Держи жениха! - Леандра Логан 7 стр.


- Проверка была ускорена, - продолжал Стюарт, - телефонным разговором с ее братом, Марком. Мальчик произвел на меня хорошее впечатление и своей подготовкой, и прямотой разговора. Он напомнил о моем намерении поддержать Элен, а потом изложил перспективы магазина, их достижения и возможности. Даже список потенциальных клиентов подготовил. Ему просто хотелось, чтобы у Элен был шанс прорваться в наш круг.

- И ты решил свести Элен с… Пилсонами, - сам ответил на свой вопрос Гарри, увидев Триш Пилсон, двадцатилетнюю дочь самого крупного клиента Вейнрайта, наследницу "Хлопьев Пилсона". Она была в шортах, обрезанных по ягодицы, и в прозрачной белой блузке, завязанной узлом над пупком. Ее сопровождал ровесник с двумя тяжелыми сумками для гольфа.

- Перелистал обе свои книжки, - с неудовольствием сказал Стюарт, - но никто, кроме Оскара Пилсона, не намерен звонить в колокола. Пришлось связаться с ним. Триш и ее жених-парикмахер согласились познакомиться с Элен за гольфом.

- Надеюсь, в церкви они будут вести себя иначе, - сухо заметил Гарри при виде того, как эти двое бесстыдно целуются и тискаются. Черт побери, его провинциальные корни, но он не выносит любовных игр на людях. А у элиты Лос-Анджелеса такое в порядке вещей. Может быть, поэтому он не искал любви здесь?

- Между прочим, я обещал Марку Кэрроллу, что не скажу Элен о его вмешательстве, - вспомнил Стюарт. - А вот и она. - Стюарт с удовольствием разглядывал приближающуюся Элен. - Какой стиль! Надеюсь, эта любовная сцена ее не оттолкнет.

Гарри подумал, что и тайфун не отвратит Элен от выгодного дела. И тут его осенило: он ведь может заменить шефа в игре!

- Если вы уступите, сэр, я могу быть четвертым.

- Но ты ведь уже играл, не так ли?

- Да, но…

- И Элен злится на тебя. - Стюарт нахмурился.

- В данном случае я думаю о вас, сэр.

- Обо мне? - Стюарт удивленно взглянул на Гарри.

- Помните историю с Макаластером и той молодой женщиной, что ходила с ним на теннисные корты? Пошли сплетни, и в итоге его вышибли из клуба.

- Ты намекаешь на меня и Триш?

- Вот именно.

- Но это же смешно! Она мне как племянница.

- Старина Макаластер утверждал то же самое.

Стюарт скривился.

- Вообще-то я всегда избегал Триш Пилсон на приемах. Уж очень она шумная и вульгарная. Пожалуй, ты прав. В интересах фирмы я удалюсь. Будь молодцом.

Едва Стюарт, извинившись перед Элен, удалился, она обрушилась на Гарри:

- Вы это нарочно подстроили!

- Ага.

- Вы даже не отрицаете? - захлопала глазами Элен.

- Не-а.

Элен посмотрела на голубков, которые, наконец оторвались друг от друга. Теперь Триш пыталась добраться до Стюарта, но тот с грацией балетного танцора избегал физического контакта. Гарри облегчил Стюарту уход, окликнув Триш, и та скорчила рожу.

- Она вас не выносит, - догадалась Элен.

- Ничего серьезного, - успокоил ее Гарри.

- Но мне нужен этот заказ.

- Я знаю, - весело ухмыльнулся он.

- Мстишь, что отшила тебя?

- Ты меня не отшивала, - разозлился он. - Ты мне… - Ложь застыла у него на губах. - Послушай, ты можешь не выносить окончательного приговора? Я просто хочу побыть с тобой.

- Почему я должна тебе верить?

- Разве я не звонил тебе всю неделю?

- В пятницу не звонил, - задрала носик Элен.

- Мне надоело слушать гудки.

- В пятницу я уже готова была ответить, но ты не позвонил.

- Ух, ты! Извини, Элен, - просиял он.

- Не вижу раскаяния.

- С удовольствием раскаиваюсь.

