В домике было очень тихо, и Декстер как никогда раньше наслаждался минутами покоя и тишины, смутно догадываясь о том, что если бы сейчас рядом с ним вместо Эми Батлер лежала другая женщина, утро бы не показалось ему и вполовину таким прекрасным.
Декстер приподнял голову и огляделся. Спальня Эми представляла собой узкую комнатку с широким во всю стену окном, на котором висели светлые клетчатые занавески. Диван, на котором они лежали, шаткий на вид стул и комод в углу составляли всю меблировку. Но несмотря на скромность жилища, в нем чувствовался отпечаток личности хозяйки. Декстеру трудно было вообразить себе Эми в какомнибудь другом окружении. Все здесь принадлежало ей и являлось частью ее, и Декстеру нигде не было так комфортно, как в этой маленькой, скудно обставленной комнате.
Потом он узнал, что вторая комната в домике гораздо больше, и что Эми использует ее как мастерскую. Там были расставлены мольберты, неоконченные работы, повсюду валялись краски и кисти и пахло тем неповторимым запахом, который присущ лишь художественным мастерским.
Декстер не особенно удивился, узнав о том, что Эми - художница. Секретарем в душном офисе или продавщицей в галантерейном магазине ее невозможно было представить себе. Зато с кистью в руках, перед мольбертом, с нахмуренными бровями, сосредоточенно придумывающую свой мир - пожалуйста. Декстер любил наблюдать за Эми, когда она рисовала, и хотя она утверждала, что в его присутствии не может работать, она никогда не прогоняла его.
На третий день их знакомства Эми решила написать его портрет. Она принесла из спальни стул, который на самом деле оказался шатким, усадила на него Декстера и целый час безуспешно пыталась придать его голове правильное положение. Но голова Декстера все время поворачивалась к ней, его руки обнимали ее, а губы тянулись к ее губам. Эми сердилась, смеялась, ругалась и радовалась, а холст так и остался девственно чистым на мольберте.
Всетаки она написала его портрет потом. По памяти. Простым карандашом на обороте блокнота. Эми должна была лететь из Дублина в Париж, а самолет задерживали на неопределенное время. Девушка сидела в зале ожидания, и вдруг ее охватила такая тоска по Декстеру, что она купила блокнот и карандаш и наспех набросала его портрет. Работа помогла ей отвлечься. Получилось на редкость похоже - оказалось, что черты его лица отчетливо врезались ей в память. С минуту Эми разглядывала творение своих рук, а потом решительно выкинула блокнот в ближайшую урну. Чем быстрее она его забудет, тем лучше.
Эми знала, что Декстер уехал из Шардени через два дня после ее исчезновения. Уехал просто так, никого не предупредив, не оставив для нее никакого сообщения. Скорее всего, вернулся домой или отправился на поиски новых приключений, которые на каждом шагу поджидают мужчину. Что ж, она не вправе винить его. Разве она сама не покинула его также внезапно и без всяких объяснений?
Но что ей было делать, если в Шардени внезапно появилась ее мать, которую она не видела уже три года, и потребовала, чтобы она немедленно летела с ней в Дублин? Машина ее отца попала в аварию и была ужасно покорежена, сидевший за рулем мужчина погиб. От них требовалось опознать изуродованное тело. У Эми просто не было другого выхода, как бросить все и уехать с матерью. Не говоря никому ни слова, не оставив Декстеру записку. Для этого не было времени. Мать Эми, теперь уже мадам Вобескью, буквально втолкнула дочь в машину, не дав ей даже собрать вещи.
- Я куплю тебе все необходимое, - безапелляционно заявила она в ответ на протест дочери. Мать Эми всегда отличалась решительностью.
В Дублин они прилетели поздно вечером и тут же направились на опознание. Тело действительно было изуродовано до неузнаваемости, и Эми пришлось вцепиться в руку матери, когда откинули полог и ее глазам предстало расплющенное лицо человека в костюме ее отца.
