- Сейчас слишком темно, чтобы осмотреть все хорошенько. Но в целом, судя по всему, они справились. Нет причин не доверять им, - сказал он каким-то отстраненным тоном, как будто на самом деле думал совсем о другом. - В общем, смело могу заявить, что сегодня ты будешь спать без страха, что над тобой закапает потолок.
- О, это добрая весть, - взволнованно проговорила Элиз, тщетно пытаясь найти повод задержать Джареда хотя бы на пять минут.
Этот мужчина, словно сошедший с обложек глянцевых журналов, стоял сейчас на кухне ее старенького дома, одетый в простые джинсы и помятую рабочую рубашку. И собирался уходить! Что за несправедливость!
Элиз остановилась в дверях, не зная, что сказать. Джаред, видимо, что-то почувствовал, поскольку замер и стал неотрывно смотреть на ее губы.
- Обычно мужчины смотрят на грудь понравившейся им женщины. Ты же смотришь на мои губы. Что бы это значило?
Он простонал.
- Может, не надо об этом?
- Надо. Я же тебе нравлюсь. Как и ты мне, - решительно наступала она, зная, что другого шанса у нее не будет.
- Но это... неправильно.
Она пожала плечами.
- Иногда нужно, чтобы в жизни случались неправильные вещи, - заметила она, словно бы находясь в тумане.
Его молчание сбивало ее с толку. Он стоял в нерешительности, словно заколдованный. Тогда она приподнялась, положила руки ему на плечи и слегка прикоснулась губами к его приоткрытому рту.
Он резко выдохнул. Страстный вздох обжег ей щеку. Крепкая рука легла ей на бедро.
Элиз прижалась к нему сильнее, но уже в следующий момент он отпрянул от нее и в мгновение ока очутился у двери.
- Спокойной ночи, Элиз, - произнес он, тяжело дыша, и исчез в темноте.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Элиз разбудил плач девочки. Женщина подскочила с кровати и на ватных ногах подошла к кроватке.
- О, малышка, прости мамочку! Прости, я проспала! Боже, как поздно!
Молли с мокрым от слез лицом сидела в кроватке и протягивала ручки вверх, к Элиз.
- Идем же, поменяем пеленки, и я дам тебе молока.
Детский плач перешел в редкие всхлипывания, так как Молли отлично поняла, что мама проснулась, и сейчас о ней непременно позаботится, и все будет хорошо.
Подойдя к шкафу с детской одеждой, Элиз пробормотала:
- Вот тебе и наказание за украденный поцелуй. Мало тебе бессонной ночи, так вот, пожалуйста: ты еще и проспала время кормления. Да еще придется краснеть под взглядом Джареда.
Тем не менее Элиз не смогла сдержать улыбку при воспоминании о вчерашнем поцелуе и прикосновении Джареда. Безусловно, он выдал себя с головой: его так же тянуло к ней! Горячая волна прошла по ее телу. Грудь заныла в сладком предвкушении. Пусть между ними не все так просто, зато теперь он не будет отрицать взаимной тяги.
Накормив и одев ребенка, Элиз отправилась на кухню готовить кофе. Дверь со скрипом растворилась, и вошел Джаред. Сердце в груди затрепетало от одной только мысли о нем. Она обернулась, и их глаза встретились. Дыхание тотчас остановилось.
Джаред был одет в самую простую рабочую одежду, но как же сексуально при этом выглядел!
- Доброе утро!
Она сглотнула.
- Доброе...
- Нам с тобой необходимо поговорить.
Опять. Ну конечно! Поговорить! А чего другого можно было от него ожидать? На этот раз она ему не поддастся. На этот раз она все решит сама.
- Кофе будет готов через минуту. И у меня еще осталась парочка печенья от Мод...
- Сегодня она сделала тосты с абрикосовым сиропом на завтрак, - иронично заметил Джаред. - Это хорошая новость. А плохая заключается в том, что я непременно растолстею, как бочка, если не доделаю твою крышу побыстрее и не уеду отсюда.
От слова "уеду" дыхание у нее прервалось и она невольно вздрогнула. Взгляд метнулся к нему.
