Теперь Лаура улыбалась. Ее улыбка была нежной и теплой, как будто она думала о том, кого любит.
Неожиданно она напряглась, словно почувствовав, что в комнате есть кто-то еще. Ее щеки вспыхнули.
- Простите, - пробормотала она. - Я вас не заметила. Я пишу письмо своей тетушке. Я делаю это каждую неделю. Она предпочитает обычную почту электронной.
- Должно быть, написание писем отнимает много времени.
- Я ничего не имею против. Мне это даже доставляет удовольствие. - Отложив ручку и блокнот, Лаура сказала: - Тетя была очень добра ко мне, когда погибли мои родители. Я тосковала по ним, чувствовала себя одинокой и покинутой. Тогда она посоветовала мне писать им письма, как если бы они были живы, рассказывать им о своих чувствах. Это мне очень помогло. Справиться с потерей родителей очень тяжело. Думаю, вы сами это знаете. Я стольким обязана своей тете. Еженедельное письмо от меня - это меньшее из того, что она заслужила.
Слушая Лауру, Василий чувствовал, как сердце переворачивается в его груди. Ее слова разбередили в его душе рану, о существовании которой никто не знал. Ни один человек до сих пор не упоминал при нем о его матери, а эта женщина посмела заговорить с ним о его боли.
Желание защитить себя вызвало порыв гнева.
- Вы красиво говорите, но ваши слова расходятся с делом. Когда ваша больная тетя попросила вас помочь ей, составив компанию Алене в ее отсутствие, вы предпочли поехать в Нью-Йорк, - произнес он с осуждением.
- Это какое-то недоразумение.
- Моя сестра передала вам по телефону просьбу вашей тети, а вы отказались ее выполнить. Какое тут может быть недоразумение?
Его сестра не звонила ей и ничего не передавала, но, разумеется, она не станет предавать Алену, чтобы защитить себя.
- Алена не ребенок, - заметила Лаура.
- Не ребенок, - согласился Василий, - но она слишком доверчива. Ее мягкий характер и ситуация в нашей семье сделали ее уязвимой.
Лаура поняла, что под ситуацией в семье он имеет в виду свое богатство и положение. Вполне естественно, что он, как старший брат Алены, испытывает неприязнь к человеку, который отказался защищать его сестру. Особенно после того, что произошло с его матерью.
- Если вы считаете, что я вас подвела, прошу меня простить.
Зачем она перед ним извиняется? Она ничего ему не сделала. Вот только он об этом не узнает, потому что она не собирается выдавать Алену. Его сестра сейчас замужем за влиятельным человеком, который способен ее защитить, но Василий, несомненно, разозлился бы на нее, если бы узнал, что она не выполнила его указания.
Лаура облегченно вздохнула, когда Василий наконец ушел на свою встречу с китайцами. Она держалась с ним спокойно, хотя собственное тело постоянно напоминало ей о желании, которое он когда-то у нее вызывал.
Она напомнила себе, что приехала сюда с определенной целью и не сможет ее осуществить, если будет постоянно думать о прошлом.
Лаура перед ним извинилась. Василий этого не ожидал. Но он уже начал осознавать, что в Лауре есть что-то такое, что ставит под сомнение правильность его выводов на ее счет. Очевидно, она очень привязана к своей тете, раз каждую неделю пишет ей письма. Кроме того, ее профессиональные качества не вызывают никаких сомнений. Может, он слишком строг в своих суждениях на ее счет?
Первым, что сказала У Ин Лауре, когда они встретились, было:
- Я хочу внести некоторые изменения в наш маршрут. Здесь есть винный завод, который я хочу посетить. Вот он. - Она продемонстрировала ей карту с обозначенным местом и листок с адресом. - Это недалеко.
Взглянув на карту, Лаура поняла, что китаянка права.
- Я скажу водителю, - вежливо улыбнулась она У Ин.
- Думаю, нам следует поехать туда в первую очередь. Мой муж начал коллекционировать вина. Мне бы хотелось купить для него подарок на этом заводе.
