Стив обернулся к ней и улыбнулся. На какой-то миг они замерли, глядя друг на друга. Машину тряхнуло, Стив, опомнившись, крепко стиснул руль и снова уставился на дорогу. Сандра не удержалась и дотронулась до его колена. Он поймал ее ладонь и крепко сжал ее в своей. Несколько секунд, пока его рука касалась ее руки, Сандра чувствовала себя безмерно счастливой. Вот так бы всю жизнь катить и катить по дороге, ощущая тепло руки родного человека. Невероятно, но менее чем за два дня Стив стал для нее по-настоящему близким. У Сандры перехватило горло. Стив был так близко к ней, что она ощущала запах его туалетной воды… такой знакомый запах…
Именно такой аромат она выбирала для Генри, но он почему-то предпочел другой.
Сандра прислушалась к себе. Воспоминания о Генри не взволновали ее. Казалось, он так давно был в ее жизни, что она уже начала его забывать. Эта мысль ей понравилась. Теперь она не будет вздрагивать от каждого резкого звука, ожидая, когда он позвонит. Когда он вернется из Голливуда, она так и скажет ему, что больше не любит его… а может быть, не любила никогда. И даже если ему вздумается подарить ей кольцо, она все равно не выйдет за него замуж. Сейчас она рядом со Стивом, и ей хорошо.
Стив - не Генри, и ей это нравится. Она провела замечательный выходной день в обществе интересных людей, вместо того чтобы в одиночку гулять из кухни в комнату и обратно.
Было бы здорово сюда вернуться, думала Сандра, исподтишка поглядывая на сидящего за рулем Стива. Было бы неплохо узнать его поближе. И, чем черт не шутит, может, я на самом деле когда-нибудь стану его невестой, мечтала Сандра, любуясь кольцом на своем безымянном пальце.
И тут ей стало жутко. Еще вчера она переживала о том, что Генри ее не поздравил с днем рождения. Еще день назад, когда звонил телефон, ее сердце замирало в надежде услышать глухой, с хрипотцой голос Генри. Еще совсем недавно она хотела видеть себя в белом платье и фате рядом с Генри, а не со Стивом. Что же произошло? Отчего вдруг мысли о Генри она забросила в далекое, очень далекое прошлое? Почему сейчас ей кажется, что ее жизнь с ним была какой-то ненастоящей, как будто она ее сама же и сочинила? А вдруг это правда, и она сама автор не написанной, но поставленной пьесы под названием "Я хочу замуж, чтобы не мерзнуть одной в постели"?
С Генри она могла сочинить любую историю своей жизни. Она могла строить планы и представлять себе, как купает сынишку в ванночке или любуется дочуркой, когда та пускает изо рта пузыри. Себя в ситуации счастливого материнства она могла представить. Только что будет делать Генри, когда возникнет необходимость поменять памперс или подогреть бутылочку? Скорее всего, скроется сразу же, как только раздастся первый детский крик. Похоже, Генри нет места в таком ее будущем. Увы, она сама совершила ошибку, когда позволила Генри войти в ее жизнь. Она стала для него подружкой, с которой можно приятно провести время, партнершей по сексу, женщиной, на кого можно свалить бытовые проблемы, а самому спокойно гулять по барам. Сандра пришла к выводу, что Генри был ее ошибкой. Отныне она должна крепко подумать, прежде чем кого-то впускать в свою жизнь.
Мысль благая в теории, но в жизненных ситуациях, тем более если тебе двадцать пять лет, очень трудно устоять, когда дарят роскошные розы, надевают на палец кольцо и знакомят с друзьями…
Вильнув в сторону, автомобиль встал.
- Где это мы? - спросила Сандра.
Сгущавшиеся сумерки приглушили краски, растворили очертания деревьев, кустарников, травы, превратив окружающий ландшафт в однородную густо-зеленую массу. И вдруг Сандра почувствовала рядом с собой пустоту. Она резко обернулась - Стива рядом не было. Ее сердце забилось неровными толчками. Внезапно дверца рядом с ней распахнулась, и она увидела лицо Стива. Его обращенный на нее взгляд был мягким, доверительным.
