Иностранка - Элли Блейк 4 стр.


Может, в этом-то все и дело? Он учтив и любезен. Будь что-то иное, ей хватило бы одного только взгляда, чтобы поставить его на место. Но его обволакивающая любезность… как защититься от нее?

Они повернули к конюшне. По дороге Грейси показывала то на то, то на другое, спрашивая Милу, как это называется по-английски. Девочка отвечала без запинки, так же бегло, громким голосом она пересчитала ступеньки.

К тому времени, как они подошли к ручью, Грейси почти сдалась. Чему учить эту малышку? Грейси подняла девочку на руки и перешла по плоским камням на другой берег. Там они уселись на траву.

- А что такое, ё-мое? - поинтересовалась Мила.

О, вот оно! - обрадовалась Грейси.

Следующие полчаса, она учила Милу разным австралийским выражениям, которые той непременно хотелось знать, после чего девочка пошла к ручью, поить свою лошадку.

Грейси сидела на траве, погрузившись в раздумья. Находясь в этом прекрасном поместье, с этими чудесными людьми, было так легко забыть о том, зачем она приехала сюда.

Грейси легла на спину и стала глядеть на проплывающие над верхушками деревьев пушистые белые облака. Из задумчивости ее вывел Цезарь, который, подбежав, плюхнулся рядом и стал лизать ее лицо. Грейси подумала сначала, что сейчас умрет от страха, но нет, наоборот, оказалось, это очень даже весело. Она обхватила пса руками за шею и стала трепать его, как это делал Лука. Цезарь улегся на спину и подставил живот.

Чувствуя гордость оттого, что не испугалась "медведя" и научила кое-чему Милу, Грейси поднялась на ноги.

- Мила, лапочка, иди сюда. Пора возвращаться.

Внезапно раздался визг, Грейси испуганно бросилась к ручью и, упав на колени, схватила Милу за плечи.

- Что случилось, дорогая?

Мила плакала навзрыд. Грейси запаниковала. О чем она думала - разлеглась на траве, а ребенок, которому всего четыре года, остался один у воды! Может, она ударилась или еще что-то?

К счастью, Мила сказала все сама.

- Пино! - Она показала рукой на ручей, по которому плыла ее лошадка. - Он пил воду и упал.

- Ничего, не волнуйся. Стой здесь, я его достану.

Мила кивнула.

Грейси ступила на камни посередине ручья. Пино был совсем близко. Грейси потянулась к нему, но его тут же отнесло дальше. Грейси бросила взгляд на расстроенную девочку и полезла в воду.

Вода была просто ледяная.

- Черт побери, - вырвалось у Грейси.

Мила засмеялась.

Грейси залезла обратно на камень, держа лошадку высоко над головой. Ее мокрая тапка соскользнула с камня, и Грейси с головой окунулась в воду. От холода у нее перехватило дыхание, но она тут же вынырнула, прерывисто дыша и стараясь удержать готовые сорваться с языка ругательства - Мила быстренько их запомнит, если, конечно, услышит что-нибудь сквозь оглушительный лай Цезаря.

Подгоняемая холодом и беспокойством за Милу, Грейси выскочила на берег с прытью, которую и сама от себя не ожидала. Оказавшись на берегу и чувствуя себя мокрой крысой, она посмотрела на девочку - та хохотала.

- Вы еще и смеетесь надо мной, мисс Сиракуза!

Девочка тряхнула головой.

- Наверное, Пино хватит приключений на сегодня. Пойдем домой? - предложила Грейси.

Мила взяла ее за руку. Полуденное солнце припекало вовсю, и они пошли дальним путем вокруг леса, потом по аллее. Грейси шла и думала о том, что надо быстро обсушиться и покормить Милу. И еще позвонить в посольство и сообщить, как с ней связаться в случае чего. Вдруг они позвонили в общежитие, а там ничего не знают.

Внезапно Цезарь громко залаял и бросился к дому. Мила вырвала руку из ладони Грейси и побежала следом, что-то ей крикнув. Грейси оставалось только прибавить шагу.

