– Но прежде, чем мы отправимся в путь, признайтесь, что сказал мой отец, когда вы рассказали ему о презентации.
Сандро посмотрел на нее смелым и в то же время пугающим взглядом:
– Что единственное, чего он хочет, – это вашего счастья.
– Я хочу поговорить с ним, сказать, что приму участие в презентации.
– Он в курсе.
– И он тоже будет там присутствовать?
– Он хотел бы надеяться на это.
– Ответ в папином духе.
Алессандро кивнул, взял ключи, накинул кожаный пиджак. Сдержанный стиль в одежде только подчеркивал красоту и мощь его тела, и Чарли в очередной раз с трудом удалось оторвать от него взгляд.
Езда по утренним миланским пробкам в этот раз давалась ему с трудом. Он едва мог сосредоточиться на вождении, все время отвлекаясь на женщину, сидящую рядом с ним.
– Вы всегда жили в Милане? – Ее мягкий голос должен был, по идее, его успокоить, но этого не произошло.
– Большую часть взрослой жизни. – Он знал, что это всего лишь формальный разговор, но он все же обычно не обсуждал свою жизнь с посторонними людьми. Однако Себастьян стал ему почти что братом, а значит, Чарли не посторонняя?
– Себастьян говорил, что ваша семья живет в Тоскане и занимается производством вина, – сказала Чарли, пытаясь поддержать непринужденный разговор, но ему стало не по себе. Женщина никогда не спрашивает о семье просто так, без задней мысли. Хотя какие у Чарли могут быть мотивы?
Он пожал плечами и выехал на пустое шоссе, оставляя город позади.
– Да, это так, но я всегда предпочитал машины вину. Так что я переехал в Милан, получил образование и начал работать на моего дядю, приведя компанию к ее нынешнему успеху.
– А этот автомобиль? Тоже детище вашей любви к миру гонок? – Чарли с неподдельным интересом разглядывала интерьер машины, подтверждая характеристику, данную ей Себом. Она была не намного старше его сестры, но в двадцать четыре года проложила путь к вершинам успеха в своей карьере, продвигая в СМИ сначала гоночную команду отца, а потом – брата. Успешная женщина. И успехом она обязана своей страсти к автомобилям и гонкам – именно поэтому Себ так сильно хотел видеть ее на презентации.
Чарли пробежалась кончиками пальцев по приборной панели, не оставив никаких сомнений в своей любви к машинам – и в том, что она страстная натура. Впрочем, это она показала ему еще вчера своим поцелуем, пробудив желание, с которым он не в силах справиться до сих пор.
– Впечатляюще, – засмеялась она.
Алессандро застонал про себя. Совершенно невозможно сосредоточиться на дороге, когда рядом эта женщина. Надо же, на ее красивых губах уже играет улыбка.
– Уже недалеко. – Легкий запах ее духов наполнил весь салон. Малейшее движение ее тела было для него пыткой. И когда они наконец свернули, он с облегчением вздохнул – вот и испытательный трек Розелли.
К счастью, ему удалось припарковаться возле большого здания, в котором находились прототипы всех его автомобилей, которые сейчас были на испытании.
Чарли вышла из машины и стала с любопытством и тревогой разглядывать стоящее перед ней здание.
– Нам не обязательно делать это. Можем просто вернуться в офис.
Она обернулась:
– Мистер Розелли, я сделаю это, как бы вы ни старались переубедить меня, – со всей возможной решимостью ответила она, и Сандро едва сдержал улыбку.
– Что ж, тогда покончим с китайскими церемониями, Чарли?
– Как скажете, Алессандро.
– Зовите меня лучше Сандро.
Она испытывающе посмотрела на него. В ее глазах пылал тот же огонь, что и у Себастьяна, хотя зелень ее очей была более изумрудной.
– Как скажете, Сандро, – небрежно пожала она плечами. – Ну а сейчас наконец могу я увидеть автомобиль?
– Это всего лишь тестовая модель. Настоящий автомобиль появится только на презентации, – пояснил он.
