Тот Самый Мужчина - Натали де Рамон 9 стр.


- Не унывайте, Бруно! Это уже в прошлом! - Пожалуй, я обойдусь без сигареты, с облегчением подумала мадам Комплетт. - Она действительно только что поехала от меня к себе домой. Возьмите букет роз и смело идите к Клер. Именно вы нужны ей сейчас больше всего.

Глава 22, в которой я моментально поймала такси

Такси я поймала моментально. Водитель странно посмотрел на меня. Я смутилась - неужели так заметно, что на мне нет белья? Да ну, просто на небе яркое солнце и ни облачка, а у меня мокрые волосы.

И я тоже мокрая, кольнула спина.

- Куда поедем, мадам?

А ведь правда - куда? Где он меня ждет? В Ля-Ферто-Гош? Но там эти невыносимые особы, и таксист тоже вряд ли захочет туда ехать… Да, но если Клод ждет меня там, то почему звонил его брат? Причем не мне, а моей матери? Откуда он узнал ее телефон? У нас же разные фамилии…

- Мадам! Так мы едем? Или вы передумали?

- Да, да! Улица Буасонад. - Я уселась рядом с водителем. А вдруг Клод ждет меня в "Кардинале Лемуане"? - Вы не могли бы, мсье, проехать через Латинский квартал? По набережной, а потом по улице Сен-Жака?

- Мадам! Так вам на Буасонад или на Сен-Жак? - Таксист раздраженно хлопнул по рулю.

А вдруг Клод в "Проворном Кролике"? - испугалась я.

- Да, мсье. Но сначала на Монмартр, улица Соле, кабаре "Проворный Кролик". Что же вы стоите, мсье?

- Мадам, улица Соле - это окончательное решение?

Глава 23, в которой Клод допил четвертую чашку кофе

Клод допил четвертую чашку кофе и заказал пятую. Он нетерпеливо ждал, когда же наконец освободится телефон, чтобы узнать у брата, удалось ли тому переговорить с Клер. Это было невыносимо: двое девчушек буквально оккупировали единственную кабинку. Они уже тысячу лет трепались с кем-то, передавая друг другу трубку.

И вдруг из остановившегося возле дома Клер такси вышла она! Клод так долго ждал, но все равно все произошло совсем неожиданно. Такси, Клер… Она уже скрылась в подъезде.

Клод вскочил и рванулся к выходу.

- Что за шуточки, мсье? - остановил его официант.

Клод даже не сразу понял, что от него нужно этому недовольному человеку.

- Пять чашек кофе, мсье. И жетоны. Вы брали жетоны.

- Да, конечно, жетоны. - Он полез в карман. - Возьмите, они мне больше не нужны.

- Вы опять шутите, мсье? Какие жетоны? Платите!

Глава 24, в которой интересовались мадам Лапар

- Между прочим, мадам Лапар, вами интересовались из полиции, - вместо ответа на мое приветствие сообщила консьержка. - Приходил офицер.

- Сержант Грийо?

- Не знаю. Он не представился. - Она захлопнула окошко, что означало: аудиенция окончена.

А вдруг это не брат Клода, вдруг что-то случилось с Жан-Полем?

- Простите, мадам Эскр. - Я постучала. - Это было давно?

- Полчаса, может, и час назад. - Окошко открылось, физиономия мадам Эскр являла собой воплощенное любопытство.

- Как он выглядел, мадам Эскр?

- Крупный такой, в штатском. Он сначала не хотел признаваться, что из полиции, но у меня-то глаз наметан! Я фараонов за милю чую! Он поднялся, потом спустился и спрашивает: когда вы в последний раз видели мадам Лапар? Я говорю: в четверг, утром…

- А больше ничего не спрашивал? Ничего не просил передать? Может быть, он оставил визитку?

- Нет, ничего не оставлял. Поблагодарил и все.

- Спасибо, мадам Эскр! - У меня отлегло от сердца.

