Ребенок Джейка - Линдсей Лонгфорд 12 стр.


Эй, Неженка, веселишься?

У чертова колеса из темноты появился Бак.

Резким движением Джейк схватил Николаса за лодыжки и поставил перед Сарой.

Привет, большой парень. Это всего лишь приятель Бак.

Бак медленно подошел к ним.

Как поживает наш рыбак?

Он крепко пожал ручку Николаса.

Я пришел узнать, не хочет ли пацан повеселиться со мной. - Бак вопросительно посмотрел на Джейка, затем повернулся к Николасу: - Ты готов?

― Да.

Так не будем тратить время. Побежали.

Бак взял Николаса за ручку и повел к аттракционам.

Когда они исчезли в огнях и шуме, Сара остро ощутила отсутствие Николаса и защиты, исходящей от него. Она понимала, что следующие несколько минут изменят ее жизнь.

Крепко вцепившись в локоть, Джейк повел ее в тихое место за каруселью.

Нам надо поговорить. Я так больше не могу.

Электрические провода змеились под ногами, но Джейк шел сквозь этот лабиринт к чистому месту, освещенному кружащимися огнями карусели.

Сядь.

Непроницаемое лицо, ровный механический голос. Он казался роботом, а не мужчиной, которого она знала в эти последние недели. Осознание вдруг пронзило ее, словно снаряд, он был мужчиной, в которого она влюблялась медленно и неумолимо.

Я лгал тебе, Сара, с самого начала.

Резкие, грубые слова били по ушам, как звон треснувшего колокола. Страх лишил ее возможности двигаться. Уже пять лет она не чувствовала такого всепоглощающего страха, но не забыла его, как и беспомощность, которую он приносил с собой.

Сара по-детски сжала уши ладонями, не желая слышать жестоких слов. Губы Джейка бесшумно шевелились.

Но он железной хваткой опустил ее руки.

Я не случайно появился у твоего дома. Но ты это знала.

― Да.

Просто не догадывалась о причине.

Невыносимые подозрения поднимались в ее затуманенном мозгу, подозрения, которые она подавляла оттого, что они казались слишком безумными. Она судорожно искала в себе смелость и неожиданно нашла.

Продолжай.

Я часами кружил у твоего дома, решая, дать ли тебе шанс. Я не мог отогнать мысль, что должен увидеть тебя сам.

Его пальцы впились в ее запястья.

Почему ты думал, что должен дать мне шанс? Шанс на что, Джейк?

Где-то вдали она слышала смех детей на карусели. Красные, зеленые, желтые отблески мелькали на суровом лице Джейка. Его рот ослепительно сверкал белым, когда он говорил.

Я заранее ненавидел тебя. Но вдруг ты появилась в дверях, и все вылетело у меня из головы, все, что Тед говорил мне, все, что казалось правдой, и чему я верил.

Ты знал моего мужа? И не сказал мне?

Она ожидала плохого, но не настолько.

Я знал Теда. Я был знаком с ним раньше, а потом случайно столкнулся во время работы на Ближнем Востоке. Он был с сыном.

Сара застонала.

Когда?

В прошлом году.

Ты лжешь! Это невозможно! Они умерли четыре года назад.

Джейк поставил ее на ноги.

Они не умерли. Тед нашел меня снова в начале этого года. Он умирал. Сказал, что заплатит мне, лишь бы я отвез его сына в Америку, но с одним условием.

О чем ты говоришь? - Она схватила его за рубашку и затрясла. - Что ты такое говоришь?

Но она знала, знала, только это было невозможно. Она столько раз убеждала себя в невозможности этого!..

Безжалостный, как ястреб, разрывающий свою добычу, он заговорил.

Повторяю, Тед хотел заплатить, чтобы я привез его сына в Америку при условии, что я никогда не сообщу матери мальчика о том, что он жив.

Он притянул ее к себе.

Я говорю тебе, что привез сына Теда в Америку.

Она билась в его руках, обезумевшая от гнева. Его слова погружали ее в кошмар.

