- Тебе лучше? - заботливо осведомился он. Кейт задохнулась, ошеломленная и поцелуем, и тоном его голоса. Она не могла издать ни звука. Хорошенько откашлявшись, она сделала еще одну попытку:
- П-пожалуй. - Но взять себя в руки она так и не сумела. Как актриса она Деймону и в подметки не годилась. - Д-думаю, нам пора.
- Конечно, любимая. - Деймон поднялся с извиняющейся улыбкой и доверительно осведомил ее отца и Джеффри: - Нам не терпится остаться наедине. - И, понизив голос, спросил: - Понятно?
Джеффри стиснул зубы.
Помертвев, Кейт наступила Деймону на ногу. На сегодня достаточно, черт возьми!
- Спокойной ночи, папа. Приятно было познакомиться, - сказала она гостям. - Пока, Джеффри, - коротко кивнула она, пытаясь уйти из ресторана как можно быстрее, но Деймон задержал ее, прощаясь со всеми - начиная с японцев, кончая ее отцом.
- Очень приятно, что мы наконец-то встретились, мистер де Морней.
Юджин, казалось, придерживался другого мнения, но выдавил из себя ледяную улыбку и кивнул:
- Алексакис. - И после паузы: - Завтра я с тобой поговорю, Кэтрин.
- И как давно ты его знаешь?
- Недавно.
- Где ты с ним познакомилась?
- Я работаю у его сестры.
- Нянькой? - Юджин де Морней умудрился вложить в одно слово непомерную дозу отвращения и ужаса.
- Да, помогаю ей справляться с ее пятилетними близнецами.
Отец фыркнул.
- Я думал, ты управляющая агентством, Кейт. Только не говори, будто дела так плохи, что тебе приходится самой присматривать за детьми!
- Это личное одолжение, - ответила Кейт, что было близко к правде. - София не совсем здорова.
- Гм. И, надо полагать, однажды Деймон Алексакис увидел тебя и влюбился по уши? - Язвительный тон отца ясно дал понять Кейт, как он относится к этому.
- Ну, что-то вроде этого. - Если Кейт и чувствовала какую-то вину за вчерашнее, то сегодня, после его жестоких слов и злого голоса, она совсем не ощущала себя виноватой.
- Бред. Полный бред. Не могу поверить, чтобы моя дочь купилась на такую вещь. Неужели ты и вправду думаешь, что он влюблен в тебя, Кэтрин?
- А почему бы нет?
- Господи, Кейт, когда ты наконец повзрослеешь? Он хочет прибрать к рукам фирму де Морнеев, - разъяснил отец.
- У него есть собственная финансовая империя, в два раза больше твоей, так что ему не нужны капиталы де Морнеев, папа. - Она сказала чистую правду и порадовалась, что правда именно такова.
- Конечно, он в них не нуждается, - раздраженно сказал Юджин. - Но это не значит, что он не захочет прибрать их к рукам. Такие люди, как Деймон Алексакис, не довольствуются необходимым, Кэтрин. Они гребут под себя все. Я слышал, что он чертовски умен, но не думал, что он опустится до такой низости.
Кейт вскипела, услышав его последние слова.
- Почему тебе так трудно поверить в то, что кто-то может влюбиться в меня просто так?
Отец коротко засмеялся.
- Как Брайс?
Его слова резанули Кейт, как ножом по сердцу. Брайс. Да, Брайс, ее первая любовь. Человек, которого она боготворила, человек, ради которого сбежала из дома, который клялся любить ее до конца жизни.
Тот самый человек, который, узнав, что ее отец не даст им ни цента, бросил ее. Ей оставалось только радоваться, что никто, кроме нее, не знает об этом. Конечно, отец всегда подозревал ее мужа в расчетливости, но все случилось настолько быстро, что подозрения так и остались подозрениями. Ярость Брайса, подкрепленная спиртным, отнюдь не способствовала вождению машины на высокой скорости. Кейт оказалась вдовой через несколько часов после того, как стала брошенной женой. Но об этом она никому не рассказывала.
