- А он у вас богатый, не так ли? - в свою очередь спросила Хейзл.
- Это зависит от того, что вы понимаете под словом "богатый", - уклончиво ответил Барт. - Но я бы на вашем месте воздержался от подобных суждений о человеке, которого вы впервые видите.
Странно, я не сказала ничего особенного, а он так разозлился, удивилась Хейзл.
- Простите, - тихо произнесла она.
- Итак, могу я увидеть ваше портфолио? - спросил Барт.
- Мое?.. - Хейзл растерялась.
- Должен же я ознакомиться с вашими работами, - пояснил он.
- Да, конечно, - быстро сказала Хейзл, - но, к сожалению, мне пришлось оставить его у одного из клиентов. Так или иначе, я думаю, устные рекомендации тоже играют роль, и вы можете составить впечатление, если поговорите с людьми, которые пользовались моими услугами.
- Я это уже сделал.
Хейзл постаралась не показать своего удивления.
- И с кем, если не секрет?
- С Брустером Карпентером. Это был единственный человек, чье имя вы назвали. К счастью для вас, я ему полностью доверяю.
Хейзл вспомнила, что во время телефонного разговора Барт упоминал о своей дружбе с Брустером, и теплота, прозвучавшая в его голосе, свидетельствовала о том, что их отношения весьма близки.
Это ее удивило, потому что Брустер, очень симпатичный и сексуально привлекательный, горячо любил свою жену Айрис и был ей верен. Хейзл не могла понять, что могло связывать такого преданного семье человека с известным соблазнителем Бартом Арденом?
- И что он обо мне сказал?
- Что вы хороший профессионал, - ответил Барт и после паузы добавил: - Очень хороший.
- Вы говорите так, как будто вас это удивляет, - заметила Хейзл.
Он пожал плечами.
- Хорошим профессионалам обычно не приходится искать работу. Брустер был удивлен, когда я сообщил ему, что вы мне сами позвонили, и сказал, что в это трудно поверить.
У Хейзл появилось дурное предчувствие.
- Он так и сказал?
- Скорее, намекнул, что на вас это не похоже. Он считает вас спокойной и рассудительной и не представляет, чтобы вы могли навязывать кому-то свои услуги.
Губы Барта тронула недобрая усмешка, и Хейзл едва сдержалась, чтобы не вспылить. Но он настойчиво сверлил ее взглядом, ожидая реакции на свои почти оскорбительные слова, и она решила, что лучше вообще не смотреть на него.
- Итак, почему вы решили действовать таким образом? - так и не дождавшись ответа, поинтересовался он.
- Дело в том, что последнее время я большей частью работала в Шотландии, - ответила Хейзл, пытаясь совладать с охватившим ее беспокойством. - Здесь меня почти никто не знает, и я решила, что должна устроить нечто грандиозное, чтобы заявить о себе.
- Думаете, вам это удастся, если я поручу вам работу?
Хейзл спокойно взглянула на него, хотя сердце ее бешено колотилось. Неужели Барт Арден на всех женщин действует подобным образом?
- Да, и вы это сами понимаете, - ответила она.
Он слегка прикрыл глаза и кивнул, словно удовлетворенный таким честным ответом.
Неужели ему неведомо чувство вины? - подумала Хейзл, вспоминая залитое слезами лицо Лили и ее рассказы о том, сколько женских сердец разбил этот мужчина. Да, Барт Арден должен получить по заслугам! Но это произойдет только в том случае, если он даст ей работу…
- И вы считаете, что бал, который я собираюсь устроить, подходит для ваших целей как нельзя лучше? - спросил Барт. Хейзл кивнула. - Что ж, помогу вам, - произнес он так мягко и ласково, что по ее телу невольно пробежала чувственная дрожь. - Надеюсь, вы тоже не откажетесь сделать кое-что для меня.
Она, побледнев от возмущения, крепко сжала в пальцах свое жемчужное ожерелье и принялась перебирать слегка шероховатые на ощупь перламутровые бусины. Лили говорила ей о бесстыдстве этого человека, но Хейзл не ожидала такого грубого натиска.
- Что вы имеете в виду? - ослабевшим голосом спросила она.