И я сказал себе, что должен увидеть, может ли мать воспитывать сына, которого она бросила так же, как когда-то моя мать бросила меня. Я должен был сделать это.

Сара ударила его по лицу. Звук пощечины утонул в шуме карнавала, но она услышала слова Джейка.

И я нашел тебя.

Ее вопрос пробился сквозь сжатые губы:

Николас? - Слезы хлынули из глаз. - Ты, подонок! Николас - мой сын! Так? Мой сын?

Сын Теда. Тот, которого ты бросила, улетев в безопасность, Сара. Твой сын.

Глава девятая

Сара была не в состоянии думать, дышать. Все вокруг потемнело, навалилось на нее. Она закусила губу и не почувствовала боли. Незнакомец с непроницаемым лицом, холодным взглядом доказывал ей нереальное. Как попугай, она повторила.

Мой сын?

Твой сын, - подтвердил он. - Сын Теда и твой. Николас.

Он сложил руки на груди и наблюдал за ней ничего не выражающими глазами.

Колени подогнулись, и Сара удивленно огляделась, когда поняла, что сидит на утоптанной грязи. Джейк опустился рядом с ней и протянул руку.

Нет… не дотрагивайся до меня. Не смей, - прошипела она, с гневом вновь обретая чувствительность… сырость земли, боль прокушенной губы, металлический вальс карусели. Она откинула его руку, как назойливое насекомое, и попыталась встать. - Николас. Где он? Я хочу к нему!

Взгляд Сары отчаянно метался по толпе. Она должна найти Николаса.

Сядь, - резко сказал Джейк, крепко схватив ее за руку. - Ты никуда не пойдешь, пока не выслушаешь меня. Мы должны все обсудить.

Если бы она теперь не знала правды, ей бы показалось, что в его голосе прозвучала боль.

Обсудить? Что ты собираешься обсуждать? Как ты сможешь объяснить все это? И как я смогу поверить твоим словам? Ты лгал мне с первой секунды. Кто поручится, что ты не лжешь сейчас?

Я не лгу.

Это ты говоришь. - Она попыталась выдернуть свою руку. - Отпусти меня!

Нет, пока ты меня не выслушаешь.

А если я не стану слушать?

Тогда ты никогда ничего не узнаешь. - Он вздохнул, но не отпустил ее. - Послушай, Сара, пожалуйста. Я не могу так продолжать. Меня это убивает.

Она сдалась из-за горечи в его голосе. Горечи, показавшейся искренней.

Ладно. Расскажи мне.

Понимая, что вырваться к Николасу не удастся, она опустилась на землю. Слова Джейка доносились будто издалека.

Я все испортил с самого начала, но хватит обмана.

Я не спорю.

Опустошенная, она смотрела в лицо Джейка, лицо мужчины, которого почти любила, может, уже любила - теперь незнакомца.

Начинай.

Джейк сел перед ней.

Я познакомился с Тедом еще до того, как вы поженились. Я работал инженером-консультантом. В его задачу входило ознакомить американцев с местными обычаями. Он был известным экспертом, и нефтяная компания надеялась, что он сможет предупредить возможные проблемы, очертив круг последствий.

О да, - уныло подтвердила Сара. - Тед действительно был экспертом. Он любил эту страну больше всего на свете, и уж точно больше, чем он любил меня и моего ребенка.

―Он должен был убедить рабочих смотреть на окружающее с восточной, а не с американской точки зрения. Они должны были знать, какие поступки там могут счесть оскорбительными. Мы с Тедом, можно сказать, подружились. Обаятельный человек, отрицать не стану.

Джейк приблизился, его жар и гнев окутали Сару. Она на мгновение закрыла глаза, вспомнила человека, чье очарование вовлекло ее в брак с ним, и заставило уехать в любимую им страну, вспомнила, что он отец ее ребенка.

Тед дни и ночи проводил в университете. Он стал фанатичным поклонником Ближнего Востока. Обращенным в его веру. Он не хотел возвращаться домой.

Ее голос замер от нахлынувших воспоминаний. Раньше она пыталась стереть из памяти прошлое, чтобы выжить, а Джейк спровоцировал его возврат.

