И пусть цветет шиповник - Люси Гордон 6 стр.


Вернувшийся к тому времени с работы Руджеро нянчил его на коленях, вызывая тем самым множество радостных возгласов у своих родственников. Безусловно, это весьма трогательная сцена, но только не для меня, подумала Полли.

Я отлично знаю, как тяжело дается Руджеро каждая минута, проведенная рядом с ребенком.

Вскоре настало время укладывать малыша спать. Сара вызвалась помогать девушке. Положив внука в колыбельку, пожилая женщина поцеловала его в лобик.

- Буона нотте, - пробормотала она.

Увидев в дверях Руджеро, Сара поманила его к себе.

- Поцелуй Матео на ночь, - настаивала она.

- Лучше не беспокоить его, он же спит, - проговорил он. - Лучше мне уйти. Спокойной ночи, мама.

Следующий день Полли провела на вилле с Тони и Сарой. Ей нравилось наблюдать за тем, как они играют с Мэтью. За чаем девушка долго беседовала с пожилой парой. Сара видела, что Руджеро не слишком стремится проводить время в обществе своего сына, но это ее практически не волновало.

- Должно пройти какое-то время, - уверенно говорила она. - Они с Матео обязательно подружатся. Хуже будет, если Руджеро уедет в свою квартиру.

- Квартиру? - удивилась Полли. - Я думала, он живет тут.

- Живет иногда, но у него есть свое жилье в Неаполе. Все наши сыновья давно обзавелись собственными домами, но здесь для них всегда готовы их комнаты.

- Но как же Руджеро справится один с ребенком? - забеспокоилась девушка.

- А он и не справится. Мэтти пока будет жить с нами. Он переедет к Руджеро, только когда подрастет, - сказала Сара. - Ну и когда Руджеро будет к этому готов.

- По-моему, несправедливо, - заметила Полли. - Просто ваш сын до сих пор тоскует по Фриде, поэтому и не обращает внимания на малыша.

- Как можно тосковать по такой жестокой женщине? Полли, ты ему еще не все рассказала?

- Нет. Слишком рано. Конечно, Руджеро подозревает, что есть еще какая-то информация, но я пока не решаюсь ее открыть. Если я его разочарую, он будет плохо относиться к ребенку.

Они обе замолчали. Потом пожилая женщина дружески похлопала девушку по руке.

- Ты непременно найдешь способ, как ему рассказать. Ты очень умная, и я полностью тебе доверяю.

- Я тоже, - поддержал жену Тони.

Руджеро не вернулся домой ни вечером, ни на следующий день, ни еще через день, только сообщил, что у него много работы.

Полли начала беспокоиться, ведь они расстались не слишком тепло. Ей хотелось помочь ему справиться с его болью.

Он должен выкинуть из головы все мысли о Фриде! Или я хочу этого для себя? Может, я преследую свои корыстные цели? Нет, нет, не может такого быть!

В один из вечеров девушка обнаружила, что фотоальбомы со снимками Фриды пропали. Дурной знак, подумала она.

Полли знала, что с палаццо Монтельо можно увидеть пристань Неаполя. Впрочем, несмотря на название, здание не похоже на дворец. Оно построено два века назад богатым торговцем, который наблюдал отсюда за кораблями, привозившими для него новые товары. На протяжении двух столетий дом принадлежал потомкам купца, но потом род разорился и все имущество пошло с молотка. Здание превратили в жилой дом.

Поднимаясь по широкой лестнице на второй этаж, девушка в который раз спрашивала себя, правильно ли она поступила, решившись сюда прийти. Впрочем, какая теперь разница?

Утром Сара сообщила ей, что все эти дни ее сын не появлялся на работе.

- Это его адрес, - пожилая женщина нацарапала что-то на бумаге и передала Полли.

Именно так девушка здесь и оказалась. Она не знала, как себя вести при встрече с Руджеро, и очень волновалась по этому поводу. Он открыл дверь и спросил:

- Почему ты так задержалась?

Полли ожидала увидеть на его лице признаки горя и страдания, но ничего подобного не заметила.