Сейчас она возразила отцу, стараясь говорить как можно более безразличным тоном:
- Деймон и Брайс - разные люди.
- Алексакис более умен, отдаю тебе должное. Но он все-таки не получит дело де Морнеев. Я сам выберу преемника, Кэтрин. Это не твоя забота!
- Я вовсе не собиралась выбирать тебе преемника. Я выбрала себе мужа, только и всего.
- Что ж, тем хуже для тебя, - заключил Юджин и бросил трубку.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
- Тебе не кажется, что ты слишком усердствуешь? - спросила Кейт у Деймона на следующий день. - Ты второй день подряд увозишь меня с собой. Что подумает София?
- То, что требуется: что я от тебя без ума.
Кейт прыснула.
- Даже София не настолько легковерна.
- София по натуре романтик, моя дорогая. Именно поэтому она вышла замуж за такого идиота, как Стефанос.
Кейт покачала головой. Она была скептична во всем, что касалось любви. Брайс быстро отучил ее от романтизма. Но Деймон Алексакис по сравнению с ней казался настоящим циником.
Она бросила взгляд в окно и нахмурилась, когда поняла, что такси движется к окраине города, к мосту Трайборо, а не по направлению к центру.
- Куда мы едем?
- В Рино.
- Это новый ресторан?
- Это город. В Неваде.
Кейт подняла голову и уставилась на Деймона.
- Рино, штат Невада? Ты шутишь?
- Не шучу.
- Ты что же, хочешь, чтобы мы поженились... сегодня? - Кейт не представляла себе, зачем еще люди ездят в Рино, но все-таки надеялась, что ошиблась. Но она не ошиблась.
- Именно. - Деймон ухмыльнулся. - Видишь, я уже знаю, чего хочу.
- Но... я думала, пройдет хотя бы месяц! Я не хочу...
- Софии ты нужна сейчас. И надо все оформить должным образом, чтобы Стефанос знал свое место.
- Но... - Кейт запнулась, мысли в голове перемешались, пока она пыталась осознать столь внезапный порыв к безотлагательному заключению брака. Деймон ни словом не обмолвился насчет этого вчера вечером, когда они расставались. Она подозрительно посмотрела на него. - Что случилось?
Он заерзал на сиденье.
- То есть? Ничего не случилось. Мы же обо всем договорились. Я просто претворяю наш договор в жизнь.
- Вчера ты об этом ни слова не сказал. Так что же произошло за это время? Марина приезжает?
Деймон скрипнул зубами. Кейт понимающе улыбнулась.
- Так я и думала.
- Они прибудут через неделю.
- Тогда давай огласим помолвку, и ты подаришь мне кольцо.
Деймон покачал головой.
- Не выйдет. Помолвка на скорую руку не годится. Мать сразу догадается, что это обман. Кольцом ее тоже не проймешь. А вот свадьба - дело другое, поэтому мы поженимся.
- Безумие! - воскликнула Кейт.
- Деловое соглашение, - поправил ее Деймон. - И не забывай об этом.
Вряд ли было возможно об этом забыть. Деймон не походил ни на одного из тех будущих мужей, которые в тот вечер праздно стояли возле часовни в новоанглийском стиле.
Другие женихи в ожидании своей очереди держали своих невест за руки, шептали им что-то на ухо, украдкой целовали, а Деймон читал предварительный вариант брачного контракта, который прихватил с собой от адвоката, то и дело прерываясь, чтобы обсудить его детали по сотовому телефону.
Кейт сидела на дальнем конце скамейки и рассматривала ногти на руках. "Что с того, что другие смотрят на нас с недоумением?" - думала она.
Это бракосочетание, похожее на фарс, собственно говоря, было ничем не хуже, чем бракосочетание с Брайсом.
Наконец Деймон сказал: "Я во всем разберусь, не беспокойся", прервал связь, набрал другой номер и повел разговор о партии хрусталя из Венеции, которая еще не прибыла на место, когда он уезжал из Нью-Йорка.
Кейт вздохнула и устроилась поудобнее.
- Мистер Алексакис! Мисс Макки! - Пожилая женщина показалась в дверях часовни и обвела глазами ожидавшие пары.
