- Значит, теперь вы решили заниматься работой попроще? А будете выводить на чистую воду бывших мужей, которые не платят алименты? - Кайли слегка прищурилась.
- У вас уже есть для меня клиент? - серьезно спросила Пейдж.
- Вот повесите табличку у парадного входа с названием своей конторы, тогда и узнаете, - пошутила мать-одиночка.
- В таком случае, Кайли, вы должны быть лично заинтересованы в скорейшем завершении ремонта в этом доме.
- Сделаю все, что от меня зависит, - пообещала очаровательная риэлторша.
Когда Пейдж и Кайли покинули особняк, они чуть не столкнулись на тротуаре с Ридом.
- Здравствуйте, девушки! - приветливо произнес он.
- Как поживаешь, красавчик? - радушно отозвалась Кайли. - Успеваешь побывать везде?
- Такая ужу меня работа, - парировал Рид.
Пейдж холодно кивнула ему и ускорила шаг. Если эти двое хотят поболтать, на здоровье.
- А зарабатываешь-то много? - игриво спросила Кайли у шерифа, оглядывая его с головы до ног. - А в "Серебряную пулю" давно не заглядывал?
- Мне не до развлечений, дорогуша. - Рид усмехнулся. - И давай-ка лучше догоним ту дамочку. Куда это она так устремилась? Пейдж, остановись. Мы за тобой не поспеваем, - крикнул Ларкин.
Троица на пару минут воссоединилась.
- Ну, мне пора по своим делам, - Кайли глянула на часы и добавила: - Сформируем с Лилом бригаду опытных мастеров. Завтра они приступят к работе. А сейчас до свидания. - Она кивнула обоим. - Встретимся еще, конечно. - Симс удалилась.
- Значит, ты окончательно решила обосноваться в Дестини? - спросил Рид у Пейдж, махнув рукой, в сторону ее будущего дома.
- У меня нет особого выбора. Да я беру это здание в двухлетнюю аренду. И что? - Пейдж нахмурилась. - Но как-то ты фамильярно разговаривал с риэлторшей. Она твоя бывшая любовница?
- Между нами ничего никогда не было, - принялся оправдываться растерянный мужчина. - Ну, однажды посидели в баре "Серебряная пуля", ну выпили по стаканчику, поболтали. Не больше того…
- А что это ты так испугался?
- Я не испугался. Я говорю правду…
- Эх ты. Тоже мне, ловелас.
- Ты ошибаешься.
- Конечно. И у тебя не было женщин после нашего расставания.
- К твоему сведению, я много лет жил практически монахом, милая. Не веришь? - Рид начинал злиться. - Я не представлял своей жизни без тебя… - Ларкин обиженно насупил брови, вспомнив застарелую обиду.
- Хватит изображать из себя несчастного, - вспыхнула Пейдж. - Да, я порвала с тобой. Но всему есть причины. - Она откинула волосы назад. - Значит, у нас была психологическая несовместимость.
- Чушь. Между нами стояло что-то другое. Что - до сих пор не могу понять. Ты предпочла уехать. На мой взгляд, ты совершила ошибку. Ты просто глупышка, дурочка.
Рид сильно ругал себя по дороге на работу. Он не мог понять причин своего поведения. Наговорил любимой женщине всяких гадостей. И зачем нужно было докладывать ей о переживаниях последних лет? У нее ведь своя жизнь, без какого-то там шерифа.
Да, он часто вспоминал о Пейдж Кинан. Думал о том, что с ней. Он не мог забыть ее. Но Пейдж была далеко. Однако теперь-то она вернулась. И… все смешалось в голове Рида Ларкина. А обиды всплыли, как обломки корабля после крушения. Но надежда выплыть на берег любви осталась. Только он еще не знал точного спасительного курса. Подскажет интуиция?
Рид, закрыв дверь своего кабинета, проверил сообщения на автоответчике. Экстренных посланий не было. Шериф потер виски и закрыл глаза. Надеялся хоть так успокоиться. Но какое там!
Пейдж беременна от другого мужчины, который очень дурно обошелся с ней. Как помочь брошенной бедняжке? Ларкин задумался над этим. И понял, что никогда не оставит ее в беде, несмотря ни на что. А потом Рид вспомнил недавний поцелуй. Мужчину даже бросило в жар. Ему захотелось немедленно прижать Пейдж к себе. Ведь она такая красивая.