Джейк оторвал ее ладони от лица.

Смотри на меня, Сара. Я хочу видеть твое лицо. Сможешь ли ты теперь обвинить меня во лжи?

Ты бессердечен.

Я сказал тебе, что любезности отброшены, я заставлю тебя посмотреть в глаза тому, что ты совершила. Хватит прятаться. Нам обоим.

Сара знала, что он прав, хоть и ненавидела его. Ведь он скрывал от нее сына.

Я слушаю.

Она вынесет все и будет жить дальше. Теперь она сможет.

Джейк крепче сжал ее руку.

Когда Тед нашел меня, он был в отчаянии. Выглядел совершенно изможденным и изголодавшимся. Он знал, что умирает, и попросил увезти мальчика в Америку.

Я не понимаю. Госдепартамент сообщил мне, что они погибли во время бомбежки.

Все это время ее сын был жив, а она прекратила поиски, потому что какой-то чиновник сказал, будто он мертв. Она должна была почувствовать, что это не так.

Сара терла колени, повторяющееся движение успокаивало бурю чувств.

Что с ним произошло?

Джейк пожал плечами.

Я не знаю. Понял только, что он скрывается, однако не смог заставить его рассказать, что происходит. Ты знаешь, какая там шаткая политическая ситуация.

Я не забуду этого до своего последнего вздоха.

Сара сжала кулаки.

В общем, я не стал допытываться.

Какое благородство! Ты сглупил.

Джейк нахмурился.

Да. Но у меня имелось свое задание. Я должен был тайком вывезти одного нефтяного магната, которому угрожали похищением. Меня для прикрытия наняли рабочим в его нефтяную компанию, так что, встретив Теда, я не мог задавать слишком много вопросов, потому что сам не мог отвечать.

Поведение Джейка было выше ее понимания.

Но как ты мог не задать хоть несколько вопросов?

Послушай, - раздраженно ответил Джейк. - Я не задавал вопросы, потому что не хотел раскрываться сам, и, честно говоря, мне было совершенно наплевать на то, что случилось с Тедом. Я посмотрел на мальчика и принял решение. Ни один ребенок не заслуживает такой жизни. Я бы сделал что угодно, лишь бы вывезти его из той страны. Он был там в опасности. Хотя я не думаю, что ты это понимаешь.

Конечно, я всего лишь его мать. Почему ты согласился на условия Теда?

Только так я мог забрать у него ребенка. А что бы ты предложила? В тот момент я бы наобещал Теду золотые горы. Кроме того, - голос Джейка зазвучал угрожающе, - Тед рассказал мне о матери мальчика. О том, как она бросила их обоих, сбежала в Америку, потому что не могла выдержать жизнь на Ближнем Востоке. Он рассказал, как молил ее остаться с ребенком…

Что? - Сара вскочила на ноги.

Джейк тоже поднялся, глыба гнева и угрозы нависла над ней.

…как он умолял ее не бросать их сына, как она смеялась ему в лицо, пакуя чемоданы… Все это звучало так убедительно. Сара Джейн Симпсон? Или мне следует говорить: Сара Джейн Харрисон? Это твое имя, не так ли?

Когда-то угрожающая сила Джейка пугала ее, но не сейчас, когда произошло чудо возвращения ее сына. Она взяла себя в руки.

Все, что ты говоришь, - ложь. Этого никогда не было. Я не знаю, как Тед умудрился заставить тебя поверить в эту историю, но он обвел тебя вокруг пальца.

Неужели? А что же еще могло произойти? Вспомни. Я был там в грязи и опасности. А ты была здесь в своем доме, теплом и защищенном. - Джейк схватил ее за плечи. - Ты когда- нибудь думала о брошенном тобой сыне, Сара? О том, что он голоден и мерзнет? Потому что, когда я нашел его, он трясся от холода и хотел есть.

Она закачалась от его слов, как от ударов.

Не надо! Я не могу это слышать. Я никогда не переставала думать о нем. Никогда!

Джейк оттолкнул ее.