Барт нахмурился и пытливо взглянул ей в лицо. Казалось, он с трудом подавляет раздражение при виде такой реакции.
- Речь идет всего лишь о деловой услуге, мисс Корбетт, - сухо ответил он. - Не о сексуальной.
Хейзл покраснела.
- Я и не думала об этом…
- Конечно, не думали, - согласился он. - Именно это написано у вас на лице. И даже на теле. - В его голосе звучала насмешка. - Я польщен.
- Хорошо, оставим это, - резко ответила Хейзл. - Может быть, я пришла к неверному заключению, но женщина всегда настораживается, когда слышит от мужчины такие двусмысленные предложения.
- Да уж, могу себе представить, - невинным тоном отозвался Барт.
Хейзл с подозрением взглянула на него. Он что, издевается?
- Может быть, мы все же перейдем к делу? - холодно предложила она.
Барт улыбнулся, очевидно удовлетворенный этим словесным поединком.
- Именно это я и пытаюсь сделать, но вы все время уводите разговор в сторону!
- Вовсе нет. Это всего лишь следствие вашей манеры общения. - Хейзл глубоко вздохнула, приказывая себе не обращать внимания на сарказм собеседника, и с воодушевлением заговорила: - Валентинов день - одно из самых подходящих событий, чтобы устроить бал! К тому же можно заранее представить, как оформить помещение…
- Например?
- Ну, все необходимые атрибуты известны - сердца, розы и прочая романтика…
- А как насчет оригинальности? - с невозмутимым видом поинтересовался Барт.
Сейчас он уже не смеялся, и Хейзл тоже стала серьезной. Она уже забыла о поручении Лили и полностью сосредоточилась на основной задаче, желая проявить себя с лучшей стороны.
- Мистер Арден, - сказала она, терпеливо улыбаясь, - Валентинов день - это такой же традиционный праздник, как Рождество…
- В самом деле?
- Именно так. Существуют определенные обычаи, которые всегда соблюдаются.
- Обычаи?
- Да, конечно! - подтвердила Хейзл, испытывая эмоциональный подъем, как всегда, когда бралась за новую работу. - Люди любят комфорт и уверенность, и далеко не всегда им нравятся сюрпризы. Сила привычки…
- Какая тоска! - пробормотал Барт.
Но Хейзл не собиралась позволять сбить себя с толку.
- Вовсе нет, - мягко возразила она. - И, уж будьте уверены, я не собираюсь превращать этот праздник в какое-то экстравагантное событие, идущее вразрез с общепринятыми традициями… Но при этом сделаю все, чтобы вашим гостям не было скучно! Прежде всего, нужно позаботиться о еде и винах лучших сортов, а также о музыке, - так проще создать непринужденную обстановку…
Барт пристально взглянул на нее, а затем перевел взгляд на часы.
- Пожалуй, вы правы. Что ж, спасибо, что согласились потратить на меня время, мисс Корбетт.
Хейзл изумленно посмотрела на него. Он обещал ей десять минут, а на самом деле прошло не больше минуты! Она взглянула на свои часы. Нет, все правильно - сугубо деловая часть разговора заняла ровно десять минут.
- Вы хотите сказать, что у вас больше нет времени?
- Боюсь, что так. Мне нужно выехать немедленно, чтобы не опоздать в аэропорт. Могу подбросить вас до станции, если хотите.
Значит, ничего не вышло, обескуражено подумала Хейзл. Я не получу заказ, и о планах отплатить этому человеку за Лили придется забыть. Та по-прежнему будет чувствовать себя униженной… Хуже того, она сама, Хейзл, будет испытывать то же самое чувство из-за дурацкого подозрения о том, что Барт решил соблазнить ее!
Так мне и надо! - кляла себя молодая женщина. Сама виновата! Нечего было разыгрывать перед ним наивную простушку, вместо того, чтобы предстать такой, какая ты есть на самом деле, - женщиной, которая создала собственный бизнес на обломках рухнувшей семейной жизни.
- Нет, спасибо, я вызову такси.
- Я бы довез вас быстрее. - На губах Барта заиграла ленивая усмешка. - Или вы боитесь ехать со мной?
