Сильнее магии - Аманда Квик 15 стр.


- Неужели ты считаешь, что я и все в этом доме, начиная с миссис Гриббс и мистера Гриббса, кухарки и всей остальной прислуги, включая и малышку Мэри, новую горничную, не знают о том, что произошло прошлой ночью в оранжерее?

У Таддеуса было такое чувство, будто его ударило молнией.

- Все уже спали, когда мы вчера вернулись в дом, - проговорил он.

- Но это не значит, что мы не в курсе, когда вы вернулись, - бросила Виктория. - В два часа ночи!

- Черт! - очень спокойно вымолвил он. О репутации Леоны он как-то вообще не подумал. Потому что был слишком погружен в воспоминания о том, какое удовольствие ему доставила близость с ней.

- Кое-кто из прислуги знает тебя с колыбельки, - угрожающе напомнила ему Виктория. - Что эти люди, по-твоему, думают сегодня утром? Мисс Хьюитт не провела в доме даже ночи. Ты увлек ее в оранжерею и соблазнил там.

- Черт! - повторил Таддеус. Более подходящего слова он не нашел. Подумать только, еще несколько мгновений назад он находился в предвкушении чудесного дня и был в отличном расположении духа. Вот тебе и сила позитивного мышления.

- И вот теперь бедняжка вынуждена сидеть взаперти, в своей комнате, - продолжала Виктория. - Она так унижена, что стесняется спуститься вниз к завтраку. Она наверняка считает, что ее жизнь кончена. Об заклад готова биться, что мисс Хьюитт уже все глаза выплакала.

- Полагаю, мне следует радоваться, что ее собака еще не перегрызла мне горло, - устало заметил Таддеус.

Встав из-за стола, он направился к двери. Виктория повернулась ему вслед:

- И куда, интересно, ты направляешься?

- Наверх - перемолвиться парой слов с Леоной, - ответил он.

- Надеюсь, ты не собираешься остаться с ней в комнате наедине, - сказала Виктория. - И это сейчас, когда в доме я и слуги! Разве ты не достаточно натворил?

Возле двери он остановился, положив руку на дверную ручку.

- Полагаю, это чисто теоретический вопрос.

Виктория издала какой-то непонятный звук.

- Еще кое-что, прежде чем ты поднимешься наверх, - промолвила она.

Между ними повисла очередная зловещая пауза.

- Что еще? - спросил Таддеус.

- Надеюсь, ты не забыл про первый Весенний бал?

- Тетя Вики, этот чертов Весенний бал - последнее, о чем я думаю в этот момент! - воскликнул Таддеус. - И мне на него наплевать, черт возьми!

- Ты обязательно должен его посетить - как и каждый представитель высшего общества, - заявила Виктория. - Тебя там ждут.

- Но какое, черт возьми, отношение это имеет к моему намерению потолковать с Леоной?

- Это зависит от… - загадочно ответила Виктория.

- От чего? - вздохнул Уэр. Его терпение было на пределе.

Виктория презрительно фыркнула.

- От того, намереваешься ли ты сопровождать мисс Хьюитт на этот бал, - договорила она.

- Черт возьми, тетя, ну и вопрос! - возмутился Таддеус. - Тетя Вики, на случай, если вы забыли, я сейчас пытаюсь выцарапать очень опасный реликт из когтей человека, который уже убил двоих людей, чтобы отыскать его. Вдобавок к этому я пытаюсь выяснить, что за монстр в человеческом обличье получает удовольствие оттого, что перерезает горло женщинам. И у меня нет времени думать о том, кого я буду сопровождать на Весенний бал!

Брови Виктории недоуменно приподнялись.

- На то, чтобы прошлой ночью скомпрометировать женщину, у тебя время нашлось, - съязвила она.

Таддеус даже не стал отвечать на ее замечание. Вместо этого он отворил дверь, вышел из библиотеки и побежал вверх по лестнице, перепрыгивая сразу через две ступени.