Опершись на его протянутую руку, она вышла из машины.
- Где мы? - повторила она, оглядываясь.
- На краю света.
Сандра почувствовала его теплое дыхание на своем лбу.
- Если ты не против, я покажу тебе одно место, - сказал он, и ее ладонь оказалась в его ладони. - Только однажды я здесь был, но запомнил на всю жизнь. Такое ощущение, что тут край земли.
Рука об руку они поднялись по еле заметной тропинке вверх и остановились на краю лога. Деревья шелестели кронами, теплый ветер ласкал кожу, играл волосами. Впереди, справа, слева - везде, куда доставал взгляд, - колыхалась бархатная густая зелень.
Стив встал сзади нее, прижался к ее спине грудью, окружил ее плечи своими руками. Сандра боролась с желанием расплакаться - настолько счастливой она чувствовала себя. Сморгнув выступившие на глазах слезы, она все же нашла в себе силы сказать:
- Как здесь красиво… и как я счастлива. Мне очень хорошо с тобой, Стиви.
Она почувствовала, как напряглась его грудь. Раздался шумный вздох.
- Сандра, мне нужно с тобой поделиться.
Нехотя она отстранилась от него, чтобы заглянуть в глаза. Они казались темными, почти черными и очень печальными.
- Расскажи, что тебя мучает. Почему тебе захотелось подняться сюда? - спросила она.
Избегая ее напряженного взгляда, Стив наклонил голову.
- Это место для меня значимо, - начал он задумчиво. - Когда-то мы здесь гуляли. Правда, тогда сияло солнце. Мне было семнадцать, моей девушке - только исполнилось шестнадцать. Я подарил ей букет фиалок. Тогда я очень любил ее.
- Это была миссис Блэнд?
- Да, это была Дороти.
Стив поднял голову, его глаза сияли, а лицо в сгущающихся сумерках казалось особенно бледным.
- Со мной была моя Дороти. Я любил ее. Мне казалось, что и Дороти любит меня. Мы долгое время были вместе. А потом мне показали снимки. Она была… Она снималась… В общем… - Он смешался.
- Она снималась обнаженной, потому что хотела попасть в "Спасатели Малибу", - пришла ему на помощь Сандра.
- Майкл проболтался?
Стив посмотрел на нее так, что она готова была проглотить язык.
- Стив, у тебя замечательный друг и… И он очень переживает, что ты до сих пор страдаешь.
- Страдаю? - У него вырвался смешок. - Мне далеко не семнадцать, и я давно забыл о ее существовании. Но вчера, когда я увидел Дороти… Да, ты правильно догадалась, я испугался. Я благодарен тебе, Сандра, что ты поддержала меня. Дороти до сих пор обладает неким гипнотизмом. Под ее взглядом я лишаюсь воли.
- Как кролик перед удавом, - выпалила Сандра.
Стив усмехнулся.
- Неужели я похож на безмозглого, трусливого кролика?
Сандра посмотрела на него в упор.
- Ты говорил "Пусть прошлое останется в прошлом", а сам похож на человека, который никак не может перестать оглядываться назад, вместо того чтобы спокойно смотреть в будущее.
Под ее пронзительным взглядом он отвел глаза.
- Если бы было легко выбросить из головы воспоминания. Если бы можно было просто заказать себе будущее, как эликсир от облысения в "Магазине на диване", мы бы все давно обретались в раю, - попытался отшутиться он.
- Зачем будущее заказывать через телешоп? Надо научиться жить настоящим, наслаждаться сегодняшними мгновениями. Будущее придет само. Каким оно будет, зависит больше не от прошлого, сколько от настоящего, - серьезно ответила Сандра и дотронулась до его ладони. - Посмотри внимательнее, может, твое будущее уже рядом?
Он взглянул на нее, как будто впервые видел. Тени от ветвей дерева создавали вуаль на ее лице. Вуаль чуть заметно подрагивала, казалось, что Сандра хочет спрятаться от его взгляда.
Он сделал шаг вперед и, больно ухватив ее за плечи, вплотную приблизил свое лицо к ее лицу.