Перед домом стоял автомобиль.

Грейси поправила свои мокрые хвостики и оттянула черный топ, чтобы быстрее высох. Поскольку Мила уже подбежала к парадной двери, боковой вход отпадал. Кто бы ни приехал, на крыльце его нет, может, удастся проскочить незаметно.

Грейси сняла промокшие насквозь тапочки, связав шнурки, перекинула их через плечо и босиком вошла внутрь.

- Тетя Джемма! - закричала Мила, бросаясь на шею стройной, сухощавой молодой женщине.

Та подхватила Милу на лету и легко посадила ее себе на бедро.

- Come siete? - спросила Джемма.

- Прикольно! - ответила Мила по-английски.

Тонкие брови молодой женщины полезли вверх. Мила захихикала.

―Она берет уроки английского, - послышался за спиной Грейси голос Луки.

Грейси развернулась, с удивленной улыбкой на нее смотрел Лука, рядом прыгал Цезарь. Лука прошел мимо, обдав Грейси терпким запахом крема после бритья.

Повернувшись обратно, Грейси наткнулась на взгляд Джеммы.

- Грейси, - громко сказал Лука, - это Джемма Малфи, моя свояченица, тетя Милы. Джемма, это Грейси Лейн, учительница английского.

- Зачем это Миле понадобилась учительница английского? - произнесла Джемма, не отрывая глаз от Грейси. - Я сама могла бы ее поучить, если тебе так хочется.

- Спасибо, Джемма, все в порядке. - Впервые, за время своего недолгого знакомства с Лукой, Грейси услышала в его голосе твердые нотки. Под мягкой оболочкой чувствовалась сталь. Грейси это понравилось.

- Чему такому Мила может выучиться у этой девушки, чему не могла бы научить я? - продолжала Джема.

Мила решила обнаружить свое присутствие.

- Ё-мое! - сказала она.

Грейси, не удержавшись, прыснула со смеху, Лука опустил голову, пряча улыбку.

- По-моему, Мила ясно ответила на мой вопрос, - сказала Джемма, широко открыв глаза. - Я даже и спрашивать не буду, что это значит. Может, вы и нас чему-нибудь поучите, мисс Лейн, - добавила она, улыбаясь.

По дому прокатился звон.

- Ланч готов, - сказал Лука. - Надеюсь, Джемма, ты поешь с нами.

- Si, - ответила Джемма, переключая свое внимание на племянницу.

- Buono.

Грейси понятия не имела, распространяется ли приглашение и на нее, а потому решила вежливо удалиться.

- С вашего позволения, я иду к себе, - сказала она. - Мне надо переодеться.

- Потом возвращайтесь и присоединяйтесь к нам, - произнес Лука, снова угадав, о чем она думает.

- Спасибо, я приду.

Грейси побежала наверх.

Отражение в зеркале оказалось гораздо хуже, чем она предполагала. Из-под топа на плечах торчали ярко-розовые бретельки лифчика, брюки прилипли к телу, показывая трусики. Мокрые волосы закурчавились, а щеки пылали, обожженные солнцем. В общем, она была похожа на уличного мальчишку, искупавшегося под краном.

Недовольно бормоча, мол, подумаешь, ей все равно не на кого производить впечатление, Грейси разделась и стала под горячий душ. Затем надела чистые джинсы и единственную футболку, которую ей оставила Кэт, забирая грязные вещи в стирку. Эту футболку, на которой впереди красовался австралийский флаг, ей подарили Келли и Сара вместе с шоколадкой и телефонной карточкой, чтобы звонила домой.

После ланча, пообещала себе Грейси, кладя карточку на туалетный столик. Позвоню после ланча в посольство. А дом подождет.

Завязав волосы в конский хвост, Грейси пошла вниз в столовую. Лука сидел во главе стола, по правую руку от него расположилась Мила, по левую - Джемма. Грейси ничего не оставалось, как сесть напротив.