Черт возьми! - мысленно возмутилась Хейзл. Пусть я осталась без работы и напрасно проделала долгий путь в такую отвратительную погоду. Но нельзя давать этому человеку повод считать, что я склонна к истерикам. Конечно, недооценила Барта Ардена и, возможно, глупо отреагировала на его слова, и за это пришлось заплатить. А значит, теперь остается только достойно ретироваться.
- Нет, нисколько, - ответила она с холодной вежливостью. - Впрочем, я действительно хотела бы уехать поскорее, так что если вас не затруднит подвезти меня…
- Вовсе не затруднит. Пошли.
Барт взял небольшой кейс, стоявший в холле, и включил систему сигнализации.
- Машина в гараже за домом, - бросил он. Он шел размашистой походкой, и Хейзл едва поспевала за ним. Она приготовилась увидеть роскошный длинный автомобиль ярко-красного или демонически-черного цвета, но, вопреки ее ожиданиям, Барт не коллекционировал дорогие машины.
Ее глазам предстал забрызганный грязью не первой молодости "остин", на заднем сиденье которого поверх клетчатого пледа валялись клюшки для гольфа, теннисные ракетки, старые журналы и какая-то одежда. Присмотревшись, Хейзл разглядела на полу пустую пластиковую бутылку и пару видавших виды кроссовок. Большой коричневый конверт, адресованный Барту Ардену, с пометкой "срочно", лежал на пассажирском сиденье.
Все это говорило о том, что владелец автомобиля привык к постоянным разъездам, подумала Хейзл в легком замешательстве.
От Барта не укрылось ее удивление, и он сказал:
- Надеюсь, вы извините меня за некоторый беспорядок в салоне.
- Да нет, мне это даже нравится, - неожиданно для себя ответила Хейзл.
- Хм, - с сомнением отозвался Барт. - И все же хлама могло бы быть и поменьше.
Он сунул конверт в кейс и, небрежно бросив его на заднее сиденье, завел мотор.
Его манера вождения тоже нисколько не соответствовала облику богатого плейбоя. Он не давил на акселератор, не ударял изо всех сил по тормозам - одним словом, вел машину умело, но без нарочитой лихости. Хейзл немного расслабилась, но потом вдруг вспомнила, кто находится рядом с ней, и, отвернувшись, уставилась в окно.
Барт включил радио. Передавали программу новостей.
За все время поездки он не произнес ни единого слова. Хейзл тоже молчала. Она могла бы сказать что-то вроде: "Надеюсь, у вас не сложилось обо мне превратного мнения", но это еще больше унизило бы ее в собственных глазах, а такого Хейзл не могла допустить, причем даже не из-за Лили, а просто из уважения к самой себе. Ей не хотелось вызывать у Барта Ардена жалость.
Она с нетерпением ждала конца поездки, но, когда машина подъехала к станции, сама не понимая почему, почувствовала разочарование.
Я никогда больше его не увижу, подумала Хейзл, удивляясь, почему эта мысль настолько угнетает ее.
- Спасибо, что подвезли. - Коротко взглянув на Барта, она вежливо улыбнулась, но поймала его пристальный взгляд и вновь пришла в замешательство.
- Вы не оставили мне свою визитку, - напомнил он.
- Визитку? - растерянно переспросила она.
- Визитную карточку, - терпеливо пояснил Барт.
Хейзл уже и не надеялась, что он попросит об этом. Ей пришлось долго рыться в сумочке, прежде чем она нашла визитку.
- Вот, пожалуйста. Это номер, по которому вы всегда сможете меня найти. - Хейзл сильно сомневалась в том, что получит работу, но по лицу Барта нельзя было сделать вывод о его окончательном решении. Стараясь сохранить ровный тон и придать ему оттенок безразличия, она спросила: - Могу я надеяться, что вы меня наймете?
- Вам больше незачем надеяться: - Эти слова похоронили все ее надежды. Бедная Лили, подумала Хейзл, и тут Барт снова заговорил, но так тихо, что ей пришлось напрячь слух, чтобы расслышать его слова: - Она ваша.