– Так даже лучше. Интересно узнать, что изменилось с тех пор, как на ней ездил Себ.
И снова обвинения…
– Это точная копия прототипа, который водил Себ. Ничего не потребовалось улучшать.
Ее брови от удивления поползли вверх.
– Совсем ничего?
Он пристально смотрел на нее несколько секунд.
– Нет. Сюда, пожалуйста. – Алессандро решительно пошел к двери, набрал код, надеясь, что Чарли не станет продолжать разговор. Он не хотел лгать ей, а правду она может и не вынести.
Его команда механиков работала над другим проектом – парни с интересом посмотрели на них, когда они вошли.
Он заметил, что Чарли проигнорировала любопытные взгляды и направилась прямиком к серой тестовой машине, припаркованной в центре мастерской. Прошлась туда-сюда – вид ее обтянутых джинсами стройных ног творил с ним что-то невообразимое. Он знал, что эта женщина недоступна для него, но когда она погладила рукой крыло прототипа, он не мог не пожелать хоть на мгновение стать автомобилем.
– Можно? – Она указала рукой на дверцу авто, и он кивнул, не в силах вымолвить хоть слово после всех этих жарких мыслей.
Чарли села в водительское кресло, жадно ухватилась за руль, крепко сжав его ладонями, пока под пальцами не заскрипела кожа. Казалось, эта машина была сделана именно для нее.
– Чудесно. Я хочу поездить на ней, – сказала она тоном упрямой маленькой девочки – его сестра таким всегда добивалась своего.
– Может, лучше сначала я сяду за руль? А вы пока перейдите на заднее сиденье и наслаждайтесь поездкой, как того всегда хотел Себ.
– Плохо же вы знаете Себа, раз так говорите, – улыбнулась Чарли. – Он бы захотел, чтобы я села именно за руль, а он был рядом и наблюдал. Он всегда хотел чувствовать автомобиль, быть с ним единым целым.
Положив одну руку на крышу машины, вторую – на открытую дверцу, Алессандро наклонился, оказавшись к ней очень близко и почувствовав соблазнительный запах ее духов. Ее страстная речь сделала свое дело.
– Хорошо. Но будьте осторожны. И я конечно же поеду с вами.
Чарли улыбнулась ему искренне и чистосердечно, и ее лицо словно осветилось. И он в ту же секунду решил, что хочет, чтобы она улыбалась как можно чаще и что он сделает все возможное для этого.
– Я умею водить.
– Не сомневаюсь. Но я уже имел дело с одной женщиной, которая ездила слишком быстро. И больше не хочу попадать в такую ситуацию… Я о моей сестре. Недавно она слишком быстро вошла в поворот, и все закончилось не очень хорошо… – Сандро сказал это с кажущейся легкостью, тогда как на самом деле, если бы он мог, он вернулся бы в прошлое и все изменил, заставил сестру прислушаться к своими советам. Так же, как и Себа.
– Ну, обо мне можете не беспокоиться. – Чарли завела мотор. – В конце концов, моим братом был Себастьян Уоррингтон.
Как же она заблуждается! Ему есть о чем беспокоиться. Он обещал Себу приглядеть за ней, защитить – а как это возможно, если одно ее присутствие лишает его рассудка.
Алессандро обошел машину, попутно взглянув на Чарли сквозь ветровое стекло. Ее лицо выражало предельную концентрацию, но потом она подняла на него взгляд и улыбнулась. Он сел рядом с ней и захлопнул дверцу. Внезапно они оказались слишком близко – куда ближе, чем в его машине.
Чарли кивнула и сосредоточилась на своей задаче, а вот он никак не мог сконцентрироваться. Мотор взревел, и автомобиль медленно тронулся с места. Алессандро с облегчением вздохнул – слава богу, она более хладнокровна, чем ее брат во время первой поездки.
Она осторожно выехала на трек, пошла на первый круг. Пользуясь удобным случаем, он на законных основаниях, не таясь, разглядывал Чарли – какая она за рулем. Ее волосы разметались, словно она только что встала с постели. Она упрямо сжала губы – точно так же, как это делал Себ, когда был по-настоящему сосредоточен на вождении. Только в случае Чарли это выглядело куда сексуальнее.
