- А вы хитрец...
- Значит, вы согласны?
Неизвестно, чего он добивается, но ему удалось задеть ее самолюбие. Может, она не сознавала, насколько одинока? Может, он прав: жалость к себе вытеснила все остальные чувства?..
- Хорошо, - сказала Джейн, - я покажу вам город, но имейте в виду: я считаю вас отменным хитрецом. И знаете что?
- Что, дорогая?
- Держу пари, вы разбили сердце доброй половине девушек Техаса.
Брейди запрокинул голову и весело рассмеялся. Потом взялся за ручки кресла и повез Джейн к дому.
- Вы этого не отрицаете?
- Дорогая, если вы уже определили, что я за человек, какой смысл спорить?
Глава седьмая
Брейди смотрел в широкое окно ресторана, откуда открывался великолепный вид на серо-зеленую гладь залива Монтерей. Его вниманием завладела выдра, которая, лежа на спине, пыталась открыть раковину. На нее ему указал официант.
Джейн серьезно отнеслась к его просьбе устроить ему экскурсию, и они, не выходя из машины, провели вместе несколько часов. Как понял Брейди, главной местной достопримечательностью были магазины. Их роскошно оформленные витрины навели его на мысль о французских пирожных с заварным кремом, белом вине и мужчинах в костюмах для игры в гольф. Все здесь не так, как в его родном Техасе.
Джейн держалась вежливо, но отчужденно, словно Брейди приходился ей дальним родственником, которому необходимо уделить внимание. Может, все еще сердится из-за того, что он наговорил о Джереми? - гадал Брейди. Или дело в нем самом? Однако вопросов не задавал, решив проявить тактичность.
Потом они прокатились вдоль побережья. Красота природы поразила Брейди. Он с восторгом рассматривал стройные кипарисы на отвесных скалах, волны, набегающие на берег, фонтаны соленых брызг, пронизанных солнечными лучами.
Монтерей произвел приятное впечатление - чистый, аккуратный, благополучный. Он напомнил Брейди некоторые районы Сан-Антонио. Оказавшись в центре, Джейн показала ему свою клинику.
- Хотите зайти? - спросил он.
Джейн отрицательно покачала головой.
- Нет. Сейчас у них обеденный перерыв.
В ответ на вопрос, давно ли она была там Джейн призналась: после аварии - ни разу. Не
хотела расстраиваться, потому и избегала общения с коллегами.
- Возможно, вам бы следовало сделать над собой усилие, - заметил Брейди, не удержавшись от искушения немного подтолкнуть ее.
- А вам бы следовало перестать изображать из себя моего старшего брата! - парировала она.
Брейди усмехнулся, довольный тем, что сумел хотя бы разозлить ее. Любая реакция лучше, чем равнодушная апатия.
- Обсудим это после ленча, - предложил он.
Они решили перекусить в "Кеннери-Роу". Брейди припарковал машину и уже хотел было взять Джейн на руки, чтобы пересадить в кресло, но та так смутилась, что он отказался от этой идеи. Пришлось молча наблюдать, как она с трудом выбирается из кабины в подставленное им кресло.
- Знаете, - заметил он, когда они направились к ресторану, - ваше поведение кажется мне странным. Вы же врач и не должны воспринимать свою болезнь как трагедию.
- Мне нечего сказать вам в свое оправдание, Брейди. Я привыкла быть независимой, находить выход из любой ситуации, управлять своей жизнью, а последние полгода чувствую себя совершенно беспомощной... Для меня это ненормально, и я не хочу делать вид, что все в порядке.
Он остановился, обошел кресло и встал перед ней, скрестив на груди руки.
- Отвезти вас домой? Вы устали?
Она виновато подняла глаза.
- Я веду себя как ребенок? Извините, больше не буду.
Они двинулись дальше. Джейн перестала жаловаться, но была явно подавлена и продолжала думать о своем, даже когда Брейди пытался шутить и ему удавалось рассмешить ее. Иногда она поглядывала на свое брильянтовое кольцо, и в ее глазах появлялось отсутствующее выражение. Брейди стало ясно, что ее тревожит. Его попытки разоблачить Джереми явились для нее слишком тяжелым ударом.
