– Тактический шаг? Ну нет, – замотала головой Сэнди. – Я все восприняла серьезно, Бен. Я сказала, что помогу, и я сдержу слово.
– А как же собеседование в Мельбурне?
– Оно в следующую пятницу, а сегодня только суббота. Я собиралась не спеша прокатиться по побережью… – Сэнди представила себе спа-курорт, на котором хотела пожить несколько дней. Но тут перед глазами встала Ида… – Бен, все в порядке. Я с радостью поработаю в книжном магазине. На самом деле.
– Сэнди, ну зачем тебе оставаться? Закрою магазин на пару дней, потом найду временного менеджера. Какие проблемы?
– Но твоя тетя так не считает, – возразила Сэнди. – К тому же это пойдет мне на пользу: при собеседовании я упомяну, что была менеджером в магазине. Это хорошо для моего резюме.
Бен стоял с мрачным видом.
– Сэнди, с твоей стороны это очень любезно, но… забудь о своем предложении. Я найду кого-нибудь через агентство по экстренному найму персонала.
Почему он так не хочет принять ее предложение и тем самым разрешить теткину проблему? Он ведь сам это предложил. И ее же винит в том, что она не разгадала его "тактики"!
Сэнди медленно покачала головой:
– Бен, я дала слово твоей тете. И я намерена его сдержать. – Она бросила взгляд на дверь магазина и придала голосу твердость. – Пойдем. Покажешь мне все.
Бен заколебался. Он сделал шаг вперед и остановился. Лицо у него было похоже на штормовые облака, которые скопились на горизонте.
Сэнди тяжело вздохнула и с нотками шутливой укоризны произнесла:
– Не хотела бы я оказаться на твоем месте, если тебе придется сказать тете Иде, что я ее обманула.
Бен сжал губы и с минуту молча смотрел на нее.
– Это что, шантаж?
Она не сдержала улыбку:
– Не совсем. Но, как я тебе уже сказала, если я даю слово, то держу его.
– Держишь?
Улыбка застыла у Сэнди на лице. Он наверняка вспоминает те пылкие обещания вечной любви перед ее возвращением в Сидней после каникул. Обещания, которые она не сдержала, потому что не получила от него писем.
– Да, – сказала Сэнди и резко развернулась, не в силах посмотреть на него. – Пошли. Покажешь, как работает касса, что делать с документами, ну и все остальное.
Сэнди чувствовала, что говорит слишком быстро, почти тараторит, но как еще скрыть неловкость, возникшую между ними? Она оглянулась на Бена через плечо. Он что, так и будет стоять с угрожающим видом на тротуаре?
Тяжело вздохнув – она надеялась, что это не от злости, а от раздражения, что она ему не уступила, – он прошел за ней следом в книжный магазин.
* * *
Бен ругал себя за то, что выглядит дураком. Его порыв успокоить Иду привел к неожиданному результату.
Как он мог забыть, какая Сэнди добрая? Он вспомнил, что она помогала его матери мыть посуду в пансионе, хотя была гостьей.
Конечно, Сэнди не станет лгать его двоюродной бабке. Он мог бы это сообразить.
И сейчас она здесь и хочет выполнить свое обещание. Беда в том, что он этого не хочет. Не хочет присутствия в городе своей бывшей подружки, как напоминания о том, чтó когда-то к ней испытывал. Повторения он не хотел. Не хотел испытать то, что было. Ни к ней, ни к кому-либо еще.
А поэтому Бен категорически не желал того, чтобы Сэнди ринулась ему на помощь, не желал слышать ее заразительный смех и… видеть ее хорошенькое лицо и сексуальную фигуру.
Бен стиснул зубы и дал себе слово не поддаться ее чарам.
И вот Сэнди ходит по магазину и восторгается тем, что некоторые называли последней блажью его двоюродной бабушки.
Он смотрел на знакомую обстановку глазами Сэнди. Деревянные книжные шкафы с бордюром из резвящихся дельфинов, массивный резной прилавок, круглые столы, покрытые тяжелыми скатертями с бахромой, на которых разложены бестселлеры, удобные лампы, ковры с экзотическим рисунком, красивые рекламные витрины, уголок для детей.