- Груз не протухнет, если пробудет там всю ночь. Это же стекло, а не яйца, - продолжал дискуссию Деймон, не обращая никакого внимания на оклик.
Кейт тоже не хотелось его слышать. Ей хотелось, чтобы все это исчезло, она оказалась дома и проснулась утром, уверенная, что ей привиделся дурной сон.
- Алексакис! - выкрикнула женщина погромче, сверяясь со списком. - Макки! Вы еще здесь?
- Здесь, - отозвалась Кейт устало, вставая и поворачиваясь к Деймону. Взгляд женщины последовал туда же, и она печально покачала головой.
- Я говорил тебе вчера, Спирос, - нетерпеливо ответил Деймон. - Мне нужно идти. Поговорим попозже. - Он вскочил, сунул телефон в карман пиджака и схватил Кейт за руку. - Пойдем, покончим с этим.
Кейт подумала, что, если бы существовал приз для женщин, вступающих в самый бесперспективный брак, она бы уж точно отхватила его дважды.
Когда она впервые выходила замуж, Брайс ежесекундно оглядывался через плечо, как будто ожидал увидеть ее отца, явившегося в Обитель Счастья с ружьем, чтобы застрелить жениха во имя справедливости. Зато Деймон стоял, подобно манекену, не двигаясь и не мигая, как если бы здесь присутствовала только оболочка живого человека, а настоящий жених находился совсем в другом месте.
"Возможно, - пришла в голову Кейт мрачная мысль, - так оно и есть".
Возможно, он погрузился в размышления по поводу сделки, которую сейчас заключал, иначе почему он так долго молчал, когда священник спросил его, берет ли он ее в жены?
Думал ли он о том, что брачный договор должен ограничить ей доступ к миллионам Алексакиса? Или о значении клятвы, которую собирался принести? Размышлял ли в последний момент, каково это - быть вместе в богатстве и бедности, в болезни и здравии, любить и уважать свою жену до конца жизни?
Возможно, он, в конце концов, почувствовал угрызения совести?
Кейт украдкой взглянула в его сторону.
Священник закончил длинную фразу и откашлялся.
- Да, - наконец ответил Деймон. Тон был резким и отрывистым. Ни запинки, ни колебания. Угрызения совести! Все это плод слишком живого воображения, одернула себя Кейт.
Священник повернулся к ней:
- Берешь ли ты, Кэтрин, в мужья Деймона...
Она могла отказаться. У нее был выбор. Она могла прекратить эту комедию немедленно и повести себя как взрослый человек, каковым давно себя считала.
И... остаться у разбитого корыта - с разоренной фирмой, торжествующим отцом и самодовольным Джеффри Хардести, ждущим, когда ее принудят согласиться на брак с ним?
Выбор?
Кого она обманывает?
Она почувствовала, как ладонь Деймона сжала ее пальцы, и внезапно осознала, что священник замолчал и они вместе с Деймоном выжидающе смотрят на нее.
Кейт проглотила слюну.
- Да, - сказала она.
- Надеюсь, на медовый месяц ты не рассчитывала, - заметил Деймон, наливая ей бокал шампанского по случаю бракосочетания, когда самолет оторвался от взлетной полосы.
Кейт взяла бокал из его рук.
- Нет, конечно. На свадьбу я тоже не рассчитываю.
Деймон приветственно поднял свой бокал.
- Жизнь полна сюрпризов.
Кейт, прищурившись, оглядела его.
- Держу пари, ты перестаешь быть философом, когда сюрпризы касаются тебя.
- Я стараюсь их предвидеть, - парировал Деймон. - За нас. - Он чокнулся с Кейт; зазвенел хрусталь. Кейт молча поднесла бокал к губам и выпила. Дурацкая комедия, и тост дурацкий. Замуж-то она вышла, но отмечать это... Увольте.
- Что теперь? - осведомилась она. Он бросил взгляд на часы.
- Утром должны прилететь. Я подброшу тебя к Софии, потом поеду на работу. Оттуда позвоню в транспортное агентство и распоряжусь, чтобы твои вещи днем перевезли ко мне. Вечером после работы я за тобой заеду.