Рид тяжело вздохнул, почувствовав вину перед… Триш Дэйвидсон. А разве эту женщину, свою напарницу по работе, он не любил? Любил, но больше как друга. Она была его товарищем. Они вместе прошли через столько опасностей. А потом Триш погибла. Сердце Рида разрывалось от боли. Он потерял близкого человека. Но, терзаемый отчаянием, все равно думал о Пейдж Кинан. А еще никак не мог забыть своего отца.
Порой на Рида нападал безумный гнев. Майкл Ларкин должен быть оправдан. Сын не позволит порочить отцовское имя, разберется во всем.
Рид посмотрел на фотографию, висевшую на стене его кабинета.
Последняя съемка. Они стоят с отцом на фоне рудника "Мечта Майкла". Они улыбаются.
- Берегись, Билли Хатчинсон. Я докопаюсь до твоих грязных тайн, - проскрежетал сквозь зубы Рид Ларкин и ударил кулаком по столу. - Я не собираюсь щадить тебя.
- Пока все идеально, - порадовала беременную доктор Йорк. - И предварительные анализы в норме.
- Слава богу, - облегченно выдохнула Пейдж.
- Только нужно правильно питаться. И никакого кофеина, как и алкоголя. Особо подчеркну, что следует избегать стрессовых ситуаций. А может, зря вы хотите приступать в таком положении к работе? Других вариантов нет?
Пейдж замялась, но потом пролепетала:
- Мне будут во всем помогать родственники.
- Понятно. Значит, насколько я понимаю, с отцом будущего ребенка мне встретиться не доведется?
- Нет. Он устранился.
- Ну и ладно, - Кимберли Йорк ободряюще похлопала Пейдж по руке. - Банальный случай, и не стоит расстраиваться. Тем более что о вас сейчас печется такой мужчина! Сам Рид Ларкин. Лучшего опекуна для вашего малыша не найти. У него, знаете ли, есть опыт в этих делах. Он заботился о своей сестре на протяжении всей ее беременности, когда мужа Джоди отправили в долгосрочную заграничную командировку.
- Да. Рид - хороший человек, - смущенно произнесла Пейдж.
- Вот и радуйтесь, что у вас есть такой друг. И родители, и две сестры. Да вы просто счастливица. Такая мощная группа поддержки. - Доктор привстала. - В общем, желаю вам всего доброго, а если у вас возникнут вопросы, звоните мне сразу. И приходите почаще на прием.
Пейдж покинула кабинет врача в прекрасном настроении. Она с удовлетворением поглаживала округлившийся животик, словно охраняя свое чадо от всех невзгод. А потом Пейдж ощутила необоримую потребность срочно открыться своей семье. Пусть родные разделят ее радость.
- Что? Ты беременна? - Морган вскинула брови.
Пейдж коротко кивнула, не до конца понимая реакцию старшей сестры.
- Конечно, я не планировала это. Но так получилось… А еще я думала, что у нас с Дрю все серьезно. Оказалось, нет… - Она опустила голову.
- Ох, Пейдж, Пейдж.
- Вот решила сначала рассказать об этом тебе, а уж потом маме и папе. После, визита к доктору меня просто распирает. Не могу больше таиться.
- А у какого доктора ты была? - спросила Морган.
- У Кимберли Йорк. Она замечательная.
- Да, ты права. Но могла бы и меня прихватить с собой в качестве сопровождающего. Или сестры уже не в счет?
Пейдж всхлипнула:
- Только не ругайся, Мо. Пожалуйста.
- Ладно, не плачь. Мне просто за тебя обидно. Вот найму детектива, и он притащит сюда так называемого папашу. Прохвост ответит за все.
- Ой, не надо, Морган. Я сама во всем виновата. Надо было быть умнее и хитрее. Купилась на сладкие речи, теперь расплачиваюсь. Но я поставила жирную точку в отношениях с этим мужчиной.
- А ты любила его?
- Казалось, что да. Но больше не люблю. Я стараюсь забыть о нашей связи. Вот видишь, вернулась в Дестини.