По одежде они его и опознали. Мадам Вобескью, бывшая миссис Батлер, весь остаток ночи прорыдала у себя в номере. У Эми, занимавшей соседнюю комнату, для слез не было сил. Перед глазами стояло изуродованное лицо Эймоса Батлера. Отвратительная смерть для человека, так любившего жизнь! Отец был полной противоположностью матери; понятно было, почему они развелись. Удивляло лишь то, что они вообще когдато поженились и прожили вместе целых десять лет.
В последние годы Эми редко видела отца. Как и Эймос, она любила путешествовать, и их маршруты редко совпадали. Но раз в год на Рождество они обязательно встречались - с матерью, которая недавно вышла замуж за французского виноторговца, Эми виделась еще реже. Смерть отца была нелепостью. Бессмысленной, несправедливой, оскорбительной, но оттого не менее реальной.
Эймоса Батлера похоронили на одном из дублинских кладбищ. А через неделю, когда мадам Вобескью и Эми уже собирались во Францию, Эймос внезапно появился в их номере. Эми впервые увидела, как ее невозмутимая мать падает в обморок. При виде покойного мужа розовые щеки мадам Вобескью покрылись свинцовой бледностью, глаза закатились, и она беззвучно сползла со стула.
- Бог мой, Фанни, дорогая, что с тобой? - перепуганный Эймос бросился к бывшей жене и схватил ее за руку, проверяя пульс.
Остолбеневшая Эми не могла оторвать от него глаз. Он мало изменился со времени их последней встречи, разве что седых волос стало больше, лицо немного осунулось, но в целом это был все тот же Эймос Батлер, неунывающий мечтатель и авантюрист. В призраков Эми не верила, да и не похож был этот высокий немного обрюзгший мужчина в идеально сшитом костюме на выходца из другого мира.
- Господи, Эми, что происходит? - воскликнул вконец расстроенный Эймос, когда Фанни очнулась и отпрянула от него, судорожно крестясь. Мадам Вобескью была на удивление суеверна.
Эми истерически захохотала. Как это было похоже на отца - заставить всех страдать, а потом неожиданно появиться! Хотя, скорее всего, он ни о чем не догадывается.
- Эми! - закричал Эймос, подскочил к дочери, схватил ее за плечи и как следует встряхнул ее. - Немедленно прекрати и объясни мне, что случилось. Я час назад прилетел из Венеции, узнал, что вы обе здесь, ужасно обрадовался, а вы оказываете мне такой прием!
Эймос растерянно хлопал глазами, а Эми смеялась, не переставая. Мадам Вобескью, постепенно приходившая в себя, настороженно слушала разговор бывшего мужа и дочери. Она недоверчиво спросила:
- Эймос, так значит, ты живой? - От волнения французский акцент был особенно силен в ее голосе.
Тут удивился Эймос.
- Живой? - переспросил он. - Кажется, да. А что, в этом есть какието сомнения?
Мадам Вобескью смерила Эймоса испепеляющим взглядом. Она не верила в то, что он не в курсе происходящего. Наверняка эта одна из его "милых" шуточек, из-за которых их совместная жизнь и стала невыносимой. Сколько раз она предупреждала его, но он не желал внять голосу разума. Однако сейчас Эймос перешел все границы! Заставить их пройти через все это!
Мадам затараторила, обвиняя бывшего мужа во всех смертных грехах. Она пересыпала свою речь хлесткими французскими выражениями. Эймос, чье знание французского было довольно поверхностным, несмотря на десять лет брака с Фанни, ничего не понимал.
- Папа, дело в том, что неделю назад мы с мамой тебя похоронили, - наконец вмешалась Эми.
Назревающий скандал помог ей прийти в себя. Сколько раз в детстве она становилась безмолвной свидетельницей подобных сцен! Но теперь она выросла и не допустит ссор.
- Похоронили? - пробормотал потрясенный Эймос, и здесь даже непреклонная Фанни засомневалась в справедливости своих обвинений.