Я вызвала лифт. Наверняка это был Паскаль. Он же полицейский, узнал мой адрес, пришел, не застал меня дома, по своим же каналам разведал телефон моей матери. Что тут удивительного? Да, но почему меня разыскивал именно он, а не Клод? Почему Паскаль просил мою маму передать мне, что Клод ждет меня где-то? Неужели с Клодом что-то случилось? Его же не было ни в "Кролике", ни в "Кардинале Лемуане". Впрочем, с чего я, собственно, решила, что он должен ждать меня именно там? Надо было сразу ехать домой, а не тратить столько времени! Если бы я сразу взяла ключи и ушла, то и Паскаль застал бы меня, и я бы опять не поссорилась с мамой… Но что же случилось с Клодом?

Глава 25, в которой пять чашек кофе и пять жетонов

- Платите, мсье. Пять чашек кофе и пять жетонов, - настойчиво повторил официант.

Клод раскрыл бумажник. В отделении для купюр было пусто. Официант заглядывал туда вместе с ним.

- В чем дело, Шарло? - громко спросила из-за стойки рыжеволосая толстуха.

- Посетитель не хочет платить, хозяйка. Показывает, что у него нет денег.

Я же истратил вчера все наличные, опомнился Клод.

- У меня есть кредитка, мадам, - успокоил он толстуху и протянул официанту пластиковую карточку. - Прошу прошения.

У подъезда Клер остановился "мерседес", из которого вышел импозантный мужчина. Сначала он одернул на себе костюм, посмотрел на окна, задрав голову, а потом вытащил из машины колоссальный букет роз. Как же я не догадался купить цветы?! - с досадой подумал Клод.

- Да что же это у нас с аппаратом, Шарло? Опять карточка застряла и не горит ничего, - досадливо пожаловалась официанту рыжеволосая.

- Скажите, мадам, где здесь можно поблизости купить цветы? - спросил Клод.

- На Монпарнасе, ближе нет, мсье. Шарло, да помоги же мне! - Она подергала кредитку Клода. - Не могу ее достать!

- Позвольте, я посмотрю, - предложил Клод.

Толстуха с сомнением смерила его взглядом и пожала плечами. Клод шагнул к кассе и занялся аппаратом.

- На Монпарнасе дорого, мсье, - сказал Шарло, - лучше в Латинский квартал сгоняйте. Это ваш "опель"?

- Да. - Он опять взглянул в окно. Мужчины с цветами уже не было, а рядом с "опелем" прохаживалась девушка в полицейской форме.

- Ну что там с аппаратом? - спросила хозяйка кафе.

- Пустяки. У вас шнур отходит. Видите? Штекер разболтался. - Клод придержал провод, извлек свою карточку и привычно посмотрел в окно.

- У мсье свидание? - кокетливо предположила рыжеволосая. - Потому мсье так рассеян?

- Советую заменить шнур, мадам.

Полицейская барышня что-то писала.

- Это Арлетт, - сообщил официант. - Вернее капрал Крюшо. Вы лучше подождите, мсье, пока она уйдет. Это она на вид ангел ангелом, а на самом деле - сущая тигра в юбке.

- Тигра?

- Да, мсье, у нас парковка на пять метров правее. Самое прибыльное место для Арлетт.

- Жуткая особа, - подтвердила рыжеволосая. - А уж как капрала получила!..

"Тигра" закончила писать, оторвала листок и подсунула его под дворник на ветровом стекле. Однако покидать место охоты она не собиралась.

- Спасибо, до свидания. - Клод направился к выходу.

- Мы вам дело говорим, мсье. - Официант схватил его за рукав. - Не связывайтесь с ней, можете оказаться в участке!

- Не буду, Шарло. А вы все-таки замените шнур, мадам.

Рыжеволосая улыбнулась и подмигнула. "Тигра" прохаживалась возле его "опеля". Что ж, придется идти к Клер без цветов, а то вдруг она еще уйдет куда-нибудь, пока я буду за ними бегать, решил Клод.

- Офицер, мадам Лапар вернулась, - заговорщицки сообщила консьержка.

- Хорошо, мадам.

Клод направился к лифту, удивляясь, почему консьержка упорно принимает его за полицейского.

- Имейте в виду, офицер, у нее, похоже, гости.

- Гости? - Он резко обернулся. - Какие еще гости?

- Это не мое дело, мсье, - обиженно изрекла консьержка и закрылась окошечком.

Глава 26, в которой раздавались призывы телефона

За дверью моей квартиры раздавались призывы телефона. Скорее! Несносная сумка! Куда опять подевались ключи?! Надо же, у меня трясутся руки!