Когда они подошли к выходу, двое служащих в униформе открыли для них двустворчатую дверь. Хотя проем был широким, Лаура замедлила шаг, пропустив У Ин вперед.
Для сегодняшней прогулки Лаура выбрала белые льняные брюки и свободный мягкий топ. В сумке с отделкой из той же кожи, что и сандалии, лежала аккуратно сложенная вязаная накидка.
У обочины их ждал блестящий лимузин с тонированными стеклами. Когда Лаура протянула водителю карту и попросила отвезти их на винный завод, он улыбнулся и кивнул.
Василий собирался встретиться с Ганг Ли в одиннадцать часов, перед ланчем с Вэй Вон Чжаном, во время которого, как он подозревал, тот сообщит ему окончательное решение, касающееся их возможного сотрудничества.
Хотя Лаура была по-прежнему убеждена в том, что жена Вэй Вона из-за своих связей в правительстве имеет такое же большое влияние на мужа, как и его племянник, Василий пока не получил никаких подтверждений ее правоты. Он подозревал, что между Ганг Ли и У Ин может идти тайная борьба за влияние на Вэй Вона. Лаура прислала Василию текстовое сообщение, в котором говорилось, что У Ин хочет заехать на винный завод, чтобы купить мужу подарок. Судя по всему, битва ею еще не выиграна.
Алексей попросил его о встрече после ланча. Он уже дал Василию понять, что хотел бы не только построить гостиничный комплекс вместе с китайцами, но также принять участие в строительстве менее роскошных отелей в портах, специализирующихся на контейнерных перевозках.
В тот момент, когда Василий вошел в гостиную, он почувствовал его. Запах Лауры. Легкий и нежный, он витал в воздухе. Он замечал, что иногда подходит ближе к Лауре специально для того, чтобы вдохнуть его. Сейчас, когда ее нет в комнате, ему следовало бы его игнорировать. Но он, напротив, еще сильнее его волнует, будоражит чувства. Как что-то эфемерное вроде запаха может удерживать его там, где нет женщины, которой принадлежит этот запах? Женщины, которую он хочет?
Раздраженный, Василий запустил пальцы в волосы. Как он мог допустить, чтобы такая мелочь, как запах, волновала его?
Мелочь? После гибели матери он часами просиживал перед открытыми дверцами ее гардероба и вдыхал экзотическую смесь восточных ароматов, которые были ее неотъемлемой частью. Он делал это до тех пор, пока однажды его отец не выбросил ее вещи и не сказал ему:
- Я знаю, как тебе ее не хватает, Василий, но она не хотела бы, чтобы ты жил прошлым. Пришло время отпустить ее, сынок.
Разумеется, его отец был прав. Василий смог убедить себя, что запах Лауры так на него подействовал не из-за того, что он испытывает к ней какие-то чувства, а из-за воспоминаний о матери.
Удовлетворившись этим оправданием своей слабости, Василий отправился на встречу с Ганг Ли. Только он собрался войти в лифт, как оттуда вышел секретарь Ганг Ли и попросил уделить ему несколько минут. Он сказал, что им нужно обсудить один деликатный вопрос, от которого зависит успех предстоящих переговоров Василия с Вэй Вон Чжаном.
Кивнув, Василий пригласил его в свой номер. Он подозревал, что под "деликатным вопросом" имеется в виду вымогание взятки. Он неоднократно сталкивался с подобной тактикой. Он ее не одобрял и сам никогда не просил и не брал взяток. Но этот контракт для него настолько важен, что для того чтобы его получить, он готов играть по правилам, которые предложат ему китайцы.
Они прошли в гостиную. Василий сел в кресло и предложил секретарю Ганг Ли занять место напротив него.
- Ганг Ли знает, насколько важен этот контракт для вашего бизнеса, - начал тот без преамбул. - Его дядя полностью ему доверяет.
- Я заметил, что у Ганг Ли и Вэй Вон Чжана близкие отношения, - дипломатично ответил Василий.