- Очень рада. Так, значит, я скоро стану тетей… А наши родители бабушкой и дедушкой… Господи, да что ж я сержусь. Это ведь прекрасно. - Морган заулыбалась.
Но Пейдж продолжала волноваться.
- Скажи, Мо, а как ты думаешь, родители рассердятся, узнав о моем положении? Или они воспримут новость спокойно?
- Я уверена, что даже с радостью. Да чего ты, в самом деле, боишься? Ты же не совершала преступлений.
- Но, может, сказать им все после свадьбы Ли?
- Пожалуй. Пусть мама с папой думают пока только о предстоящем торжестве. А то разволнуются совсем. Эмоциональные перегрузки им ни к чему.
Гостей на свадьбу Ли и Холта собралось предостаточно. Сидя за огромным столом, все оживленно беседовали. И тут со своего места поднялась Пейдж. Постучав кончиком ножа по тонкой ножке хрустального бокала, она призвала гостей к тишине.
Публика умолкла в ожидании тоста.
Пейдж обвела присутствующих торжественным взглядом, приветливо кивнула жениху и невесте.
- Внимание, хочу сказать следующее. - Пейдж заметно волновалась. - Мы, сестры Кинан, долго жили врозь, но никогда не забывали друг о друге. И как хорошо, что судьба свела нас вновь. И как мы рады за свою младшую сестренку. Ли, дорогая мы желаем тебе только счастья. Ты нашла свою вторую половинку, свою любовь… А это главное в жизни. Ты стала законной женой, твой муж - красивый и замечательный человек, Холт так тебе подходит. Милые, я поздравляю вас с бракосочетанием, вы неотразимая пара! - Пейдж подняла бокал с шампанским и патетически воскликнула: - За Холта и Ли! Да продлится их любовь вечно!
Бурные аплодисменты. Публика одобрительно загудела.
Пейдж снова села на свое место и… тут же почувствовала на плече руку Рида.
- Теперь моя очередь выступать, - заявил он.
Когда шум стих, Рид встал и посмотрел на молодоженов.
- Все присутствующие здесь отлично знают, что Холт появился в Дестини, в общем-то, недавно. Но неженка из Нью-Йорка, как называли его некоторые, доказал, что он трудяга и весьма предприимчивый парень. В хорошем смысле этого слова. Холт стал отличным фермером, и многим у него надо поучиться. А еще он завоевал сердце прекрасной молодой девушки Ли Кинан. Он сделал Свой выбор, и, посмотрите на Холта, парень счастлив. А Ли стала еще краше. Да здравствует их великая любовь!
Гости снова зааплодировали, а жених под ободряющие крики приник к губам своей избранницы. Потом все приступили к свадебной трапезе.
Никто не заметил, как Пейдж неожиданно исчезла. Почувствовав головокружение и тошноту, она направилась в туалетную комнату. Ноги беременной женщины подкашивались…
- Тебе плохо? - Рид вовремя подхватил ее под руку.
Они вышли в холл. Он усадил Пейдж на небольшой диванчик. Она вся дрожала. Когда ей стало получше, Рид вывел ее на крыльцо.
- Дыши как можно глубже. И не волнуйся, все будет в порядке. - Рид посмотрел на Пейдж с нежностью.
- Спасибо за поддержку, - тихо произнесла она, вытирая платком покрывшийся испариной лоб.
Рид снял свой пиджак и накинул его на плечи женщины.
- Тебе надо отдохнуть. Ты ведь помогала Ли готовиться к свадьбе, вот и переутомилась. Наверное, ни разу и не прилегла за сегодняшний день…
- Рид, о чем ты? Было столько хлопот. Я не могла остаться в стороне. И сейчас нам нужно обязательно вернуться в общий зал.
- Перестань. Мы свои роли отыграли. И вообще, новобрачных пора оставлять одних…
- Но если кто-то видел, что мы с тобой вышли практически одновременно…
- И что же?
- Подумают лишнее.
- Их право. Мы не совершаем ничего дурного.
- Но когда все узнают, что я беременна, зададутся вопросом "От кого?".
- Ты боишься пересудов?