Я никак не могла попасть ключом в замочную скважину, а тем временем голос одной из моих приятельниц заговорил с автоответчиком:

- Клер, это я, Аннель! Только что звонил какой-то полицейский и просил передать тебе, что некий Клод - не бабник. Перезвони, я дома, я волнуюсь!

Я открыла дверь, телефон зазвонил снова. Каким образом Паскаль узнал номер Аннель? Мама не могла дать ему ее номер, она ведь не стала с ним даже разговаривать. Я еще не успела войти в квартиру и снять трубку, как беседу с автоответчиком завела моя школьная подруга Аньес:

- Клер, только не смейся. Я не вру. Честное слово, мне только что звонил сержант полиции и велел передать тебе, что Клод не бабник. Это пароль? Ты теперь секретный агент? Перезвони. Аньес.

Я изумленно слушала, не решаясь снять трубку. Аньес замолчала, я едва успела запереть дверь на замок, как тут же телефон зазвонил снова. Я бросилась в гостиную к аппарату и потянула руку к трубке, одновременно освобождаясь от жакета и туфель, и вдруг всю спину до поясницы пронзила резкая боль.

Боже! Я вскрикнула и упала, а телефон голосом профессора Альми растерянно вещал:

- Доктор Лапар, добрый день. Вероятно, это недоразумение, но мне только что звонил некий сержант полиции Грийо, если я правильно расслышал фамилию, и просил срочно передать вам, что Клод - не бабник. Немного странная формулировка, но, вероятно, это как-то связано с вашими исследованиями? Неужели вы все-таки решили заняться еще и психиатрией? Всего наилучшего. Альми.

Это был какой-то ужас! Малейшее движение усиливало боль до таких размеров, что у меня темнело в глазах и перехватывало дыхание. Я лежала на полу и не могла пошевелиться. А в это время по телефону тем же самым бредовым известием пыталась обнадежить меня мадам Анзер.

Да что же это такое?! Сына нет дома. Я беспомощно валяюсь посреди квартиры, мне не дотянуться даже до телефонной трубки, а уж до двери-то тем более не доползти! Мерзкая спина! Сколько раз она мучила меня, но такого приступа не устраивала мне еще никогда! От бессилия и боли я заплакала, но тут же пожалела и об этом: носовые платки лежали в сумке, а сумка - в коридоре. А очередной корреспондент снова изумленно втолковывал автоответчику, что Клод - не бабник.

Глава 27, в которой мужчина с цветами вел себя странно

Мужчина с цветами стоял у двери Клер и вел себя довольно странно.

- Клер, это я, Бруно! - кричал он в замочную скважину. - Я сейчас вызову полицию! Тебе помогут! Ты там одна?

Клод тоже подошел к двери и услышал голос Клер:

- Помогите! Помогите хоть кто-нибудь!

- Отойдите, мсье, - властно сказал Клод.

- Кто вы такой?!

- Отойдите, вам говорят. Или помогите мне выломать дверь.

Клод оттеснил мужчину, тот даже не попытался сопротивляться, и что есть силы приналег плечом на дверь. К крикам Клер прибавился звонок телефона.

- Что вы делаете, мсье? Я вызову полицию!

- Не хотите мне помочь, отойдите и не мешайте, - Клод отступил на шаг и снова ударил плечом о дверь. Она скрипнула, но не поддавалась.

- Что там происходит?! Помогите! - рыдала Клер.

- Звонил полицейский и просил передать… - говорил кто-то в квартире.

- Клер, не бойся! Я сейчас! Пожалуйста, потерпи, не плачь! Я сейчас помогу тебе!

Дверь скрипела и стонала, но не двигалась с места.

- Не смейте, мсье! - вопил мужчина, прижимая к себе розы.

- Да бросьте вы свой веник и помогите мне! Вдвоем мы справимся!

- Вы в своем уме?! Нельзя самостоятельно ломать чужую дверь! Нужно вызвать представителей власти!

- Клер нужна помощь! Мы не знаем, что с ней, но помощь нужна сейчас.

- Что здесь происходит? - осведомилась высунувшаяся из соседней двери пожилая дама в разноцветных бигуди.

- Мадам! - обрадовался Клод. - У вас есть топор или ломик?! Нужно взломать дверь!