- Ганг Ли считает, что вы сможете хорошо поработать вместе, если придете к соглашению. Вы очень хотите получить этот контракт. Впрочем, кто на вашем месте не хотел бы этого? Но у Ганг Ли тоже есть свое пожелание.
"Ну разумеется", - мрачно подумал Василий. Осталось только узнать сумму взятки, и вопрос будет решен.
- И в чем заключается это пожелание? - спросил он.
- Ганг Ли очень понравилась ваша секретарша. Конечно, как человек женатый и заботящийся о своей репутации, он не может публично оказывать знаки внимания мисс Уэсткотт. Но если вы ей скажете о его влечении к ней и намекнете, как важно, чтобы его желание было удовлетворено в ближайшее время, он расценит это как дружеский жест, что существенно увеличит ваши шансы на положительный результат переговоров с его дядей.
Значит, племянник Вэй Вон Чжана хочет, чтобы Василий уговорил Лауру лечь в постель с Ганг Ли?
Этому не бывать! Никогда!
При мысли о том, что Лаурой может овладеть другой мужчина, Василия охватил гнев и еще какое-то мощное чувство.
Чувство собственника?
О чем он только думает? Что с ним творится?
Ничего. Совсем ничего. Его реакция - это не что иное, как кратковременное помрачение ума. Он не может испытывать собственнических чувств ни к одной женщине, тем более к Лауре Уэсткотт. Это исключено.
Не обращая внимания на нервозность человека, ждущего его ответа, Василий начал искать логическое объяснение своей реакции. В конце концов он сказал себе, что, как работодатель Лауры, несет за нее ответственность, и это означает, что он должен ее защитить. Предложение Ганг Ли оскорбительно не только для Лауры, но и для самого Василия.
Он вспомнил, как ее передернуло от отвращения, когда он заговорил с ней о Ганг Ли. Его долг - защитить ее от притязаний этого человека. На данный момент он знал всего один способ положить им конец.
Посмотрев на секретаря Ганг Ли, он произнес ледяным тоном:
- Боюсь, что это невозможно.
Молодой человек помрачнел и занервничал еще сильнее.
- Ганг Ли очень расстроится.
- А я очень расстроился бы, если бы отдал ему свою собственную любовницу.
Судя по ошеломленному виду китайца, он ему поверил. Сбивчиво пробормотав слова извинения, он направился к двери.
Василий, нахмурившись, наблюдал за ним. Он напомнил себе, что просто играет роль. Что Лаура не принадлежит ему и ему совсем не хотелось бы ею обладать.
Глава 6
День был утомительный, но продуктивный, решила Лаура, когда их лимузин остановился у входа в отель.
Оказалось, что У Ин хорошо разбирается в виноградарстве. Лаура удивилась, когда та сказала, что недавно открыла свой винодельческий бизнес в Китае.
- Настанет день, когда наши вина будут продаваться во всем мире. Пока мы продвигаемся маленькими шажками. Винный завод я открыла на собственные деньги с помощью своего кузена. Он мой партнер, - сообщила она Лауре по дороге в отель.
Но то, что она сказала ей насчет контракта, было гораздо важнее, и Лаура была ей очень благодарна за эту неожиданную откровенность.
- Мой муж полностью полагается на мнение своего племянника. Но есть люди, которых волнует репутация Вэй Вона и которые не разделяют его точку зрения.
"Похоже, У Ин входит в число этих людей", - подумала Лаура.
- В частности, мой кузен считает, - продолжила китаянка, - что здравый смысл Вэй Вона затуманила его привязанность к человеку, с которым его связывают кровные узы.
У Ин сделала паузу, и Лаура решила, что таким образом она попыталась намекнуть на то, что родство Вэй Вона и Ганг Ли ближе, нежели все думают. Но, разумеется, она не стала развивать эту тему.
- Мой кузен считает, что ни моему мужу, ни нашей стране не пойдет на пользу, если Ганг Ли будет принимать слишком активное участие в переговорах Вэй Вона с Демидовым.