- Так ответь мне, - не отводя от нее взгляда, сказал он, - неужели ты сама легко расстаешься со своим прошлым? И почему, если ты любишь своего Генри, почему ты здесь со мной?!
- Отпусти, - только и смогла она выдохнуть.
Его ладони разомкнулись.
Сандра расправила плечи, вскинула подбородок, будто хотела выглядеть увереннее, чем она себя чувствовала.
- Я не люблю Генри, - тихо сказала она, стараясь справиться с подступающими слезами. - Я давно поняла, что Генри - это моя ошибка, но боялась признаться самой себе. Мы разные, очень разные. Не следовало нам соединять свои жизни. - Она сцепила перед собой руки. - Просто я устала от одиночества. В громадном мегаполисе особенно чувствуешь себя потерянной, когда рядом нет никого из близких. Я хожу в клубы, в театры, работа требует много контактов. Но когда дневная суета оставляет тебя, особенно остро ощущаешь, как важно, чтобы рядом был по-настоящему дорогой, любимый человек.
- Мне понятно, о чем ты. Но неужели рядом с тобой нет родных, подруг?
- Я ведь почти всю жизнь прожила в провинции, когда мне было шестнадцать, мы переехали в Нью-Йорк. Отца я не знаю, мама в сорок шесть вышла замуж, сейчас она живет на ранчо в Австралии. Из близких в Нью-Йорке у меня осталась только подружка по университету Кейт. Она вышла замуж, родила детей. У нее семейные заботы, у меня только работа. А тут появился он - красивый… очень красивый… Генри правда очень красив, и он милый, умный, добрый, ласковый, нежный… - Голос ее становился все тише и тише, пока не смолк совсем.
- Так ли? Ты говоришь так, будто пытаешься уговорить саму себя. Может, у тебя просто хорошее воображение?
Сандра вздохнула.
- Не надо смеяться. Думаешь, я не замечаю, что Генри страшный эгоист? Мы уже несколько месяцев живем вместе, а плачу за квартиру я. Чтобы он приготовил ужин - не дождешься. Бывало в аврал - сам знаешь, перед встречей с заказчиками у нас прорва работы, так что пообедать совсем некогда, - приду домой, а в холодильнике мышь повесилась. Генри сидит себе преспокойно перед телевизором и дожевывает последний кусок пиццы. Ерунда, конечно, а обидно до слез. И вечно грязная одежда по углам. Где снимет, там и бросит… Да не важно все это, не важно. Он, он… - Она плотно сжала губы, как будто хотела остановить рыдания.
- Продолжай, я слушаю. Тебе надо высказаться.
- Он изменяет мне! - Сандра испустила стон. - Всякий раз, когда он бывает с другой женщиной, я чувствую… и мне очень больно. Так больно, что я снова и снова начинаю успокаивать себя, убаюкивать вымыслом. И если быть до конца честной, не Генри обманывает меня, а мы оба участвуем в обоюдном обмане. Он - потому что встречается с другими женщинами, а я - потому что как будто не знаю об этом. - Она отвела взгляд. - У меня такое ощущение, что я играю в теннис одна. Я посылаю мячи, а их никто не отбивает. Но вот все мои мячи закончились…
Она сморгнула слезы и запрокинула голову.
Небосклон совсем потемнел, и луна, чистая и ясная, разбрасывала по всему небосводу полупрозрачный матово-белый свет. Сандра почувствовала, как холодом сковало все ее тело. Как будто угадав, в чем сейчас она больше всего нуждается, Стив притянула ее к себе. Сандра продолжала смотреть вверх, чувствуя, как каждая клеточка ее тела наполняется его теплом.
- Как хорошо, когда рядом есть живая душа, - выдохнула она. - Одной плохо.
- Будет еще хуже, если ты будешь продолжать участвовать в обмане. - Стив взял ее руку и поднес к своим губам, словно хотел согреть своим дыханием.
Сандре внезапно вспомнился Генри. Она помнила, как он впервые поцеловал ей руку. Он лишь слегка коснулся губами ее пальцев, и тут же его рука поползла между ее бедер… Тот жест она приняла за проявление любви. Сандре вдруг стало стыдно. Стив обнимает ее, целует руку, а она вспоминает Генри, сравнивает их. Но от этого сравнения Генри только проигрывал.