Джаред смотрел в сторону, отодвигая стул.
- Присядь.
Втянув воздух в легкие, она приготовилась принять любой удар судьбы.
Мужчина уселся напротив нее.
- Лучше бы ты не мечтала обо мне.
Элиз от удивления широко раскрыла глаза.
- Ну и фрукт! Что ты возомнил о себе!
- Ничего не возомнил. Любой дурак ощутил бы определенные чувства в твоем вчерашнем поцелуе.
- Вот дурак и ощутил. И учти, я поняла, что твои чувства ко мне столь же сильны, как и мои к тебе.
Взяв солонку в руки, Джаред потряс ее, откинувшись в кресле. Он внимательно рассматривал солонку в своей руке, как будто на свете не было вещи интереснее.
- Именно это осложняет дело.
- Не думаю. В реальной жизни все эти эмоции лишь помогают людям.
Он окинул ее взглядом.
- Я как раз не живу в реальной жизни.
- Тогда, может, настал момент спуститься на грешную землю?
- Ты даже не знаешь меня.
- На данный момент я знаю тебя лучше, чем кто-либо другой.
Он резко отодвинулся от стола и вскочил на ноги.
- Правда! Ты так хорошо меня знаешь, что и не подозреваешь, что я был женат! - рявкнул он в сердцах и пулей вылетел на улицу.
Элиз так и осталась неподвижно сидеть за столом с открытым ртом. Слезы невольно навернулись ей на глаза. Она сидела так долго, что Молли начала кряхтеть и хныкать, и только это смогло привлечь внимание женщины.
Ну конечно, конечно, он был женат. Как это она сразу не догадалась! Вещь совершенно обыденная.
Интересно, какой была его жена? Господи, а вдруг чертовски красивой? Тогда ей точно не соперничать... Но почему - был женат? Что там случилось?
Словом, множество вопросов роились в ее голове, пока она прибиралась в доме.
После работы Джаред сразу прошел в ванную, не зайдя на кухню перекинуться словом с Элиз. Женщина стояла у плиты и не обернулась на звук его шагов. Стол был давно накрыт. Чаша с дымящимся белым рисом стояла посреди стола, как и стаканы с соком.
Джаред появился в дверном проеме с полотенцем в руках. Элиз буднично проговорила:
- Разве Тим и Брент не спустятся на обед?
- На сегодня мы закончили.
Она резко развернулась:
- Это как?
- Ребятам подвернулась работа. Им приходится выкраивать каждый удобный час, я их отпустил. Завтра они обещали вернуться.
- Как там погода? Снежная буря будет?
- Ну, для паники причины нет. Нас трое, и мы работали как черти, так что закончим в срок. А если что, то управлюсь и сам.
- Значит, - она подсчитала в уме, - тебе осталась пара дней.
- Возможно, три, - лукаво улыбнулся он. Сердце Элиз встрепенулось от этих слов. Ну вы посмотрите: как можно сердиться на такого обаятельного парня, как он?
- Думаю, я вполне могу подбросить тебя до города и забрать вместе с тобой машину.
Она напряглась.
- А обедать не будешь?
- Мне надо будет кое-что захватить в городе, после чего я непременно вернусь доделать работу.
Разочарованная, она понурила голову. Наверное, им было слишком хорошо вместе, поэтому он не хочет надрывать сердце себе и ей.
- Ну, надеюсь, ты хотя бы предупредил родителей, что приедешь позже назначенной даты.
- А как же. - Он поймал ее взгляд. - С ними все в порядке. Они ждут не дождутся Рождества и меня на Рождество.
Как быстро летят дни! Она и не заметила!
Джаред пожал плечами.
- Надеюсь, что буду у них вовремя.
- Лжец! - Она покачала головой. - Ты же ищешь повод, чтобы остаться у меня.
- Ладно, ладно. Сдаюсь: какая-то часть меня действительно ищет этот повод. - Он взял свою куртку. - Просто в том городе слишком много воспоминаний, от которых мне стоит держаться подальше.