- Простите?
- Вы наняты, - повторил Барт, и при виде растерянного лица Хейзл его глаза блеснули от удовольствия. - Разумеется, если по-прежнему хотите заняться моим балом.
- Да, хочу, - ответила Хейзл, удивляясь, отчего победа - причем такая неожиданная! - оставляет ее почти равнодушной. - Но почему? - не удержалась от вопроса она. - Почему вы решили поручить мне эту работу?
Барт нахмурился.
- Не думаю, что вам стоит реагировать подобным образом, получая заказ. - Его глаза насмешливо сузились. - Некоторые клиенты после таких слов могут и передумать.
- Сегодня я, как профессионал, пожалуй, была не на высоте, - откровенно призналась Хейзл.
- Это уж точно, - согласился Барт. - Но Брустер заверил меня, что вы - лучшая кандидатура из всех возможных.
Лицо Хейзл вспыхнуло от удовольствия.
- Он так и сказал?
- Да. А он из тех, к чьему мнению прислушиваются многие - включая и меня.
- Вы наняли меня только на основании похвального отзыва Брустера? - изумилась Хейзл.
- Отчасти, да. Но еще и потому, что вы свежий человек в этом деле, а такие люди обычно действуют с особым воодушевлением. Я никогда раньше не устраивал балов, и мне хочется, чтобы первый из них оказался удачным. - Взгляд его синих глаз стал жестким и решительным. - По-настоящему удачным.
Хейзл снова ощутила приятное возбуждение. Этот бал будет иметь успех, и она заставит всех признать это! Месть Лили станет лишь незначительным событием, а урок, который получит Барт, пойдет ему на пользу! Кто знает, может быть, в один прекрасный день он даже поблагодарит ее, Хейзл!
- О, в этом вы можете не сомневаться, мистер Арден! - горячо заверила его она.
- Барт, - поправил он.
- Барт, - послушно повторила Хейзл и сама удивилась, как легко слетело с ее уст его имя.
И столь же естественным мне казалось сидеть с ним рядом, так, что наши колени почти соприкасались, вдруг сообразила она.
Со времен своего замужества Хейзл еще ни с одним мужчиной не ощущала себя настолько непринужденно. Но это-то и было плохо. Барт Арден - не просто широкоплечий мужчина с обжигающим взглядом синих глаз. Это тот, кто лишил невинности ее лучшую подругу.
Тогда почему она устроилась рядом с ним, словно ласковая кошечка, и мурлычет вместо того, чтобы выпустить когти?
- Я пробуду за границей до конца недели, - сказал Барт, - а когда вернусь, позвоню вам, и мы встретимся в Бирмингеме, чтобы обсудить все детали. Согласны?
- Да, конечно, - кивнула Хейзл и уже собиралась открыть дверцу автомобиля, когда он, наклонившись, схватил ее левую руку и, перевернув ладонью вверх, стал пристально разглядывать.
- Никаких следов, - заметил он, проводя своим большим пальцем вдоль ее безымянного, на котором носят обручальное кольцо.
Хейзл почувствовала, как краска заливает ее щеки. Она была настолько шокирована этим неожиданным прикосновением, что даже не знала, как на него отреагировать.
- Что… что вы хотите сказать? - пролепетала она.
- Никаких следов обручального кольца.
- Кто вам сказал, что я была замужем? Брустер?
Взгляд Барта обжег ее.
- Да, а кто же еще? Или вы думаете, что я умею гадать по руке?
Хейзл нервно отодвинулась.
- Это было давно. Я разведена.
- Такое случается сплошь и рядом. Но при всем том… - Барт снова медленно провел большим пальцем вокруг безымянного пальца Хейзл. Это прикосновение было таким эротичным, что она вздрогнула, несмотря на то, что в машине было тепло. - Обручальные кольца всегда оставляют свой след… - продолжал он.
Хейзл уже не чувствовала ни тени прежней непринужденности. Она вырвала у него руку, резко толкнула дверцу машины и, с трудом переведя дыхание, бросила:
- Увидимся после вашего возвращения.
4
Хейзл нажала кнопку звонка, и через минуту Лили выглянула из-за дверной цепочки. Глаза у нее были мутные.