- Да, - кивнула мадам Вобескью. - Мне позвонила тетушка Эйлин и сообщила, что ты разбился… Твою машину нашли на обочине дороги, она была смята в лепешку… За рулем находился человек, и нас вызвали на опознание. Ты же знаешь тетушку Эйлин, она не в состоянии сделать это сама и сразу же позвонила мне…
- И ты приехала? О, Фанни…
И Эми впервые подумала о том, что для опознания можно было бы и не вызывать из другой страны женщину, с которой Эймос Батлер развелся более десяти лет назад. Но когда тете Эймоса, его единственной родственнице в Дублине, сообщили о несчастье, она настолько растерялась, что подумала только о Фанни, "нашей дорогой Фанни", которую так любил Эймос.
- Это было ужасно. - Железная мадам Вобескью всхлипнула. - Хорошо хоть, что Эми была в Шардени и не отказалась поехать со мной.
Отказалась? - фыркнула про себя Эми. Как можно отказаться, когда речь идет о родном отце?
- Боже, мои бедные девочки, - прошептал растроганный Эймос.
- Ты даже не представляешь себе, что нам пришлось вынести! Похороны, морг, опознание… - Фанни содрогнулась. - Там было столько крови…
Эймос быстро заключил ее в объятия. Она положила голову ему на плечо и принялась монотонно перечислять свои злоключения. Эми тихонько вышла из комнаты. Кажется, этим двоим свидетели не нужны.
Эми знала, что несмотря на развод, ее родители еще питают друг к другу какието чувства. Такая любовь, как у них, никогда не проходит без следа. Шок, который они только что испытали, вполне мог толкнуть их в объятия друг друга. Но тешить себя надеждой на то, что они вновь соединятся, было глупо. Эймос и Фанни обожали друг друга, но жить вместе не могли. Слишком разными были их привычки, стремления, мысли, и даже великий уравнитель Любовь не мог сгладить противоречия между ними.
Мадам Вобескью и Эми задержались в Дублине еще на две недели. Эймос ни за что не хотел отпускать их от себя. Месье Вобескью, виноторговец, находился на какомто конгрессе в Латинской Америке, и Фанни могла спокойно позволить себе маленькое путешествие в дни своей молодости.
Эми тоже не торопилась в Шардени. Один звонок Констанции убедил ее в том, что возвращаться незачем - там ее никто не ждет. И Эми стоически притворялась, что у нее все в порядке. Особенно она опасалась отца, Эймос вполне был способен догадаться, что мучает его дочь. Но Эймос был слишком занят Фанни, и ему было достаточно того, что Эми улыбается. А что улыбка у нее получается несколько натянутой - этого мистер Батлер уже не замечал.
Дело с похоронами разъяснилось очень просто. Эймос укатил на неделю в Венецию, никого не предупредив, а в его дом влезли воры. Ничего ценного там не было, но помимо всего прочего они прихватили с собой несколько его костюмов и угнали машину. Буквально через несколько дней незадачливый грабитель попал в аварию. Он был высок и темноволос, а его лицо было до такой степени изуродовано, что его посчитали Эймосом Батлером. Мадам Вобескью и Эми подтвердили это, но, в конце концов, опознать тело было практически невозможно. Лишь костюм изобличал владельца - Эймос Батлер был очень щепетилен в одежде и всю жизнь заказывал костюмы у одного и того же портного. Его одежду нельзя было спутать ни с чем, и все были обмануты.
Сейчас Эймос наслаждался всеми привилегиями воскресшего человека. Его буквально носили на руках. Даже суровая Фанни никогда еще не была так мила с ним, и Эймос порой говорил, что тот злополучный грабитель, право, сослужил ему хорошую службу. Надгробную плиту на могиле, естественно, сменили, и Эймос дал всем страшную клятву, что никогда не будет ездить по той дороге, на которой разбился грабитель в его машине.
Но вскоре идиллии пришел конец. Господин виноторговец вернулся из Латинской Америки и потребовал свою супругу. Мадам Вобескью со слезами на глазах засобиралась обратно во Францию. Эймос ходил мрачнее тучи, но Эми видела, что они уже о чемто договорились. Она была рада за родителей. Думая о них, она пыталась забыть о себе. Но у нее плохо получалось - и днем, и ночью Эми размышляла о том, как ей дальше жить без Декстера.
