- Так, значит, я оскорбил ваши нежные чувства? Я давно понял, что женюсь на безвольном существе, но теперь мне также ясно, что вы чрезвычайно трусливы и неприспособлены к жизни - как тепличный цветок.
Эти слова заставили Мелиссу вскочить с места, от обиды и унижения ее била дрожь.
- Да как вы смеете говорить мне подобные вещи!
- Я говорю это, потому что это правда! - отрывисто бросил девушке ее жених. - Итак, вопрос стоит таким образом: поедете ли вы со мной в Африку как добропорядочная жена или нам все-таки следует отменить эту пародию на брак?
Нижняя губка Мелиссы задрожала.
- Фабиан, но это же слоны! Как вы можете стрелять в них?
- Очень просто, дорогуша, - был ответ. - Из слонобоя.
- Но… они заслуживают того, чтобы их застрелили, не больше, чем, к примеру, я!
Услышав эти слова, Фабиан приподнял бровь:
- Не искушайте меня.
- Ну что ж, чудесно, Фабиан Фонтено, - сквозь душившие ее рыдания проговорила Мелисса. - Я поеду с вами в Африку, но не ждите, что я буду, подобно вам, совершать все эти гнусности!
С этими словами она скрылась в доме.
- Черт возьми! - выругался Фабиан.
Вообще-то у него не было намерения тащить Мелиссу в Африку, но какая-то извращенная часть его натуры постоянно заставляла его провоцировать девушку на разрыв их помолвки. Ну почему она во всем ему уступает? Почему никогда по-настоящему не противостоит ему? Почему не пошлет его к дьяволу, ведь он иногда вполне этого заслуживает? Он ненавидел себя за то, что это нежное создание всегда пробуждало в нем самые худшие порывы. Его снедала мысль о том, что их брак будет настоящим бедствием. Однако какие бы непростительные поступки он ни совершал, Мелисса не допускала даже мысли о том, чтобы расторгнуть их обручение. А он, несмотря ни на что, также не хотел стать негодяем, который разорвет брачный контракт, заключенный между их семьями.
Фабиан подумал о своих родителях, и его сердце охватила скорбь. Его отец и мать умерли два года назад, во время эпидемии желтой лихорадки. Теперь он жил в фамильном особняке вместе со своими на глазах дряхлеющими дедом и бабкой. Твердой в них осталась лишь одна вещь - приверженность традициям старого времени, и Фабиан знал, что если он расторгнет помолвку, это разобьет их сердца, не говоря уже о позоре, который ляжет на их семью, на память его родителей, когда-то заключивших этот брачный контракт.
Таким образом, он был связан - связан соображениями чести и чувством вины. Можно было спровоцировать Мелиссу на расторжение договоренности, но сам он не мог подвергнуть ее такому унижению, как разрыв помолвки по его инициативе.
Фабиан закурил сигару. В глубине его души, словно огонек посреди необъятной ночи, горела злоба: каждый раз, когда он касался Мелиссы, она вся сжималась. Это была робкая, сдержанная девушка, за которой следовало долго ухаживать, которую надо было добиваться и соблазнять, а он был мужчиной необузданного нрава, привыкшим брать то, что ему хочется. Фабиан знал, что ему ни за что не хватит терпения на то, чтобы приручить пугливую девственницу.
Без сомнения, их брак был обречен, и с этим ничего нельзя было поделать.
Поздно вечером, когда весь дом уже погрузился в темноту, Мелисса осторожно спустилась по лестнице. На ней был дорожный плащ, а в руках она держала саквояж. На решение бежать ее подтолкнули паника и отчаяние, она не имела ни малейшего представления о том, куда она направится, но ужас перед браком с Фабианом на мгновение перевесил в ней все прочие соображения.
Девушка остановилась рядом со стойкой перил - ей вновь показалось, что камень будто бы подмигнул ей. Она вспомнила, какой торжественностью был переполнен сегодня ее отец, как гордились ее родители тем, что на следующий день она должна была выйти замуж за Фабиана. Ее сердце буквально раздирали на кусочки противоречивые чувства…
И вдруг Мелисса осознала, что она не сможет разочаровать родителей, не сможет сбежать от своих неприятностей. Фабиан прав: от судьбы нет спасения. Ощущая бегущие по щекам слезы, она остановила взгляд на набалдашнике балясины и хрипло прошептала:
- Как я хочу очутиться где-нибудь в другом месте!