Она вытянула свою руку из теплых ладоней Стива.
- Мне хотелось бы тебя спросить… Что ты обо мне думаешь? Я тебе нравлюсь?
- Ты замечательная, Сандра. - Он взъерошил ее волосы. - Лучше всех.
- Лучше Дороти? - вырвалось у нее.
Его рука зависла в воздухе. Она почувствовала, как он напрягся.
- Прости. Я жуть какая бестактная.
Сандра выскользнула из его объятий и побежала по крутому склону вниз. Стив еще некоторое время различал белое пятно в гуще листвы, затем и оно исчезло.
Вечер был темен, тих и недвижен; слышно было, как стремительно мчится ручей, берущий начало от родника. В тишине казалось, что это большая река. Однако слух Стива уловил в отдалении и другие звуки - как будто что-то тяжелое, прорезая пространство, катится вниз. Стив крикнул в темноту:
- Эй, Сандра! Все в порядке? Не уходи далеко.
Ответа не последовало. Что ж, похоже, Сандре захотелось поплакать. Прислонившись спиной к стволу дерева, Стив приготовился ждать.
Вдруг внизу раздался какой-то треск, хруст подломленной сухой ветки, глухой стук, вскрик. Некоторое время царило молчание, затем тишину разорвал крик. В этом крике звучало такое отчаяние, словно этот вырвавшийся из горла звук был призывом о помощи.
- Сандра, что случилось?! Боже! Что с тобой?!
Со всех ног Стив ринулся вниз по откосу.
7
Лайза
- Как зовут твоего нового любовника, Дороти? - не унималась Лайза, оглядывая ресторанный зал.
Без темных очков она выглядела гораздо старше своей мачехи: темные круги под глазами, набрякшие веки, слишком гладкая, чтобы казаться естественной, кожа.
- Какими ты глупостями интересуешься, когда твой отец на смертном одре, - напомнила ей с сарказмом Дороти.
- Папа еще, может, выкарабкается. Ты же знаешь, Дороти, на нас работают лучшие специалисты. Рядом с ним самые дорогие врачи. И юристы у нас не из дешевых. Вот, например, сейчас наши люди выясняют, как получилось, что контрольный пакет акций торговых сетей "Блэнд и К°" перешел к неизвестным лицам. - Последнюю фразу она произнесла с особым нажимом, и ее лицо приобрело неприятное, подозрительное выражение.
- Почему неизвестным, Лайза? - Дороти улыбнулась краешком губ. - Контрольный пакет принадлежит мне.
- Ах ты с… - Лайза с трудом удержалась, чтобы не вцепиться в довольное лицо своей мачехи.
- Ты думала, если заблокировала наш общий с мужем счет, ты лишила меня средств? Не суди по себе других. Наивная, ха-ха, ты недооценила меня, девочка.
- Я разоблачу тебя, стерва, - прошипела Лайза.
- Все законно, куколка, не подкопаешься. Не только у твоего братца дорогие юристы, я тоже обеспечила себе должное окружение, - довольно усмехнулась Дороти. - Можешь позвонить вашим с братцем ищейкам. Наверняка они уже вынюхали все о моих делах и удостоверились, что судиться со мной дороже выйдет.
Лайза вскочила. Через минуту, стоя в фойе, она по телефону принимала отчет.
- Ты проверил законность операций? - шипела она в трубку мобильного телефона. - Как давно ты узнал об этом? Проклятье! Почему мне сразу не сообщил!
Одним движением Лайза с силой бросила мобильник в сумочку. Пока она играла на скачках да развлекалась с мальчиками, отхватили изрядный кусок от пирога ее будущего наследства. Недаром брат предупреждал, что ее глупые страсти до добра не доведут. Лайза вздохнула - в этом мире ей предназначена роль обманутой женщины. Денег на жизнь у нее всегда было больше чем предостаточно, но вот с мужчинами никак не везло. Муж ее бросил, когда ей не было сорока, но, несмотря на то что мужчины не оставляли ее без внимания, лучше Роберта она так никого и не встретила. И неудивительно. Роберт был красивым, элегантным и бескорыстным. Может быть, благодаря последнему качеству после развода он не претендовал и на малую толику империи Блэйков, а просто ушел в море на своей яхте. Так с тех пор и плавает непонятно где и неизвестно с кем, а она взяла на себя роль вдовы. Роль разведенной женщины ей не льстила, тем более что обошлось без судебного процесса и дележа имущества. Роберт оказался таким благородным!