Брейди радовался этому. Он сделал то, что и собирался: протянул Джейн руку помощи. Ей остается лишь ухватиться за нее и расстаться с Джей Ти.
Странно, но, выполнив свою задачу, Коулман не спешил возвращаться домой. Почему, он и сам не знал, но подозревал, что все дело в Джейн. У него возникло желание защитить ее. Да, сейчас она прикована к инвалидному креслу и пока еще не освободилась от Джереми Трента, но это только часть правды. Она пробуждала в нем совсем не те чувства, которые он испытывал к другим женщинам. Джейн напоминала ему бездомного котенка, подобранного им когда-то в детстве на улице, а еще... Ли - единственного человека, которого ему хотелось в свое время оберегать и опекать.
И это казалось странным, ибо, несмотря на свое состояние, Джейн не была беспомощной. Из-за болезни она стала, конечно, эмоционально неустойчива, как бы выбита из равновесия, но от природы, чувствовалось, Джейн умна, независима и самостоятельна. А подобный тип женщин никогда его не привлекал.
Брейди придерживался консервативных взглядов и осознавал это. Он понимал, что времена меняются, но считал, что в Техасе достаточно девушек, воспитанных в традиционном духе подчинения мужчине. Его никогда не интересовало, какие нравы царят, к примеру, в Сан-Франциско или в Нью-Йорке. Тогда откуда этот внезапный интерес к врачу из Калифорнии? Они же совершенно разные люди...
- Вижу, что океан поразил воображение нашего ковбоя, - шутливо сказала Джейн, подъезжая к столу. Брейди хотел было помочь ей пересесть на стул, но она знаком попросила его не беспокоиться. - Я и так сижу, так какой смысл?..
- Старомодная учтивость, - ответил он. - Боюсь, вы, современные девушки, не особенно ее цените.
- Мы, современные женщины, уважаем истинных джентльменов, Брейди, так что незачем обижаться.
Он усмехнулся, любуясь ее прелестным личиком.
- Я учился в старших классах, когда женщины в знак полной эмансипации начали сжигать свои лифчики. Полагаю, сей факт произвел на меня столь сильное впечатление, что я до сих пор не оправился. Как раз сейчас об этом думал.
- В самом деле?
- Я думал о вас и об одной женщине, с которой был когда-то знаком, несколько лет назад. Я даже имени ее не помню. Она была менеджером по инвестициям в Сан-Антонио. В наше первое и единственное свидание мы отправились в деревенский ресторанчик и плясали там под музыку "кантри" чуть ли не до утра. Когда я провожал ее домой, она сказала: "Надеюсь, ты меня не боишься? Я не слишком тебя запугала? Не люблю унижать мужчин. Но я должна оставаться самой собой".
- И что вы ответили? - заинтересовалась Джейн.
Брейди рассмеялся.
- Вы действительно хотите знать?
- Хочу.
Он пожал плечами.
- Я посмотрел ей в глаза и сказал: "Сьюзен - или как там ее звали, - после столь бурно проведенного вечера я ни на что не гожусь".
Глаза Джейн округлились.
- Вы шутите?
- Ничуть.
- И что она?
- Она ответила мне: "Что ж, в таком случае не вижу смысла приглашать тебя к себе".
Джейн расхохоталась, качая головой.
Брейди подождал, пока она успокоится, и продолжал:
- А я ей: "Разумеется, если ты рассчитываешь на нечто большее, чем дружеская болтовня за чашечкой кофе".
- Быть не может! - воскликнула Джейн, вытирая глаза.
Брейди кивнул.
- Ей-Богу.
- И что дальше?
Он погладил подбородок.
- А вы не боитесь задавать мужчинам подобные вопросы, а?
- Очевидно, вы ушли и больше с ней не встречались, не так ли?..