Постояв еще мгновение, она поднялась по лестнице, вернулась в свою комнату и упала на кровать, на которой и пролежала всю ночь, отчаянно рыдая и вознося небу тщетные молитвы.
3
Сто сорок лет спустя Джефф Долтон и Мисси Монро стояли возле той же самой стойки перил и целовались. Они только что вернулись из ресторана, где провели весь вечер. На Мисси было черное вечернее платье и туфли на шпильке, Джефф же был одет в темно-синюю "двойку" и белую сорочку с галстуком.
Мисси старалась вложить в поцелуй всю себя - откровенно прижималась к Джеффу всем телом, а ее губы жадно припали к его рту. Но ее жених реагировал на это весьма сдержанно: его губы оставались плотно сжатыми, а руки неподвижно лежали у нее на плечах.
В конце концов Мисси в раздражении отодвинулась:
- Джефф, да что с тобой сегодня? Такое впечатление, что я целую ледяную глыбу, а не живого мужчину!
Джефф хихикнул, при этом на его щеках возникли очаровательные ямочки.
- Дорогая, я просто пытаюсь сдержаться, ведь завтрашняя ночь должна стать для нас особенной!
Мисси разочарованно вздохнула, взяла жениха за руку и предложила:
- Давай опрокинем по рюмочке.
- Как скажешь, дорогая.
Они прошли в чудесную старомодную гостиную, Мисси налила им обоим по рюмке бренди, и они с выпивкой в руках уселись на палисандровое канапе, стоящее рядом с камином. Джефф снял пиджак и ослабил узел галстука. Несколько секунд прошло в тишине - они молча отхлебывали бренди и вслушивались в атмосферу элегантной гостиной.
Девушка искоса смотрела на Джеффа, думая о том, насколько он красив - густые светлые волосы, синие глаза, словно точеные черты лица… Он был высокого роста, и у него было худощавое, мускулистое тело, которое великолепно смотрелось в плавках. Мисси часто приходило в голову, что у них будут очень красивые дети. Хотя она посвятила всю себя работе, втайне, жалея о том, что является единственным ребенком в семье, мечтала завести нескольких детей. Разумеется, она не собиралась отказываться от карьеры, но была убеждена, что работа не будет мешать ее семейной жизни…
Если, конечно, отцом ее детей станет именно Джефф… При этой мысли она нахмурилась и чуть было не расплескала бренди. В глубине души ее тревожило то, что они с Джеффом собираются пожениться, так и не переспав. Возможно, этот брак и будет выгоден для них обоих, но…
А что, если ее избранник ни на что не годен?
Джефф поставил рюмку на кофейный столик и подарил невесте усталую улыбку:
- Мисси, думаю, мне пора. Завтра нам предстоит нелегкий денек.
Девушка дотронулась до его руки:
- Джефф, а тебе действительно нужен этот брак?
Казалось, он ошеломлен этим вопросом.
- Ну разумеется, а почему ты спрашиваешь?
- Иногда я в этом серьезно сомневаюсь, - тихо проговорила Мисси.
- Мисси, ты же знаешь, как я предан тебе, - последовал галантный ответ.
Но и это не убедило девушку. Она провела пальцем по его груди и чувственно произнесла:
- Тогда как насчет еще одного поцелуя на ночь?
Джефф умиротворяюще улыбнулся:
- Разумеется, дорогая.
После этого он взял у Мисси рюмку, поставил ее на столик, обнял девушку и нежно прижал свои губы к ее губам. Но его невесте уже мало было этих целомудренных поцелуев: ее пальцы решительно забегали по пуговицам его рубашки, а язык ворвался ему в рот и начал двигаться там взад-вперед, бесстыдно приглашая к решительным действиям.