Она прибавила скорость – и это вернуло его с небес на землю.
– Расслабьтесь. – Насмешливость в ее голосе совсем не сочеталась с серьезным выражением лица. Наверное, впервые он не нашелся, что ответить – она заставила его занервничать. Она явно хочет выжать максимум, совсем как ее брат, чтобы увидеть весь потенциал автомобиля. Но по силам ли ей с ним справиться?
– Вы же не боитесь? – поддразнила она его. – Меня в свое время хорошо учили.
– Нет, – соврал Сандро и постарался и впрямь расслабиться. С каждой секундой становилось все яснее – она и впрямь умеет водить. Если у нее был тот же учитель, что и у Себа, то лучшей гарантии безопасности и не надо. – Плохой из меня помощник. Я люблю все держать под контролем.
– Мы сейчас только о вождении говорим? – Она лукаво глянула на него.
Он не мог не рассмеяться в ответ.
– Я имел в виду вождение, но раз уж вы упомянули…
– Давайте посмотрим, на что он способен, – перебив его, серьезным голосом сказала Чарли.
И прежде чем он смог вымолвить хоть слово протеста, автомобиль рванула вперед, как норовистый жеребец, вжав Сандро в сиденье. Его сердце бешено застучало – перед глазами встали картинки аварии, в которую попала его сестра Франческа…
– Сбрасывайте скорость! – потребовал он.
– Не лезьте. Я знаю, что делаю, – огрызнулась Чарли.
– Шарлот! – выкрикнул он, глядя на крутой поворот, к которому они приближались.
Чарли едва слышала Алессандро. Ее сердце билось от восторга, что она снова за рулем автомобиля. Этого не случалось так давно, что она не намерена останавливаться слишком быстро. Именно скорость ей и нужна, чтобы изгнать демонов.
Она нажала сильнее на педаль газа и с ликованием обнаружила, что возможности мощного двигателя далеко не исчерпаны. Машина набрала ход, окрестные поля за стеклом превратились в размытое зеленое пятно, а Чарли думала лишь об одном – она поступает единственно верным способом. Себ водил этот автомобиль, чувствовал его мощь и силу, становился с ним единым целым. Находясь за рулем, она как будто становилась ближе к брату. Словно он сейчас был рядом с ней.
– Прекратите гнать! Немедленно! – с нажимом повторил Алессандро, но она просто не могла остановиться, не могла себе ни в чем отказать в этот момент.
– Это потрясающе! – воскликнула она в восторге, разгоняя машину до предельной скорости. Шины визжали на поворотах, но держали сцепление с дорогой как никогда.
– Вы хоть когда-нибудь делаете то, что вам говорят?! – возмутился Сандро. Он сидел рядом с ней и буквально кипел от ярости из-за ее непокорности.
– Себ не говорил, что я невыносима? – Она снова переключила все свое внимание на очередной поворот, и он опять выругался про себя по-итальянски. Она специально его нервирует? Или просто никогда не сделает того, о чем он просит? Несомненно, она уверена, что он любит все держать под тотальным контролем.
– Этого, дорогая моя, мы не обсуждали. Снижайте скорость, – спокойно, но твердо потребовал Алессандро, снова заставив Чарли улыбнуться.
– Вы всегда портите другим все веселье? – Она снизила скорость, но мотор протестовал, соблазняя ее своей мощью.
– Только когда моя жизнь под угрозой, – его саркастичный тон не остался незамеченным, тем более что ему пришлось повысить голос, чтобы перекричать шум двигателя. Сейчас они ехали по прямой, и Чарли едва справлялась с соблазном разогнать автомобиль.
– Вашей жизни ничто не угрожает, Сандро. Не драматизируйте. У меня высококлассная выучка, я прекрасно умею водить автомобили даже такой мощности. – Чарли вписалась в очередной поворот, едва удержавшись от соблазна продемонстрировать ему все свои уменья.