- Грейси, Мила лишь вкратце рассказала нам про ваше маленькое приключение. Может, вы будете так добры…

- Я просто немножко поплавала, - сообщила Грейси. - Не очень долго, правда…

- А вот и нет! - вмешалась Мила. - Ты спасла моего Пино!

- Хорошо, - сказала Грейси, театрально закатывая глаза. - Все началось с того, что Пино захотелось пить…

Лука наклонился вперед, слушая.

Джемма суетливо ухаживала за Милой, вытирая каждую крошку с ее лица салфеткой, то и дело повторяя, чтобы сидела прямо и вообще вела себя хорошо, она ведь уже не маленькая.

Мила уворачивалась, и раз за разом бросала салфетку на стол. Когда дело дошло до того, что вот-вот могла вспыхнуть ссора, Грейси решила вмешаться.

- Мила! - громко сказала она.

Все сидящие за столом подскочили от неожиданности, а Грейси, тут же сбавив тон, продолжила:

- Хочешь gelato? Я съела только лимонное.

Девочка, которая собиралась уже заныть, мгновение посидела с открытым ртом, потом сказала.

- Хочу.

Грейси, как ни в чем не бывало, вернулась к своему повествованию, но Лука заметил, что она продолжает следить, как ведет себя Мила.

Он оперся щекой о ладонь. Стоял тихий теплый день, и было в нем еще что-то, что наполняло его чувством покоя.

Это была Грейси, бездомная иностранка.

Ему до сих пор не верилось, что какая-то женщина так сильно заинтересует его, что он не сможет даже отпустить ее от себя после пятиминутного разговора. Ее ярко-синие глаза на открытом лице светились такой простотой, что он не осмелился предложить ей ничего другого, как деловое соглашение. Ее радостное изумление согрело его, разрушая стену, которой он отгородился, и был уверен, что ее не разрушить никому и никогда.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Через полчаса Лука стоял у парадной двери, приобняв Джемму за хрупкие плечи, и смотрел на Грейси и Милу.

Грейси таскала девочку на закорках, бегая туда-сюда по дорожке, и та восторженно взвизгивала от удовольствия и страха. Лука хорошо знал свою дочь, она была большой непоседой, и заставить ее долго заниматься чем-то, было невозможно. Но Грейси это удавалось. Он еще ни разу не видел, чтобы кто-то с таким терпением занимался его дочкой.

- Хорошая девочка, - сказала Джемма.

- Конечно, хорошая, - отозвался Лука. - Вся в мать. И свою тетю.

- Я не о Миле, - заметила Джемма, глядя в глаза Луки. - И ты это понял.

Лука молча смотрел, как Грейси спустила Милу на землю и стала учить ее танцевать.

- Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, - проговорила Джемма.

- Боюсь, я не совсем понял…

- Ладно, тогда обойдемся без намеков. Будь осторожен. Вряд ли ты хочешь, чтобы Мила привязалась к девушке, которая скоро уедет.

Лука облизал губы, которые почему-то вдруг пересохли. Такая мысль уже приходила ему в голову, но он ее отбрасывал.

- У нас с ней соглашение, - сказал он. - Грейси приехала в Италию ненадолго. Она научит Милу кое-каким английским словам и выражениям, пока она здесь, но ни о чем другом речи не было. Просто деловое соглашение.

- Ну-ну. А что получит мисс Лейн? Рекомендацию?

Луке не хотелось посвящать Джемму в подробности его соглашения с Грейси. Это значило бы выдать чужой секрет.

- У мисс Лейн каникулы, и она с удовольствием согласилась поучить Милу и заодно пожить за городом. А потом она уедет.

―А Мила?

- С Милой все будет в порядке. У нее есть я, Гран-нонна и ты.

- А она между тем ходит хвостом за этой девушкой.

Словно почувствовав, что говорят о ней, Грейси бросила взгляд на стоящих у двери. На таком расстоянии выражение ее глаз прочитать было трудно.

- В общем, то, что хотела, я сказала. - Джемма легко поцеловала Луку в щеку и, спустившись по ступенькам, подошла к Грейси и Миле.

- Уезжаете? - спросила Грейси.