- Ой, Рид, я не знаю. Я ничего не знаю. Перестань мучить меня.
- Пейдж, а я говорил, что ты сегодня выглядишь особо привлекательно?
- Что ты заговоришь, когда я стану толстой и неуклюжей?
- Беременность женщину только украшает. Пейдж, а хочешь открою секрет? Ты меня заводишь…
- Рид, перестань. Как тебе не стыдно…
- Я не сказал ничего ужасного. Только правду.
Он обреченно вздохнул.
- Девочка моя, ты куда подевалась? С тобой все в порядке? - Пейдж услышала обеспокоенный голос матери.
- Все нормально, мама. Я просто вышла подышать.
- Пейдж, но ты такая бледная, - к сестре подлетела Ли.
- Сейчас она все расскажет, - бросила загадочную фразу Морган.
- А может, потом? - страдальческим тоном пролепетала Пейдж, но, увидев озадаченные и тревожные лица своих родственниц, все-таки призналась: - Знаете, я беременна. Вот так.
Глава четвертая
Пейдж с ужасом ждала реакции на свое сообщение. Ей казалось, что от волнения у нее выпрыгнет сердце. Но зря она так нервничала. Родные бросились наперебой поздравлять ее, не требуя никаких объяснений. Они радовались за Пейдж от души.
В глазах молодой женщины появились слезы. Значит, никто не осуждает ее. Пейдж вздохнула с облегчением.
К Риду подошел Холт.
- А ты ведь все знал. Я прав?
- Да, знал. Но Пейдж боялась раскрывать свою тайну, слава богу, сейчас решилась…
Холт качнул головой;
- Ну и молодец. А знаешь, о чем я сейчас подумал? Интересно, каким вырастет Кори? Надеюсь, отличным парнем. Думаю, мы не зря усыновили этого мальчишку. Кстати, в свои неполные девять лет он такой самостоятельный, просто удивляет взрослых. Но если честно, пока я еще не привык к роли отца…
- Холт, ты станешь замечательным папочкой. Я даже в этом не сомневаюсь. - Рид похлопал друга по плечу. - Все будет хорошо.
- Уверен, что Ли после сообщения Пейдж захочется иметь и собственного, не приемного ребенка. Теперь ее уж не уговоришь повременить. - Холт улыбнулся. - А, собственно, что тянуть? Надо заняться этим всерьез побыстрее. Вот закончится торжество…
Холт подошел к Ли и притянул жену к себе.
- Пойдем, дорогая, в зал. Неудобно оставлять гостей одних. Правда, мне не терпится побыть с тобой наедине, - Холт лукаво прищурился. - Однако придется немного подождать…
Ли улыбнулась и обратилась к Пейдж:
- Сестренка, тебе нужно поесть. Пойдем за стол.
- Нет, нет. Я лучше побуду пока здесь. В общем зале душновато, у меня может там снова закружиться голова. А вы ступайте, - обратилась Пейдж к родне. - Праздник ведь еще не закончился.
- И не волнуйтесь, - призвал Рид. - С Пейдж побуду я. Если понадобится, шериф окажет ей помощь.
- Деточка, может, мне посидеть здесь немного с тобой…
Мать Пейдж боялась уходить.
- Мама, иди к гостям. А я доверюсь Риду. Ты же знаешь, он во всем надежный человек.
Но после того как родня удалились, Пейдж сказала и ему:
- И ты тоже можешь идти.
- Я не сдвинусь с места, даже не проси. Хотя нет, давай-ка поднимемся наверх. Тебе надо прилечь.
Пейдж повиновалась.
Через пару минут они оказались на третьем этаже в просторной мансарде.
Несколько кроватей под узорчатыми домоткаными покрывалами, старинный гардероб, изящные туалетные столики… Помещение было обставлено с большим вкусом.
Рид улыбнулся.
- Ну, спасибо тебе за все, - поблагодарила его Пейдж, когда он усадил ее на одну из кроватей. - А теперь иди к гостям.
- Разве я могу покинуть такое роскошное гнездышко? - засмеялся Рид. - Сколько парней мечтало оказаться в этой спальне. Только не обижайся на мой юмор. А помнишь моего дружка Томми Петерсона? Он просто сох по тебе. Узнал бы, что я сейчас с тобой в такой интимной обстановке, изошел бы слюной от зависти.
