Весь день они усердно трудились. К вечеру детская была оклеена обоями и приведена в относительный порядок.
- Мне нужно проветриться, - объявила Джейн. - Может, посидим на балконе, выпьем чаю со льдом? У меня приготовлен целый кувшин в холодильнике.
- Отличная мысль! - поддержал ее Сэр. - Нужно отметить хорошо сделанную работу.
- Я приберу, что осталось, - предложил Граймс, складывая стремянку.
- Да, иди с Кларком, - подхватила Мейбл, поправив косынку и принимаясь собирать кисти. - Мы с Граймсом все здесь закончим.
- Пойдем, маленькая мама. - Кларк решительно взял Джейн под локоть. - Побалуй и меня немножко.
Джейн позволила свекру хлопотать вокруг нее, устраивая ее в шезлонге на балконе, выходившем на оживленный бульвар.
- Иногда по выходным мне не хватает этой суеты, - признался Кларк, поставив на столик возле шезлонга высокий стакан с чаем и тарелочку печенья.
- А я часто скучаю по вашему саду, - ответила она с улыбкой.
- Нужно, чтобы у малыша было много места для игр, - заметил Сэр, усаживаясь в кресло. - Тебе понадобятся хорошее кресло-качалка, столик для пеленания, настольная лампа, - взволнованно перечислял он.
Джейн хихикнула, откусывая печенье.
- Приятно слышать этот звук, Джейни. Твой смех для меня - лучшее тонизирующее. И всегда так было. Все закончилось хорошо, как я и надеялся. Вы с Грегори поженились, у вас будет ребенок. Если бы Грег еще согласился занять мое место во главе универмага…
- Мы с Грегом очень счастливы, - сказала Джейн, жуя печенье. - Но, по-моему, он готов идти на компромисс только до определенных пределов. Он любит свою работу, и мы не имеем права требовать, чтобы он отказался от нее.
- Но "Эмпориум" - наша семейная гордость.
- Сэр, я знаю, вы придерживаетесь консервативных взглядов на роль женщины в семье.
Сэр задумчиво рассматривал свой стакан.
- Эти взгляды проверены временем.
Джейн терпеливо улыбнулась:
- Разве Аманда не помогала вам в магазине?
- Иногда, - согласился он. - Но это не мешало ей справляться с домашними обязанностями.
- Можно себе представить, сколько времени она тратила на подготовку ваших деловых обедов и коктейлей.
- Да, мы были партнерами.
Джейн почувствовала, что он поддается.
- Смотрите, сколько хорошего я успела сделать в отделе дешевых товаров с тех пор, как Грег перевел меня туда.
- Я ознакомился с цифрами. Прибыль заметно выросла, - неохотно подтвердил он.
Джейн набрала в грудь побольше воздуха. Другого такого случая может не представиться.
- По-моему, основным принципом торговли должна стать наглядная демонстрация товара. Из-за этого меня и вышибли из отдела игрушек, но ведь презентация тогда прошла успешно.
- В самом деле? - заинтересовался Сэр. - Я был в таком восторге от известия о ребенке и так и не разобрался, что там у вас произошло с Ниблингом.
- Грег тогда решил спустить все на тормозах, но мне кажется, вы уже достаточно окрепли, правда?
- Конечно. - Он выпятил узкую грудь.
Джейн подробно рассказала о своей презентации. О потерянных комиссионных она промолчала, напирая главным образом на близорукость Ниблинга и его невосприимчивость к передовым методам торговли.
Кларк внимательно слушал, плотно сжав губы.
- Чего же ты хочешь, Джейн? Чтобы я уволил Нибса?
- Нет-нет, тут речь не о мести, - поспешно объяснила она. - Я думаю об остальных заведующих. Хорошо бы провести опрос, выяснить, что они на самом деле думают о работе своих отделов, какие усовершенствования хотели бы ввести.
- У них ведь и так есть возможность высказывать свое мнение.
- Видите ли, Сэр, - заговорила Джейн, - с вами не так-то легко говорить о переменах.