– И кто же вас учил? – Ей снова послышался страх в его голосе.
– Мой отец. Он научил меня и Себастьяна всему, что умел сам, так что расслабьтесь и наслаждайтесь своим автомобилем, почувствуйте его, станьте его частью. – Чарли пошла на очередной поворот, ее переполнял адреналин – именно его ей так не хватало все это время. Она отказалась от него ради благородного и степенного садоводства. Вот только оно не приносило ей равноценного кайфа.
После поворота перед ними снова открылся длинный прямой участок трассы, и она снова, в последний раз, разогнала автомобиль, включив предельную скорость. За рулем она позабыла обо всем, даже о боли утраты.
Сейчас ей было так хорошо! Ничто на свете не могло сравниться с этими ощущениями, с этим полетом. Таким окрыляющим, таким волнующим! Они неслись на всех парусах.
– Да боже ты мой! Остановитесь! – Команда, выданная непререкаемым тоном, положила конец ее эйфории и заставила снизить скорость.
– Мы проехали только половину круга, я просто не могу остановиться! – запротестовала Чарли, но все-таки снизила скорость до разумных пределов.
– Остановитесь. Сейчас же.
– Сейчас же? – Она не на шутку разозлилась. Потому что ей придется ему подчиниться. Потому что она потеряла над собой контроль у него на глазах. И еще потому, что, если бы звезды сложились иначе, на его месте сейчас мог бы сидеть Себ.
– Ну же, Шарлот! – Его тон не подразумевал возражений.
– Хорошо, будь по-вашему.
Шины протестующе заскрежетали, машина резко остановилась. Но все это было ничто по сравнению с охватившим ее гневом. Это все его вина.
– Вы сумасшедшая? – Алессандро обрушил на нее все накопившееся возмущение.
Чарли не могла поднять на него глаз. Сердце бешено колотилось в груди – наверняка он слышит его удары. Она сумасшедшая, да. Она забыла, зачем сюда приехала. Но все равно во всем виноват только он.
– Да. Было полным безумием приехать сюда с вами, – выпалила Чарли и, широко открыв дверь и отстегнув ремень, выскочила из машины. Она бежала от всего, от чего пыталась спрятаться весь последний год.
– Шарлот! – раздраженно и требовательно крикнул он вслед, но она не обернулась и не остановилась. Брела, куда глаза глядят. Сначала по асфальту, потом по траве. Все, что ей нужно, – сбежать от него подальше. И от боли, которая ее переполняла.
От боли, которую вызвал он.
Когда Чарли перешла на бег, Алессандро настиг ее, схватил за руку и притянул к себе так стремительно, что Чарли буквально врезалась в его грудную клетку. Мгновение она не могла ни дышать, ни говорить. Только смотреть в его пылающие гневом глаза. Ее дыхание было таким частым и прерывистым, будто она только что пробежала стометровку. В таком состоянии она тем более не могла освободиться от его стальной хватки.
– Пустите! – Но он в ответ только сжал ее руку еще крепче.
– Не раньше, чем вы успокоитесь, – медленно, но твердо сказал он. В его голосе звучал металл.
– Я должна была оказаться здесь с Себастьяном, а не с вами! – выкрикнула она ему прямо в лицо.
– Да уж, не надо было вас вообще сюда привозить, особенно после того, что сказал ваш отец, – убийственно холодным тоном процедил Алессандро сквозь зубы. – Ведь с момента похорон вы исключили скорость, драйв, автомобили из своей жизни, спрятались в своем саду.
– Ни от чего я не пряталась! Разве что от жестокости и глупости журналистов. – Она смело посмотрела ему в глаза. Он был так близко, что она могла различить запах его лосьона после бритья. Но что ей за дело до этого, когда ярость застилает ей взор.
От ее неожиданного ответа Алессандро растерянно заморгал:
– От журналистов?
Чарли наконец вырвалась и зашагала прочь от него, на ходу бросая слова через плечо, не оборачиваясь:
– Вы же знаете, они любят раскапывать, вынюхивать, выискивать грязь повсюду, выплескивая ее на тебя и твою семью, когда тебе особенно плохо.