Ничего, утешала она себя, привыкну. От любовного разочарования не умирают. Декстер Льюис - не единственный мужчина на земле. Она еще будет счастлива.
Но в глубине души Эми все равно знала, что это самообман. И других мужчин для нее не существует.
13
- Господи, Эми, как же это все нелепо, - сказал Декстер, когда девушка закончила свой рассказ. Конечно, она не упомянула о том, как тяжело ей было без него. Сухое изложение фактов, чтобы он не думал, что она покинула его ради другого мужчины.
Эми не могла не согласиться с ним. Действительно нелепое расставание, особенно если представить себе, что они безвозвратно потеряли.
- А я смертельно обиделся, - пробормотал Декстер, уткнувшись носом в волосы Эми. - Решил, что ты меня бросила и разозлился на весь мир. Связался со своими друзьями и вернулся домой. Нам следовало больше доверять друг другу, Эми.
Она усмехнулась. Кто думал тогда о доверии! У них была любовь и неутолимая тяга друг к другу. Ими руководила страсть, а не благоразумие и привязанность, а страсть часто бывает слепа и несправедлива.
- Мы были молоды и глупы, - заметила Эми, стараясь не думать о том, что раз сейчас она повзрослела и поумнела, то не должна бы обнимать чужого жениха.
- А ведь прошло не так уж мало времени, - пробормотал Декстер как бы про себя.
Сердце Эми предательски затрепыхалось. Как просто исправить чудовищную ошибку, которую они совершили четыре года назад! Она попрежнему любит его. Он, кажется, тоже не забыл те две недели в Шардени. Если она позволит, они смогут вернуть свое солнечное счастье…
Нет. Эми стиснула зубы. Так не получится. Минутный порыв со стороны Декстера обернется большим несчастьем. Не только для нее, но и для той хорошенькой девочки в подвенечном платье, которая искренне любит его.
- Прошло очень много времени, Декстер, - с убеждением сказала Эми, отстраняясь от него.
Это было почти невозможно, но она смогла сделать над собой усилие. Декстер больше не принадлежит ей. Было бы безумие думать, что их любовь имеет право на существование.
- У тебя есть Вайолет, - продолжила Эми.
- Это легко исправить! - с горячностью воскликнул Декстер. - Если ты свободна…
Его слова прозвучали как вопрос. Затаив дыхание, Декстер ждал ответа. И он не был уверен, что сможет держать себя в руках, если она скажет, что ее сердце занято.
- Свободна, - просто ответила Эми, и Декстер в изнеможении закрыл руками лицо. Пусть она никогда не узнает, что он пережил за эти короткие секунды.
- Но это ничего не меняет, - вздохнула Эми. - Ты и Вайолет…
Она не договорила, потому что Декстер судорожным рывком снова привлек ее к себе.
- О чем ты говоришь? - горячо зашептал он. - При чем тут Вайолет? Она не имеет для меня никакого значения. Если бы я надеялся на новую встречу с тобой, разве я посмотрел бы в ее сторону?
Эми и предположить не могла, что это признание настолько обрадует ее.
- Я никогда не говорил тебе этого, Эми Батлер, и поступал как дурак, но я безумно любил тебя. И любил все эти четыре года. И сейчас люблю тебя, хотя до сих пор не могу понять, каким образом ты очутилась здесь. И не смей мне врать, ты тоже ничего не забыла…
Эми зажмурилась. Декстер тысячу раз прав. Но даже если они до сих пор любят друг друга, то сейчас между ними есть третий человек. Вайолет Ченнинг. И она не заслуживает, чтобы ее жених в день свадьбы покинул ее.
Вайолет спросила у отца, сколько времени. Судья Ченнинг выхватил у когото из молодежи зажигалку и посмотрел на часы. Половина третьего. Уже бесполезно было утешать себя мыслью о том, что вскоре закончится дождь, подъедет священник, и они с Декстером поженятся. Нужно было посмотреть правде в глаза. Свадьба была окончательно сорвана, и будет настоящим бедствием, если им не удастся выбраться из церкви до вечера. У Вайолет уже не было сил сердиться - сидение в темноте по несколько часов способствует либо бешеной ярости, либо философскому настроению. Через первое Вайолет прошла, теперь настала очередь второго.