Квартира Руджеро была обставлена весьма странно. Пока хозяин готовил чай, девушке удалось все как следует рассмотреть. В комнатах красовалась шикарная антикварная мебель, кухня казалась иллюстрацией к журналу "Технические новинки и достижения".

Полли принялась внимательно рассматривать самого Руджеро. У нее создалось впечатление, что все эти дни он пил. По крайней мере не брился точно и не причесывался. Его темные волосы спутались и сосульками висели по бокам лица. Он выглядел настоящим чудовищем. Да и спал он, кажется, плохо, судя по синякам под глазами.

А одет Руджеро был так, словно схватил первые попавшиеся под руку вещи. Старые джинсы, старую же рубашку, на которой отсутствовала половина пуговиц, так что девушка могла видеть жесткие вьющиеся волоски на его груди.

- Так ты знал, что я приду? - спросила Полли.

- Был абсолютно уверен.

- Да, ты - мой пациент, поэтому мне надо следить за тем, хорошо ли ты спишь, как питаешься и так далее.

Ее фраза рассмешила его, и он улыбнулся.

- Мне уже лучше, - признал Руджеро.

- Ну, думаю, бок у тебя все еще болит, - заметила она. - На всякий случай я принесла таблетки.

- Спасибо. Я и сам хотел купить, но в аптеке их не оказалось, - он дернул плечом, но тут же схватился за него. - Черт….

- Вот, - девушка передала ему таблетки. - Прими сейчас парочку, это облегчит боль. И еще, тебе надо поесть.

- Тут у меня нет практически ничего съестного.

- Тогда пойдем в кафе. Я приглашаю.

- Ну, это моя обязанность.

- Не твоя, а моя! Даже не смей перечить.

- Есть, мэм, - Руджеро фыркнул от смеха. - Ты даже не представляешь, до чего бывает приятно, когда о тебе кто-нибудь заботится, - заметил он. - Наверное, отец прав.

- Насчет чего?

И он рассказал: Сара обычно успевает предугадать любое желание Тони, и тот этому только рад, чем постоянно делится с Руджеро. Пусть некоторые бы и подумали, будто муж находится под каблуком у своей жены, но Тони воспринимает все совсем иначе. О нем заботятся, и ему это нравится.

Руджеро затих, спохватившись, и смущенно взглянул на Полли.

- Н-да… отец иногда говорит довольно странные вещи, - попытался он исправить ситуацию.

- И делится ими с тобой, - заметила она.

Сколько же он не ел? Хороший обед пойдет ему на пользу.

- Когда они вышли из дома, уже смеркалось. Они спустились к пристани и медленно пошли по набережной.

- Неплохое местечко, - сказала Полли, указывая на небольшое кафе прямо у воды. - Название тоже приличное - "Рыба из Неаполя". Видишь, я немного знаю итальянский, - улыбнулась она.

- Только не сюда.

- Почему же?

- Просто… есть места гораздо лучше.

- Руджеро, мой друг! - донеслись до них раскаты невероятно низкого баса, как раз в тот самый момент, когда они уже собрались уходить.

Руджеро тут же остановился.

- Лео, - удивился он.

В дверях кафе стоял мужчина, на его лице сияла широкая улыбка. Он потряс руку Руджеро так энергично, что Полли показалось, он ее оторвет.

- Лео, это синьорина Хэнсон, и она говорит только по-английски, - представил Руджеро свою спутницу.

- Добро пожаловать, синьорина. Руджеро, как давно я тебя не видел! Заходи, заходи! Сегодня у нас свежие моллюски, а я ведь знаю, как ты их любишь!

Выхода не было. Руджеро улыбнулся, и они с Полли зашли в кафе.

- Ты хорошо знаешь это место? - спросила она его.

- Он частично им владеет, - ответил за него Лео. - Здесь он получает деньги и тратит их на свои мотоциклы, которые недавно чуть его не убили.

Все трое рассмеялись. Лео предложил им столик у окна.

- Спагетти с моллюсками для начала, - сказал Руджеро, - раз уж Лео предложил. А потом…

Он перевел меню для Полли, и она остановилась на неаполитанской лазанье и кофе. Лео попытался предложить им вино, - но девушка тут же отказалась.

