотрел на часы и решил, что настало время положить конец ее попыткам во всем достичь совершенства.
Он подошел к ней и, взяв женщину за локоть, легонько сжал его.
- Пойдем, должно быть, ты проголодалась.
Она тут же вырвала руку.
- Не сейчас. Осталось проверить еще шесть столов.
- С ними все в порядке, - заверил он и буквально вытащил ее из комнаты.
Сэм сел за руль. Глядя на сидящую в машине на пассажирском сиденье женщину, он видел, что ее мысли все еще находятся в банкетном зале и что она все еще думает о том, все ли сделала правильно.
- Как ты думаешь, не слишком ли много украшений в центральной части зала? - неуверенно спросила Лия, когда он уже заводил мотор, и потянулась к ручке двери. - Наверное, следует убрать оттуда блестки.
Сэм поймал ее руку, не дав Лии выбраться из машины.
- Блестки, фейерверки или как ты их там называешь - просто сенсационные. Завтра у твоей двери соберется очередь из сегодняшних гостей, и они будут умолять тебя, чтобы ты спланировала их следующую вечеринку.
Надежда промелькнула в ее глазах.
- Ты и правда так думаешь?
- Разумеется. - Он поторопился нажать на газ, пока Лия не сделала новой попытки выскочить из машины. - Ты всегда так стараешься когда готовишь мероприятия? Сегодня ты просто из кожи вон лезла.
- Нет… да. - Она вздохнула. - Я всегда стараюсь изо всех сил, но эта работа была для меня особенно важна.
Он свернул на главную дорогу, оставив позади здание клуба.
- А что в ней такого особенного? Я считаю, тебе нечего так беспокоиться, поскольку контракт первоначально был отдан другим.
- Но он должен был быть моим!
Сэм расслышал горечь в ее голосе.
- Так почему же не стал?
- Мой бывший - член городского совета.
Луис Бэнкс. Сэм вспомнил, что читал о бизнесе ее бывшего мужа и его общественной деятельности, когда проводил поиск в Интернете.
- Он имеет такое большое влияние? - с сомнением в голосе спросил Сэм.
- Скорее, его семья имеет. Семья Бэнкс практически и создала старый Тайлер. Они давным-давно обосновались здесь. Четыре года назад восемьдесят процентов мероприятий в Тайлере и его окрестностях оформляла моя фирма. Не прошло и месяца после нашего развода с Луисом, как эта доля упала до двадцати пяти. Правда, к концу года мне удалось с большим трудом поднять ее до сорока. Поэтому сегодняшняя работа так важна для меня. Это мой шанс вновь начать работу с городскими властями.
Сэм понимающе кивнул и, заметив ресторан, притормозил.
- Что скажешь об итальянской кухне?