Неожиданно для Элиз все стало ясно. Нью-Йорк для Джареда связан с его женой, с их прошлой совместной жизни. Вот почему ему не хочется туда возвращаться! Хотя, может... он еще любит ее...
- Ладно, бери Молли и едем. - Схватив куртку, он вышел.
Элиз молча стояла на кухне и думала, что ей пора привыкать к одиночеству. Теперь у нее есть машина, и она независимая молодая женщина с ребенком, так что придется снова полагаться на саму себя. Впрочем, если будет скучно, она всегда сможет смотаться в город за покупками или...
Тут ее снова осенило. Так вот что задумал Джаред! Он хочет, чтобы она осталась тут. Мало того, он собирается передружить ее со всем местным населением. Он хочет, чтобы у нее было много друзей. Друзья будут, а его не будет!
Джаред довез ее до города, они забрали ее машину, и он поехал по делам. Она же заехала к Питу за продуктами, купив среди прочего курицу.
К тому времени, когда Джаред спустился на ужин, в доме было как в раю: так же тепло и благоуханно.
- Ух ты, - Джаред принюхался, закрывая за собой дверь. - Кажется, что-то вкусное.
- Иди в душ. Когда выйдешь, все уже будет на столе.
- Элиз, я должен...
- Ты должен остаться и поужинать. Я голодная и поэтому запекла целую фаршированную курицу. Учти, мне одной с ней не справиться, - она поймала его виноватый взгляд. - Не подведи меня, ладно?
Ее трогательная просьба застала его врасплох. Пришлось идти в душ. Помывшись, он взглянул на себе в зеркало и немало удивился: да он ли это, в самом деле? Глаза блестят, кожа чистая и гладкая, фигура окрепла. Несколько дней на крыше - и вот результат. И ему страсть как не хочется уезжать из Северной Каролины и из этого дома!
Он это понял, когда переехал к Дэйву и Мод. Эти милые люди и их скромная, но уютная гостиница помогли ему многое понять. Каждое утро, просыпаясь там, он ловил себя на страстном желании поскорее вернуться к Элиз и Молли, в их старенький дом.
Вытирая лицо полотенцем, он думал: как все это неправильно и странно. Вроде бы он не должен был влюбляться, а влюбился.
Глядя на себя в зеркало, он со всей очевидностью понял: отрицать чувства бессмысленно.
Бросив полотенце в корзину с бельем, он прошагал на кухню. Завидев на чистеньком столе дымящуюся ароматную курицу, он словно бы перенесся во времена детства, в родительский дом.
- Курица. Картофельное пюре. Зеленые бобы, - горделиво представила вечернее меню Элиз и села за стол.
Его любимые блюда! Блюда, которые готовила Маккензи, когда он возвращался домой.
- Может, хватит меня баловать?
- Ты же чинишь крышу, - улыбнулась она. - Можно и побаловать. - И она обернулась к девочке: - А ты у нас сегодня будешь есть взрослую еду.
Малышка заулыбалась.
Джаред не сводил взгляда с Элиз. Да, она старательно пытается держаться в рамках дружеской беседы, однако по раскрасневшемуся лицу понятно, что у нее на уме.
- Молли любит пюре.
Джаред сердито бросил вилку на стол.
- Может, прекратишь делать вид, будто между нами ничего не происходит?
- А между нами ничего не происходит, - ровным тоном заявила она.
- Тогда зачем ты пытаешься быть со мной такой доброй? Зачем приготовила мне мои любимые блюда?!
Она рассмеялась:
- Это твои любимые блюда? Ну если и так, то я не знала. Случайно вышло.
- Случайно?! - чуть ли не возопил он, ткнув вилкой в бобы. - Никогда не поверю!
Элиз открыла рот, не понимая причины такой ярости.
- Господи, да откуда мне знать, что это твои любимые блюда, если ты никогда не обсуждал со мной свою жизнь? Джаред, что с тобой?
Воспоминания того рокового дня тут же всплыли в его памяти до тошнотворной отчетливости. Он так явно услышал голос Маккензи, ее смех по телефону, когда он сообщил ей о том, что получил адвокатуру. Именно в тот день все и случилось. Он до сих пор отчетливо чувствовал запах того ужина, что приготовила Маккензи, чтобы отпраздновать событие. Он помнил, с каким азартом он взбегал по ступенькам лестницы, желая побыстрее обрадовать жену, рассказать, что наконец-то получил назначение в известную юридическую контору.