- Ему нельзя, он на лечении, - объяснила она.

- Понятно, понятно, - улыбнулся Лео.

Полли многозначительно посмотрела на Руджеро и проговорила со знанием дела:

- Я уже заметила, что среди всех твоих добродетелей самая важная - это самоконтроль.

- Смеешься? - он подозрительно уставился на нее.

- С чего бы?

- Какие еще добродетели? Иначе чем с иронией об этом и говорить нельзя.

- Хм… А разве у тебя нет добродетелей? - ласково спросила девушка.

- Ну, наверное, их не так много, как считают некоторые.

- Иногда наши худшие качества могут превратиться в эти самые добродетели, если их рассмотреть со знаком плюс, - заметила Полли.

- Например?

- Самоконтроль - вещь неплохая, но, если его слишком много, он может стать для человека и железной клеткой, - пояснила она.

- Хочешь сказать, это со мной и происходит?

- Возможно, - девушка немного помолчала. - Никто даже не догадывался о твоем реальном отношении к Сапфире, пока не появилась я, так хорошо ты себя контролировал.

Но Полли пришлось пожалеть о своих словах, потому что Руджеро начал рассказывать о своих чувствах к утраченной возлюбленной. Девушка мысленно ругала себя за то, что вспомнила о ней.

Неужели он так, всегда и будет говорить со мной о Фриде? Хуже мучения я и представить себе не могла!

Наконец ей удалось сменить тему, заведя разговор о Мэтти.

- Для Тони это его первый внук, - огорошил ее Руджеро.

- Как же так? - удивилась Полли. - Ведь у них с Сарой куча внуков!

- Не совсем. Джастин - мамин сын от первого брака, и только мы с Карло - их с Тони общие дети.

- Понимаю, - девушка кивнула. - К тому же Мэтти очень похож на Тони.

- А ты права! Хотя я этого и не заметил.

- Ну, тогда тебе чаще надо бывать с ребенком, - лукаво улыбнулась она.

Он кивнул.

- Возможно.

- Ладно уж, ешь, пока не остыло.

- Есть, моя добрая сестричка!

Глава седьмая

Пока они ели, Полли внимательно наблюдала за Руджеро. Он не ел только два дня, но выглядел так, словно голодал больше недели.

Что происходило с ним, пока он оставался наедине с этими фотографиями и своими жалкими немногочисленными воспоминаниями?

Неожиданно образ Фриды снова возник в ее голове. Она вспомнила один из их разговоров. Сестра тогда хвасталась ей:

- Он мечтал о том, как мы с ним вместе поедем в Неаполь и как он приведет меня в свой небольшой рыбный ресторанчик. Как познакомит со всеми друзьями. Я чувствовала себя каким-то редким музейным экспонатом! Нет уж, спасибо! Он думал, он чего-то стоит, но как же он ошибался!

Наверно, именно поэтому Руджеро не захотел обедать здесь со мной, ведь он должен был привести сюда Сапфиру. Он никогда не узнает, как она на самом деле к нему относилась.

"Уходи, - мысленно попросила Полли образ Фриды. - Ты не заслуживаешь его".

В ее голове зазвучал неприятный раскатистый смех сестры. Девушка невольно вздрогнула.

Я освобожу его от тебя, чего бы мне это ни стоило!

Тут же, как по волшебству, Фрида исчезла.

- С тобой все в порядке? - встревоженно спросил Руджеро. - Ты как-то резко побледнела.

- Нет, нет, все хорошо. Еда просто замечательная. Лучше скажи, ты ходил на работу?

- Да. Но через пару часов мне стало плохо, поэтому я решил, что еще не совсем выздоровел.

- И уехал в свою квартиру. Даже фотоальбомы Сапфиры захватил.

Он ничего не сказал, но с любопытством взглянул на девушку.

- Хм, заметь, ты назвала ее Сапфирой. Раньше ты всегда называла ее Фридой.

- Это чтобы не путаться.

Правда, не только по этой причине. Кажется, Фрида исчезла. Та Фрида, которую знала я. Остался лишь образ Сапфиры. Вот мой враг.