Мисси услышала, как застонал Джефф, и почувствовала, как напряглись его руки. На короткий возбуждающий миг ей показалось, что она все-таки добилась своего, и она, подстегиваемая его хриплым дыханием и тем, как прижалось к ней его тело, запустила руку под полурасстегнутую рубашку и провела кончиками пальцев по мускулистой груди. Она чуть было не издала довольный смех, когда его язык с неожиданной страстью ворвался ей в рот. Ее игривая рука продолжила свой путь вниз, пересекла линию талии, и там ее пальцы наткнулись на кое-что восхитительно твердое…
От радости и предвкушения безумства Мисси резко выдохнула. Без сомнения, Джефф годился для постельных забав!
Но потом, когда ее пальцы уже нащупывали пряжку ремня, Джефф внезапно отстранился, встал и отошел к окну. Стоя к ней спиной, он застегнул сорочку и затянул галстук, после чего хрипло проговорил:
- Мисси, нам не следует этого делать. Твои родители…
- Крепко спят наверху, - нетерпеливо закончила за него девушка. - А что касается тебя, Джефф Долтон, то либо ты носишь с собой полицейскую дубинку, либо скрываешь от меня один свадебный подарок, который я намерена увидеть уже сегодняшней ночью.
И тут Джеффа внезапно охватил приступ ярости. Он повернулся к Мисси и резко проговорил:
- Мисси, я не считаю твои неуклюжие попытки сострить хоть немного забавными!
Девушка вскочила на ноги:
- Тогда почему же ты на мне женишься?
На мгновение Джеффа охватило искушение высказать правду, но потом он засунул руки в карманы и отстраненным тоном произнес:
- Я женюсь на тебе, потому что этого хочешь ты, а также наши родные.
- А ты сам? - резко спросила Мисси. - Ты хочешь этого брака?
Джефф вздохнул:
- Разве я сделал бы тебе предложение, если бы это было не так?
- Кто знает? - Девушка обвела своего жениха критическим взглядом. - Джефф, ты девственник?
Его лицо потемнело.
- Разумеется, нет!
- Ты знаешь, я тоже, - ничуть не стесняясь, заявила Мисси.
Джефф издал сухой смешок:
- Я прекрасно осведомлен об этом обстоятельстве.
- Тогда что же мешает нам заняться любовью? - настаивала на своем Мисси.
- Ты боишься, что получишь меньше, чем ожидаешь? - угрюмо поинтересовался Джефф.
- А что, если так? - вызывающе ответила девушка. - Пока у меня нет уверенности, что ты сможешь исполнять свои супружеские обязанности.
- Черт тебя побери, Мисси!
До сих пор Мисси была уверена, что хорошо знает Джеффа Долтона, но сейчас ей показалось, что к ней с белым от гнева лицом приближается какой-то незнакомец. Джефф во мгновение ока пересек комнату, заключил ее в свои объятия и с удивившей Мисси страстью впился губами в ее рот.
Через мгновение он отстранился, постоял, моргая и играя желваками, и мрачно заверил Мисси:
- Не беспокойся, я вполне способен выполнять свой долг.
Застыв от изумления, девушка наблюдала, как Джефф Долтон быстрым шагом выходит из комнаты. Она и не догадывалась, что он способен на такое бурное проявление эмоций!
- Бог ты мой, да откуда же это в нем взялось? - шепотом проговорила она.
Когда Джефф отъезжал от дома семьи Монро, его состояние можно было назвать как угодно, но только не гордостью за свои действия. По своей природе он был сдержанным, спокойным человеком, но сегодня его невесте удалось-таки пробудить в нем темные страсти, и он сильно об этом сожалел.
Вспомнив ее безжалостные вопросы: "Почему ты женишься на мне?", "Ты девственник?", Джефф уныло усмехнулся. Наверное, его можно было назвать девственником - правда, с некоторой натяжкой. Интересно, высмеяла бы его Мисси, если бы узнала правду? Если бы ей стало известно, что за всю свою жизнь он занимался любовью лишь с одной женщиной? Если бы она выяснила, что он женится на ней, потому что этого хотят другие люди, но не он сам?