Затем У Ин наклонилась и, к большой неожиданности Лауры, потрепала ее по руке. После этого она улыбнулась и огорошила Лауру заявлением:
- Я думаю, что Василий относится к вам с большим уважением. Когда влиятельный мужчина прислушивается к мнению женщины, она может благоразумно указать ему направление, которое его гордость не всегда позволяет ему выбрать самому.
Машина плавно остановилась.
- Я получила удовольствие от нашей с вами прогулки.
Выйдя из салона, У Ин направилась в отель. Следуя за ней, Лаура думала о том, что сказала ей китаянка. Несомненно, между женой Вэй Вона и его племянником идет борьба за власть.
Она должна как можно скорее передать Василию то, что узнала от У Ин.
Когда Лаура вошла в гостиную и увидела его, ее сердце учащенно забилось. Это последствия неосуществившихся юношеских мечтаний? Они всегда будут возвращаться и преследовать ее в неподходящий момент?
День выдался не самый удачный. Василия не удивило, что и Ганг Ли, и Вэй Вон отменили свои встречи с ним. Похоже, Ганг Ли наказал его за то, что он отказался прислать к нему Лауру.
Судя по ее уверенной улыбке и блестящим глазам, у нее день прошел удачно.
- Ни за что не догадаетесь, что сказала мне У Ин... - начала Лаура без предисловий.
- Мне необходимо кое-что с вами обсудить, - перебил он ее.
Лаура сразу поняла, что совершила какую-то ошибку. Судя по холодному тону Василия, довольно серьезную. То, что он собирается ей сказать, ей явно не понравится.
Чтобы немного его отвлечь, она поспешно спросила:
- Как прошел ваш ланч с Вэй Воном? У Ин говорит...
- Его не было. Сначала Ганг Ли отменил нашу встречу, затем Вэй Вон сделал то же самое, - отрезал он.
Внутри у Лауры все оборвалось.
- Почему? - спросила она, чувствуя, что имеет к этому отношение.
- Утром Ганг Ли прислал ко мне своего секретаря, чтобы тот передал, на каких условиях Ганг Ли готов уговорить своего дядю заключить со мной контракт. Похоже, Вэй Вон склонен принять решение в нашу пользу, но ему необходимо, чтобы Ганг Ли подтвердил, что он поступает правильно.
- Ганг Ли прислал к вам своего секретаря, чтобы тот попросил у вас взятку?
Василию могло это не понравиться, но в таком случае почему он сердится на нее? Какое она может иметь к этому отношение?
- Да.
- Сколько денег он попросил?
- Ему не нужны деньги, - ответил он. - Он хочет вас.
Василий слышал выражение "кровь отхлынула от лица", но впервые увидел собственными глазами, что оно означает. Резко побледнев, Лаура уставилась на него огромными глазами, полными ужаса и отвращения.
- Меня? Он хочет меня? - произнесла она с недоверием, но выражение его лица сказало ей, что он не шутит. - Нет, - ответила она дрожащим голосом, затем, когда к ней вернулось самообладание, неистово покачала головой и твердо повторила: - Нет.
Василий молча наблюдал за ней. Ее охватило мрачное предчувствие, мысли перепутались. Она знала, что он всегда защищал свою сестру, но это вовсе не значит, что он будет вести себя точно так же по отношению к ней. Скорее напротив, учитывая его невысокое мнение о ней. Ни один мужчина прежде ее не защищал, за исключением Джона. Но, боясь потерять Нэнси, он лишил Лауру своей защиты, когда она больше всего в ней нуждалась. Она примирилась с этим. Примирилась с тем фактом, что после гибели своего отца не была по-настоящему важна ни для одного мужчины. В таком случае почему его реакция причиняет ей такую сильную боль? Она не нуждается в его защите. Она сама способна за себя постоять.
- Мне все равно, что вы сказали Ганг Ли. Я не стану его любовницей. Можете меня уволить, если...