Снова печальный вздох вырвался из ее груди. За больше чем пятнадцать лет после развода она так и не смогла забыть Роберта. Правда, молодой мужчина, которого она встретила в Голливуде, очень ей понравился: золотистые волосы, глаза цвета шоколада, накачанные мускулы. Таким был Роберт, когда они только познакомились на вечере молодых поэтов. Да, тогда она еще писала стихи. А каким был Роберт в постели! Огонь. Впрочем, и мальчик, с которым она забавлялась в гостиничном номере Голливуда, тоже был неплох. Только в отличие от Роберта ее случайный любовник оказался полным дерьмом. Украл выигранные на скачках деньги. Хотя по-своему тоже был вполне благороден, взял только половину выигрыша. Знал бы мальчишка, сколько у нее на счете, наверняка взял бы весь кошелек. Или попытался остаться с ней навсегда.
Еще раз вздохнув, Лайза направилась к дамской комнате.
- Генри, ты куда запропастился? - вдруг услышала она и развернулась на голос. Дороти стояла в проеме двери, ведущей в ресторанный зал. - Генри! - еще раз повторила Дороти властным голосом. - Эй, мальчик! Подойди ко мне.
Мужчина в дорогом костюме от "Хьюго Босс" замешкался у выхода. Светлые волосы, хорошо сложенная фигура, карие, слегка навыкате глаза… Так это же ее случайный любовник, который ополовинил ее выигрыш!
- Ах, Генри! Ух ты, какая неожиданная встреча! Не ждала не гадала тебя здесь найти. - Лайза подошла к нему вплотную, цепко ухватила за локоть, оглядывая его сверху вниз. - Костюм явно тебе к лицу. Похоже, ты с умом потратил мои деньги. - Хозяйским жестом она одернула полу его пиджака. - А с галстуком ты прогадал. - Лайза с силой затянула узел галстука так, что ему стало трудно дышать. - Галстук для такого костюма надо подбирать по контрасту, а не в тон, - вплотную приблизив свое лицо к его лицу, с явной издевкой произнесла она.
- Похоже, вы знакомы? - раздался у нее за спиной голос Дороти.
Лайза отступила на шаг. Генри, ослабив узел галстука, вздохнул с облегчением.
- Мы очень даже хорошо знакомы, - усмехнулась Лайза. - Мы такие близкие друзья, что этот милый мальчик решил, что у нас общий бюджет.
Генри не знал, куда деться. С одной стороны, ему хотелось провалиться на месте от унижения, а с другой… А если Лайза действительно является основной наследницей империи Блэндов? Польститься на десять тысяч, чтобы навсегда закрыть себе доступ к ее миллионам! У Генри от досады увлажнились глаза.
- Лайза, прости… Прости… О, Лайза… Я не мог тебе сказать… Я был так напуган… - Он нашарил в кармане платок, приложил к сухим глазам. - Меня просто вынудили… Если я не достал бы нужной суммы…
- Не надо играть передо мной комедию, - остановила его она. - Деньги ладно, черт с ними. Как пришли, так и ушли. Но зачем ты бросил меня одну… Не попрощался, не сказал ни прости, ни до свидания? Ах, Генри, Генри… Плохой мальчик, очень плохой.
- Что такое? Какое прости? - Дороти недоуменно переводила взгляд с Лайзы на Генри и обратно. - Что, мальчик-бяка, ты сотворил с моей падчерицей? Неужто невинности лишил?! - громко рассмеялась она.
- Так это ты подослала ко мне этого придурка? - Лайза развернулась к ней всем своим корпусом. - Чтобы унизить меня, да?! - Она готова была вцепиться ей в волосы, расцарапать в кровь гладкое, холеное лицо. - Это ты его науськала, чтобы он шпионил за мной, соблазнил и бросил!