- Ну, я… - он запнулся, - я неплохо поработал. Черт, я нажил целое состояние!
- Конечно! Но времена меняются.
- Я не хочу превращать свой магазин в забегаловку вроде пригородных универсамов, - возмутился он. - Имя Бэронов символизирует качество и достоинство.
- На этом и можно сыграть, - взволнованно отозвалась она. - Что, если попробовать сочетать лучшие традиции Бэронов с лучшими современными методами? При том же уровне обслуживания впустить в отделы воздух, сделать их просторнее? Прибавить освещения, расширить проходы, вынуть товары из-под стекла, кроме самых дорогах. Выяснить, что лучше расходится, что хуже. О Сэр, все можно так замечательно устроить!
Кларк Бэрон долго задумчиво смотрел в ее разгоревшиеся глаза.
- Ты ведь тоже любишь наш универмаг, верно? Я… как-то не понимал этого.
- Все из-за того, что я женщина, - сказала она мягко, но решительно.
- Женщина, которой нужно растить ребенка, - возразил он.
Джейн невольно улыбнулась его серьезности:
- Послушайте, я справлюсь, только дайте мне шанс.
Он потер подбородок:
- Не знаю, моя хорошая. Просто не знаю.
- Что может случиться, если я испробую некоторые из своих теорий на практике, пока ребенок еще не родился?
- А твое повышенное давление?
- Я думаю, если мы займемся любимой работой, давление у нас с вами сразу нормализуется.
Теперь уже рассмеялся Сэр.
- Возможно. Должен признаться, у нас проблемы с прибылью.
- Грег старался поправить дело, - не удержавшись, напомнила Джейн.
- Знаю. А ты, верно, решила, что к тебе я буду снисходительнее из-за твоего положения. - Он наклонился вперед. - Вот что я тебе скажу. Хотя я в восторге от твоей новой роли в семье, но соглашаюсь слушать тебя не поэтому, а потому, что ты любишь "Эмпориум". Я отталкивал Грега с его рекомендациями, потому что для него магазин - обуза. Он хотел одним махом все здесь наладить и снова упорхнуть. Меня это задевало. А ты, Джейни, по-настоящему интересуешься делом, и это меня восхищает.
Джейн слизнула с губ сахарные крошки и настороженно посмотрела на него:
- Так как, попробуем мои идеи?
- Попробуем. - Он отодвинул от нее тарелку с печеньем, прежде чем она успела схватить еще одно. - Пошли в дом, отпразднуем это решение нормальной едой.
- Великолепно! - обрадовалась Джейн, вылезая из шезлонга. - Я хочу жаркого, и риса с фасолью, и пирога. Вот будет здорово!
С готовкой справились вчетвером, как и с детской. Джейн съела больше, чем рослый, представительный Граймс, но на комментарии никто не отважился. Когда они устроились в гостиной пить кофе, зазвонил телефон. Граймс снял трубку с теми же словами, какими обычно отвечал на звонки в загородном доме.
- Да, Грегори. Нет, вы не ошиблись номером. Сегодня мы обедаем с Джейн и ее бабушкой. Конечно. Одну минуточку.
Граймс обошел вокруг кофейного столика и поднес телефон Джейн.
Она схватила трубку:
- Алло, Грег.
- Ты хорошо себя чувствуешь?
- Да, замечательно.
- Я надеялся застать тебя одну.
- Почему, милый?
- Не очень приятные новости.
- Что такое? - спросила она с наигранной веселостью. Она решила сначала переварить известие, а потом уже передать остальным.
- Мы получили предварительное согласие Хамфриса. Он будет ведущим в нашем цикле передач.
- Это же хорошая новость! А что еще?
- Детка, я… мне придется съездить в Англию.
- Когда?
- Сейчас.
- Но ты ведь должен был вернуться завтра вечером! - вспыхнула Джейн, забыв, что собиралась скрыть это известие от родных.
- Я знаю, но Хамфрис не совсем доволен нашим подбором деревушек. Он хочет показать мне одну-две получше.
- Подлый он тип! Ты и так собирался провести там часть сентября и весь октябрь!