- Что? Я вызвала полицию!

При слове "полиция" мужчина с розами побледнел и попятился к лифту.

- Мадам, лучше бы вы вызвали "скорую"! - Клод закряхтел - дверь начинала поддаваться! - Клер нужна помощь! - И вместе с дверью ввалился в квартиру. Вывернутая из притолоки щеколда со стуком упала на пол.

Клер в неловкой позе лицом вниз лежала на пороге гостиной. Соседка, открыв рот, уставилась на нее, потом подняла глаза на Клода. Бруно отпихнул их и с букетом наперевес кинулся к Клер.

- Ты в порядке, моя девочка?

Клер что-то простонала, но не пошевелилась. Зазвонил телефон.

- Сейчас здесь будет полиция! - выпалил Бруно. - Тебе помогут! Я навещу тебя в другой раз, дорогая!

Соседка вздрогнула и затрясла головой, когда мужчина, вновь бесцеремонно оттолкнув ее, бросился из квартиры, а потом и вниз по лестнице, теряя на бегу розы из своего букета.

- Потерпи, Клер, я сейчас переложу тебя на диван. - Клод наклонился, чтобы поднять ее на руки.

Зазвонил телефон.

- Лучше на кровать в спальне, Клод. И ради всего святого отключи телефон! - не поворачивая головы, глухо попросила Клер и шмыгнула носом.

- Хорошо. - Он выдернул шнур из розетки.

- Только сначала сделай мне укол. Все в холодильнике. И еще. Дай мне носовой платок… Возьми там, в сумке. - Клер попыталась показать, где именно, но охнула, уронив руку.

- Значит, вызывать "скорую", мсье? - спросила у Клода соседка и осторожно приблизилась. - А полицию отменить? Как вы, мадам Лапар?

- Ничего не надо, мадам Резон. Спасибо.

- Это ваш друг?

- Да. Клод, пожалуйста, скорее! Там в холодильнике такие большие ампулы в коробке с полоской. И шприцы. Мадам Резон, пожалуйста, покажите Клоду, где холодильник. И отмените вызов полиции, только ее здесь не хватало…

Мадам Резон повела Клода на кухню, шепотом жалея Клер. Ей очень хорошо известно, что такое приступ радикулита, обычно именно мадам Лапар делает ей уколы, у нее золотые руки, а теперь вот такое несчастье случилось с ней самой. Бедняжка! И поинтересовалась, давно ли мсье знает ее соседку.

- Со вчерашнего дня, - ответил Клод, заглядывая в холодильник.

В отделениях на дверце действительно лежали свернутые ленты шприцов, всякие баночки и коробочки с лекарствами, но в самом же холодильнике, большом и просторном, не было ничего! Даже пакета молока.

- Мсье шутник! - Соседка улыбнулась. - Я восхищаюсь вашей находчивостью и решительностью! Подумать только! Взять и высадить дверь!

- Мадам Резон, мы ведь так и не закрыли ее! Клер продует!

Клод взял шприцы, коробочку с полоской и заторопился в прихожую. Соседка едва поспевала за ним.

- Если бы не вы, мсье, страшно и подумать, что было бы с мадам Лапар! Она так и лежала бы одна-одинешенька. Поправляйтесь, мадам Лапар! Не провожайте меня, мсье. Я прикрою дверь и отменю вызов полиции.

- Как долго, Клод! Коли скорее! - взмолилась Клер. _ Я едва терплю, а укол подействует только минут через двадцать!

- Клер, может быть, все-таки вызвать "скорую"? - виновато предложил Клод. - Я не могу…

- Это легко! Иди вымой руки, я объясню тебе, что делать.

- Клер, не сердись, но я правда не могу. Лучше "скорую".

- Чтобы меня отволокли в больницу? Как ты не понимаешь, мне нужно завтра быть на ногах! У меня плановые операции! Иди мой руки! И… прикрой мне чем-нибудь спину.

Клод огляделся. Ни одного покрывала или хотя бы пледа на креслах и диванах. Он стянул с себя куртку и набросил на Клер.

- Хорошо, Клод. Давай скорее!

Он не заставил себя долго ждать и даже принес из холодильника склянку со спиртом и вату из ванной. Свою добычу Клод разложил на журнальном столике.

- Что я теперь должен делать, Клер?