- Я не слишком хороший кавалер, - сказал Руджеро, смущенно улыбнувшись. - Обычно, когда мужчина приглашает даму на ужин, он говорит ей разные красивые слова о ее внешности…

- Будем считать, что ты попытался, - усмехнулась Полли. - Хотя, с другой стороны, тебе бы за это определенно влетело.

- Ах да, Брайан! - он хлопнул себя по лбу.

- Ну, во-первых, от меня. Я ведь нахожусь тут несколько с иной целью. Твоя матушка наняла меня в качестве сиделки, и я отрабатываю свою зарплату.

- Так моя мать еще и платит тебе? - недоверчиво спросил он.

- Ну конечно. Я оказываю услугу, а Она ее оплачивает. Честно говоря, она платит больше, чем положено, значит, я должна оправдать деньги, на меня затраченные. Брайан очень рад. Женитьба всегда дело хлопотное, и денег надо много, а мы с ним не слишком много зарабатываем. Все складывается как нельзя более кстати.

А раньше я думала, что не умею врать!

- Даже несмотря на то, что по этой причине предмет его желаний находится вдали от него? Почему ты сделала такое лицо?

- А почему ты так цветисто выражаешься?

- Но разве ты не предмет его желаний?

- Мы истинные англичане и никогда так не говорим. Перестань надо мной смеяться!

- Даже и не думал. Просто мне кажется, ты никогда не стояла в списке его приоритетов на первом месте. Сдается мне, он вовсе не пылает страстью, а?

- Мне не на что жаловаться, - с достоинством ответила девушка.

- Разве он не знает, что здесь рядом с тобой мужчина? Почему он не бежит сломя голову сюда спасать тебя от возможной опасности?

Полли поморщилась.

- По трем причинам. Во-первых, я уверила его, что ты недееспособен. Во-вторых, если бы ты и попытался, у тебя просто не было бы времени: на следующей неделе я уезжаю домой. И, в-третьих, мне платят слишком хорошие деньги, я не могу позволить себе роман с пациентом.

Руджеро рассмеялся.

- Убедила, - признал он. - Так значит, я не слишком обременю тебя, если попрошу еще об одном одолжении?

- Каком именно?

- Расскажи мне о Сапфире побольше, ведь я до сих пор так мало о ней знаю.

- Если вспомню, - кивнула она.

- Думаю, ты прекрасно все помнишь, вот и расскажи мне. Обещаешь?

Слава богу, ответа Руджеро дожидаться не стал, вместо этого он позвал Лео и рассчитался.

Когда они вернулись в квартиру, Руджеро усадил Полли на диван, достал фотоальбомы и положил их между ними.

- Так значит, все эти дни ты листал фотоальбомы? - проговорила девушка.

- Глупо, да? Я не включал ни радио, ни телевизор, не пользовался телефоном, в том числе не отвечал на входящие звонки. Короче, отрезал себя от мира, хотел побыть с ней наедине. Но… - он тяжело вздохнул.

- Руджеро, а тебе не кажется, будто я могу наговорить тебе все что угодно, попросту соврать?

- Нет. Я тебе верю.

- Может, я не хочу говорить тебе правду?

Он тряхнул головой.

- Может. Но я уверен, ты не станешь мне лгать. Интуитивно чувствую. Ты самый правдивый человек на свете. Я доверяю тебе, как своей собственной сестре.

Да уж, просто ужасающая ответственность! Он одного только не знает: как больно мне говорить о Фриде в то время, как во мне все буквально кипит. Хорошо еще, мне хватило ума придумать историю с Брайаном.

- В таком случае я постараюсь, - пообещала Полли. - Действительно, я знала ее лучше других, мы же с ней были сестрами. Вот тут, - она показала на первую фотографию в альбоме, - мои родители, это - ее родители, а эти две маленькие девочки - мы с ней. Мы празднуем что-то вроде совместного дня рождения. Ей исполнилось семь, мне - восемь. Моя мама вскоре погибла в аварии. Отец ненадолго ее пережил, умер через два года. Так что я осталась одна.