Брейди хмыкнул, глядя на Джейн в упор, пока, она не залилась краской.
Подошедший официант принял заказ и удалился.
- Так почему вы вспомнили о своей подружке? Какое она имеет отношение ко мне?
- Сам не знаю... Наверно, сравнил французские пирожные и вино с соусом "чили" и пивом, Калифорнию с Техасом...
- Брейди, повторяю, вы вовсе не деревенский парень, каким хотите казаться. Я поняла это через пять минут после того, как впервые увидела вас на пороге своего дома.
- Считаете меня притворщиком, доктор Стюарт?
- Ну, это слишком сильно сказано. Но вы определенно человек не простой.
- Скорее, пытаюсь таким образом обороняться.
- От чего?
Он опять погладил подбородок. К чему этот разговор? Он окинул Джейн испытующим взглядом, словно спрашивал, действительно ли она хочет продолжать обсуждение этой темы.
- Если не хотите, не отвечайте.
- Наверно, пытаюсь понять, почему мне так хочется позаботиться о вас, словно о бездомном котенке.
- Возможно, вы добрее, чем думаете.
Он покачал головой.
- Поверьте мне на слово, на меня это совсем не похоже.
Их взгляды встретились и долго не отрывались друг от друга. Наконец Джейн повернулась к окну. Брейди продолжал вглядываться в ее лицо: правильные черты, изящный нос, необыкновенно красивые серые глаза...
Наверно, она ему нравится. Внезапно возникшая симпатия не поддалась разумному объяснению. Видимо, и впрямь противоположности сходятся. Иначе откуда взялось ощущение, что она нуждается в нем, в его защите? Да еще такое сильное...
Брейди не привык к сложностям в отношениях с женщинами и всегда знал, чего хочет. Обольщение - всего лишь игра, для которой у него имелись неоспоримые достоинства: обаяние и природный магнетизм. По мере необходимости он пускал их в ход, и дальше все шло как по маслу.
- Расскажите мне о Ли, - попросила Джейн, поворачиваясь к нему.
- Она была милая, хорошая девушка, очень красивая. Своенравная, но и хрупкая одновременно, легкоранимая. Почти как все, мечтала о любви. Возможно, даже слишком.
- Вы ее любили?
- Мы с мамой были близки, но даже в детстве я не хотел, чтобы она управляла моей жизнью. Моя строптивость воздвигла между нами стену непонимания, особенно после ее нового замужества. Но вот родилась Ли, и, не знаю почему, я чрезвычайно привязался к малышке. Когда она вышла замуж, я страшно переживал. Я не ревновал, нет, наоборот - искренне желал ей счастья. Меня удручало другое: я понимал, что сестра совершает ужасную ошибку, и не мог заставить прислушаться ко мне. Я злился, мое сердце ожесточилось. А потом, позже, когда ей действительно понадобилась моя помощь, я ее подвел. И теперь несу свой крест.
- Не вините себя - так распорядилась судьба.
- К сожалению, у меня была только одна сестренка, Джейн. Другой никогда не будет.
После ленча Брейди повез Джейн домой. На Франклин-стрит она неожиданно попросила свернуть направо.
- Но мы снова окажемся на шоссе.
- Нет, у моей клиники.
Брейди промолчал, однако на его губах заиграла тонкая улыбка. Джейн покосилась на него, догадавшись, о чем он думает.
- Хорошо хоть, что вы не злорадствуете.
- Я одобряю ваше решение.
- Вероятно, следовало бы позвонить, предупредить о своем приходе, - спохватилась Джейн.
Он подал ей телефон.
- У вас на все есть ответ, не так ли?
- Просто стараюсь помочь.
Интересно - почему, подумала Джейн. Джереми тут ни при чем. Что у Брейди на уме? Хочет таким образом выразить сочувствие "бездомному котенку"?
Она набрала номер клиники и сообщила своей ассистентке Келли, что собирается заглянуть на минутку. Та очень обрадовалась.