Перед глазами все поплыло, и он словно бы увидел все заново. Вот он выходит из лифта и заходит в квартиру, которую они снимали уже два года. Вот открывает дверь, вдыхая вкусный аромат своих любимых блюд - курица, пюре, фасоль... - бежит на кухню и видит свою любимую обожаемую женщину... в луже крови.
Нет!
Он вскочил со стула.
- Значит, хочешь все обо мне узнать? Отлично. Так узнай! Мои родители были приличными послушными гражданами, простыми работниками офиса. Жили они в таком же домике, - он судорожно огляделся, словно бы оказавшись в прошлом. - Они страстно желали для меня другой судьбы, поэтому делали сбережения, в итоге мы постоянно жили в бедной простоте. Однако юридический колледж оказался еще дороже, и мне приходилось зарабатывать самому.
- Джаред, подожди...
- Ну ты же хотела все знать... Вот я и рассказываю. После окончания школы я встретил девушку своей мечты. Влюбился как черт. Дождаться не мог, когда же закончу колледж, чтобы жениться на ней. Мы жили с ней как две бедные церковные крысы, пока я не получил место в адвокатской конторе. Моя дорогая девочка не пеняла на эту бедность.
Элиз медленно поднялась со стула.
- Если не будешь ужинать, - тихо произнесла она, - я лучше уберу.
- Что?! Не хочешь слушать? - с этими словами он схватил ее за руку. - Все это время ты старательно выуживала из меня сведения о моей прошлой жизни, заходя то с одной, то с другой стороны. А теперь слышать ничего не желаешь?
Она встретилась с его свирепым взглядом.
- Не таким тоном...
- Уж какой есть!
- Гнев - не лучший советчик.
- Ах, так! Мой тон тебе не нравится? А что, по-твоему, я должен был чувствовать, когда, придя домой вечером с работы, я нашел жену мертвой? - он невольно крепче схватил Элиз за руки, и та поморщилась от боли. - Тем более что я был повинен в ее смерти. Я засадил за решетку будущего убийцу собственной жены, некоего Томми Эрнандеса. Наконец он заметил побледневшее лицо Элиз и отпустил ее руку.
- Извини, лучше я пойду, - опомнившись, тихо пробормотал он.
Элиз молчала. Ну еще бы! Что тут можно сказать? Он добился-таки своего. Вот теперь он точно навсегда лишился ее доверия и... любви.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Утром Джаред пришел из гостиницы на час позже обычного. Пришел и сразу полез на крышу. Не поздоровался, не появился на кухне. Она лишь услышала топот его ног по крыше, и сердце ее затрепетало.
Ей было ужасно жаль Джареда! Выходит, он винил себя в смерти жены. Сколько боли было в его словах, сколько страдания! Слова сочувствия тут были бы излишними.
Пришлось завтракать вдвоем с Молли. Когда она уже прибиралась на кухне, раздался стук в дверь.
В дверях появилась раскрасневшаяся Мод, и Элиз испуганно всплеснула руками.
- Мод? Что случилось? А как же ваша гостиница?
- О, все в порядке. Дэйв справится и сам. - Женщина сняла пальто. - А я подумала, что вдруг ты захочешь поехать в город за покупками, а я могу посидеть с Молли. Близится Рождество, и наверняка тебе нужно купить подарок для сама знаешь кого.
Элиз рассмеялась.
- Можно говорить вслух, не думаю, что она еще понимает все эти вещи про подарки и Санта-Клауса.
- Ничего подобного, это тебе так кажется. Дети понимают все гораздо лучше нас, - подмигнула она и поцеловала Молли. - Ну вот, теперь можешь идти.
Взволнованная Элиз закусила нижнюю губу.
- Вообще-то, мне бы сначала переговорить с Джаредом. Нужно кое-что обсудить.
Мод уже вовсю занималась с девочкой.