– Мне очень нравится… я просто влюбилась, – с придыханием произнесла Сэнди. – Вот так должен выглядеть книжный магазин. Маленький. Интимный. Созданный для завсегдатаев. – Кончики пальцев с нежно-розовым маникюром гладили замысловатых резных дельфинов, поддерживающих прилавок. – Никогда не видела ничего подобного.
– Да, трудно найти что-то похожее. Во время своих путешествий Ида подружилась с семьей резчиков по дереву с острова Бали и поручила им оформление магазина. Всю обстановку переслали оттуда.
– Это уникально. Понятно, почему твоя тетя хочет, чтобы магазин находился в надежных руках. Здесь даже пахнет чудесно. Деревом. И особый запах книг. – Сэнди закрыла глаза и с блаженным видом сделала вдох. – Я могла бы вдыхать этот запах целый день.
Нет. Бен сжал кулаки. Он хотел, чтобы она уехала. Сэнди не должна стать частью его жизни.
Как он это вынесет? Каждый день она будет заходить к нему, чтобы спросить совета по поводу магазина, а он ведь не сможет ей отказать. А может даже помочь с оригинальной бухгалтерией Иды. Вполне возможно, что он принесет ей кофе из ресторана отеля, и они поболтают за ланчем о делах.
Это не должно произойти. Ему нужно, чтобы его жизнь текла как обычно. Он не хочет больше никакой любви. И у них с Сэнди не будет второго шанса.
Сэнди уселась на низкий мягкий диван, который тетка приобрела для покупателей, чтобы они могли в удобной обстановке полистать книги. Потом вскочила, сложила руки на груди и с сияющими глазами заявила:
– Все великолепно. Я знаю, что мне здесь очень понравится.
– Но только на пару дней, – предупредил Бен. – Я сейчас же свяжусь с агентством.
Сэнди нахмурилась, и он поморщился, заметив в ее глазах обиду.
Она помолчала, а когда ответила, то уже не с таким энтузиазмом:
– Бен, я знаю. Я буду помогать, пока ты не найдешь менеджера. И я рада, что смогу помочь, потому что поняла, сколько души твоя тетя вложила в свой магазин.
Избегая его взгляда, она обошла прилавок, остановилась и огляделась. Она так взволнована, так воодушевлена, что ему сделалось неловко. И еще она слишком притягательна.
– Постараюсь не очень тебя обременять, – сказала Сэнди. – Но мне понадобится твоя помощь с кассой. О, и с компьютером тоже. Весь товар зафиксирован в файлах?
Бен понимал, что должен поблагодарить Сэнди за помощь. В конце концов, это он вылез с предложением – необдуманным! – чтобы она осталась.
– Я смогу показать тебе, как работает кассовый аппарат, – проворчал Бен. – А компьютер… С этим непонятно. Но тебе он не нужен. К тому же это ненадолго. Ведь так?
– Да. Совсем ненадолго… как ты не перестаешь мне напоминать. – На этот раз она не уклонилась от его взгляда. – С чего ты решил, что я не захочу постараться и сделать все как следует для твоей тети Иды, пока я здесь? Ты же слышал, что она сказала? Она не может потерять ни единого дня.
– Да я все устрою.
Ему не нужна арендная плата, которую двоюродная бабка со свойственным ей упрямством ему платила. Он с легкостью возместил бы ей все расходы.
– А может, она не желает, чтобы о ней заботились? Может, она хочет быть абсолютно независимой? Надеюсь, что я буду такой же в ее возрасте.
Сэнди в семьдесят пять? Бен на минуту представил ее с седыми волосами, убранными в пучок на макушке, и такую же напористую, как и его двоюродная бабка.
– Уверен в этом, – сказал он и подавил улыбку.
– Как насчет оплаты счетов? – спросила она.
– Я этим займусь.
– Другими словами, – Сэнди скривила губы, – мне не следует забывать, что я просто временный смотритель?
– Что-то в этом роде.
– Знаешь что, Бен? Я начинаю думать, что ты не хочешь, чтобы я оставалась в Дольфин-Бэй. – Глаза у нее были широко раскрыты, губы слегка дрожали. – Я права?