Оказавшись у закрытой двери в комнату Леоны, он громко постучал.

- Входите, Мэри! - крикнула мисс Хьюитт.

Несмотря на раздражение, Таддеус ощутил некоторое облегчение. Судя по голосу Леоны, она вовсе не захлебывается от рыданий.

Таддеус осторожно приотворил дверь. Леона сидела за маленьким письменным столом у окна. У него перехватило дыхание, когда он ее увидел. На Леоне было платье цвета весенней зелени с желтыми лентами. Платье с длинными рукавами, аккуратным воротничком и длинным, до земли, подолом, было скромным во всех отношениях. Такой фасон, завезенный из Франции, дамы выбирали только для домашней одежды. Для него не нужно было тугого шнурования или корсета. Модницы вроде его матери без сомнений выходили в подобных платьях к завтраку.

Правда, входя в моду, эти платья понаделали шуму. Критики выступали против удобного фасона, утверждая, что свободный стиль неизбежно приведет к падению морали. Таддеус впервые понял, чем было вызвано недовольство самоуверенных критиков. Было что-то неуловимо чувственное в простых летящих линиях, струящихся по женскому телу, хотя, возможно, следовало бы сказать, что чувственность он различил именно в этом платье, облегавшем именно эту женскую фигуру.

Таддеусу пришло в голову, что ему бы не хотелось, чтобы Леону в этом туалете увидел другой мужчина, несмотря на то, что у платья были высокий воротничок и длинные рукава.

- Поставьте поднос на туалетный столик, - сказала Леона. Она даже не подняла голову от записок, которые внимательно читала. - И прошу вас, поблагодарите от меня кухарку.

Сложив руки на груди, Таддеус прислонился к дверному косяку.

- Ты сама сможешь ее поблагодарить, - сказал он.

Леона замерла, а затем повернулась к нему, широко открыв глаза.

- Таддеус! - радостно воскликнула она. - Что ты тут делаешь?

- Хороший вопрос, - заметил он. - Мне только что дали понять, что ты попросила принести завтрак в комнату, потому что у тебя недостает смелости встретиться лицом к лицу с тетей Викторией, не говоря уже о прислуге.

- Господи, что за ерунда!

- Мне сказали, что ты рыдаешь, затаившись у себя в спальне, потому что считаешь, что тебя обесчестили.

Леона нахмурилась.

- Кто тебе это сказал? - спросила она.

- Моя тетя, - ответил Таддеус.

Леона вздрогнула.

- Понимаю… Но я уверена, что она ничего плохого не имела в виду. Все равно… как неудобно!

- Причем нам обоим.

Она заморгала.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Дело в том, что на карту поставлена не только твоя репутация, - отозвался Таддеус. - Хочу тебе сказать, что тетя и слуги пришли к выводу, что я безобразно вел себя прошлой ночью.

- Понятно… - Леона осторожно закрыла записки. - Примите мои извинения, сэр. Мне и в голову не пришло, что невинная просьба принести завтрак в спальню приведет к столь странным выводам. Я немедленно оденусь и спущусь к завтраку.

- Спасибо, - кивнул Уэр. - Не уверен, что ты спасешь мою репутацию, но, по крайней мере, мне не придется оставаться с ними с глазу на глаз.

Она улыбнулась.

- А я абсолютно уверена, что ты бы справился с ситуацией, если бы очень захотел, - сказала она.

- Возможно. Но мне приходится думать о других проблемах, которые я бы разрешил с большим удовольствием.

- Каких, например?

- Вырвал бы пару зубов, - усмехнулся Таддеус.

Она засмеялась.

- И еще кое о каких, - добавил он.

- Да?

- Прежде чем мы окажемся перед жюри присяжных в столовой, я бы хотел поговорить с тобой в библиотеке, - заявил Уэр.

Лицо Леоны просияло.

- Ты получил какие-то известия о кристалле? - с надеждой спросила она.