- Ой, как хорошо, что вы зайдете! - воскликнула она. - Сегодня у нас сущий ад. Доктор Маккензи уехал по срочному вызову, будет делать кесарево сечение, доктор Мендес заболел гриппом, осталась только доктор Бош, ее буквально рвут на части.
- Постараюсь не мешать, - пообещала Джейн и нажала на кнопку отключения. Может, она зря это затеяла?..
Когда она сообщила Брейди, что все очень заняты и она будет чувствовать себя пятым колесом в телеге, тот возразил:
- Небольшая встряска пойдет вам на пользу. Если на меня нападает апатия, я отправляюсь на буровую площадку и вожусь в грязи. Очень поднимает настроение.
- Почему вы так заботитесь о моем настроении?
- Потому, что все остальные, похоже, только и делают, что гладят вас по головке, в то время как следовало бы дать вам хорошего пинка.
- Как вы изящно выражаетесь!
- Уж извините, привык резать правду-матку.
Джейн показала, где надо свернуть.
- Вы не единственный, кто придерживается такого мнения.
- Только не говорите, что Джей Ти постоянно умоляет вас выйти из дому и заняться делом.
- Нет, не он, мой врач.
- А кто слушает врачей? - подмигнул он.
- Только не вы!
Брейди наклонился и слегка ущипнул ее за щеку.
- Мне кажется, я начинаю знакомиться с настоящей Джейн Стюарт.
Она почувствовала, что краснеет под его пристальным взглядом. За внешней грубоватостью Брейди угадывались подлинное благородство и порядочность. Этот техасский ковбой - к чему скрывать? - ей положительно нравился, очень нравился...
- Следующий квартал? - спросил он, сбрасывая скорость.
- Да, - кивнула она. - Где бы нам припарковаться? Я предложила бы занять арендованное для меня место, но не уверена, что оно до сих пор мое.
- Сами виноваты: слишком надолго пропали. - Он похлопал ее по колену.
Джейн отметила, что Брейди не сразу убрал руку. Что он замышляет? Некстати вспомнился эротический сон, и ее окатила жаркая волна.
Вероятно, он так действует на нее потому, что ей впервые встретился мужчина, обладающий такой сексуальной притягательностью. Удивительно, что его влияние становится все сильнее, хотя должно быть наоборот: чем ближе узнаешь человека, тем больше к нему привыкаешь.
В странном она оказалась положении, если подумать. Совсем недавно получила в подарок кольцо от одного мужчины, которого никак не могла представить в роли мужа, и буквально на следующий день поддалась чарам другого, с которым у нее так же мало общего, как... между французскими пирожными и соусом "чили".
Брейди нашел свободное местечко за полквартала от здания клиники, но, прежде чем выйти, откинулся на спинку сиденья и бросил на свою спутницу испытующий взгляд.
- Пойдете одна или мне сопровождать вас? - спросил он, как бы невзначай кладя руку на подголовник ее сиденья.
Вопрос удивил Джейн.
- Я думала, вы хотите посмотреть мой кабинет.
Он пожал плечами.
- Просто пытался вас раззадорить.
- Вот как?
- Знаю, я надавил на вас, но только чтобы заставить принять самостоятельное решение.
Он коснулся ее волос кончиками пальцев. Этот жест поразил ее какой-то особой интимностью.
- Спасибо за заботу, но я даже из машины не могу выйти без посторонней помощи. Не ползти же мне по тротуару!
- О, в кресло я вас пересажу. В клинике, наверно, есть специальный вход для инвалидов.
- Есть, но я не возражаю против того, чтобы вы пошли со мной. К чему отрицать? Вы действительно повлияли на мое решение.
- Я польщен.
- И правильно.
Брейди нежно погладил ее по щеке. В его глазах появилась странная напряженность, взволновавшая, ее. Все ее чувства обострились, кровь быстрее заструилась по жилам.
С минуту они молча смотрели друг на друга, потом Брейди наклонился и коснулся губами ее губ.
- Впервые целую доктора, - шепнул он. - Хотел узнать, каково это.