Он смотрел на нее и не мог вымолвить ни слова. В мозгу всплывали сцены, подобные кадрам на киноэкране.
Сэнди на танцах в серфинг-клубе. Длинные волосы развеваются, она смеется над их с сестрой попытками подражать неистовому танцу Кейт, а потом застенчиво улыбается, когда замечает, как он за ней наблюдает.
Сэнди задыхается и трепещет в его объятиях, когда он в первый раз ее целует.
Сэнди в крошечном бикини, преодолевая страх, отважно стоит на доске, чтобы вместе с ним подняться на гребень волны.
Сэнди с покрасневшими глазами, заплаканная, бежит к нему, чтобы еще раз обнять его и поцеловать на прощание, а ее отец ждет в автомобиле, который увезет ее обратно в Сидней.
Потом… ничего. Ничего. До сегодняшнего момента.
Бен так крепко сжал ладони, что ногти впились в шрамы.
Как, черт возьми, ответить на ее вопрос?
Глава 4
Сэнди помнила, как Бен сказал, что у нее все написано на лице. Но ей не нужно быть доктором психологии, чтобы прочитать и его мысли. Совершенно очевидно, что он просто тянет время, прежде чем произнести слова, которые – и он это знает – ей не хочется услышать.
Очень долго он ничего не говорил. Наконец выдавил:
– Ну…
Сэнди даже не ожидала, что ей будет так обидно, но она заставила себя нормальным тоном произнести:
– Ты на самом деле не хочешь, чтобы я вертелась у тебя перед глазами. Я права?
Она дрожащими пальцами отвела назад влажные от дождя волосы и вцепилась в край прилавка, чтобы унять дрожь.
Бен с непроницаемым лицом произнес:
– Ты права. Мне кажется, что это совершенно ни к чему.
Лучше бы он ударил ее. Сэнди бросило в жар, краска залила щеки. Но она заставила себя посмотреть ему в глаза:
– Почему?
– Как только люди поймут, что ты моя прежняя подружка, поползут сплетни, домыслы. Я этого не хочу.
В горле пересохло, но тем не менее она сказала:
– Это из-за твоей… из-за Джоди?
– И поэтому тоже.
Между ними прилавок, но все равно Бен стоит близко, можно протянуть руку и дотронуться до него. Так близко, что она улавливает соленый, морской, свежий запах… запах Бена, такой до боли знакомый.
– Но… в основном из-за меня.
Он сказал это так тихо, что Сэнди едва разобрала слова за шумом дождя.
– Из-за тебя? Не понимаю.
– Потому что все изменилось, Сэнди. Изменился не только город.
Он говорит слишком спокойно. Слишком размеренно. Сэнди чувствовала, что он борется сам с собой.
Бен отвернулся к окну и смотрел вдаль, в сторону залива.
– Кейт ведь все тебе рассказала о пожаре, в котором погибли Джоди и мой сын Лайам.
– Нет. – Сэнди испугалась того, что может услышать. Колени у нее затряслись, и она оперлась о прилавок.
Бен повернулся к ней:
– Он был совсем крохой, Сэнди. Ему еще не исполнилось и года. Я не смог их спасти. Я находился в пожарной команде волонтеров и тушил пожар в другом месте. От долгой засухи горело все. Мы считали, что Дольфин-Бэй вне опасности, но переменился ветер, и загорелись те большие эвкалипты около пансиона. А затем дом. Постояльцы выбежали. Но… но не… – Слова замерли у него на губах, и он опустил голову.
– Не надо, – прошептала Сэнди, в ужасе от того, что заставила его пережить те страшные минуты. Она подняла руку, чтобы остановить его, а может, чтобы коснуться. Но рука ее опустилась. – Не надо больше ничего мне говорить.
У Бена на щеках блестели крупные капли дождя, похожие на слезы. Сэнди едва удержалась, чтобы не смахнуть их.
Но он только что сказал, что не хочет, чтобы она была здесь, в городе.
Бен поднял голову и уныло посмотрел на нее:
– Я потерял все в тот день. Мне нечего предложить тебе.