Несмотря на лучшие намерения Гарри, Элен почувствовала приближение беды. Триш Пилсон недвусмысленно дала понять, что приехала только ради Стюарта. От одного вида Гарри, напоминавшего ей школьного учителя математики, у нее портилось настроение.

- Я надеюсь убедить вас, что "Предел желаний" умеет устроить настоящий праздник, - не сдавалась Элен.

- Для начала избавьтесь от Гарри Мастерса.

- Это невозможно, - запротестовала Элен.

- Тогда я уезжаю. - Триш попыталась было высвободить руку, но Элен крепко вцепилась в нее.

- Знаете, давайте-ка лучше сыграем с ним небольшую шутку.

- Что за "мальчики против девочек"? - помрачнел Гарри.

- Будет так весело! - потирала руки Триш.

- В чем дело? - тихо спросил у Элен Гарри.

- Мне нужно было что-то предпринять, - прошептала она, делая вид, что роется в сумке. - Триш готова была все бросить.

- Но, что за детское деление?

- Она и есть ребенок. Единственный шанс - приспособиться, - втолковывала ему Элен. - К тому же и ты и Джон слишком ее отвлекаете.

- Может быть, мы с Джоном перекусим в клубе, пока вы попинаете мячики и обсудите дела? Ему не мешает поесть.

- Сейчас модно быть худым.

- Меня раздражает молодежь. Они не умеют ни есть, ни работать, ни откладывать нежности до ночного уединения.

- Она объяснила вам условия, Гарри? - спросила Триш.

- Как раз приступаю, - отозвалась Элен. - Идите, мы вас догоним. Настоящее соревнование будет между тобой и Триш, - обратилась она к Гарри.

- Это еще зачем?

- Я обещала, - продолжала Элен, - что, если она тебя побьет, "Предел желаний" поставляет бесплатные подарки к свадьбе.

- А если проиграет?

- Тогда она, выбирая нашу фирму, платит за все.

Гарри понравилась идея послужить Элен с клюшкой в руках.

- Не волнуйтесь, мадемуазель, ваш рыцарь не подведет. - Тут он вспомнил о своей бейсболке. - Хотя я чувствовал бы себя увереннее в моей счастливой кепочке.

- Ты все еще помнишь об этом старье? - поморщилась Элен.

- Надеюсь, ты не выбросила "это старье"? Она столько раз выручала меня!

- Сегодня это не важно, Гарри. - Элен отвела глаза. - Я хочу, чтобы ты проиграл. Нарочно.

- Ни за что! В Пайксвиле не играют в подбавки.

- Где?

- Пайксвил, штат Айова, где я рос на ферме.

Элен улыбнулась. Значит, он должен понимать, что такое "зарабатывать на жизнь".

- Чему ты улыбаешься?

- Так, про себя. - Перед мысленным взором Элен все еще стоял образ взъерошенного, плохо одетого паренька. - Ну, ты принимаешь мои условия? Иначе я попрошу тебя выйти из игры.

- Это невозможно. Ни ты, ни Триш не члены клуба. Я нужен вам как хозяин.

- Значит, ты играешь?

- Да, но не проигрываю. - Он щелкнул ее по носу.

- Все равно ничего не выйдет без твоей счастливой кепки, - сказала она и пошла к остальным.

- Поживем - увидим! - крикнул он ей вслед.

Глава восьмая

- Похоже, ты вспотел, Гарри? - поинтересовалась Элен у шестой лунки.

- Вспотеешь, когда нечем прикрыть голову! - Гарри занес клюшку, и тут, к его пущему раздражению, появился парикмахер.

- Во имя человечности, промажьте, - взмолился Джон, кладя мягкую руку на его плечо. - Я так хочу стать Пилсоном!

Гарри отступил, стараясь расслабиться. Человечность тут была ни причем. Его интересовал конкретный человек. Но даже ради Элен нельзя терять лицо. Он размахнулся и послал мячик прямо в лунку. Триш взвыла.

- Не расстраивайтесь. Выигрываете все равно вы. - Он нагнулся, чтобы вытащить мячик и вернуть на место флажок.

Голубки немедленно слились в звучном поцелуе, а Гарри отошел к Элен, которая что-то помечала в блокноте.

- Как проходит презентация?