- Джейн, Хамфрис не подпишет контракт, если я не пойду на компромисс, не соглашусь учитывать его мнение…
- Николь тоже едет?
- Нет.
Несмотря на гаев, Джейн вздохнула с облегчением.
- Надолго ты уезжаешь?
- Лучше я потом тебе скажу.
- Говори сейчас, не то я сегодня же полечу в Лос-Анджелес.
- Недели на три.
- Грег!
- Джейни, что случилось с моей все понимающей женой? Я люблю тебя. Но у меня нет выхода. На карту поставлено несколько миллионов долларов. Эти деньги - не мои. Ты же не хочешь, чтобы я дезертировал.
Джейн ответила слабым голосом:
- Нет. Я понимаю, что ты за это отвечаешь.
- Мы улетаем рано утром. Я позвоню, когда прибудем на место.
- Ладно.
- Трудно разговаривать, когда рядом с тобой столько любопытных слушателей.
На глаза ей навернулись слезы.
- Я понимаю. Счастливого пути.
Она нажала кнопку окончания разговора, прежде чем Сэр успел дотянуться до телефона.
- Что происходит? - спросила Мейбл.
- Грег должен поехать в Европу, осмотреть новые места для съемок, - тихо ответила Джейн. - Он уезжает на три недели.
- Безобразие! - загремел Кларк. - Зря ты не дала мне поговорить с ним!
- Нет, от этого было бы только хуже, - убежденно возразила она. - Пусть едет.
- У тебя есть все мы, - утешил ее Граймс, кивая серебристо-седой головой.
- И в магазине полно дел, - добавил Кларк с принужденной улыбкой. - С понедельника у меня будет новая заместительница!
Джейн смотрела на него сквозь слезы. Она любит свою работу не меньше, чем Грег. Но такой способ существования годится только для бездетной пары. Привяжется ли Грег к своей семье настолько, насколько это необходимо? Или не станет и пытаться?
Глава десятая
Грег вернулся домой в последнюю среду мая. Прямо из аэропорта он отправился в "Эмпориум". Насколько он понял за прошедшие недели, разыскивая Джейн по телефону, она прочно обосновалась на седьмом этаже возле Сэра, с удовольствием вживаясь в роль ученика, с которой сам Грег так и не смог примириться. На какое-то мгновение его кольнула зависть при мысли об их гармоничном союзе, но он готов был заплатить эту цену, лишь бы снова увидеть своего отца довольным, а универмаг - нормально функционирующим.
Благодаря тому что Джейн стала помогать Сэру, Грег мог спокойно наслаждаться поездкой по Англии, осматривая деревню за деревней в обществе блестящего, остроумного Хамфриса, который, как и Грег, большую часть своей жизни прожил холостяком. Теперь он увлекся Николь. Естественно, Ник хотела бы поехать вместе с ними, и Хамфрису это было бы по душе. Но Грег не мог допустить, чтобы Джейн мучилась, гадая, чем они с Николь занимаются в Англии.
Грег влетел в приемную, поздоровался с секретаршей Сэра и двумя его заместителями. В кабинете он с радостью увидел отца, заметно окрепшего, деловито просматривавшего почту.
- Здравствуй, папа!
Сэр приподнял косматые брови и насмешливо скривил губы:
- Так-так, возвращение блудного сына. Или, может, лучше сказать, блудного отца…
Грег уселся в кресло по другую сторону массивного письменного стола вишневого дерева.
- А где Джейн? - спохватился он, оглядываясь.
- Джейн внизу, в отделе дешевых товаров, - ответил Сэр, отложив нераскрытый конверт и пристально глядя на сына.
- Почему?
- Это для нее вроде второго ребенка, - хмыкнул Сэр.
Грег потер щеку. Смешно, ведь вся суматоха и началась-то с того, что он перевел Джейн в подвал. А теперь она сидит там, хотя могла бы все свое время проводить в начальственном кабинете!
- Ты чем-то недоволен? - осведомился Сэр, не дождавшись комментариев.
