Первые несколько разделов не содержали в себе ничего интересного – какие-то отчеты о двигателях и тому подобное. Но в конце концов она наткнулась на безымянный отсек, внутри которого нашла снимок автомобиля, серого прототипа – того самого, за рулем которого ей довелось оказаться. Дрожащими пальцами Чарли перевернула страницу.
Отчет об аварии.
У нее перехватило дыхание. Не может быть – неужели она докопалась до правды? Чарли впилась в текст взглядом.
– О, Себ, – прошептала она спустя несколько минут и закрыла глаза. – Почему ты мне ничего не сказал? – "Ошибка водителя, – повторила она прочитанное вслух. – В крови водителя обнаружено значительное количество алкоголя и наркотиков".
Чарли в отчаянии закрыла лицо ладонями. Неужели это правда? Может ли она в это поверить? Она прочла отчет до конца – в каждом его пункте подтверждалось, что автомобиль был исправен.
С тяжелым сердцем Чарли закрыла папку. Вот бы Алессандро оказался здесь и объяснил ей, почему он использовал ее брата как козла отпущения. Он уже показал, как он расчетлив – в истории с фото на презентации. Может, отчет тоже сфабрикован?
Помощник Сандро постучал в дверь.
– Нам пора ехать. – Он сменил рабочий комбинезон на джинсы и кожаную куртку, превратившись в типичного итальянца. Но не в того, которого она хотела. Которого любила и ненавидела. Две одинаково сильные эмоции раздирали ее на части.
– Да, мне надо успеть на самолет, – медленно произнесла она.
– Да-да, – сказал Джованни и направился к той самой двери, через которую ушел Алессандро. Интересно, где он сейчас. На своей встрече, наверное. И совсем не думает о ней? Или с облегчением желает ей счастливого полета – из Италии и его жизни?
Она задавала себе все эти вопросы, а за окном автомобиля мелькали здания и улочки. Чарли сидела в тишине, захваченная своими противоречивыми чувствами, и совсем не думала о стране, которую вот-вот покинет.
– Прощаться тяжело, правда? – сказал водитель.
– Да, – ответила она, но тут же поспешно добавила: – Потому что я прощаюсь и со своим братом тоже.
Они очень быстро добрались до Милана, а потом и до квартиры Алессандро.
– Спасибо, – поблагодарила она Джованни. – Я соберусь и вызову такси.
– Нет. Мне поручено отвезти вас не только сюда, но и в аэропорт, – ответил мужчина. – Должно быть, он был правой рукой Сандро и хотел как можно скорее и точнее выполнить его распоряжения. Что ж, это и к лучшему.
– Спасибо, я буду через пару минут.
Чарли быстро сложила чемодан. Закрыв за собой дверь, она зажмурилась ненадолго, стараясь вытряхнуть из головы воспоминания об Алессандро. Но это было нелегко. Она ведь полюбила его, хоть и не должна была.
Несколько мгновений спустя они снова были на дороге, направляясь к аэропорту.
– Вы знали моего брата? – внезапно спросила она шофера. Это последний шанс поговорить с кем-то, кто знал Себастьяна, и она не должна его упускать.
– Да. Он был хороший гонщик. Очень хороший. Но ему не повезло. Мы пытались помочь. – Внимание водителя было целиком поглощено дорогой, и он явно не подумал о том, что проговорился.
Так это все-таки правда. Чарли захотелось закричать и заплакать, но усилием воли она сдержала дрожь в голосе и продолжила разговор:
– Я не знала, что вы тоже помогали ему.
– В основном это делал Алессандро, но я тоже был на треке той ночью, и это стало и моей тайной тоже.
Хорошая же она сестра – не заметила проблем Себа. Ее захлестнуло чувство вины. И при этом она никак не могла смириться с тем, что это правда. Не верила, что ее брат был способен на это.
– Простите, я не хотел вас расстроить.
– Да, меня все еще это ранит. – Он ведь даже не понял, что угодил в расставленную ей ловушку.