Но одна вещь мешала Вайолет достичь полного спокойствия. Она до сих пор не знала, где Декстер. Здесь не помогали никакие уговоры. Вайолет точно знала, что жених обязан находиться рядом с невестой и что Декстер, будь у него желание, уже перевернул бы всю церковь, но нашел бы ее.
Будь у него желание.
Желания, видимо, у него не было. Вайолет подозревала, что он сейчас вместе со своими дружками приканчивает запас виски, который они тайно пронесли в церковь. Моральные соображения вряд ли тревожат их. Дождь явился великолепным предлогом, чтобы попьянствовать от души. А на ее чувства всем наплевать!
Вайолет осознавала, что если бы Декстер находился рядом с ней, она бы совсем не возражала против этой вынужденной изоляции. В конце концов, двое влюбленных могут придумать немало интересных занятий в темноте… Сердце Вайолет сжалось. А что если Декстер не пьет с друзьями, а развлекается с кемнибудь из девушек? Они все без ума от Декстера и пойдут на все, лишь бы отбить у нее жениха. Вайолет вспомнила хитрое личико Саманты Криджес. О, этой нахалке палец в рот не клади! Она ни минуты не будет колебаться, если решит, что это ей выгодно.
Вайолет комкала в руках свадебный букет, уже не думая о том, как она будет выглядеть после того, как включится свет. В любом случае ей было ясно, что сегодня женой Декстера Льюиса она не станет.
А в это время родители Вайолет встревоженно перешептывались. Им нужно было соблюдать осторожность, ведь меньше всего они хотели, чтобы об их дорогой дочке распускали сплетни. Вокруг было слишком много любопытных ушей, чтобы они могли спокойно делиться своими тревогами.
- Меня беспокоит этот парень, - честно признался судья Ченнинг. - С тех пор, как погас свет, его нигде не видно.
Миссис Ченнинг не стала указывать мужу на ошибку в его словах. Она понимала, в чем дело. Декстер должен бы быть вместе с ними, а его и след простыл.
- Может быть, он с друзьями, - робко предположила миссис Ченнинг и втянула голову в плечи, потому что гдето справа за ее спиной раздался гомерический хохот. Молодые люди уже совсем не контролировали свои действия.
- И ты считаешь, это нормально? - возмутился судья Ченнинг.
Он уже пытался сделать замечание молодым нахалам, которые оскверняли помещение церкви выпивкой и гоготаньем, но безуспешно. Темнота словно лишила его обычного авторитета, и ответом на все его напыщенные слова был лишь издевательский смех. Уличить хулиганов было практически невозможно, и судья махнул на них рукой. Становиться посмешищем ему не хотелось.
- Вместо того, чтобы быть вместе с нашей дочерью, он пьянствует в компании подозрительных типов! - возмущенно воскликнул он.
Миссис Ченнинг успокаивающе дотронулась до руки мужа. Не стоит привлекать внимание к тому факту, что Декстер сейчас не с Вайолет. Судья спохватился. Он сердито огляделся по сторонам, словно желая показать, что не потерпит насмешек над собой, но вокруг была лишь темнота и силуэты людей. Все негромко переговаривались между собой, и можно было надеяться, что его неосторожное восклицание осталось незамеченным.
- Я уже не уверен в том, что девочка сделала правильный выбор, - уже тише проворчал он. - По хорошему Декстера надо бы проучить.
Миссис Ченнинг в ужасе прижала ладонь ко рту. Она очень редко противоречила мужу, но порой этого нельзя было избежать.
- Если свадьба расстроится, - прошептала она, - то Вайолет будет опозорена. Лучше тихо обвенчать их в нашей старой церкви и не возмущаться. Она любит его, и к тому же ты точно не знаешь, чем он сейчас занят. Так что не торопись обвинять его.