- Нет, что ты. Что бы вы ни устроили, тебе все это, видимо, только на пользу.
- У нас обоих давление пришло в норму, - похвастался Кларк. - Полагаю, ты не мог уклониться от этой поездки. Но в дальнейшем я советую тебе получше организовывать свое время. За последний месяц ты многое пропустил. По пятницам, например, я вместе с нею посещаю занятия по подготовке к родам. Из четырех занятий три уже прошли.
- Последнее уж я не пропущу, - пообещал Грег, стараясь говорить спокойно. Почему она так рано записалась на эти занятия? Ему назло?
Грег понимал, что старик, взволнованный мыслью о предстоящем появлении на свет внука, готов воспользоваться любой возможностью принять в этом участие. Теперь пора потеснить его, занять место главы семьи.
- Рад слышать, что дела в магазине пошли в гору, - сказал он, зная, что только эта тема может отвлечь Сэра. - Судя по письмам Джейн и по нашим телефонным разговорам, она теперь в гуще событий.
- О да, - подтвердил Сэр, - но мы только начали. Я хотел использовать подвал как своего рода полигон, чтобы опробовать там новые, нестандартные подходы и решения.
- Ты хочешь сказать, что вы расширили проходы, вынесли товары ближе к покупателю, улучшили освещение, увеличили число кассовых аппаратов…
- Да, и наняли молодых, образованных специалистов для закупки товаров, - спокойно закончил за него Кларк. - Я понимаю, ты слышишь здесь отголоски своих собственных советов.
- Папа, я, конечно, очень рад за тебя, - поспешно сказал Грег, не отрывая взгляда от своих коротко остриженных ногтей. - Просто меня немного обидело, что от меня ты не принимал те же самые идеи.
Кларк печально улыбнулся.
- Меня страшно задевало, что ты всегда был равнодушен к универмагу. А Джейни по-настоящему любит его. Она работает здесь не из голого чувства долга. - Он ударил по столу жилистым кулаком. - Она вкладывает в дело всю душу.
- Извини, что не могу предоставить тебе того же.
- Не надо злиться, малыш. Все так хорошо устроилось. Естественно, меня немного разочаровало, что ты не прижился в "Эмпориуме". Но в конце концов ты нашел отличное решение, которое всех устраивает.
- Иными словами, у меня хватило ума найти себе подходящую жену, - сухо ответил Грег.
Серые глаза Кларка блеснули.
- Ты сам это сказал. Только не думай, пожалуйста, что я не оценил твоих усилий. Я понимаю, какую жертву ты принес, когда столько времени замещал меня здесь после моего инфаркта, хотя и был не согласен с моей политикой. Джейн рассказала, какое терпение ты проявил по отношению к Ниблингу, когда тебе, вероятно, больше всего хотелось дать ему в челюсть!
- Если я правильно понял, в магазине я больше не нужен?
- Напротив! - немедленно возразил Сэр. - Во время переходного периода мне понадобится вся помощь, какую я смогу найти. И потом, я хотел свозить Мейбл в Брейнерд. Мы могли бы отправиться завтра, раз ты уже вернулся. Мы поездим по курортным местечкам, походим по ресторанам. Само собой, никакой романтики. С нами будет Граймс.
- Просто трое старых друзей на отдыхе, - понимающе отозвался Грег. - Звучит заманчиво.
- Я знаю, у вас до сих пор так и не было свадебного путешествия, - сочувственно вздохнул Сэр. - Но вы сможете куда-нибудь съездить после рождения ребенка, когда Джейн снова будет в форме.
- Вот и я так думаю. - Грег поднялся на ноги. - А пока что съезжу в подвал, навещу мою маленькую предпринимательницу.
- Конечно, - одобрил Кларк, снова принимаясь за письма. - На этой неделе она устраивает какую-то грандиозную распродажу. Не знаю подробностей. Я обещал не вмешиваться.
- Ты? Не вмешиваться? - добродушно усмехнулся Грег. - Да она настоящая волшебница!