Сэнди посмотрела ему на руки. Эти шрамы… Она представила, как он отчаянно пытался добраться до жены и ребенка в горящем пансионе. Она понимала, что у него еще есть шрамы, которых не видно. Худшие, чем те, что на виду.
– Бен, я ничего у тебя не прошу. Можно ведь просто быть друзьями.
Он перевел на нее полный боли взгляд.
– Друзья? Как можно быть просто друзьями с кем-то, кого когда-то любил? – вырвалось у него.
Сэнди машинально взяла с прилавка книжку в блестящей обложке и, не глядя на название, положила обратно. Повернувшись к Бену, она нашла в себе силы спросить:
– Это действительно была любовь? Мы же были детьми.
– Для меня – да, – серьезно ответил Бен. – Я очень тяжело переживал, когда ты так и не ответила на мои письма, ни разу не позвонила.
– А я тяжело переживала, когда ты не написал мне, как обещал, – вымолвила она, вспомнив все так ясно, словно это было вчера. Да, для нее это тоже была любовь.
Но где-то в глубине души еле слышный голос зашептал, что, возможно, она оправилась от своей страсти быстрее, чем Бен. Она никогда его не забывала, но со временем мысли о первой серьезной влюбленности начали отходить на задний план. Иногда ей казалось, что Бен и время, проведенное с ним в Дольфин-Бэй, ей приснились.
Они оба заговорили одновременно:
– Почему…
– Почему…
И ответили тоже разом:
– Мой отец…
– Твой отец…
У Сэнди вырвался нервный смешок.
– И моя мать тоже. – Повернувшись к выставке миниатюрных книг, она стала их перебирать. – Мама сказала мне, что не нужно бегать за тобой, раз ты явно не проявляешь интереса. Даже моя сестра Лиззи посоветовала поскорее прийти в себя и жить дальше.
– Мой отец сказал мне то же самое в отношении тебя. Говорил, что у тебя своя жизнь в Сиднее. Что ты и думать обо мне забыла. Что мы в любом случае слишком молоды. – Бен фыркнул: – "Слишком молоды". Они с матерью поженились, когда были всего на год старше, чем я был тогда.
Сэнди повернулась к нему:
– Я звонила в пансион. Ответил твой отец. А я была слишком робкой, чтобы поговорить с ним, хотя я подозревала, что он меня узнал. Он сказал, чтобы я больше не звонила.
– Он мне ничего не говорил.
Громкий стук собственного сердца отдавался у Сэнди в ушах. Этот стук даже не перекрыл дождь, барабанивший по крыше.
Неловкое молчание повисло между ними, пока наконец Сэнди не заговорила:
– Интересно, что случилось бы, если бы мы…
– Сэнди, не надо, – сказал Бен.
Он произнес это так категорично, что она от неожиданности шагнула назад и стукнулась бедром о край прилавка – резной плавник дельфина, – но боли не ощутила.
– Не надо мучить себя сомнениями и сожалениями, – продолжал он. – Помнишь, что ты сказала? Много воды утекло.
– Да… это было очень давно.
Сэнди не знала, что еще сказать. Не могла даже думать о тех "что, если", которые преследовали Бена после пожара, воскрешая в памяти боль от невыносимой потери, а она в это время всего лишь отгоняла от себя воспоминания о том, как здорово им было тогда, двенадцать лет назад.
Она была серьезной девочкой, во всем слушалась отца. Просто пуританка какая-то. Господи, она уже могла участвовать в выборах, но… всегда возвращалась домой до полуночи. Бен помог ей легче смотреть на все, даже быть безрассудной, рисковать. Она не один раз потихоньку убегала, чтобы увидеться с Беном после наступления темноты.
Какие же сладкие были их поцелуи. Он целовал ее при любой возможности, когда они оставались одни. Эти поцелуи будили в ней желания, о которых она и не подозревала.
Сэнди страшно жалела, что сказала "нет" и не пошла до конца в своих отношениях с Беном в то лето. Наверняка расстаться с девственностью в его объятиях стало бы незабываемым опытом.