– Аэропорт, – наконец произнес Джованни, и облегчение, прозвучавшее в его голосе, показалось бы ей комичным, если бы не предмет разговора.
– Скажите, – она положила ладонь на его руку, – насколько серьезны были проблемы Себа? Несчастный случай действительно произошел из-за них?
Помощник Сандро демонстративно посмотрел на часы:
– Вы опоздаете на свой рейс.
– Пожалуйста!
Он вздохнул:
– Себ очень много выпил в тот день, а наркотики… – он виновато пожал плечами, – делали его неуправляемым. Мы не могли его остановить.
– Мы? – беспомощно переспросила она.
– Да, мы с синьором Розелли. Естественно, мы никому ничего не сказали, чтобы не трепать имя вашего брата. Я думал, вы уже в курсе.
– Да-да, я в курсе. Просто все равно больно слышать об этом. Простите.
– Что ж, вам пора, а то вы и впрямь опоздаете – совсем мало времени осталось, – напомнил Джованни. Но Чарли никак не могла отвлечься от своих грустных мыслей. Как она могла не заметить проблем Себастьяна? Как он умудрился так хорошо скрыть их от нее?
– Да, самолет, – повторила она и, подхватив свой чемодан, пошла в здание аэропорта. Там Чарли первым делом побежала в дамскую комнату и ополоснула лицо холодной водой, пытаясь справиться с накатившей на нее дурнотой и не заботясь о макияже.
Неужели это правда?
Так вот почему Себ пропустил несколько заездов в финале прошлого сезона…
– Нет, это неправда. Сандро бы мне сказал, – произнесла она вслух, обращаясь к собственному отражению.
И тут ее сердце снова пронзила боль – при мысли, что Алессандро вовсе не пытался защитить доброе имя Себа – просто спасал свою чертову репутацию. Ради этого и втянул ее в эту историю с презентацией, прикрывшись их поцелуем, как щитом.
Чарли закрыла лицо руками. Есть только один человек, кроме Алессандро, который может развеять сомнения – ее отец. Он вылетел в Италию сразу же, как узнал о несчастном случае. Себастьян умер через несколько часов после его прибытия. Но отец точно должен знать, были ли наркотики и алкоголь причиной его гибели.
Дрожащими пальцами она набрала номер отца.
– Привет, Чарли! – послышалось в трубке.
– Это правда, папа? – она не стала тратить время на вступления.
После продолжительной паузы ее отец тяжело вздохнул, и Чарли все поняла в то же мгновение. Земля пошатнулась у нее под ногами.
– О папа, почему ты мне ничего не сказал? – воскликнула она.
– Тебе не надо было знать, детка. Где ты сейчас, Чарли? – В голосе отца послышалось беспокойство.
– Еду домой, папа. Я скоро буду. Мне пора на регистрацию, а то я не успею на свой рейс.
– Чарли? – встревоженно позвал он.
– Да, пап, – отозвалась она.
– До встречи!
Ее сердце сжалось, сделало очередной кульбит, и она не смогла ничего сказать в ответ. Вместо этого Чарли спешно нажала отбой, пока не расплакалась. Это придется отложить на потом, пока она совсем не потеряла контроль над собой. Потом. Все потом. Сейчас ей надо на самолет.
Глава 12
Алессандро слонялся возле стоек регистрации, разглядывая пассажиров, и с каждой минутой его нетерпение нарастало. Где же Чарли? Он и сам недоумевал, почему вместо встречи поехал в аэропорт. Но он все же не мог отпустить ее просто так, не поговорив, не убедившись, что она в порядке.
Очередь на регистрацию на лондонский рейс быстро таяла, и его беспокойство становилось все сильнее. Джованни сказал, что Шарлот вела себя так, будто все знает. Но откуда? Он снова обратился к оператору за стойкой – и она опять отказалась давать ему информацию о пассажирах, причем на этот раз смотрела с еще большим подозрением.
Черт, да где же она? Словно испарилась. Прошла, как невидимка, потому что ненавидит его. Да он сам себя ненавидит! Надо было найти возможность сказать ей, не нарушая обещания, данного Себастьяну.