- Неплохо, - улыбнулась она. - Триш заинтересовалась моими услугами. Она приготовилась истратить такую уйму денег, что у меня голова кругом идет. Сабрина тоже много потратила, но секретность не давала мне особо развернуться… - Она запнулась. - Извини.

- Ничего, - успокоил ее Гарри. - С фирмой она все же не рассталась. Кстати, вы еще не помирились?

- Нет, - с сожалением ответила Элен. - Но я уверена, что Бри еще вернется в объятия Кэрроллов. Мы, может быть, единственные, кто любит ее такой, какая она есть.

Гарри достал из сумки полотенце и промокнул лицо.

- Я ваш должник, мистер, - сказала Элен. - За эту игру.

- Ты что, думаешь, я проигрываю нарочно?

- Не верю, что ты на самом деле так плохо играешь.

- Без кепки я ничто. В этой самой кепке мой отец пять лет подряд выигрывал первенство Пайксвила по гольфу. К тому же солнце светит прямо в глаза. - Он дернул козырек ее кепки. - Может, я примерю твою? Фасон не мужской, но черт с ним.

- Перебьешься, - отрезала Элен, отпрянув от него.

- И это вся награда за мои труды? - обиделся Гарри.

- Конечно, нет, - живо ответила она. - Я снова приглашаю тебя на ужин и отказа больше не приму.

- Ммм, не помню, когда я в последний раз ел хот-дог, - веселился Гарри. Садящееся в океан солнце золотило пластиковый столик пляжного кафе. Гарри откусил здоровенную порцию сосиски, сдобренной луком, кетчупом и горчицей.

Элен собрала бумагу и стаканчики, оставшиеся от прежних посетителей, и бросила в ближайший бак.

- Это наша с Марком любимая забегаловка. Судя по тому, как ты нагрузил свою булочку, ты тоже счастлив, как щенок.

- Пайксвилский мальчишка еще жив. Иногда он проявляется. Если есть с кем поиграть.

- Что бывает, наверно, нечасто, - предположила Элен, откусывая от своего более скромного сэндвича.

- Да, - вздохнул он уже серьезно. - Я становлюсь снобом в таких вещах, как живопись, вино, джаз-клубы. Мне нравится иметь большие деньги. Но при этом я занимаюсь благотворительностью и помогаю содержать семейную ферму, - добавил он в свое оправдание. - Мать с братом вкалывают на ней, и не жалеют об этом.

- А я-то поначалу решила, что ты родился с фамильной серебряной ложкой во рту.

Он замер, когда Элен потянулась, чтобы вытереть горчицу с этого самого рта. Ее прикосновения всякий раз рождали в нем электрический ток и мысли о любовных утехах. Гарри уставился на фланирующую публику, стараясь овладеть собой.

- Неудивительно. Мой имидж вырабатывался очень тщательно. Я пришел к Стюарту зеленым практикантом, но мы сошлись, и он взял меня под свое крылышко. Он объяснил мне, что богатым уютнее с себе подобными.

Элен воткнула соломинки в стаканы с содовой.

- А Терренс Чепмен - один из зеленых практикантов?

- Да.

- Он ходит за тобой по пятам. Это твой личный воспитанник?

- Терренс общительный и старательный, - подбирал слова Гарри. - Но, на мой взгляд, он чересчур самоуверен для своего возраста и опыта. И слушает меня лишь вполуха.

- Мне показалось, что он-то принял бы предложение Сабрины, просто карьеры ради.

- Точное наблюдение, - хмыкнул Гарри. - Но я посоветовал бы любому своему протеже не смешивать любовь с карьерой.

- Похоже, ты всерьез задумываешься о любви? Серьезнее, чем он мог предположить. Но еще не готов к признаниям.

- Я стал по-новому смотреть на личные отношения, - ответил Гарри, гоняя кубики льда соломинкой. - Они сложились бы с женщиной, которая разделяет мои запросы, серьезно относится к собственному делу и с пониманием - к ненормированному рабочему дню. Ну… а что ты думаешь о сегодняшнем нашем сотрудничестве?

- Думаю, в гольфе ты не профи, - пошутила она.

- Трудно с тобой, - вздохнул Гарри.

- Ты привык к легким женщинам?