Ведь как ни пытался он играть роль влюбленного, внимательного жениха, он знал, что их будущий союз никак нельзя будет назвать браком по любви - это была всего лишь сделка, заключенная в здравом уме и трезвой памяти коммерческая операция. Всю жизнь Джеффа его родители, основатели фирмы "Долтон Стил Тьюбинг" и владельцы трубопрокатного завода, мечтали слиться с "Монро Бол Беринге". Некоторое время ему удавалось сопротивляться их желанию, но пару лет назад, когда здоровье отца резко ухудшилось, он все-таки сдался. Завтра его овдовевшая мать увидит, что их с отцом мечта сбылась, а сам он свяжет себя браком без любви. Он всего лишь исполнит свой сыновний долг.
Честно ли он ведет себя по отношению к Мисси? Джефф горько засмеялся. О да, он в высшей степени честен! Мисси также нужно было слияние - казалось, ее беспокоило лишь то, может ли он быть отцом детей, которые нужны были ей, чтобы продолжить династию.
В этом смысле он также исполнит свой долг, хотя этот брак никогда не затронет его сердца.
Кому же принадлежит его сердце? Джефф ощутил, как от этого жизненно важного вопроса в его груди поднялась буря эмоций.
Джеффу Долтону было двадцать шесть лет, он окончил Гарвардскую школу бизнеса, получив степень магистра бизнес-администрации. В настоящее время он весьма успешно работал генеральным менеджером фирмы, принадлежащей его семье. Миру он выставлял напоказ бодрый и симпатичный фасад своей личности.
Но внутри этот человек был живым трупом - он умер шесть лет назад, четвертого июля, умер вместе с женщиной, которую любил.
Эбби было лишь восемнадцать, это была исполненная жизненной энергии, доверчивая и смешливая девушка. Джефф полюбил ее еще в школе и ни с кем, кроме нее, никогда не встречался - ни в старших классах школы, ни в колледже. Он даже как-то написал для Эбби поэму, которую прочитал ей в беседке за загородным домом его семьи.
Лето перед последним курсом в колледже Долтон проводил дома, и любовь захватила их бурлящим водоворотом страсти. Джефф отчаянно пытался противостоять ей - ему хотелось, чтобы до брачной ночи они оба оставались девственниками.
Второго июля Эбби все же соблазнила его, и на заднем сиденье его автомобиля два часа бушевала буря безудержной страсти. Джефф и не подозревал, что такой экстаз возможен, он даже начал умолять девушку на следующий же день выйти за него замуж. Но Эбби отказалась, сказав ему, что сначала он должен завершить образование. Кроме того, она потребовала не встречаться с недельку - чтобы они могли остыть и разобраться в своих чувствах.
Тем не менее Джефф выдержал без Эбби лишь два дня: четвертого июля он позвонил ей и попросил встретиться, чтобы обсудить кое-какие вопросы. У девушки были свои планы на тот день: она должна была красить дома бедняков в рамках благотворительной акции, устроенной местной церковью. Но Джефф был так настойчив, что в конце концов она пообещала прийти вечером на их любимое место в парке Одубон.
Но увидеться им больше было не суждено. Когда Эбби подъезжала к парку, ее машина лоб в лоб столкнулась с автомобилем, за рулем которого был пьяный водитель. Смерть девушки была мгновенной.
Мир Джеффа рассыпался на мелкие кусочки и пребывал в таком состоянии до сих пор. Если бы кто-нибудь прочитал те мрачные, безнадежные стихи, которые он писал последние годы, то его, наверное, немедленно отправили бы в сумасшедший дом.
Эбби была единственной женщиной, которую он когда-либо любил, единственной, с кем занимался любовью.
А теперь он собирался вступить в брак, который никогда не затронет его чувств.
Сердце Джеффа лежало на кладбище "Мемориел Парк", в могиле ангела, которому так и не исполнилось девятнадцати.