Как трогательно. Я бы даже поверил тебе, если б не был там сам. Я видел Теда. Он любил своего сына. Предательство жены сломило его.

Сара вытерла текущие по лицу слезы. Ей было больно и раньше, но неведение притупляло боль. Теперь она знала, что ее сын прошел через худшее, чем она воображала, а воображала она все, и боль обострилась. Она бросилась в атаку.

Ты взял деньги. Ты согласился на условие Теда. Это не делает тебе чести.

Я не взял деньги, но я согласился не сообщать матери мальчика. У Теда была веская причина просить об этом.

Как ты мог согласиться на такое чудовищное предложение?

После того, что она сделала, она не заслуживала Николаса.

Приговор окончательный и обжалованию не подлежит - так прозвучали слова Джейка.

Понимаю. А что, если ты не прав?

Я думал об этом, но ты ничего не объясняла, даже когда я предоставил тебе возможность.

Просто не считала нужным, но ты решил ворваться в мою жизнь и поиграть в Господа Бога.

―Да.

Почему?

Я не знал, что делать с Николасом. Я одиночка. Я не мог дать то, что ему нужно, дом, стабильность, устроенность - все эти необходимые жизненные дары. И я не хотел сдавать его в приют. Я знаю, что это такое, поэтому решил, что ничего не потеряю, если познакомлюсь с его матерью. Может быть, ему будет лучше со мной. Я должен был убедиться.

И ты остался.

Воспоминания, жаркие и предательские, закружились между ними от ее слов.

― Да.

Стараясь определить, гожусь ли я в матери собственному сыну? - Сара схватила его за рубашку и заставила смотреть на себя. - Тебя не давило бремя ответственности, Джейк? Тебе не тяжела была роль Бога? Ведь даже Бог отдыхал от трудов, но ты притворялся, что ухаживаешь за мной, и судил меня.

Все было не так.

Нет, так! Ложь и суд. Вот как все было. Ложь и притворство.

Нет, не все. Я…

Он нежно коснулся ее волос.

Что - ты, Джейк? Решил, что, может, у меня была тогда послеродовая депрессия? Подыскивал для меня оправдания?

Я хотел тебя.

Его унылые слова остановили ее.

Хотел? Как ты мог хотеть женщину, которая, как ты думал, бросила своего сына? Особенно если вспомнить, что твоя мать бросила тебя самого?

Я не знаю, но я хотел.

Так что? Теперь, когда ты все объяснил, я должна упасть в твои объятия? Ты этого ждешь?

Я ничего не жду.

И разве это оправдывает то, что ты сделал мне?

Сара готова была выть от боли, душевной и физической. Он разрушил все, что могло сложиться между ними. Она строила замки на песке, а прилив смыл их в море. Как же она была глупа!.. Теперь она должна спасти то, что осталось.

Джейк понимал, что все разрушил.

Я не оправдываюсь. Я оказался в безвыходном положении. У меня не было выбора. Я делал то, что считал лучшим.

А как насчет честности? Почему ты не попробовал ее?

Бледное лицо и страдающие глаза выворачивали наизнанку его душу, но он упрямо продолжал наступать. Он должен заставить ее понять его точку зрения.

Я не мог. Ставкой была жизнь Николаса. Разве ты не понимаешь, что я чувствовал? Как я мог оставить его с человеком, который уже однажды предал его?

А потом? Когда ты узнал, что я не такая? Или ты еще не пришел к этому выводу?

Капли дождя смешивались с ее слезами.

Я не мог оставить его. Я не мог оставить тебя.

Он смотрел в эти глаза и тонул в ее боли.

Ты понимаешь, что сделал со мной? Ты хочешь знать, что действительно случилось пять лет назад?

Если ты хочешь рассказать мне.

Джейк не знал, как еще ответить. Бледность, залившая лицо Сары, беспокоила его. Гнев от рассказа Теда исчезал в пелене дождя. Глядя на нее, он знал теперь без всяких сомнений, что Тед солгал. Он знал это с того момента, как увидел ее, но отказывался признать.