- Большинство из них не вносят в жизнь таких сложностей, как ты.

Элен подавила смех.

- Но их легко забываешь, - продолжал Гарри. - Тебя - нет. Мы должны что-то с этим сделать. Ты нужна мне, Элен.

- Я понимаю твои чувства, - Элен положила руку на его запястье, - но на мне есть табличка "Опасно".

- Почему?

- Во-первых, моя семья - это настоящий средний класс. Мы шумные, прямодушные и всюду суем свой нос. - Она видела, как бьется жилка у него на шее. - А я, хоть и работаю консультантом в романтичной области, сама весьма скептически отношусь к этой романтике.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Конечно, я отдаю все силы каждой свадьбе, но не могу не замечать статистику, по которой больше половины браков оказываются неудачными. Это грустно, трудно отвлечься от мысли, что романтические пузыри, которые я помогаю запустить, вероятно, лопнут. Подарки разделят, упакуют в коробки и развезут по разным домам.

Гарри наполнил содовой пересохший рот. Оказывается, она так же серьезно относится к своей работе, как он к своей.

- Но ведь у твоих родителей получилось, Элен?

- Да… - Она не ожидала такой ловушки.

- И у моих! - Он хлопнул ладонью по столу.

- Это, скорее, исключение, Гарри. - Она вгляделась в его лицо. - Думается мне, ни один из нас не похож на прирожденного семьянина.

- Но хотя бы в этом мы похожи, - возразил он. - Чем не основа для ухаживания?

- Ухаживание обычно приводит к свадьбе! - всполошилась она. - Любовь, дети, все эти сложности, которые не упакуешь в коробки, если ничего не получится.

- Ну, а как насчет ухаживания, основанного на симпатии? - с надеждой предложил он.

- Не слыхала о таком.

- Ну и что? Мы оба не боимся новшеств.

- На симпатии, говоришь? - Элен задумалась.

- Что плохого, если двое посвятивших себя работе людей проводят время вместе, каждый сохраняя при этом свой собственный дом и образ жизни?

Щечки Элен зарделись от удовольствия.

- Это должно быть здорово!

- Так почему бы нам не начать прямо сейчас?

- Солнце село, Гарри, - сказала она, взглянув на небо.

- Вот незадача! Придется хорошенько проследить за луной.

- Ох, как я люблю лунный свет, - пробормотал Гарри на ухо Элен. Они лежали на песке, вдоволь набегавшись и навалявшись, как пара щенков. Они позабыли и о времени, и о своей одежде, некогда элегантной, а теперь измятой и грязной.

Разумеется, он не случайно увлек ее в укромный уголок пляжа, подумала Элен. В ней самой желание разгоралось с нестерпимой силой, и она не стала больше ждать. Стон наслаждения сорвался с его губ, когда она подняла его рубашку и погрузила пальцы в растительность на груди.

- Ты заметил, что, чем бы мы ни занимались, я беру верх?

- Природа полна загадок. - Гарри нащупал молнию ее комбинезона. Элен уперлась руками в его плечи и изогнулась, чтобы облегчить задачу. Одним рывком он расстегнул ей комбинезон до самого пупка. Бережно, как нежные бутоны, обхватил ее груди и стал ласкать соски, заставляя Элен стонать от наслаждения.

Она откинула голову, закрыла глаза и придвинулась к нему. Было чудно.

- Я хочу, Гарри. А ты?

- У меня нет с собой презерватива, - огорченно сказал он.

- Ты не носишь его с собой? - удивилась она.

- Всегда? - в свою очередь удивился Гарри. Элен осторожно скатилась на песок и опустила его рубашку.

- Даже не знаю, радоваться, что ты не оказался распутником, или огорчаться твоей непредусмотрительности.

- Но ведь я не надеялся даже увидеть тебя сегодня. - Он мог бы сказать, что ни сегодня, ни в ближайшем будущем не надеялся на близость с ней, но предпочел промолчать. - Давай подумаем о будущем, - тихо промолвил он, застегивая ее молнию, - обо всех чудесных мгновениях нашей новой дружбы.

Элен села и вдруг почувствовала, что вся в песке, даже под трусиками у нее песок. Она попыталась отряхнуться.