Последний поцелуй она отлично помнила, хотя отец почти силой усадил ее в автомобиль. Этот поцелуй был полон неосуществленных желаний и потом вспоминался особенно остро. Могла ли она тогда предположить, что это последний поцелуй Бена?
Помнил ли он это тоже? Она пристально смотрела на его лицо, а он, кажется, погрузился в свои мрачные мысли.
Сэнди устало потерла лоб. Почему поцелуи Бена так неизгладимо отпечатались в ее памяти? Гормоны взыграли? Феромоны? Или это волшебство первой любви? А может, особая сила, исходящая только от Бена?
От Бена, который вырос в этого сильного, замкнутого, измученного мужчину, которого она больше не понимает.
Дождь продолжался и заглушал звуки машин, проезжавших за дверью книжного магазина. Казалось, что они находятся в замкнутом, только им одним принадлежащем мирке.
Бен наклонился к ней.
– Хорошо, что ты рассказала. Что писем моих ты не получила и что звонила мне, – хрипло произнес он. – Я никак не мог понять, почему же ты вот так просто исчезла после всего, что у нас было.
– А я не понимала, почему ты не захотел снова со мной общаться.
Сколько слез она пролила в подушку, какой покинутой себя чувствовала… Какой ужасно одинокой. Даже боль от предательства Джейсона не была настолько сильной.
Сэнди заставила себя вернуться в сегодняшний день. Она расправила плечи и сказала недрогнувшим голосом:
– Но теперь, может, забудем старые обиды и… перевернем эту страницу?
– Перевернем страницу? – опешил Бен. – Что еще за психологические выверты?
Сэнди не ожидала такого резкого отпора. Она-то сочла, что "перевернуть страницу" – очень подходящее выражение при сложившихся обстоятельствах.
– Я имела в виду… может, мы попытаемся быть друзьями? Простить прошлое. Забыть, что между нами было что-то еще?
О господи, это же ложь. Хотя ум подсказывал ей такие неэмоциональные слова, как "перевернуть страницу" и "друзья", тело кричало, что он для нее такой же желанный, как двенадцать лет назад. И даже больше.
Теперь они оба взрослые. Опытные. В свои восемнадцать она была самая неопытная девочка на свете. Что она почувствует, если поцелует его сейчас? Сэнди проняла дрожь.
– Ты, вероятно, можешь забыть, что мы были больше, чем друзья, но я не могу, – глухо произнес Бен. – Я до сих пор нахожу тебя очень привлекательной.
Значит, он чувствует то же, что и она. Двенадцать лет не смогли стереть этого.
Сэнди не успела что-то ответить, как он сказал:
– Вот почему я не хочу, чтобы ты оставалась в Дольфин-Бэй.
Она чуть не задохнулась от такой откровенности.
– Я не хочу показаться грубым. Я… я не смогу нормально жить, если ты будешь рядом.
Она умеет составлять рекламные объявления – и даже получала премии за это, – но сейчас не нашла подходящих слов. Все, что Сэнди смогла сделать, – это кивнуть.
У него на виске пульсировала жилка.
– Я не хочу напоминания о том, что я чувствовал, когда я не могу… не хочу снова это пережить.
Краткое мгновение радости от того, что Бена все еще влечет к ней, сменилось горькой обидой на то, что он ее отвергает.
– Все правильно, – выдавила Сэнди.
Какое несуразное слово. Ужасно неподходящее.
– Все правильно, – повторила она и кашлянула, глядя куда-то в сторону, лишь бы не на Бена. – Я поняла. Все ясно.
– Прости, я…
Она прервала его, подняв руку:
– Не надо. Я… я ценю твою честность.
Сэнди знала, что такое боль. Конечно, не такая боль, что пришлась на его долю, но тем не менее это была боль. Развод родителей. Бессердечное поведение Джейсона. Предательство знакомых, которые остались на его стороне и приняли приглашение на сегодняшнее бракосочетание в соборе Святого Марка в Дарлинг-Поинт – церкви, известной пышными свадьбами.
Отцовские запреты сформировали у нее способность не поддаваться обидам и разочарованиям. И сейчас она твердо верила, что все хорошее всегда находится рядом, за углом, что за тьмой будет свет. Но надо для этого действовать.