Кейт выпрямилась.
- Минутку. Что ты имеешь в виду, говоря "позвоню в транспортное агентство"? Мы об этом не договаривались! У меня своя квартира!
- И ты спокойненько в нее переедешь. Потом. После развода. Ради всего святого, Кейт, никто не поверит, что брак настоящий, если ты останешься в своей квартире.
- Какое это имеет теперь значение? Ведь на Марине тебя уже не женят.
Деймон стиснул зубы.
- Это имеет очень большое значение. Необходимо, чтобы моя мать считала брак настоящим. Она устроит мне сущий ад, если узнает, что я умышленно сорвал ее планы.
- А ты боишься свою мать?
- Я никого не боюсь. Но я ее почитаю. И не хочу причинять ей боль.
- Думаешь, женитьба на женщине, которую выбрала не она, не причинит ей боли?
Он взъерошил волосы.
- Может, и причинит. Как знать. Но мужчина рано или поздно должен провести черту между желанием матери видеть своего ребенка счастливым и ее вмешательством в его жизнь.
- А ты, конечно, никогда не вмешиваешься ни в чью жизнь?
Он пропустил ее колкость мимо ушей.
- Я предложил тебе выйти за меня замуж не затем, чтобы обидеть. - Выражение его лица, серьезное и решительное, поразило Кейт своей искренностью.
- Знаю, - пробормотала она. - Я просто... я просто еще не привыкла к этому. - Она выдавила из себя улыбку и пожала плечами. - Извини, я не умею так хорошо притворяться, как ты.
Он поморщился.
- Плохо, что нам приходится опускаться до притворства. Если бы не твой отец и не моя мать...
- И Стефанос, и Джеффри, и Марина...
Деймон скривил губы.
- Верно. Ну что ж, это будет длиться не вечно. Через год это станет для нас всего лишь скверным воспоминанием.
- Спасибо за утешение.
- Я вовсе не пытаюсь тебя утешить, - заявил Деймон бесстрастно, - просто трезво смотрю на вещи.
- Вот именно. - Кейт откинулась на сиденье и закрыла глаза, почувствовав внезапную усталость. Возбуждение, позволившее ей без особых хлопот перенести предыдущий полет, получасовую поездку на такси, двадцатиминутную церемонию и последующее возвращение в аэропорт, спало.
Кейт больше не хотелось обмениваться репликами с Деймоном Алексакисом. У нее не было ни малейшего желания даже думать о человеке, который - да помогут ей небеса! - стал ее мужем. Он, похоже, испытывал те же самые чувства.
- Отдыхай. - Он встал. - Мне надо еще прочитать несколько контрактов.
Кейт не надеялась, что сможет заснуть но, похоже, ей это удалось, поскольку первое, что она увидела, открыв глаза, был город, переливающийся огнями далеко внизу. На востоке небо начинало розоветь от первых лучей солнца.
Она вздохнула, потянулась, повернула голову и заметила, что Деймон снова сидит рядом.
Он принес с собой бумаги, которые намеревался просмотреть, но они лежали у него на коленях, а сам он крепко спал. Лицо его было повернуто к Кейт, глаза сомкнуты, губы слегка приоткрылись.
Впервые Кейт представилась возможность рассмотреть его поближе. Согласно бланкам, которые они заполняли, ему было тридцать четыре года. На первый взгляд ей показалось, что жизнь успела его изрядно потрепать. Теперь же она поймала себя на мысли, что он выглядит моложе своих лет. Губы нежные и мягкие. Шелковистые густые ресницы, бросающие тень на щеки, придавали его лицу невинное выражение, бесследно исчезавшее, как только карие глаза распахивались и холодно взирали на мир. Он снял пиджак и ослабил узел галстука; расстегнутый воротничок открывал сильную шею. Под взглядом Кейт его веки дрогнули, и он пошевелился.
Кейт быстро отвела взгляд, не желая встречаться с ним глазами. Но Деймон лишь повернулся, когда самолет сделал вираж. Теперь его голова легла на ее плечо. Кейт не отодвинулась.