4
Когда на следующее утро Мисси присела за туалетный столик, ее охватило смутное беспокойство. Чтобы ее внешний вид соответствовал старомодному платью, в котором она собиралась выйти замуж, она завила волосы в колечки, надела белье в стиле XIX века и нанесла на лицо легкий естественный макияж. Но когда она посмотрела на отражение в зеркале, то увидела не цветущую счастливую невесту, а встревоженную молодую женщину с поджатыми губами и мелкими морщинками вокруг рта и глаз.
Сегодня был день ее свадьбы, но настроение у Мисси было далеко не праздничным. Она все еще не отошла от недоумения, вызванного поведением Джеффа предыдущим вечером, и все время думала, почему он все же женится на ней. Девушка давно подозревала, что жених ее не любит, а в глубине души знала, что и сама не испытывает к нему особенно нежных чувств.
Так почему же она все-таки собирается выйти за него?
"Потому что Джефф красив и очарователен. Потому что он ведет себя по отношению ко мне как настоящий джентльмен. Потому что с ним я всегда буду делать то, что захочу", - мысленно ответила себе Мисси.
В голову ей пришло не меньше десятка веских причин, по которым выйти замуж за Джеффа все же стоило. Этот брак был выгодной, разумной и логически обоснованной коммерческой сделкой. Любовь имела намного меньшее значение, чем достижение ее целей…
Тогда, наверное, следует отбросить это ощущение смутного неудовлетворения?
Мисси сказала себе, что иметь все на свете невозможно. В конце концов, зажечь в ней пламя страсти удавалось только нескольким мужчинам, но все они были самовлюбленными самцами, которые на самом деле хотели лишь вертеть ею, как куклой.
Джефф же был олицетворением надежности, стабильности и респектабельности. А ведь в реальной жизни имеет значение лишь это, не так ли?
- Доброе утро, милая, - ворвался в ее беспокойные мысли приятный женский голос.
Мисси оглянулась и увидела маму, входящую в комнату с подносом в руках.
- Доброе утро.
- Как дела, дорогая? - поинтересовалась Шарлотта Монро, пересекая комнату. Она уже облачилась в то самое платье из бледно-лилового шелка, в котором, как знала Мисси, собиралась быть на свадебной церемонии.
Увидев на подносе, который мать поставила на столик, кофе, несколько блинчиков, бекон и большой стакан апельсинового сока, Мисси тихо застонала - для нее одной еды было слишком много.
- Со мной все в порядке, мама, но если я хочу влезть в свадебное платье, мне не стоит набирать несколько килограммов.
Шарлотта рассмеялась:
- Дорогая, ты у нас чересчур худая. Так как, ты готова к самому важному дню в твоей жизни? Не передумаешь в последнюю минуту? - Она поправила локон на лбу Мисси. - У тебя какой-то озабоченный вид.
Девушка подавила в себе желание резко ответить матери, которая всю жизнь окружала ее навязчивой опекой. Вместо этого она взяла в руку чашку, сделала глоток кофе, поморщилась и проговорила:
- Ты же знаешь, что я не отношусь к числу слабонервных истеричек.
- А к отъезду на острова ты подготовилась?
- Да, мама.
- Уколы сделала?
- Какие уколы? - округлила глаза Мисси.
- То есть ты хочешь сказать, что не была у врача и не делала прививки? А что, если ты подхватишь там малярию или еще какую-нибудь гадость?
- Ма, но мы же едем в круиз по Виргинским островам, а не на сафари на остров Борнео!
Эти слова не очень успокоили Шарлотту. Она провела указательным пальцем по щеке:
- Даже не знаю, что сказать, дорогая… Наверное, тебе все же стоит сделать пару прививок.
Мисси поставила на столик чашку и хмуро посмотрела на мать:
- Может быть, мы поговорим об этом после, а сейчас ты поможешь мне надеть свадебное платье? С минуты на минуту придет фотограф, ведь мы же договорились, помнишь?
- Помню, но… - Шарлотта прикусила нижнюю губу, - я просто проверяю, не забыли ли мы чего-нибудь.
- Мама, поверь, мы ничего не забыли, - поднимаясь из-за столика, сказала Мисси. - В конце концов, во всем Мемфисе только у нас в каждой комнате стоит противопожарная сигнализация, а также набор сывороток от укуса ядовитых змей и огнетушитель.