- Конечно-конечно, иди занимайся делами. Мы тут управимся сами.
- Спасибо!
Элиз взбежала по лестнице и выбралась на крышу.
- Эй, да тут здорово!
Джаред и глазом не повел. Выглядел он по-деловому усталым. Не спал всю ночь?
- Я не собираюсь ничего обсуждать, - отрезал он.
- Собираешься. Должен. Но если тебе нравится, для начала можно поговорить о погоде, - она огляделась кругом. - Ого, какой пронизывающий ветер!
- Просто вокруг нет деревьев, поэтому кажется холоднее.
- Понятное дело! - Элиз посмотрела вдаль. - Как тут тихо и хорошо!
Джаред трудился в поте лица, прилаживая доски. Наконец Элиз выдохнула:
- Пришла Мод, и я могу просидеть на крыше хоть весь день.
- Не можешь. Ты ненавидишь попусту терять время.
Она помотала головой и улыбнулась:
- А ты уже хорошо успел узнать меня.
- Это было легко.
- Теперь мне тоже будет легко понять тебя.
Он угрюмо молчал.
- Ты не виноват в смерти своей жены...
- Прекрати об этом, Элиз.
- У меня такое впечатление, что я вообще первый человек, с которым ты заговорил на эту тему. Либо ты уже настолько доверяешь мне, либо просто настала пора.
- Может, мы не будем об этом говорить сейчас, когда у меня в руках молоток и гвоздь?
Она рассмеялась.
- Вот теперь узнаю своего Джареда.
- Кажется, я уже говорил, что ты меня совсем не знаешь.
- Нет-нет, теперь я знаю тебя гораздо лучше, чем раньше.
- Ну, и отлично, - в его голосе было слишком много яда.
Элиз быстро проговорила:
- Джаред, ты пойми меня правильно. Мне очень жаль, что...
- Не надо.
- Да любой бы на моем месте почувствовал бы то же. Но... пойми, настало время простить самого себя.
Он вздохнул и повернул голову, чтобы посмотреть на нее.
- Кажется, ты не хочешь прекращать этот разговор, а? - и вздохнул.
- Нет. Лучше скажи мне, в чем именно ты себя винишь.
- Хотел бы... Но не могу, - Джаред снова вздохнул.
- Можешь, но не хочешь, - буркнула она. - А мне кажется, процесс уже пошел. Ты готов простить себя, потому что... Боль уже перегорела в душе, раз я тебе понравилась. Ты исцелился, и... невольно злишься на себя за это. Не надо. Ты хочешь сделать шаг навстречу будущему, но мысль о прошлом тебя тяготит.
Он заморгал часто-часто, глядя на эту удивительную женщину, которая не побоялась встретиться с его бедой один на один.
- Думаю... твоя жена не хотела бы, чтобы ты вечно горевал и только и делал, что оплакивал ее. Нет?
Джаред с силой всадил гвоздь в доску.
Элиз посильнее закуталась в платок.
- Она была хорошенькой?
- Моя жена?... Ну да. Голубоглазой блондинкой.
Элиз присвистнула:
- Повезло тебе!
Он рассмеялся, и Элиз замерла: смех - хороший признак.
- Верно. Мне тогда действительно повезло. Он была и хорошенькой, и умненькой, и доброй, и меня любила.
- Самый настоящий идеал, - вздохнула Элиз.
Дальше он молчал. Без ее вопросов и побуждений он еще не был готов выговориться. Что же, значит, ему нужно время!
- Так еще долго?
Он вопросительно посмотрел на нее:
- Ты про что?
- Про что же еще, про крышу, конечно, - и подмигнула.
- Два дня.
Правильно. Как он и планировал, он уедет прямо в канун Рождества.
Уедет и не вспомнит о ней. Не позвонит, потому что будет считать, что причинит ей этим боль. Ну и пусть.
- Мод присмотрит за Молли, а я свободна и могу съездить за покупками и подарками к Рождеству.
Он даже не смотрел в ее сторону.
- Хорошо.
Элиз тяжело вздохнула. Ну вот, он снова замкнулся в себе и в своем прошлом.