– Шарлот, не убегайте, – попросил Сандро. Но она развернулась и продолжила свой путь – или же это снова было бегство?
– Просто оставьте меня в покое! Забирайте свой драгоценный автомобиль и забудьте обо мне! – Чарли обернулась посмотреть на него после этой тирады, но шаг Алессандро был так широк, что он снова нагнал ее, и она почти уперлась носом в стену чистой мужественности.
– Нет уж, дорогая моя, – сказал он уже более мягким тоном.
– Беспокоитесь, что скажут другие, когда вы вернетесь один? – ехидно поинтересовалась она.
– Плевать мне на других. Единственное, что сейчас имеет значение, – это вы.
Чарли посмотрела на него – взгляд Сандро больше не был злым. Она с трудом удержалась от того, чтобы закрыть глаза и поддаться приглашению, скрытому в его словах, позволить ему успокоить себя, утешить. Правда, он-то имел в виду не только это.
– Почему? Из-за вашего обещания Себу?
Он отрицательно помотал головой, и Чарли стало стыдно. Она намеренно провоцировала его. Но это же его вина, что Себастьяна сейчас нет с ними, напомнила она себе.
– Не совсем. – Он подошел ближе. Настолько близко, что она могла бы поцеловать его, как прошлой ночью. Если бы хотела.
Загипнотизированная его близостью, запахом его одеколона, она застыла на месте как вкопанная.
Их взгляды встретились, и Чарли была уверена – он думает о том же, что и она, чувствует возникшую между ними химию.
Медленно, не отводя взгляда, она приподняла голову и увидела, как потемнели его глаза – стали черными, как беззвездное ночное небо. Незаданный вопрос повис в воздухе. И он дал ей ответ – прижавшись губами к ее губам.
Глава 5
– Чарли закрыла глаза, и каждый нерв ее тела затрепетал под напором его голодного поцелуя. И ровно в тот момент, когда она подумала, что у нее вот-вот подкосятся ноги, Алессандро обнял ее, крепко прижал к себе – настолько крепко, что у нее не осталось никаких сомнений, что он ее хочет.
Что она делает? Целует этого мужчину, и даже хуже – хочет большего?
И она не может справиться с собой. Как и прошлой ночью. Она обвила руками его шею, запустила пальцы в его густую шевелюру.
Адреналин после быстрой езды все еще бурлил в ней, доводя эту вспышку страсти до небывалого накала, неведомого ей прежде. Она превратилась в пламя, каждая ее клеточка. Она горела желанием. Она хотела этого мужчину – мужчину, которого она вроде бы ненавидела больше всех на свете.
– Это… – начала она, в то время как его губы спустились на ее шею.
– Волшебно? – От звука его охрипшего голоса по ее телу побежали мурашки.
Не волшебно. Нет. Этого не должно быть.
Но Сандро продолжал целовать ее так страстно, что она просто растворилась в удовольствии и не могла больше ни о чем думать. Единственное, что ей нужно сейчас, – утолить невыносимую жажду, иссушившую ее изнутри. Он поцеловал ее у основания шеи, и она выгнула спину, оперлась на его сильные руки, точно знающие, что ей надо. С ее уст сорвался вздох удовольствия, когда он продолжил прокладывать дорожку из поцелуев и добрался наконец до мягкой выпуклости ее груди, выглядывающей в вырезе блузки.
Он поцеловал ее сосок, увлажнив шелк блузы, и Чарли накрыла волна восторга. Бюстгальтер сдерживал натиск Сандро, но он не отступал, и, снова зарывшись пальцами в его густые волосы, она отдалась его мастерству.
– Так хорошо? – Его акцент становился тем заметнее, чем сильнее разгорался огонь охватившей их страсти. Он прикусил ее отвердевший сосок, и Чарли испытала небывалое наслаждение.
– Хорошо, но неправильно, – хриплым шепотом ответила она, лаская его кудри и прижимая его к себе еще сильнее. Правильно или нет, она намерена сполна насладиться моментом.