- Нет, - покачал он головой. - У меня есть к тебе пара вопросов.

Леона тут же стала серьезной.

- Каких вопросов?

- Незадолго до того, как тетушка явилась ко мне, чтобы защитить твою добродетель, меня осенило, что ты должна знать об истории камня утренней зари больше, чем другие. Без сомнения, больше, чем знает Калеб Джонс или я. Последнее достоверное известие о кристалле, которое у нас есть, было записано сорок лет назад. Ты в последний раз видела камень, когда тебе было шестнадцать лет. Если я не ошибаюсь, это было лет десять - двенадцать назад?

- Одиннадцать, - уточнила Леона. Вмиг появившаяся в ее взоре настороженность погасила только что блестевшую там радость. - Не знаю, что я могу тебе сказать такого, что помогло бы в поисках камня.

- И я не знаю, - кивнул Таддеус. - Но за годы работы следователем я твердо уяснил одну деталь: порой даже самая ничтожная информация может привести к разгадке тайны. Ты - единственный известный мне человек, который может работать с камнем утренней зари. Это дает тебе дополнительный "плюс": ты наверняка способна быстро оценить ситуацию, понять, что происходит. Я хочу узнать все об истории твоей семьи - каждый пустяк, каким угодно образом связанный с твоей работой с кристаллами.

Леона от ужаса окаменела.

- Каждый пустяк? - переспросила она. - Неужели это действительно необходимо?

- Думаю, да. Мой метод расследования абсолютно примитивен. Я называю его "переверни все камни, пока не найдешь гадюку". И, как правило, он оказывается эффективным. В основе метода - сбор максимального количества информации.

- Понятно…

- Я буду ждать тебя внизу, - сказал Таддеус.

Таддеус осторожно закрыл дверь и стал спускаться, спрашивая себя, почему его слова вызвали у Леоны вспышку паники.

Глава 21

Она надела одно из самых простых своих платьев цвета ржавчины с темно-золотистыми полосками и заколола волосы на макушке в тугой пучок. Взглянув на свое отражение в зеркале, она осталась недовольна. Жаль, что она не может придумать причину, которая заставила бы ее надеть еще и шляпу с густой вуалью. Потому что она чувствовала бы себя свободнее, если бы знала, что Таддеус не видит ее лица. Впрочем, шляпа могла и не помочь ей.

Еще прошлым вечером она знала, что этот день может наступить, напомнила себе Леона. Но, учитывая ее философию позитивного мышления, она велела себе не думать об этом.

Леона услышала тихое поскуливание из холла. Открыв дверь, она увидела поджидавшего ее Фога. Пес внимательно смотрел на нее волчьими глазами, словно чувствовал ее напряжение и хотел помочь.

Леона слегка похлопала его по спине и почесала заветное местечко за ушами.

- Не беспокойся обо мне, это ни к чему, - проговорила она. - Мистер Уэр наверняка будет в шоке, узнав, кто я такая в действительности, но к делу это отношения не имеет. Главное для нас - найти кристалл. Мы должны вернуть его. Если у меня есть какая-то информация, которая поможет вернуть камень, - что ж, я ее предоставлю. Я расскажу ему все, что мне известно.

Она вышла в холл в сопровождении Фога. У лестницы Леона увидела Мэри. Пухленькая невысокая горничная быстро поднималась по лестнице, несмотря на то, что в руках у нее был тяжелый поднос. Ей так не терпелось поскорее попасть к Леоне, что ее глаза возбужденно горели, хоть она и старалась держаться спокойно.

Заметив Леону, она смущенно остановилась на полпути.

- Похоже, вы передумали завтракать в комнате, мадам? - спросила она.

- Да, передумала, - с сияющей улыбкой кивнула Леона. - Утро такое чудесное, и обидно проводить его в комнате за чтением. Вот я и решила, что, пожалуй, лучше поем вместе с остальными.

На лице Мэри появилось выражение нескрываемого разочарования.