Я была молода, двадцать один год, только что закончила колледж, когда познакомилась с Тедом. Он был красив, умен, и я боготворила его. Он происходил из старой аристократической семьи и буквально ошеломил меня. Еще бы! Хрустальная мечта любой девушки.

Джейк резко возненавидел Теда.

Сара задумчиво продолжала:

Я думала, что это так романтично, когда он попросил меня поехать с ним на Ближний Восток, и это действительно было романтично. До рождения моего сына.

Она не говорила о мальчике как "их" сыне, только "моем".

Тед изменился. Он был недоволен тем, что я провожу все время с ребенком. То, что его никогда не было дома, не считалось. Он встречался с какими-то людьми, с которыми меня не знакомил. Когда я узнала, что некоторые из них участвуют в антиправительственном заговоре, то пришла в ужас.

Голос Сары прервался. Джейк теперь все понимал. Какого же дурака он свалял!

И что ты сделала?

То, что сделала бы любая мать. Я пыталась уговорить Теда уехать. О Господи, как я старалась заставить его увидеть опасность, которой он подвергает всех нас своими политическими интригами.

Джейк не мог оторвать взгляд от капли дождя - слезы? - скользящей по ее щеке.

Почему ты не взяла сына и не уехала?

Смех Сары заскрежетал как будто прямо по его обнаженному сердцу.

Как это кажется просто, не правда ли? Я пыталась, но, когда сказала Теду, что уезжаю с ребенком домой, он обезумел.

Его Сара, Сара, которая никогда не будет принадлежать ему, нервно скребла руками по джинсам. Джейк хотел схватить эти руки, успокоить их отчаянные метания.

Ее хриплый, полный слез голос хлестал по нему:

Ты понимаешь, что это значило? С того момента я никогда не оставалась одна. Няня Тардех, Тед, жены его друзей - кто-нибудь всегда был рядом. Как ты не понимаешь, Джейк? Тед не собирался отпускать нас одних и не собирался уезжать сам. Даже когда разбомбили наше посольство. Вот тогда я поняла, что должна что-то сделать.

И что ты сделала?

Тихий, приглушенный шумом карнавала, ее голос проникал в его душу. В сыром воздухе цветочный аромат этой женщины терзал его воспоминаниями.

Я умоляла его уехать с нами. Я обещала, что вернусь с ним, если мы сможем хотя бы ребенка оставить в Америке.

Джейк положил ладони на ее ледяные руки. Сара даже не заметила, холодные пальцы продолжали возбужденно метаться. Он опустил руки, не в силах успокоить ее.

Наконец он согласился.

Так что же произошло?

Джейк вспомнил Теда, его обаяние. Нетрудно догадаться, что такой человек способен на все.

Тед купил нам билеты, все спланировал, помог мне собрать вещи. Мы сели в самолет. - Голос Сары оборвался, она истерично рассмеялась. - Это был последний рейс оттуда, но никто из нас еще не знал этого.

Джейк боялся дотронуться до нее. Поток воспоминаний уносил ее от него к далекому берегу и времени.

Мы пристегнули ремни. Уже пристегнули ремни! Ты можешь себе представить! Вот-вот самолет взлетит. И тут Тед посмотрел в иллюминатор. "Вон Тардех, - сказал он. - Позволь мне вынести ребенка на минутку. Она увидит его в последний раз, Сара. Не обращай свой гнев на Тардех. Она была его второй матерью".

Сара затрясла головой, и мокрые волосы коснулись руки Джейка.

Я возражала. Я сказала Теду, что ребенку нужно дать бутылочку, что он устал.

Она теперь смотрела как будто сквозь Джейка.

Тед встал. Помню, как он ударился головой. Я просила его поспешить, хотела скорее дать мальчику бутылочку, чтобы у него не болели ушки… - Она умолкла, губы дрожали. - Чтобы у него не болели ушки! - Она отчаянно выдернула руки и стала растирать их. - Кажется, холодает, - жалобно сказала она.

Нет. Встань сюда, я прикрою тебя от ветра.

Назад Дальше