- На этот раз, Джейн, ты зашла слишком далеко! - пожаловалась Одри, проталкиваясь мимо Джейн за кассу, чтобы пробить очередной чек. Теперь, когда живот у Джейн стал еще обширнее, чем у ее начальницы, за прилавком было тесновато. А распродажа прозрачных ночных рубашек из отдела дамского белья в наборе с баночкой шоколадного крема из отдела деликатесов привлекла массу покупательниц.
- Слишком много комиссионных получаешь, Одри? - шепнула она.
- У меня подпорки отваливаются, - прошипела в ответ Одри. Она пробила чек за два набора, купленных молодой блондинкой в строгом костюме, и снова зашептала на ухо Джейн: - Кто бы подумал, что в этих деловых дамочках скрываются сексуальные киски? И кто бы догадался, что невинную шоколадную пасту можно использовать для любовных игр? Ну и идеи у тебя!
Джейн задумчиво и нежно улыбнулась, вспомнив свою брачную ночь, когда она, разыгравшись, намазала себе на грудь шоколадную глазурь со свадебного торта. Вот откуда взялась эта идея.
- Не такая уж я умная, Одри, - беспечно сказала она. - Во всех отделах уже знают, что я наследница бэроновской короны, и мне все время подбрасывают идеи. Каждый хочет проявить себя, чтобы оказаться первым, когда начнутся большие перемены.
- Первой-то оказалась я, и очень этому рада! - объявила Одри.
- Мы с тобой здорово сработались, - с жаром отозвалась Джейн, пожимая подруге руку.
- Ага-а, - протянула вдруг Одри, глядя поверх толпы. - Твой Маленький Сэр только что вышел из второго лифта.
Сердце Джейн замерло, когда она увидела своего мужа, красивого и сильного, широкими шагами идущего по проходу. Он был одет в изысканном стиле Западного побережья - в черно-белые тона; аккуратно подстриженные выгоревшие волосы едва достигали воротника.
А она - такая простушка со Среднего Запада, в отчаянии подумала Джейн. Круглая, как шар, одетая в голубенькое платье для беременных. Она уже и не пыталась втиснуться в свою прежнюю одежду, предпочитая хлопчатобумажные платья свободного покроя, в них было так удобно в жару.
Она теперь на четвертом месяце беременности, и это сразу бросается в глаза. За время трех с половиной недель разлуки она страшно растолстела Что он подумает, когда увидит ее? Куда ей равняться со стройными калифорнийскими девушками, с такими женщинами, как Николь, которые ревностно ухаживают за своим телом?
Возможно, он этого не выдержит. Мало того что она навязала ему ответственность за ребенка, она еще и потеряла при этом всю свою привлекательность. Легко было изображать беззаботную соблазнительницу в письмах и по телефону, но от реальности не спрячешься.
Приподняв подбородок, Джейн выдавила приветливую улыбку, борясь с непривычной стеснительностью. Она решила не выходить из-за прилавка. Хоть ненадолго оттянуть пугающий момент!
Грега поразила толпа оживленно беседующих женщин, собравшихся вокруг центральной витрины возле эскалатора. Благодаря своему внушительному росту он мог заглянуть поверх их голов. По-видимому, Джейн проводит распродажу ночных сорочек. Прозрачных ночных рубашечек весьма смелых расцветок. На безголовых манекенах было надето несколько образцов. Одни с оборочками, другие - с кружевами, третьи - вообще без украшений. Рядом виднелась пирамида каких-то баночек и надпись, которую он издали не мог разобрать.
При виде столь соблазнительного товара кровь у него закипела. Почти месяц он не видел ее. Невольно он представил себе Джейн в одном из этих нейлоновых пустячков, роскошно пополневшую благодаря его ребенку.
Грег стал пробираться к прилавку и вдруг встретился глазами с Джейн. С ее мерцающими, как сапфиры, глазами. Если бы даже все женщины в этом помещении были одеты в сорочки с сегодняшней распродажи, он ни на миг не отвел бы взгляда от Джейн.
Эти глаза! Чудные, зовущие глаза, полные тайн и обещаний, они затмевали для него все прочие соблазны.