- Да, мэм, - пробормотала она.

Мэри уныло побрела вниз и исчезла в коридоре, ведущем в кухню.

"Я только что остановила ветер, подгоняющий ей паруса" - подумала Леона. Хватит уже развлекать экономку, кухарку и всю остальную прислугу сплетнями о бедной гостье, которую прошлой ночью обесчестил хозяин дома. Она вовсе не униженная затоптанная фиалка, которая прячется от мира в своей спальне. Нет, она - властительница мира.

Это непримечательное происшествие чудесным образом подняло настроение Леоне. Приосанившись, она спустилась вниз и на мгновение остановилась возле открытой двери в библиотеку.

- Думаю, наш разговор не отнимет у нас много времени, мистер Уэр, - громко произнесла она театральным голосом, надеясь, что его будет слышно в кухне. - Я ужасно голодна и хочу скорее поесть.

Отложив ручку, Таддеус встал из-за стола. На его лице появилось удивленное выражение.

- Нет-нет, мисс Хьюитт, не отнимет. Я так же, как и вы, мечтаю поскорее оказаться за столом, - сказал он. - И у меня что-то разыгрался аппетит - вероятно, потому, что я отлично спал прошлой ночью.

Таддеусу не было нужды повышать голос, чтобы его услышали в кухне. Он попросту добавил в его звучание немного энергии. Прокатившись по комнате, его слова эхом отозвались от стен холла. Фог тут же напряженно выпрямился и тихо заскулил.

Улыбнувшись, Леона сказала, понизив голос:

- Хватит дурачиться.

- Извини. - Подойдя к Леоне, он закрыл дверь у нее за спиной. - Я просто продолжил твою же игру. Между прочим, я почти сразу заметил в тебе театральный дар.

Леона почувствовала, что краснеет. Но к тому мгновению, когда Таддеус вернулся к своему столу, она успела устроиться на стуле, аккуратно расправив все складки юбки. Фог вытянулся у нее под ногами.

Таддеус присел на край стола, опираясь одной ногой в пол. Удивление, несколько мгновений царившее на его суровом лице, исчезло. Вместо него появилось серьезное, внимательное выражение.

- Расскажи мне все, что тебе известно о кристалле, - попросил он. - И о том, каким образом твоя семья с ним связана. Я хочу знать все, - повторил он.

- Своего отца я не помню, - начала Леона. - Он умер, когда я была совсем маленькая. Меня вырастили мама и бабушка. Они обеспечивали себя и меня, работая с кристаллами. У женщин в нашем роду всегда был талант к этому. Маме и бабушке удавалось неплохо зарабатывать. Как тебе, без сомнения, известно, еще несколько лет назад спрос на нечто подобное был очень высок.

- Ну да, и в отличие от множества шарлатанов и мошенников, которые, заботясь о своих карьерах, устраивают публичные демонстрации всякой ерунды, твои мать и бабушка обладали настоящим даром, - кивнул Уэр. - Они действительно умели работать с кристаллами.

- Когда мне исполнилось тринадцать лет, стали проявляться мои собственные способности, - продолжала Леона. - Стало ясно, что и у меня развивается талант к работе с кристаллами. Мама и бабушка меня многому научили.

- А твои мать и бабушка состояли в обществе "Аркейн"? - поинтересовался Таддеус.

- Нет. - Леона помолчала, подбирая нужные слова. - Об Обществе они знали, но ни одна из них никогда не пыталась вступить в него.

- Почему бы и нет?

- Думаю, потому, что они не видели в этом никакого смысла, - спокойно ответила Леона. - В обществе "Аркейн" на таких, как мы, всегда смотрели свысока.

- Ну да, боюсь, такое отношение спровоцировано одной старинной легендой, которая вот уже много лет ходит в Обществе, - проговорил Таддеус.

- Легенда о Сибилле-колдунье, - вымолвила Леона.

- Да, я слышала о ней.