- Ларкин, хватит говорить пошлости. Мне не нравятся твои заявления. - Пейдж скрылась за дверью ванной комнаты. Ей хотелось освежиться, принять прохладный душ. - В общем, иди вниз, - крикнула она из-за двери и начала снимать платье.
Однако… молния не поддавалась.
Пейдж чертыхнулась. Только этого не хватало.
- Рид, ты еще не ушел? У меня небольшая проблема. Нужна помощь!
Ларкин среагировал моментально и проник в ванную.
Стоя к нему спиной, Пейдж смущенно произнесла:
- Ну давай, спасай положение.
Рид усмехнулся, а когда расстегнул молнию на платье Пейдж, прошептал:
- У тебя такая кожа, бархат, да и только…
Пейдж медленно развернулась.
Ларкин завороженно посмотрел в ее огромные глаза.
- Ты просто бесподобна!
- К чему эти комплименты? - Пейдж зарделась.
- Ты настоящая красавица, - продолжил Рид и нежно коснулся губами ее щеки.
- Рид… послушай… - Она растерялась.
А он заключил ее в объятия.
- Ничего и слушать не хочу. Только любить тебя.
Она неожиданно уткнулась носом в его белоснежную рубашку и… залилась слезами. В последнее время ей так не хватало мужской ласки.
Рид обнял Пейдж еще крепче. Он погладил ее по голове, пытаясь таким образом успокоить взволнованную женщину.
Но Пейдж поборола свою внезапную слабость и резко отстранилась от Рида. Нет, она не готова к близким отношениям с ним.
Пейдж вырвалась из его объятий и, быстро надев висевший на крючке халатик, выбежала из ванной.
А потом Пейдж чуть не упала от волнения в обморок. На пороге мансарды появилась… Морган.
Старшая сестра смотрела на парочку с недоумением.
Шериф Рид Ларкин перебирал в своем кабинете почту. Одно письмо весьма заинтересовало его. В графе отправителя была указана фамилия адвоката небезызвестного Лила Хатчинсона.
Из послания Рид узнал, что Лил собирается перекупить долю старшего Ларкина в бизнесе по освоению в будущем рудника "Мечта Майкла".
С тех пор как отца Лила, заболевшего Билли Хатчинсона, поместили в пансионат "Тенистая гавань", его единственный сын проявлял небывалую активность в своих действиях. Он мечтал стать самым крутым бизнесменом в округе. Тем более что в этом ему особо никто не мешал. Его "любимый" папочка лежал в больнице, отец же Рида и вовсе пропал без вести.
Рид Ларкин нахмурился. Что сделали с тобой Хатчинсоны, папа? Ты ведь наверняка нашел серебряную жилу, а Билли-то уверял, что рудник давно истощен. Явно блефовал, прохвост. Скорее всего, хотел все заграбастать один. Видимо, разыгрался аппетит. Поэтому и устранил компаньона. А до того пытался всеми способами скомпрометировать его. Обвинял в хищениях и махинациях. Отца Рида чуть не арестовали, но… он исчез. Рид не находил себе места. Он ведь проработал несколько лет в ФБР не такое видел… Младший Ларкин был убежден: отец стал жертвой спланированного убийства, хотя и надеялся в душе, что это не так.
В дверь кабинета постучали. На пороге появился молоденький помощник Рида, энергичный Сэм Коллинз.
- Здравствуйте, шеф. Мне сегодня патрулировать улицы или остаться в конторе?
Рид поглядел на часы и произнес:
- Сиди пока здесь. В полдень тебя сменит Гарри, потом и отправишься в очередной рейд. А я домой. Моя смена закончилась. Если потребуется, звони.
Рид решил распорядиться свободным временем с пользой. Первым делом он собирался посетить юриста.
Пейдж Кинан наводила порядок в своем новом доме. Она собиралась сделать из него не только уютное гнездышко для жилья, но и солидную адвокатскую контору.
Молодая женщина вздохнула. На недавно отлакированном полу стояли тяжелые коробки с юридической литературой. Книг было очень много. Где же все разместить? Придется заказать еще несколько стеллажей.