Она мягко оторвала от себя ручки Милы и рассеянно смотрела, как та подбегает к своему отцу.

- Ничего не поделаешь, надо, - ответила Джемма. - Вообще-то я привезла мармелад, который приготовила моя мама.

- А почему она сама не приехала? - поинтересовалась Грейси, отрывая глаза от Луки и Милы и встречаясь взглядом с Джеммой.

- Они старенькие и ужасно упрямые…

- И винят Луку в смерти вашей сестры. Рот Джеммы приоткрылся, она кивнула.

―Да.

Грейси вдруг стало жалко Луку и захотелось его защитить.

- Но почему? Как это случилось?

- Автомобильная авария. Она была одна в машине и ехала слишком быстро. Не справилась с управлением и врезалась в дерево. - Джемма пожала плечами. - Я не могу понять, какие у них причины винить его, кроме того, что отпустил ее одну и не смог уберечь.

Уберечь? От чего? - подумала Грейси. Рассказ Милы о том, что ее мама хотела жить в городе, наполнился новым смыслом.

- И они считают это достаточным, чтобы не приезжать и не видеться со своей внучкой?

- Видимо, да.

- А родители Луки?

- Они давно умерли, один за другим. Лука тогда был далеко, учился в университете. Как раз когда он приехал на похороны отца, они с Сариной и решили пожениться. Но Мила не скучает, - внезапно сменила тему Джемма. - Я заезжаю, по крайней мере, два раза в неделю, а Лука так все время здесь. А теперь вот и вы приехали.

Грейси почувствовала какой-то подтекст под этими словами, и ей подумалось, что Джемма не так уж простодушна, какой хочет казаться.

- Я ненадолго, - сказала она.

- Ну, если вы так говорите…

Джемма повернулась к своей роскошной машине.

- Я думала, вы побудете подольше, - сказала Грейси. - Я уверена, Мила рада, что вы приехали. И Лука тоже.

- Лука привык к моим внезапным приездам и отъездам, но мне не хочется ему надоедать. Уверяю вас, он только рад этому.

Джемма доверительно улыбнулась.

Грейси вдруг ужасно захотелось, чтобы эта молодая женщина побыла еще. Только сейчас она почувствовала, как сильно ей не хватает Келли и Сары. Как бы ей хотелось поговорить о… обо всем. Включая странное нежелание оставаться наедине с хозяином дома.

- О’кей, - сказала она. - Надеюсь скоро вас увидеть снова.

- Я тоже надеюсь, - с улыбкой проговорила Джемма и, поцеловав Грейси в обе щеки, села за руль.

Машина рванула с места.

Грейси медленно пошла к дому. Мила снова сидела в кабинете Луки, а тот, сидя за столом, следил за ней своим обычным заботливым взглядом. При появлении Грейси он поднял глаза.

- Привет, - сказал он с лучезарной улыбкой.

- Привет, - отозвалась она почему-то сипло.

- Хотите поговорить сейчас?

От его глубокого, сочного голоса у Грейси по спине пробежал холодок.

Да-да, она очень даже хотела поговорить о том, как разыскать отца, но только не здесь, где чисто мужская обстановка, все это темное дерево и кожа подавляли ее. Тут у нее возникали какие-то желания, а это никуда не годилось.

- Давайте не сейчас. Я подумала, может, сводить Милу к Гран-нонне?

Лука кивнул.

- Хорошо. Мила! - позвал он.

- Si?

- Грейси предлагает сходить к Гран-нонне.

- Не хочу.

- Почему?

- Не хочу и все!

Грейси растерялась, не зная, то ли ей остаться, то ли уйти, предоставив Луке разбираться с дочерью самому. Но тут она заметила выражение нерешительности на его лице. Он явно был ошарашен упрямством Милы и не знал, что делать.

Девочку слишком избаловали. Грейси набрала в грудь воздуха и вмешалась в назревающий конфликт:

- Пойдем, Мила. У твоего папы много работы, а мы сходим, навестим твою бабушку. Почему ты не хочешь?