- Вообще-то она больше известна в Обществе как Сибилла, колдунья-девственница, - поправил ее Таддеус.

Леона приподняла брови.

- Уверена, что сейчас, спустя много лет, уже не важно, была она девственницей или нет, - заметила она.

По губам Таддеуса пробежала едва заметная улыбка.

- А вот для Силвестера Джонса, основателя Общества, это было важно, - сказал он. - Похоже, она отклонила его ухаживания.

- И кто может бросить в нее за это камень? - пожала плечами Леона. - Судя по рассказам, он был не из тех мужчин, которых женщины называют романтичными натурами.

- Не стану с тобой спорить, - сухо согласился Таддеус. - И я отлично понимаю, почему твои мать и бабушка отказывались иметь дело с Обществом. К сожалению, эта организация всегда чересчур серьезно относилась к традициям и легендам.

- Верно, а мои мама и бабушка - нет, - вымолвила Леона.

- Как камень попал в их руки?

- Мама нашла его, когда была еще совсем молодой женщиной, - ответила она.

- Нашла? - деланно равнодушным тоном переспросил Таддеус.

Леона холодно улыбнулась ему.

- Совершенно верно, - кивнула она.

- Он просто валялся где-то на земле?

- Нет, насколько мне известно, кристалл лежит на пыльной полке антикварного магазина.

- Что-то подсказывает мне, что это еще не вся история, - заметил Таддеус.

- Если это и так, мама ничего не говорила мне. Она рассказала, что как-то раз проходила мимо магазина и внезапно ощутила какое-то тревожное чувство. Войдя в магазин, она увидела кристалл. И тут же узнала его.

- Что ж, на этом и сойдемся. Продолжай, пожалуйста.

Леона вновь задумалась.

- Некоторое время у нас троих все шло хорошо, - наконец заговорила она. - Потом бабушка умерла. Через два года, в то лето, когда мне исполнилось шестнадцать, мама погибла в дорожном происшествии, находясь в карете.

- Прими мои соболезнования, - ласково промолвил Таддеус.

Леона слегка наклонила голову.

- Спасибо тебе. - Ее голос дрогнул, а рука замерла на спине собаки, которая придвинулась ближе к ней. - Маму везли на железнодорожную станцию после визита к состоятельному клиенту, который вел затворнический образ жизни. Началась гроза. Экипаж, в котором была мама, въехал на скалу и упал в реку. Мама оказалась в ловушке, не смогла выбраться и утонула.

- Ужасная история!

- С собой у нее был камень утренней зари, - продолжила Леона. - Клиент настаивай на том, чтобы она прибегала к помощи кристалла, особенно когда консультировала его.

Выражение лица Таддеуса едва заметно переменилось.

- Это произошло в тот день, когда исчез камень? - спросил он.

- Да. Уверена: вор решил, что тот, кто интересуется камнем, придет к выводу, что кристалл упал в реку и потерялся там. Но я в это не верю, - горячо проговорила Леона.

- Ты считаешь, что клиент твоей матери устроил этот несчастный случай, чтобы скрыть кражу кристалла?

- Одно время я действительно думала, что так оно и есть. Видишь ли, мне было известно, что он состоит в обществе "Аркейн", - вымолвила Леона. - Других доказательств мне было не надо. Лишь член Общества может знать о существовании кристалла и о его силе.

- А как звали клиента твоей матери? - поинтересовался Таддеус.

- Лорд Раффорд, - ответила Леона, глубоко вздыхая. - Я была уверена в том, что он завладел камнем. И решила обыскать его дом, для чего я устроилась в его дом горничной.

Таддеус впервые был в замешательстве.

- Святой Господь, женщина, ты нанялась на работу в дом к человеку, который, по твоему мнению, убил твою мать?! Из всех идиотских… - Он внезапно замолчал, его подбородок напрягся. - Впрочем, я полагаю, что это было не более рискованно, чем отправиться в дом Делбриджа в мужском костюме слуги.

Назад Дальше