Он развернулся и зашагал прочь от стойки. Время регистрации почти подошло к концу. И что теперь? Заказывать билет на следующий лондонский рейс?
Внезапно он боковым зрением заметил женщину, спешащую прочь из терминала, и рванул за ней на всех парусах. Его сердце колотилось как бешеное – от надежды, что это Чарли, что она решила остаться, но в свете заходящего солнца он не мог как следует разглядеть ее. На улице десятки такси подъезжали и уезжали, но было не ясно, сидит ли в одном из них Чарли.
Растерянный, он стоял посреди дороги, мимо него проносились спешащие на рейсы пассажиры. Рев двигателей взлетающих самолетов звучал для него как похоронный звон. Каждый раз, когда в небо взмывал очередной из воздушных лайнеров, он умирал снова и снова. Наверняка в одном из них сидит Чарли.
Но что, если нет? Что, если та бежавшая женщина – все-таки Чарли? Куда бы она поехала?
И тут он понял. В единственное место, где она осталась бы один на один со своими воспоминаниями о брате. Где ее никто не стал бы искать. Но имеет ли он право поехать туда и нарушить ее уединение?
Ответ был прост. Он не только может, но и должен это сделать. Должен найти ее и рассказать все, что до этого держал в тайне. Она и так его ненавидит – ему нечего терять. Он бы предпочел, чтобы она высказала ему в лицо все, что думает, все свои обвинения, чем исчезла вот так, с невысказанной болью в душе.
Алессандро решительно направился к парковке, пытаясь в уме выстроить оптимальный маршрут к месту назначения – так, чтобы по возможности избежать миланских пробок.
Но задача оказалась почти непосильной – почти сразу же прямой путь к гостинице преградил затор, и ему пришлось отправиться в объезд, петляя по узким улочкам и испытывая свое терпение на прочность. Все это время он представлял, как Чарли сидит одна в зале отеля, рядом с автомобилем, и грустит. И это он причинил ей боль.
Он долго ехал по запруженным миланским улицам и наконец со вздохом облегчения припарковался у отеля, где проходила презентация. Бросил швейцару ключи от машины и вошел во вращающиеся двери. Медленно прошел к помещению, которое стало временным пристанищем для автомобиля – гладкого красного зверя, созданию которого Себ посвятил себя без остатка. Он все еще стоял там, пряча за красивым фасадом свои тайны.
Тишина, царившая в зале, поразила его. Алессандро оглядел помещение, но нигде не увидел Чарли.
Наконец шорох в дальнем углу привлек его внимание. Она была там, сидела за столом спиной к нему. Он испытал громадное облегчение. Осторожно, почти бесшумно приблизился к ней.
Чарли сидела, целиком погруженная в свои мысли, чувствуя себя преданной – двое мужчин, которых она любила, обманули ее. Она вперила взгляд в чашку кофе, уже холодного, словно он мог ответить на ее вопросы и подсказать, что делать.
Почему она приехала сюда? Почему просто не села в самолет? Потому что ей нужны ответы, и она просто не может уехать без них. Единственная проблема – все ответы у Алессандро, а он унесся прочь от нее на всех парусах.
Чарли со вздохом посмотрела на автомобиль.
– Ну почему, Себ? – прошептала она. И лишь тишина была ей ответом.
Внезапно она ощутила какое-то движение у себя за спиной и поняла, что в зале есть кто-то еще, кроме нее. Обернувшись, она увидела Алессандро Розелли – мужчину, которого ненавидела и любила с одинаковой силой.
– Что, еще не все испортил, что мог? – Язвительность, с которой она произнесла эту фразу, удивила не только Алессандро, но и ее саму. Но Чарли продолжала сидеть к нему спиной, вперив взгляд в автомобиль.
– Я делал то, что был должен, – он подошел и встал рядом с ней, но Чарли так и не повернула головы.
– То, что тебе было нужно, чтобы очистить от грязи свое имя. – Ее ледяной тон был холоднее, чем иней зимним утром.
– Ты все неправильно поняла, Чарли, – поморщился Сандро.