Нижняя губка Милы задрожала.

- Она живет в нашем поместье, а приходит к нам на обед раз в неделю. С чего вдруг мы должны идти к ней?

Хм. Пора пускать в ход артиллерию.

- А тебе не кажется, как ей, наверное, одиноко жить на другом конце поместья и видеться с тобой только изредка?

Глаза Милы расширились, ее испуганный взгляд перебежал от Грейси к Луке, который закивал головой.

- Что, если мы возьмем немножко мармелада, который привезла Джемма, пойдем к Гран-нонне и все втроем попьем чаю?

Уловка сработала.

- А Пино пригласим? - спросила Мила.

- Конечно. Ну что, пошли?

Мила посмотрела на Пино, словно ища у него поддержки, встала и взяла Грейси за руку.

- Мы недолго, - сказала Грейси, оборачиваясь к Луке. - Мила еще успеет поспать перед обедом.

Лука кивнул.

- Хорошо. Спасибо.

Его лицо выражало удивление. Бедный парень не знал, как заставить дочку слушаться.

- Не беспокойтесь.

- Увидимся.

- До свидания.

В тот же день, позже, проведя часок с маленькой девочкой, ее величественной бабушкой и игрушечным конем, Грейси уложила Милу в постель. Она и сама с удовольствием бы прилегла, но надо было с толком использовать освободившееся время.

Неслышно ступая босыми ногами, подавляя зевок, Грейси подошла к двери кабинета Луки. Все было тихо. Она постучала. Тишина. Грейси толкнула дверь. Снова ничего. Компьютер Луки был выключен, лампа на столе не горела, не было никаких следов Цезаря. Рядом с компьютером стоял телефон.

Лука сказал, что можно звонить в любое время. Вот она и позвонит в австралийское посольство.

Грейси подошла к столу, села в кожаное кресло Луки и, набрав номер, стала слушать долгие гудки.

Сердце тяжело билось. Что они скажут? Вдруг они его нашли, и он ждет ее звонка? Или нашли его, а он заявил, что не хочет ее видеть? Или нашли его, но он…

- Мисс Лейн! - послышался в трубке женский голос. - Мы пытались связаться с вами!

О господи! Они его нашли! Они нашли его и пытались сообщить мне об этом, а я заставила их ждать!

- Извините, я переехала, - выдавила Грейси. - Вы… вы нашли его?

- Очень жаль, дорогая. Но… мы хотели вам сообщить - у нас на следующий месяц будет прием для австралийцев, и мы хотели узнать, включать ли вас в список гостей.

Грейси старалась понять, о чем ей говорят, но это плохо получалось.

- Прием?

- Да. Для австралийцев, проживающих в Риме. Вы придете?

Охватившее Грейси разочарование мешалось со странным чувством радости, что еще остается надежда.

- Ничего, если я вам перезвоню позже?

- Конечно. Это не к спеху.

Попрощавшись, Грейси положила трубку и замерла, глядя перед собой. Все ее тело сотрясала нервная дрожь. Спасибо счастливой звезде, или Нептуну, или еще кому-то за то, что ей повезло оказаться у Луки. Если бы не это, она была бы уже дома.

Грейси вспомнились подруги, провожавшие ее в аэропорту и желавшие ей удачи, вспомнились братишка и сестренка. Красный огонек на аппарате подмигивал ей, как бы напоминая: "Позвони домой! Скажи им, что ты скучаешь по ним". Нет, она не станет никому звонить, пока не появятся хорошие новости.

Звук шагов в фойе оторвал Грейси от раздумий. Дверь открылась, Лука вошел и остановился, увидев ее.

- Извините, - сказал он, отступая назад. - Я вам не помешал?

- Нисколько, - ответила Грейси внезапно осипшим голосом. - Просто Мила спит, и я вот… решила позвонить. В посольство, - пояснила она. - Наверное, правду говорят, никаких новостей - хорошая новость.

Грейси попыталась улыбнуться.

- Я зайду попозже, - сказал он, делая шаг к двери. - А вы звоните.

Назад Дальше