Помолчав немного, Руджеро попросил:

- Продолжай, пожалуйста.

- Тогда мы все были счастливы. Хоть и жили бедно, но очень любили, друг друга. Наши соседи говорили, Сапфира с самого детства была красивой, а я - умной. Да, науки ей не давались, но зато она была похожа на маленького ангела. Все в классе боролись за привилегию дружить с ней, но она выбрала меня.

Девушка невесело рассмеялась.

- И только намного позже я поняла причину: она использовала меня. Я делала для нее все домашние задания.

Его лицо потемнело.

- Какое-то время я радовалась ее вниманию, буквально стала ее рабом. Впрочем, и от нее был для меня толк: теперь все относились ко мне с уважением. А ведь дети обычно ненавидят тех, кто хорошо учится. Она взяла меня под свое покровительство, если так можно сказать.

Полли молча перевернула страницу.

- Здесь нам по пятнадцать-шестнадцать лет. А одеты мы одинаково потому, что в школе был концерт. Девушки в этом возрасте обычно комплексуют по поводу своей неуклюжей подростковой внешности и борются с прыщами и тому подобной ерундой, но Сапфира уже была красавицей. Боже, как мы все ненавидели ее за это!

Руджеро снова нахмурился.

- Хочешь сказать, ее обижали?

- Не смеши меня! Кто бы посмел сделать подобное?! Мы просто были для нее серым фоном, на котором она одна блистала, даже не замечая столь очевидной разницы. А вот когда заметила, она стала вовсю этим пользоваться. Тут-то она и познала настоящую власть.

- Власть, - пробормотал он. - Понимаю.

- Стоило ей только пальцем поманить, любой парень буквально падал к ее ногам. Я молчу про девушек, которые из зависти предпочитали с ней дружить. Они даже не могли ненавидеть ее за то, что она отбивала у них парней.

- И у тебя?

- Ну да… Поэтому через какое-то время я перестала приводить своих ухажеров домой. Стоило им с ней познакомиться, я для них переставала существовать. Они продолжали общаться со мной, только чтобы иметь возможность находиться рядом с ней.

- Стоит ли винить их?

- Да нет… И ее тоже не стоит. Для нее это было так же естественно, как дышать.

Руджеро перевернул страницу. На следующей фотографии рядом стояли две девушки и неловкий молодой человек. Он обнимал Полли, но смотрел влюбленными глазами на Сапфиру. Полли гневно косилась на него.

- Кто это?

- Мой жених, - горько сказала девушка. - Эта фотография - показательная. Я была влюблена в него по уши. Думала, это настоящая любовь. А Фрида… она просто улыбнулась ему. И вот он уже принадлежит ей.

- Ну, она просто не могла предугадать последствий, - предположил Руджеро.

Да уж, конечно, с горечью подумала Полли.

И ведь он ей даже нужен не был. Он был слишком бедным, чтобы Фрида могла его заметить.

Но сегодня вечером они с Фридой, точнее, с Сапфирой заключили временное перемирие, поэтому Полли сказала:

- Наверное, ты прав. Тогда я очень тяжело переживала сложившуюся ситуацию, но Сапфира даже не знала.

- И ты, когда она заболела, ухаживала за ней после всего происшедшего?

- Я же медсестра. Ухаживать за людьми - мой профессиональный долг. А чувства и личные симпатии-антипатии тут ни при чем.

- Н-да… Понимаю. Так что же с этим парнем случилось потом? Это Брайан, да?

Она лишь рассмеялась.

- Боже, нет, конечно! Я бы никогда не приняла его назад.

- Не простила бы?

- Дело не в прощении. Просто в какой-то момент я поняла: никакой любви не было и в помине. Всего лишь юношеское увлечение.

- В таком случае тебе просто повезло, что ты встретила Брайана, такого разумного и ответственного человека. Кстати, как вы с ним познакомились? В больнице, да?

- Да.

- Это была любовь с первого взгляда?

- Конечно, нет! - резко ответила девушка.

- Ну и зачем ты так кричишь?

- Просто я не верю в такую чушь, как любовь с первого взгляда. Глупая сказочка для детей!

Назад Дальше