– Шарлот, – строго поправила она и посмотрела на него, смущенная собственной злостью и ощущением предательства, которое наполняло ее. – И все я поняла как надо. Ты снова будешь отрицать, что привез меня сюда, притворившись, что этого хотел Себ? Не ты ли соблазнил меня, использовал откровенные фотографии в прессе и скрыл от меня правду о гибели брата?
Алессандро подошел и встал прямо перед ней, заслонив от взора Чарли автомобиль – единственную нить, связующую ее с братом сейчас. Она тут же встала и направилась к машине, лишь бы не оставаться под пронизывающим взором его карих глаз.
– Я не хотел сделать тебе больно, Чарли.
– Шарлот! – Она вскочила со стула и оказалась с ним лицом к лицу. Ее поразил его тяжелый взгляд – куда только делся любящий мужчина, с которым она провела выходные?
– Я вижу, ты не готова слушать. – Он сел на стул, который она только что освободила, но не мог скрыть от нее своего раздражения.
– Вот это верно. Все, что ты говоришь, ложь. – Она вспомнила, как они занимались любовью, как он шептал ей слова любви на итальянском – и это тоже, похоже, была ложь. Чарли отвернулась от него и зажмурилась от пронзившей ее боли. Она открыла ему сердце, подарила себя и свою любовь – только для того, чтобы ее бессовестно использовали. Тишина, воцарившаяся в зале, подтверждала ее худшие догадки. Несмотря на пронзающую ее боль, она должна испить эту чашу до дна и услышать все от самого Сандро. Может быть, тогда она перестанет его любить.
Она решительно повернулась к столу, подвинула к себе другой стул и села. Что ж, отступать больше некуда. Она в последний раз выслушает его, чтобы узнать то, чего еще не знает. Хотя, если честно, часть ее не хочет ничего слышать, не хочет признавать, что ее брат дошел до этого, впал в пагубную зависимость и сам себя погубил.
– Я видела отчет, Сандро. Джованни сказал мне об алкоголе и… – ее дыхание сбилось, она с трудом подбирала слова, – наркотиках. Почему же ты скрыл это от меня?
Сандро с беспокойством посмотрел на нее, поймал ее взгляд и наконец решился заговорить:
– Этого хотел твой отец.
Чарли покачала головой:
– Не прикрывайся отцом! Он никогда бы не стал скрывать от меня такое, – произнося эти слова, она вспомнила разговор с отцом в аэропорту. Тишину, которая последовала в ответ на ее вопрос. Он ничего не признал, но его молчание было оглушительным.
– Ты уже говорила с ним?
– Да, в аэропорту. – Чарли посмотрела на Сандро, и желание воевать с ним и спорить внезапно покинуло ее. – Не понимаю, зачем ему это понадобилось.
– Он хотел, чтобы ты сохранила о Себе только светлые воспоминания, – мягко сказал Сандро, но Чарли все никак не могла с этим смириться. Допустим, отец хотел ее защитить, но Сандро? Каковы были его мотивы?
– А что насчет тебя? Почему ты все скрыл? – Ее снова охватили ярость и желание оградить себя от обмана.
– А как ты думаешь, что было бы, если бы обо всем узнала пресса?
Чарли буквально задохнулась, попытавшись представить последствия. Шок мгновенно лишил ее дара речи, лишил последних сил. Алессандро протянул руку и сжал ладонь Чарли. Она смотрела на его красивую загорелую руку, покрытую черными волосками, чувствовала жар его ладони – он наполнял и согревал ее. Но она все же вырвала ладонь, вскочила со стула, ножки которого жалобно заскрипели по мраморному полу.
– И что бы сделала пресса? – сказала она, не решаясь произнести вслух то, о чем подумала.
– А что они обычно делают с подобными историями, Чарли? – спокойно произнес он, откинувшись на спинку стула.
– Ну, это просто. Они бы разрушили бы твою репутацию.
Сандро встал, в его глазах поблескивали кусочки льда. Его взгляд заставил ее поежиться.
– Что бы ты там ни думала, Чарли, я не сделал ровным счетом ничего плохого.