- Думаете, я согласился? Думаете, я способен использовать в корыстных целях человека, который на меня работает? - яростно бросил Василий. - Как вам только могло в голову прийти, что я принадлежу к тем начальникам, которые подкладывают своих сотрудниц в постель к своим потенциальным партнерам? Позвольте вам сообщить, что я отвечаю за тех, кто на меня работает. Что я отношусь к этой ответственности так же серьезно, как к поведению своих сотрудников, которое может повлиять на репутацию моей компании. Разумеется, я велел этому парню передать Ганг Ли, что не могу выполнить его просьбу.
Василий ее защищает. Она мечтала об этом много лет назад. Он злится на нее, но защищает ее.
Он подошел ближе к ней, и она тут же отошла назад, испугавшись, что выдаст свои чувства. На самом деле ей хотелось крепко его обнять и поблагодарить. Разумеется, она не могла этого сделать.
- Нет необходимости разыгрывать передо мной этот спектакль, - произнес он язвительным тоном. - Этот испуганный вид больше подходит для юной девственницы перед первой близостью, нежели для опытной двадцатичетырехлетней женщины. Не утруждайтесь, на меня он не подействует. В конце концов, я знаю правду о вас.
Василий неправильно интерпретировал ее реакцию, но она не собиралась его разубеждать. Пусть думает что хочет. В действительности она сама уже не знает, что правда, а что нет, когда речь идет о ней самой. Она пришла устраиваться на работу к Василию, уверенная в том, что он не будет интересовать ее как мужчина, но быстро поняла, что ошибалась.
- Чтобы Ганг Ли вас не преследовал, я сказал его секретарю, что вы уже принадлежите другому мужчине.
Сердце Лауры пропустило удар. У нее снова появилось нехорошее предчувствие.
- Какому мужчине? - осторожно спросила она Василия.
- Мне, - отрезал он.
- Но это неправда, - возразила она.
Как он только мог сказать, что они любовники? Это же нелепо. Они не испытывают друг к другу даже симпатии.
- Для нас с вами. Но Ганг Ли должен думать, что это правда, - предупредил ее Василий.
- Я ваш личный секретарь. Если все начнут думать, что я также ваша любовница, моя профессиональная репутация будет поставлена под сомнение, - возразила Лаура.
- Она уже поставлена под сомнение. Из-за вашего романа с Джоном Меткафом, - заметил он. - Конечно, для нас обоих эта ситуация не очень приятна, но лично для меня это наиболее приемлемое решение.
У Василия было достаточно времени, чтобы успокоиться после встречи с секретарем Ганг Ли. Он определенно не собирался говорить Лауре, что его решение было мотивировано желанием ее защитить. Разве это возможно, когда он сам не хочет это признавать?
- Поэтому за ужином вам следует вести себя так, как будто вы моя любовница, - сказал Василий.
Лаура заметила, что он сказал, что ей следует притвориться, а не им обоим.
Она не хочет этого делать, но разве у нее есть выбор? Будучи мнимой любовницей Василия, она получит защиту от Ганг Ли. Но вот будет ли она защищена от собственных желаний?
- Хорошо, - согласилась она.
Только когда Лаура готовилась в своей комнате к последнему вечеру в отеле, она поняла, что не поделилась с Василием тем, что рассказала ей У Ин. Она решила, что скажет ему позже за ужином. Сейчас ей нужно немного времени, чтобы войти в роль, которую она будет играть на публике.
Сердце запрыгало у нее в груди.
Девственница, которая понятия не имеет, как доставить удовольствие зрелому мужчине, будет играть роль любовницы Василия. Но что, если бы он поделился с ней своим опытом?
По ее телу пробежала дрожь желания.
Что за безумие! Ей не следует желать Василия. Это чувство принадлежит ее прошлому. В настоящем для него нет места. Оно опасно, унизительно и приводит к саморазрушению, поэтому его нужно игнорировать.
Застегивая золотые запонки, принадлежавшие его отцу, Василий подумал, что последний официальный ужин, на который он возлагал такие надежды, станет для него тяжелым испытанием. Алексей сообщил ему, что мероприятие состоится в частной столовой отеля, а все блюда для него будут приготовлены лично шеф-поваром.