- А я впервые целую ковбоя, так что мы квиты.
- Вы не обиделись?
- Ничуть.
Довольно улыбаясь, Брейди открыл дверцу и вышел из машины. Джейн глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Сначала Джереми, теперь Брейди... с такой легкостью поддаваться мужскому обаянию! Совсем на нее не похоже! Может, посещение клиники и впрямь пойдет ей на пользу? Наверно, в самом деле пора становиться самой собой.
Пока Брейди доставал из багажника кресло, Джейн посмотрела на себя в зеркало заднего вида. На щеках играл здоровый румянец, глаза блестели. Похоже, поцелуй ковбоя - чертовски хорошее лекарство!
Глава восьмая
Когда они подъехали к дому, уже смеркалось. Брейди выключил мотор. Джейн откинулась на спинку сиденья, любуясь розовато-золотистым закатом.
- Ну и денек, - вздохнула она. - Я совершенно вымоталась.
Брейди взял ее за руку.
- Надеюсь, не слишком вас утомил?
- Дело не в вас, а в том, что я поиграла в доктора после долгого перерыва.
- Так вот что вы здесь называете "игрой в доктора"? В Техасе это выражение означает нечто более интимное.
Джейн шутливо толкнула его локтем в бок.
- Вы были правы: посещение клиники оказалось хорошей встряской. Я устала, но чувствую себя гораздо бодрее.
- Предлагая зайти туда, я и не подозревал, что вы тут же засучите рукава и ринетесь в атаку.
Она покачала головой.
- Я и не собиралась. Но когда привезли ту девчушку, Хименес, с высокой температурой, а Джоан не могла ею заняться, потому что была окружена толпой больных ребятишек, я не выдержала. Нельзя же сидеть сложа руки в такой ситуации!
Джейн прижала к груди плюшевого медвежонка. Пока она лечила маленьких пациентов, Брейди сбегал в ближайший магазин, накупил по меньшей мере дюжину игрушечных зверушек и раздал их плачущим детям, ожидавшим своей очереди в приемной. Золотисто-коричневого мишку с большим красным бантом на шее он приберег для Джейн, заявив, что она тоже пациентка! На обратном пути она не выпускала подарок из рук, вспоминая восхитительное чувство безопасности, которое испытывала в детстве в трудные минуты, прижимая к себе такого же медвежонка.
Она поблагодарила Брейди за столь великодушный жест и похвалила за терпение и понимание. Все мамы, сидевшие в приемной, отметили, какой он "милый человек".
"Решил немного размяться, - ответил он. - И потом, каждому хочется чувствовать себя полезным. Что еще делать ковбою из Техаса в сапогах из крокодиловой кожи в вашем городе?.."
Уходя из клиники, Джейн смотрела на Брейди другими глазами. "Вы всегда такой?" - спросила она. "Нет, не всегда", - последовал ответ. Ему нечасто приходилось общаться с детьми - только в тех случаях, когда случался роман с какой-нибудь матерью-одиночкой.
Брейди потянулся к ней, потрепал за подбородок.
- Вы очень естественно смотритесь с мишкой на руках, доктор. Случайно не впали в детство, а?
- Со всеми бывает.
- В вашем тоне слышится вызов, - заметил он. - Такой вы мне больше нравитесь!
- Как ни странно, я впервые после аварии почувствовала себя по-другому. И это благодаря вам...
- Что ж, я рад.
- Вам никогда не хотелось стать отцом, завести детей?
Брейди перевел взгляд на темнеющее небо. Полумрак скрывал его лицо, но Джейн видела, что он отнесся к ее вопросу серьезно.
- Возможно, я покажусь вам старомодным, но я всегда полагал, что сначала следует подумать о жене, а уж потом о детях...
- Наверно, об этом я и хотела спросить. Так сложилось, что вам не встретилась женщина, на которой вы бы захотели жениться, или вы убежденный холостяк?
- Я всегда был свободным человеком, Джейн.
- Свободным от привязанностей и обязательств?