- Намочи тампон спиртом и открой ампулу.

- Как, Клер?

- Отломи конец. Боже мой, ваткой! А теперь разорви упаковку и достань шприц. Надень иглу. Да не бойся ты! Главное не дотронуться до нее пальцем. Теперь снимай колпачок. Ну, смелее! Хорошо. Теперь набери шприцем жидкость из ампулы.

- Я не могу, Клер. У меня трясутся руки.

- Дай сюда! - Клер со стоном протянула руку. - Я сама. - Она с трудом перевела дыхание. - В глазах темнеет… Держи.

Клод взял у нее шприц.

- Теперь спусти на мне брюки.

- Я не могу…

- Закрой иглу колпачком и положи шприц на стол. - Клер скрипнула зубами и поморгала, стряхивая слезы.

- Тебе очень больно?

- Ну не стой ты! Расстегни "молнию" и стяни их с меня.

Клод очень боялся дотрагиваться до Клер, но ведь по-другому помочь ей было невозможно.

- На тебе нет белья?

- Нет! Коли скорее, какая тебе разница?

У Клер была тонкая талия и округлые бедра…

- Клод, да коли же! В верхнюю долю любой ягодицы! Ты меня убиваешь! Протри кожу спиртом, выпусти из шприца воздух и коли! Ну!

- Я не могу…

Глава 28, в которой лифт остановился на пятом этаже

Лифт остановился на пятом этаже.

- Все в порядке, Лулу, маман дома, - сказал Жан-Поль. Он сразу заметил, что дверь квартиры приоткрыта. Такое с его рассеянной маменькой случалось не впервой, это всего лишь означает, что она дома. - Сейчас она нас чем-нибудь накормит.

- Лучше бы мы поехали к твоей бабушке, я не уверена, что у вас в доме есть хоть что-то съедобное.

- Детка, закажем пиццу. А если хочешь экзотики, позвоним китайцам.

- Лучше пиццу, - заявила Лулу. - "Джоконду" или "Сказку".

- Си, сеньорита. А потом ты почитаешь мне вслух, завтра семинар. Почитаешь, сеньорита? - Жан-Поль прижал девушку к себе и звонко чмокнул в нос.

- Не так, - сказала она и подставила губы.

Но Жан-Поль, вместо того чтобы поцеловать, как она просила, отстранил ее и прислушался. Лулу невольно последовала его примеру. Из квартиры Жан-Поля доносились голоса.

- Выпусти струйку и давай! Клод! Умоляю тебя! - прерывисто дыша, умоляла женщина.

- Я не могу… - виновато басил тот.

- Клод! Ты же мужчина! Возьми себя в руки!

- Клер, я…

- Клод, умоляю тебя! Я больше не в состоянии терпеть!

- Клер…

- Ты справишься, Клод! Уверяю, у тебя все получится!

Лулу и Жан-Поль переглянулись.

- Похоже, у твоей матери неважный любовник, - иронично прошептала Лулу.

- Ты считаешь, что лучше не заходить? - Чудеса, у матери сто лет не было поклонника.

- Нет, зайти и составить им компанию.

- Ты в своем уме? - Жан-Поль не понял шутки, покраснел и отступил назад, невольно толкнув дверь, которая со скрипом начала открываться.

- Кто там? - спросила мать.

- Это мы, мама, - растерянно ответил Жан-Поль.

- Как ты вовремя! Заходи скорее!

- Мы лучше пойдем, ты же не одна…

- Сынок, не уходи! У меня приступ! Мне нужен укол! - Она чуть не плакала.

Жан-Поль шагнул в квартиру. На пороге гостиной лежала его мать, брюки на ней были спущены, а рядом на коленях стоял огромный дядька и испуганно держал в руке шприц.

- Мама, я сейчас. Только вымою руки.

- Коли! Что мне, умереть, пока вы там все будете по сто раз мыть свои руки?

- Хорошо, хорошо, мама. Позвольте, мсье. - Долговязый сын Клер забрал шприц и ватку из рук Клода, присел и уверенно ввел иглу. - Мам, поесть есть чего? - спросил он. Жидкость начала медленно поступать в организм его матери.

- Не знаю, малыш. Где ты пропадал? Я тебя три дня ищу.

- На даче у Бернара, мама.

Назад Дальше