- Хочешь, выстираю тебя в океане? - предложил Гарри.

- Только посмей! - сказала она, еще теснее прижимаясь к нему. - Сам окажешься в воде!

- Просто хочу сделать тебе приятное, - улыбнулся он.

- Правда? - И зеленые глаза блеснули в лунном свете.

- Абсолютная.

- Тогда скажи, ты нарочно проиграл в гольф?

Улыбка его увяла.

- Я же говорил, что не признаю поддавков.

- Да, конечно…

- И разве я мог играть нормально без своей кепки?

- Знаю, но…

- Вот и радуйся, что все так получилось. - Гарри чмокнул ее в нос. - Триш собиралась к тебе завтра с самого утра.

- Не скажешь? - Элен вздохнула. В глубине души она сомневалась, будет ли когда-нибудь уверена в нем. Он учился искусству тонкой игры у Стюарта Вейнрайта. Да и прозвище у него "Гудини".

Ну и что! - решила она. У нее уже были связи без расчета на брак. Правда, ни одна из них не будила подобных чувств. Хотя, пока это называется симпатией, - опасность ей не угрожает.

- Вам снова посылка, мистер Мастерс, - окликнула его Клео в пятницу утром. - От Элен Кэрролл. - Она сняла трубку телефона. - "Вейнрайт инвестментс". Чем могу помочь?

Гарри ждал, гадая, не бейсболка ли это. Они с Элен провели отличную неделю, встречаясь в уютных ресторанчиках неподалеку от ее магазина, урывая время для кратких свиданий между деловыми встречами и делясь по телефону эротическими планами на уик-энд. Это была самая романтическая неделя в его жизни. И она вполне уже могла вернуть ему бейсболку. В субботу предстоит гольф. Похоже, мисс Желание мстила за отказ признаться, поддался ли он Триш Пилсон. Она мило мучила Гарри ежедневными посылками. В субботу цветы - в благодарность за договор с Триш. Фунт шоколада во вторник и два - в среду (компенсация за первый фунт, который она сама и съела). В четверг - книга по гольфу.

Клео положила трубку и поправила очки.

- Извините. На чем я остановилась?

- Подарок. - Гарри нетерпеливо потер руки.

- Ах да. - Клео сунула руку в нижний ящик и достала квадратную коробку. - Ей нравится коричневая оберточная бумага, - лукаво заметила она. - Может быть, снова пирог?

- Вы не должны были знать о первом, - возмутился Гарри.

- А чьи внуки его съели? Не волнуйтесь, я умею хранить тайны.

Гарри немедленно вскрыл посылку. Там оказался будильник и записка: "Надеюсь, он понадобится нам в субботу утром. Желание". Гарри закрыл коробку, стараясь сохранять невозмутимость. Ему нужна была кепка. Почему-то трудно было признаться в том, что он бесстыдно поддался Триш Пилсон. Да и зачем признаваться? Неужели недостаточно того, что это сработало? Неужели не ясно, что любой опытный игрок победит Триш? Так уж обязательно исповедоваться на коленях?

Нет. Он не готов признаться, что ради Элен смог изменить своему кредо победителя. Лучше ходить с непокрытой головой. Он сунул коробку под мышку и обошел стол Клео.

- Да, мистер Мастерс, - спохватилась Клео, - мистер Вейнрайт хотел вас видеть.

- Пожалуйста, сообщите ему, что я здесь, но сперва должен зайти в вычислительный центр.

- Мне показалось, что это срочно.

- Тем больше у меня оснований сначала привести в порядок дела. Наверно, предстоит мозговой штурм.

Когда он вошел в вычислительный центр, компьютерщицы разом замолчали. Наверно, только что перемывали ему косточки. Гарри по возможности непринужденно развернулся на каблуках и обвел взглядом комнату. Женщины явно отводили взгляды.

- Мне нужно соглашение Бекмана на землю, - обратился он к Эмме Грили.

- Не уверена, что оно готово, - торопливо сказала Эмма, пролистывая бумаги. - Дайте нам еще полчаса.

Не уверена? Гарри нахмурился. Эмма была на редкость добросовестна, за что Стюарт и платил ей по-царски.

Послышалось приглушенное хихиканье.

Назад Дальше