- Продавайте, - пробормотал он во сне и, стиснув зубы, нахмурился.
Кейт криво усмехнулась. Интересно, он когда-нибудь забывает об "Алексакис Энтерпрайзиз"? Похоже, нет.
Впрочем, она мало что знала о человеке, за которого вышла замуж, и не была уверена, что хочет знать больше. Он был совсем не в ее вкусе. К тому же Деймон слишком сильно напоминал ей ее отца.
Ей было любопытно, удастся ли им убедить семью Деймона, что они безумно влюблены друг в друга. Возможно, его родственники доверчивее, чем ее отец.
Без сомнения, Деймон сделал все, чтобы убедить ее отца. Не его вина, что Юджин де Морней ни на минуту не поверил в серьезность его намерений.
Что скажет "старая барракуда", как назвал его Деймон, когда обнаружит, что она и Деймон в самом деле поженились? Она подавила смешок.
- Ты, кажется, повеселела? - хриплым со сна голосом спросил Деймон. Он, казалось, вовсе не торопился поднимать голову с плеча Кейт, рассматривая ее воспаленными глазами.
Застигнутая врасплох, Кейт повернулась к нему. Ни намека на невинность в лице - губы сжаты, челюсти напряглись. Но ей так и не удалось отогнать от себя образ другого Деймона, привидевшегося ей, пока он спал.
Она подвинулась, заставив его поднять голову.
- Я просто подумала, что скажут наши родные: София, Стефанос, твоя мать, твои сестры, мой отец, Джеффри...
Деймон усмехнулся.
- Интересно будет послушать.
- Вышла замуж? За Деймона? - София уставилась на нее, а потом рассмеялась. - О Боже! О, Боже мой...
- Ты женился? На К-Кейт? - Стефанос побледнел. Он нервно облизал губы и ослабил воротник рубашки...
- Женился? Деймон женился? На ком? - Одна из сестер застыла в изумлении. Электра, подумала Кейт без особой уверенности, впрочем, это не имело значения. Все остальные отреагировали более или менее так же...
- Ты вышла замуж? Бог ты мой, Кейт! - Единственный раз в жизни Джеффри утратил самоуверенность...
- Никак не успокоишься, Кэтрин? Что ж, ты сама сделала свой выбор. - Юджин де Морней покачал головой. Он проводил их до дверей своего кабинета. И, дождавшись, когда выйдет Деймон, задержал Кейт на минуту. - Если Джеффри все еще будет свободен, когда Алексакис разведется с тобой, посмотрим, возьмет ли он тогда тебя в жены.
Кейт не ответила. Она слишком устала.
Прямо из аэропорта они начали объезд родственников: сперва заглянули к Софии и Стефаносу, которые как раз завтракали, затем посетили почти всех сестер Деймона, а напоследок поехали в кабинет главы "Де Морней Энтерпрайзиз". Кейт было запротестовала, что скоро обеденный перерыв и им придется ждать, но Деймон настоял на визите.
Потом Кейт была даже рада, что они сделали именно так, тем более что в пятницу им предстояло самое трудное - сообщить новость матери Деймона.
Реакцию их семей нетрудно было предугадать. Кейт осознала, что ее трясет, только вечером, когда Деймон привез ее к ней домой - за вещами.
В ту же минуту, как она отворила дверь, силы оставили ее. Хотя у себя в квартире она бывала теперь только раз в неделю - из-за работы у Софии, - это место оставалось ее самым надежным прибежищем. Кейт блаженно опустилась на диван.
Деймон молча остановился в дверях, задумчиво глядя на нее сверху вниз. Кейт закрыла глаза.
- Не спи, - сказал Деймон. - Бери, что тебе нужно, и пойдем.
- Не могу, - пробормотала Кейт. Все, что ей сейчас хотелось, - это заползти в постель, натянуть одеяло на голову и не просыпаться до Рождества.
- Нам пора. Пошли. Если они позвонят и не застанут нас...
- Мы можем притвориться, что не хотим поднимать трубку.
- Моя экономка дома.