– Ты соврал. Мне и миру.
– Да черт возьми! Ты что, не понимаешь? – Вот теперь он по-настоящему разозлился. – Я защищал не себя. Я защищал Себа. И тебя.
В отчаянии он направился к автомобилю и, прежде чем Чарли смогла сказать хоть слово, обернулся и посмотрел на нее – словно с другого конца света.
Чарли тоже злилась – как он смеет снова использовать Себа, после всего, что произошло? Эмоции захлестнули ее с новой силой, и в конце концов плотину прорвало.
– Да как ты можешь прикрываться моим братом после того, как отдал фото нашего поцелуя журналистам? Одного этого снимка было достаточно, чтобы очистить твою репутацию, смыть с тебя вину. И теперь оно повсюду – наверняка и в Интернете тоже.
Алессандро не двигался. Он молча слушал ее тираду, стоял, высокий и сильный, и наблюдал, как она подходит к нему ближе и ближе.
– Я не заставлял тебя целоваться со мной.
На Чарли словно вылили ушат холодной воды. На это ей было нечего сказать. Он не принуждал ее, это так. Она сама хотела этого поцелуя.
– Ты воспользовался ситуацией!
– Под ситуацией ты подразумеваешь вспыхнувшую между нами страсть? – Блеск его глаз буквально прожег Чарли насквозь.
– Это просто удобное прикрытие для тебя, – несмотря на браваду, ее голос дрожал, и Чарли ненавидела себя за это.
Не надо было поддаваться этому жгучему желанию. Но тогда она всю жизнь мучилась бы вопросом, не упустила ли что-то важное, что-то интересное. Что было бы, если? Что ж, зато теперь ей придется жить с ощущением, что ее грубо использовали, что она влюбилась в мужчину, который обманом прокрался в ее сердце и использовал ее.
Алессандро наблюдал за игрой эмоций на лице Чарли. Шок, отрицание, ненависть. Даже страсть и желание. Но ничего похожего на то, что он испытывал к ней.
– То есть ты не отрицаешь, что страсть существует? – Он словно шел по канату и в любой момент мог упасть в пропасть. – Что ты хотела меня, когда мы целовались прямо здесь?
Она посмотрела на него, ее взгляд говорил сам за себя. Но губы хранили ледяное молчание.
– Не убегай от того, что существует между нами, дорогая!
– Мне нет нужды бежать, Сандро. Я могу управлять этим чувством. Только это не страсть. Обычное вожделение, – наконец, тяжело дыша, ответила она.
Сандро не шелохнулся, чувствуя почти физически, что за ее словами стоит нечто большее. Чарли буквально трясло от эмоций, это было видно невооруженным глазом. Он смотрел на ее прекрасное бледное лицо, на длинные трепещущие ресницы. Его сердце сжалось, но он все еще не мог приблизиться к ней и прижать ее к себе.
– С вожделением я вполне могу справиться, – вновь решительно заговорила Чарли. – От чего я действительно хочу сбежать – так это от твоей бесконечной лжи.
Алессандро в отчаянии помотал головой. Нет, ему никогда не удастся убедить ее, что он не имеет отношения к появлению фото на страницах газет.
– Я понимаю, как это выглядит в твоих глазах, – начал он, но Чарли его оборвала:
– Что сказал бы Себ, если бы узнал, как жестоко ты меня обманул? Если бы он узнал о нас?
При этих словах у Сандро появился проблеск надежды.
– Может, он именно этого и хотел?
– Откуда тебе знать?
Чарли отвернулась, и на мгновение ему показалось, что она хочет уйти. А второй раз догнать ее он не сможет. И Сандро осторожно направился к ней.
– Себ просил меня позаботиться о тебе, – мягко сказал он. – И не только в ту злополучную ночь, но и несколько раз до этого.
– Это ничего не значит. – Чарли слегка повернула голову, и он увидел ее профиль, искаженный душевной болью. – И ты все-таки должен был сказать мне о наркотиках и алкоголе, – продолжила она дрожащим голосом. – Я имею право знать!