- С-сколько времени? - невнятно произнесла она.
Хейзл взглянула на подругу с удивлением и тревогой.
- Пять часов. Лили, ты что, напилась? Та икнула и ухмыльнулась.
- С-совсем капельку. Я нервничала, ты же понимаешь… из-за твоей встречи с Бартом. - Взгляд ее стал более осмысленным. - Ну, как? Вы встретились?
- Да.
- И что?
Хейзл зябко повела плечами. Обратная поездка была долгой и утомительной. Поезд останавливался почти на каждой из станций, она продрогла и устала, а к тому же не была уверена, что поступила правильно, согласившись преподать урок бывшему любовнику Лили. Короткой встречи с Бартом Арденом оказалось достаточно, чтобы понять: этот мужчина не из тех, кто позволит легко провести себя. С ним нужно быть очень осторожной…
- Лили, мы так и будем стоять на пороге?
- О, извини! Входи! - Та откинула цепочку, и Хейзл вошла в квартиру.
Здесь ничего не изменилось с момента ее последнего посещения. Хейзл потянула носом и поморщилась. Воздух был спертым - чувствовалось, что помещение давно не проветривали.
Лили нетерпеливо взглянула на нее.
- Ну, так что? Барт дал тебе работу?
Хейзл снова вздрогнула от какого-то неприятного предчувствия.
- Да.
- Отлично! - вскричала Лили. - Это нужно отпраздновать!
- Тебе, по-моему, уже хватит, - попыталась урезонить подругу Хейзл.
- Может быть, - ответила та, пожимая плечами, - но ты-то можешь позволить себе рюмочку-другую…
- Нет, спасибо. Я выпила чаю в поезде, и сейчас единственное, о чем я мечтаю, - это посидеть на чем-нибудь удобном.
Обе женщины уселись на диван. На кофейном столике стояли грязные чашки и стаканы.
- Здесь не мешало бы прибрать, Лили, - заметила Хейзл.
Та скорчила недовольную гримаску.
- Держу пари, Барту ты этого не говорила, а он почти такой же неряха, как я! Боже мой, я просто бесилась, когда натыкалась повсюду на его шмотки!
Видимо, они были очень близки в прошлом, подумала Хейзл и стиснула зубы, пытаясь отогнать образ Барта Ардена, который сбрасывает одежду со своего великолепно сложенного тела.
Господи, неужели я ревную? - мысленно ужаснулась она. И к кому - к Лили!
- Может быть, он и неряха, - сухо сказала Хейзл, - но, по крайней мере, дома у него чисто.
Лили, которая медленно водила пальцем по липкому коричневому ободку, оставшемуся на внутренней стороне бокала, резко подняла голову.
- Ты хочешь сказать, что у меня дома грязно?
- Здесь не мешало бы проветрить, - примирительно ответила Хейзл, - и чуть-чуть прибрать.
Та кивнула с рассеянным видом и вернулась к интересующей ее теме:
- Сначала расскажи мне подробно о вашей встрече. И вообще, что ты о нем думаешь?
Хейзл решила начать с ответа на второй вопрос.
- Он и вправду красив, и теперь я понимаю, почему ты в него влюбилась.
Лили поморщилась.
- Хватит, Хейзл! Скажи лучше, что ты действительно о нем думаешь!
- Ну… он оказался не совсем таким, как я себе представляла, - осторожно ответила та.
- Да? А каким ты его представляла?
Хейзл сцепила пальцы, обдумывая свои слова.
- Исходя из того, что ты рассказывала, я решила, что это самоуверенный плейбой. Оказалось, что я ошиблась. Он…
Откровенность - хорошая вещь, подумала она, но не в том случае, если она может ранить человека, которому хочешь помочь. И если сейчас сказать Лили правду, - которая заключалась в том, что еще ни один мужчина после Харли не казался ей таким привлекательным, - не будет ли это выглядеть, мягко говоря, бестактно?
- Сексуальный? - подсказала Лили. Хейзл поморщилась. Это было верное определение, но не оно первым пришло бы ей на ум.
- Да, пожалуй.